hit counter script
Sony DAV-X10 Manual De Instruções
Sony DAV-X10 Manual De Instruções

Sony DAV-X10 Manual De Instruções

Dvd players & recorders: single disc 2.1 channel platinum dvd dream system
Hide thumbs Also See for DAV-X10:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

3-210-566-11(1)
DVD Home Theatre System
Manual de instruções
©2007 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Sony Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DAV-X10

  • Page 1 3-210-566-11(1) DVD Home Theatre System Manual de instruções ©2007 Sony Corporation http://www.sony.net/ Sony Corporation...
  • Page 2 área ou a loja onde adquiriu o produto. Este aparelho está O fabricante deste produto é a Sony Corporation, classificado como 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. equipamento CLASS 1 O representante autorizado para Compatibilidade LASER.
  • Page 3: Bem-Vindo

    Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido este DVD Home Theatre System da Sony. Antes de utilizar o sistema, leia este manual na íntegra e guarde-o para consultas futuras.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Bem-vindo! ... 3 Acerca deste manual ... 6 Este sistema pode reproduzir os seguintes discos ...6 Preparativos – BASIC – Passo 1: Ligar o sistema e o televisor ...10 Passo 2: Instalar as Colunas ...16 Passo 3: Realização da Instalação rápida ...18 Preparativos –...
  • Page 5 Reprodução de faixas de som e imagens como uma apresentação de diapositivos com som ... 63 Desfrutar de vídeos DivX Reproduzir VIDEO CDs com funções PBC (versão 2.0)... 67 (Reprodução PBC) Funções do sintonizador Pré-programar estações de rádio ... 68 Ouvir rádio ...
  • Page 6: Acerca Deste Manual

    Acerca deste manual • As instruções deste manual descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos do aparelho se tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando. • “DVD” pode ser utilizado como um termo genérico para DVD VIDEOs, DVD+RWs/ DVD+Rs e DVD-RWs/DVD-Rs.
  • Page 7 Nota sobre CDs/DVDs O sistema pode reproduzir CD-ROMs/CD-Rs/ CD-RWs gravados nos seguintes formatos: – Formato de CD de áudio – Formato VIDEO CD – Faixas de som MP3, ficheiros de imagem JPEG e ficheiros de vídeo DivX de formato em conformidade com a norma ISO 9660 Nível 1/Nível 2 ou o respectivo formato expandido, Joliet O sistema pode reproduzir DVD-ROMs/...
  • Page 8 Acerca de CDs Multi-Sessão • Este sistema pode reproduzir CDs Multi- Sessão quando existe uma faixa de som MP3 na primeira sessão. Também podem ser reproduzidas todas as faixas de som MP3 subsequentes, gravadas em sessões posteriores. • Este sistema pode reproduzir CDs Multi- Sessão quando existe um ficheiro de imagem JPEG na primeira sessão.
  • Page 9: Preparativos - Basic

    Preparativos – BASIC – Itens fornecidos • Colunas frontais (2) • Subwoofer (1) • Antena em anel AM (1) • Antena de cabo FM (1) • Cabo da coluna (1) • Telecomando (1) • Pilhas R6 (tamanho AA) (2) • Microfone de calibragem (1) •...
  • Page 10: Passo 1: Ligar O Sistema E O Televisor

    Passo 1: Ligar o sistema e o televisor Esta ligação é a ligação básica do aparelho às colunas e ao televisor. Para outras ligações ao televisor, consulte página 21. Para outras ligações de componentes, consulte página 26. Para aceitar sinais progressivos, consulte página 24. Para obter o som surround frontal ideal, instale as colunas na devida posição (página 16), e realize a [CALIBRAGEM AUTOMÁTICA] (página 81).
  • Page 11 Nota • Proceda com cuidado quando transportar ou posicionar o aparelho e o subwoofer uma vez que estes são muito pesados. 1 Ligar as Colunas Cabos necessários Pode ligar o aparelho e as colunas com este cabo. Ao aparelho Nota •...
  • Page 12 Vire a coluna ao contrário e ligue a tomada da coluna à coluna frontal. Ligue a tomada da coluna (LEFT) à coluna esquerda e a tomada da coluna (RIGHT) à coluna direita. Rótulo FRONT L (branco): Coluna esquerda FRONT R (vermelho): Coluna direita Nota •...
  • Page 13 Nota sobre a utilização do subwoofer • Não coloque a sua mão na ranhura do subwoofer quando o elevar. O pré-amplificador da coluna pode ficar danificado. Quando o elevar, segure na parte inferior do subwoofer. Subwoofer Ranhuras Nota • Ao fazer a limpeza, utilize um pano macio, como por exemplo um pano para limpeza de óculos. •...
  • Page 14 Monte a antena em anel AM. Ligue os cabos aos terminais AM. Tanto o cabo (A) como o cabo (B) podem ser ligados a qualquer dos terminais. Nota • Não coloque a antena em anel AM perto do aparelho ou de outro equipamento AV, uma vez que poderá causar ruído.
  • Page 15 Aparelho Antena FM exterior 4 Ligar o cabo de alimentação CA Antes de ligar o cabo de alimentação CA deste aparelho a uma tomada de parede, ligue todas as colunas ao aparelho.
  • Page 16: Passo 2: Instalar As Colunas

    Passo 2: Instalar as Colunas Para obter o melhor som surround possível, posicione as colunas como ilustrado abaixo. Vista lateral 0,6 m ~ Notas sobre o posicionamento das colunas frontais Para obter os melhores resultados, observe o seguinte: – Coloque ambas as colunas frontais com uma distância entre si igual à distância em relação à posição de audição (de modo a formar um triângulo isósceles).
  • Page 17 – Não deixe um espaço em frente às colunas frontais quando colocadas numa mesa ou estante, etc., uma vez que pode ser provocado reflexo. Vista lateral Incorrecto Correcto • Pode fixar a coluna frontal ao suporte para colunas (não fornecido) ou ao suporte para fixação à parede (não fornecido).
  • Page 18: Passo 3: Realização Da Instalação Rápida

    Passo 3: Realização da Instalação rápida Execute os passos abaixo para efectuar o número mínimo de ajustes básicos para utilizar o sistema. FUNCTION C/X/x/c, Ligue o televisor. Carregue em [/1. Carregue repetidamente em FUNCTION até aparecer a indicação “DVD” no visor do painel frontal. Regule o selector de entrada do televisor para que o sinal do sistema apareça no ecrã...
  • Page 19 Carregue em Aparece o ecrã [CALIBRAGEM AUTOMÁTICA]. CALIBRAGEM AUTOMÁTICA Ligar microfone de calibragem. Iniciar medição? NÃO Ligue o microfone de calibragem à tomada A.CAL MIC no painel traseiro e configure-o ao nível do ouvido, por meio de um tripé, etc. (não fornecido). A parte frontal de cada coluna deve estar de frente para o microfone de calibragem e não deve existir qualquer obstrução entre as...
  • Page 20 Para visualizar a Instalação rápida Carregue em DISPLAY com o sistema no modo de paragem. Aparece o menu de controlo. Carregue em X/x para seleccionar [CONFIGURAR] e prima Aparecem as opções para [CONFIGURAR]. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 RÁPIDA...
  • Page 21: Preparativos - Avançado

    Preparativos – AVANÇADO – Ligação TV (Avançada) Seleccione uma ligação adequada às tomadas do seu televisor. Ligar os cabos de vídeo/áudio/HDMI* Envia uma imagem de DVD reproduzida para um televisor (ligação de vídeo), e envia um som de televisor ao sistema (ligação áudio). Para informações sobre a ligação de vídeo, verifique as tomadas do seu televisor e seleccione o método de ligação A, B ou C.
  • Page 22 Nota • Os sinais de vídeo do método de ligação B (COMPONENT VIDEO) e C (HDMI) são emitidos apenas quando a função está definida para “DVD”. • Quando liga o sistema e televisor com o cabo HDMI e o cabo SCART (EURO AV) simultaneamente, o televisor pode ser definido para a entrada SCART (EURO AV) automaticamente.
  • Page 23 Nota • O sinal de vídeo é emitido a partir da tomada HDMI OUT, apenas quando a função é definida para “DVD”. • Introduza o cabo HDMI na tomada orientado correctamente, uma vez que o conector do cabo HDMI é polar. Para ligar a um televisor com entrada DVI (digital visual interface) Utilize um cabo de conversão HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface) (não fornecido) com um adaptador HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI...
  • Page 24 O seu televisor aceita sinais progressivos? Progressive é o método para visualizar imagens de televisão com redução de cintilação e maior nitidez de imagem. Para visualizar utilizando este método, tem que ligar a um televisor que aceite sinais progressivos. “PROGRESSIVE” acende-se no visor do painel frontal quando o sistema emitir sinais progressivos. Carregue repetidamente em FUNCTION para seleccionar “DVD”.
  • Page 25 x “P VIDEO” (PROGRESSIVE VIDEO) Seleccione esta definição quando: – o televisor aceitar sinais progressivos, e – o televisor estiver ligado às tomadas COMPONENT VIDEO OUT, e – pretender fixar o método de conversão para PROGRESSIVE VIDEO para software baseado em vídeo.
  • Page 26: Ligação De Outros Componentes

    Ligação de outros componentes Pode desfrutar de outros componentes utilizando as colunas deste sistema, através da ligação das tomadas VIDEO/AUDIO OUT de outro componente. A SAT/CABLE (DIGITAL IN Sinal de vídeo: Ligação de vídeo Sinal de Áudio: Ligação de Áudio A, B, C Ligar o cabo de vídeo Para ligar a tomada VIDEO OUT de outros componentes à...
  • Page 27 Ligar os cabos de áudio A qualidade áudio aumenta de A para B, C. A Para ligar as tomadas AUDIO OUT de outro componente às tomadas SAT/CABLE IN deste aparelho Ligue o videogravador ou os outros componentes às tomadas SAT/CABLE IN utilizando um cabo de vídeo/áudio (não fornecido).
  • Page 28 Para ligar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT Ligue o adaptador DIGITAL MEDIA PORT fornecido (TDM-BT1) à tomada DMPORT1 do aparelho ou outro adaptador DIGITAL MEDIA PORT à tomada DMPORT2 do aparelho. Para mais informações sobre o adaptador DIGITAL MEDIA PORT, consulte “Utilizar o Adaptador DIGITAL MEDIA PORT”...
  • Page 29: Operações Básicas

    Operações básicas Ouvir discos Dependendo do DVD VIDEO ou do VIDEO CD, algumas operações podem ser diferentes ou ter restrições. Consulte os detalhes sobre o funcionamento fornecidos com o disco. Botões de toque suave FUNCTION Tabuleiro FUNCTION ./> VOLUME +/– MUTING Nota •...
  • Page 30 Ajuste o volume no telecomando ou toque em VOLUME +/– (botão de toque suave) no aparelho. O nível do volume aparece no ecrã do televisor e no visor do painel frontal. • Pode alterar a velocidade a que o volume é aumentado ou reduzido.
  • Page 31: Desfrutar Do Rádio Ou Outros Componentes

    Desfrutar do Rádio ou Outros Componentes FUNCTION X/x/c, Com a tampa aberta. Seleccionar o componente ligado Pode utilizar um televisor, videogravador ou outros componentes ligados às tomadas T EURO AV OUTPUT (TO TV) ou SAT/CABLE IN no painel traseiro. Consulte o manual de instruções fornecido com os componentes para mais detalhes sobre o funcionamento.
  • Page 32: Desfrutar Do Som Do Televisor Ou Do Videogravador A Partir Do Sistema De Colunas

    Desfrutar do som do televisor ou do videogravador a partir do sistema de colunas Pode desfrutar do som do televisor ou do videogravador a partir das colunas deste sistema. Para saber mais pormenores, consulte “Ligação TV (Avançada)” (página 21) e “Ligação de outros componentes”...
  • Page 33: Ajustes Do Som

    às predefinições. Acerca de S-Force PRO Front Surround O envolvimento de longo prazo da Sony com a tecnologia surround (e a vasta quantidade de dados acústicos acumulados como resultado desse envolvimento) levou ao desenvolvimento de um método de processamento completamente...
  • Page 34: Ajustar O Nível De Graves E O Nível De Agudos

    Nota • O campo de som para Super Audio CD é apenas 2CH STEREO. • O efeito surround poderá ser difícil de detectar, dependendo do tipo de sinais de fonte (por ex., sinais digitais estéreo, multi-sinais digitais, etc.) excepto para sinais DVD multi-canal. •...
  • Page 35: Desfrutar Do Som Com Volume Reduzido

    Desfrutar do som com volume reduzido (NIGHT MODE) Pode tirar partido de efeitos de som ou de diálogo, como num cinema, mesmo com volume reduzido. É útil para ver filmes à noite. Com a tampa aberta. Carregue em NIGHT. “NIGHT” acende-se no visor do painel frontal e o efeito de som é...
  • Page 36: Utilizar A Função Controlo Hdmi Para 'Bravia' Theatre Sync

    O ‘BRAVIA’ Theatre Sync pode ser utilizado apenas com televisores Sony ‘BRAVIA’ que possuem esta função. Ao ligar componentes Sony compatíveis com a função CONTROLO HDMI através de um cabo HDMI (não fornecido), a operação é simplificada do seguinte modo: •...
  • Page 37: Preparar-Se Para A Função Controlo

    Preparar-se para a função CONTROLO HDMI Para utilizar a função CONTROLO HDMI, configure o sistema e o televisor. Antes de utilizar a função CONTROLO HDMI, certifique-se de que realizou os seguintes procedimentos. Certifique-se de que o aparelho está ligado ao televisor (compatível com a função CONTROLO HDMI) através da ligação HDMI.
  • Page 38 Carregue em X/x para seleccionar Aparecem as opções para [CONFIGURAR]. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 RÁPIDA RÁPIDA PERSONALIZADA REINICIAR Carregue em X/x para seleccionar [PERSONALIZADA] e, em seguida, carregue em Aparece o ecrã...
  • Page 39: Ver Dvd Com Uma Pressão De Botão

    Ver DVD com uma pressão de botão (Reprodução Um Toque) Premindo apenas H (um toque) no telecomando, o sistema e os componentes com as ligações HDMI ligam-se simultaneamente e a reprodução de DVD inicia-se automaticamente. Verifique as ligações HDMI do respectivo componente e certifique-se de que [CONTROLO HDMI] está...
  • Page 40: (Reprodução Um Toque) Tirar Partido Do Som Do Televisor A Partir Das Colunas Deste Sistema

    Tirar partido do som do televisor a partir das colunas deste sistema (Controlo Áudio do Sistema) Pode tirar partido do som do televisor a partir das colunas deste sistema com uma simples operação. Para utilizar o Controlo Áudio do Sistema, ligue a unidade e o televisor com um cabo SCART (EURO AV) (não fornecido) (A) e um cabo HDMI (não fornecido) (B).
  • Page 41: Desligar O Sistema Com O Televisor

    Desligar o sistema com o televisor (Desligar Sistema) Quando desliga o televisor através do botão ligar/desligar do telecomando do televisor, o sistema também se desliga automaticamente. Para utilizar Desligar Sistema, ligue o aparelho e o televisor com um cabo HDMI (não fornecido). Consulte página 40.
  • Page 42: Tirar Partido De Som Digital Stb (Set Top Box) Ou Do Som Do Receptor Digital De Satélite Do Sistema

    Tirar partido de som digital STB (Set Top Box) ou do som do receptor digital de satélite do sistema (SINCRO STB) Pode tirar partido do som digital e imagens de STB ou de um receptor digital de satélite. O som é emitido a partir das colunas deste sistema.
  • Page 43 Carregue em X/x para seleccionar [PERSONALIZADA] e, em seguida, carregue em Carregue em X/x para seleccionar [CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA] e, em seguida, carregue em Note • Para definir a função [SINCRO STB], defina primeiro [CONTROLO HDMI] para [ACTIVADO] (página 37). Carregue em X/x para seleccionar [SINCRO STB] e, em seguida, carregue em Carregue em X/x para seleccionar [ACTIVADO].
  • Page 44: Várias Funções Para A Reprodução De Discos

    Várias funções para a reprodução de discos Procura de um determinado ponto no disco (Varrimento, Reprodução em câmara lenta, Parar fotograma) Pode localizar rapidamente um determinado ponto de um disco, observando as imagens ou efectuando a reprodução em câmara lenta. Nota •...
  • Page 45: (Varrimento, Reprodução Em Câmara Lenta, Parar Fotograma) Procurar Um Título/Secção/Faixa/Cena, Etc

    Procurar um Título/ Secção/Faixa/Cena, etc. Pode procurar um DVD por título ou secção e pode procurar um VIDEO CD/Super Audio CD/ CD/DATA CD/DATA DVD por faixa, indexação ou cena. Como os títulos e as faixas têm números exclusivos em cada disco, pode seleccionar o elemento desejado, introduzindo o número respectivo.
  • Page 46: Procurar Por Cena

    • Se desligar o visor do menu de controlo, pode procurar uma secção (DVD VIDEO/DVD-R/DVD- RW), faixa (VIDEO CD/Super Audio CD/CD), ou ficheiro (DATA CD/DATA DVD (vídeo DivX)) carregando nas teclas numéricas e em Nota • Não pode utilizar a codificação de tempo para procurar cenas num DVD+RW.
  • Page 47: (Navegação Nas Imagens) Retomar A Reprodução No Ponto Em Que Parou O Disco

    Retomar a reprodução no ponto em que parou o disco (Retomar reprodução) Quando pára o disco, o sistema memoriza o ponto em que carregou em x e aparece a indicação “Resume” no visor do painel frontal. Desde que não retire o disco, a função de retomar a reprodução funciona, mesmo que o aparelho entre no modo de espera, se carregar em )/1.
  • Page 48: Criar O Seu Próprio Programa

    Criar o seu próprio programa (Reprodução de programas) Pode reproduzir o conteúdo de um disco pela ordem que quiser, organizando as faixas do disco para criar o seu próprio programa. Pode programar um máximo de 99 faixas. Nota • Só pode programar a faixa do disco actual. Carregue em Aparece o menu de controlo.
  • Page 49: Reproduzir Em Ordem Aleatória

    Para alterar ou cancelar um programa Execute os passos 1 a 3 de “Criar o seu próprio programa”. Seleccione o número de programa da faixa que pretende alterar ou cancelar, utilizando X/x. Se pretender eliminar a faixa do programa, carregue em CLEAR. Execute o passo 5 para nova programação.
  • Page 50: (Reprodução Aleatória) Reproduzir Repetidamente

    Nota • Uma faixa que já tenha sido reproduzida também é seleccionada em ordem aleatória. Carregue em A reprodução aleatória inicia-se. Para voltar ao modo de reprodução normal No passo 3, carregue em CLEAR ou seleccione [DESACT.]. Para desactivar o menu de controlo Carregue repetidamente em desactivar o visor do menu de controlo.
  • Page 51: Utilizar O Menu Do Dvd

    x Quando reproduzir um DATA CD ou DATA DVD • [DESACT.]: não repete a reprodução. • [DISCO]: repete todos os álbuns do disco. • [ÁLBUM]: repete o álbum actual. • [FAIXA] (apenas faixas de som MP3): repete a faixa actual. •...
  • Page 52: Alterar O Som

    Alterar o som Quando reproduzir um DVD VIDEO ou DATA CD/DATA DVD (ficheiros de vídeo DivX) gravado em vários formatos de áudio (PCM, Dolby Digital, áudio MPEG ou DTS), pode alterar o formato de áudio. Se o DVD VIDEO for gravado com faixas multi-idioma, também pode alterar o idioma.
  • Page 53 Verificar o formato do sinal de áudio (Apenas DVD, vídeo DivX) Se carregar repetidamente em AUDIO durante a reprodução, o formato do sinal de áudio actual (PCM, Dolby Digital, DTS, etc.) aparece da seguinte maneira. x Quando reproduzir um DVD Exemplo: Dolby Digital 5.1 canais LFE (Efeito de...
  • Page 54: Seleccionar [Original] Ou [Play List] Num Dvd-R/Dvd-Rw

    Seleccionar [ORIGINAL] ou [PLAY LIST] num DVD-R/ DVD-RW Alguns DVD-Rs/DVD-RWs em modo VR (gravação de vídeo) possuem dois tipos de títulos para reprodução: títulos gravados originalmente ([ORIGINAL]) e títulos que podem ser criados em gravadores de DVD para edição ([PLAY LIST]). Pode seleccionar o tipo de título a reproduzir.
  • Page 55: (Modo Informação) Visualizar Informações Acerca Do Disco

    Visualizar informações acerca do disco Ver o tempo de reprodução e o tempo restante no visor do painel frontal Pode verificar as informações do disco, tais como o tempo restante, o número total de títulos de um DVD, as faixas de um VIDEO CD, Super Audio CD, CD, MP3 ou o nome do ficheiro de um vídeo DivX utilizando o visor do painel frontal (página 105).
  • Page 56 Carregue em DISPLAY durante a reprodução. Aparece o visor seguinte. T 1:01:57 Informação de tempo Carregue repetidamente em DISPLAY para mudar a informação de tempo. O visor e os tipos de tempo que pode verificar dependem do disco reproduzido. x Quando reproduzir um DVD VIDEO ou DVD-RW •...
  • Page 57: Alterar Os Ângulos

    * Aparece quando: – se reproduz uma faixa de som MP3 em DATA CDs/DATA DVDs. – se reproduz um ficheiro de vídeo DivX com som MP3 em DATA CDs/DATA DVDs. Verificar as informações de data (apenas para JPEG) Pode verificar as informações de data durante a reprodução quando o código Exif* estiver gravado nos dados de imagem JPEG.
  • Page 58: Ver As Legendas

    Ver as legendas Nos discos com legendas gravadas, é possível activar ou desactivar as legendas durante a reprodução. Nos discos com legendas multi- idioma gravadas, é possível alterar o idioma das legendas durante a reprodução ou activar/ desactivar as legendas sempre que se queira. Carregue em SUBTITLE durante a reprodução.
  • Page 59: Seleccionar Uma Camada De Reprodução Para Um Super Audio Cd

    Seleccionar uma Camada de Reprodução para um Super Audio CD Alguns Super Audio CDs são constituídos por uma camada de Super Audio CD e uma camada de CD. Pode seleccionar a camada de reprodução que pretende ouvir. Nota • Pode alterar uma camada de reprodução apenas quando o aparelho reconhece um disco híbrido.
  • Page 60 Faixas de som MP3 ou ficheiros de imagem JPEG que o sistema pode reproduzir O sistema pode reproduzir faixas áudio MP3 ou ficheiros de imagem JPEG: • que tenham a extensão “.MP3” (faixa de som MP3) ou “.JPG”/“.JPEG” (ficheiro de imagem JPEG) •...
  • Page 61: Reproduzir Data Cds Ou Data Dvds Com Faixas De Som Mp3 E Ficheiros De Imagem Jpeg

    • Se adicionar números (01, 02, 03, etc.) antes dos nomes de faixas (ou ficheiros), quando os guardar num disco, as faixas (ou ficheiros) são reproduzidos por essa ordem. • Um disco que contenha muitas árvores leva mais tempo a iniciar a reprodução. Nota •...
  • Page 62 Começa a reprodução da faixa seleccionada. Pode desactivar a lista de faixas carregando em DVD MENU. Ao carregar novamente em DVD MENU aparece a lista de álbuns. Para parar a reprodução Carregue em x. Para reproduzir a faixa de som MP3 seguinte ou anterior Carregue em ./>.
  • Page 63: Reprodução De Faixas De Som E Imagens Como Uma Apresentação De Diapositivos Com Som

    Direcção de rotação Carregue em CLEAR para voltar à vista normal. Para parar a reprodução Carregue em x. • Aparece uma caixa de deslocamento do lado direito do ecrã. Para ver os ficheiros de imagem adicionais, seleccione a imagem na parte inferior e carregue em x.
  • Page 64 Carregue em DVD MENU. Aparece a lista de álbuns gravados no DATA CD ou DATA DVD. Carregue em X/x para seleccionar o álbum que pretende e carregue em H. O sistema começa a reproduzir o álbum seleccionado. Pode ligar e desligar a lista de álbuns carregando em DVD MENU repetidamente.
  • Page 65: Desfrutar De Vídeos Divx

    3 ( 1 2 ) DATA CD 2 3 / 1 0 / 2 0 0 7 MODO 1 MODO 1 MODO 2 MODO 3 MODO 4 MODO 5 DESACT. Carregue em X/x para seleccionar a definição que pretende. A programação predefinida aparece sublinhada.
  • Page 66 Nota • O sistema pode não conseguir reproduzir alguns discos DATA CDs/DATA DVDs criados no formato Packet Write. Ficheiros de vídeo DivX que o sistema pode reproduzir O sistema pode reproduzir dados gravados no formato DivX e que tenham a extensão “.AVI” ou “.DIVX”.
  • Page 67: Reproduzir Video Cds Com Funções Pbc (Versão 2.0)

    Para ir para a página seguinte ou anterior Carregue em C/c. Para voltar ao ecrã anterior Carregue em O RETURN. Para parar a reprodução Carregue em x. Para reproduzir o ficheiro de vídeo DivX seguinte ou anterior sem ter de regressar à lista de ficheiros anterior Pode seleccionar o ficheiro de vídeo DivX seguinte ou anterior do mesmo álbum...
  • Page 68: Funções Do Sintonizador

    Funções do sintonizador Pré-programar estações de rádio Pode pré-programar 20 estações para FM e 10 para AM. Antes de sintonizar, certifique-se de que reduz o volume até ao mínimo. Carregue repetidamente em FUNCTION até aparecer a indicação “FM” ou “AM” no visor do painel frontal.
  • Page 69: Ouvir Rádio

    Ouvir rádio Estações de rádio pré-programadas primeiro na memória do sistema (consulte “Pré-programar estações de rádio” (página 68)). Carregue repetidamente em FUNCTION até aparecer a indicação “FM” ou “AM” no visor do painel frontal. A última estação recebida é sintonizada. Carregue repetidamente em PRESET + ou –...
  • Page 70 Carregue repetidamente em X/x até aparecer “Name In?” no visor do painel frontal. TUNED STEREO Carregue em Crie um nome utilizando os botões do cursor. Carregue em X/x para seleccionar um carácter e depois carregue em c para mover o cursor para a posição seguinte. É...
  • Page 71: Utilizar O Radio Data System (Rds)

    Utilizar o Radio Data System (RDS) O que é o Radio Data System? O Radio Data System (RDS) é um serviço de difusão que permite às estações de rádio enviar informações adicionais além do sinal de programa habitual. Este sintonizador oferece funções RDS práticas como, por exemplo, a visualização do nome das estações.
  • Page 72: Outras Operações

    Nota • Se substituir as pilhas do telecomando, é possível que o número de código seja reposto na programação predefinida (SONY). Volte a introduzir o número de código apropriado. Controlar televisores com o telecomando Carregue sem soltar em TV [/1 enquanto introduz o código do fabricante do...
  • Page 73 CATV Fabricante Número de código SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, AMSTRAD 845, 846 BSKYB GRUNDIG 859, 860 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 HUMAX 846, 847 JERROLD 830, 831 JERROLD/GI 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814...
  • Page 74: Desfrutar Do Som De Uma Banda Multiplex

    Desfrutar do som de uma banda Multiplex (DUAL MONO) Quando o sistema recebe o sinal de banda Multiplex Dolby Digital, pode desfrutar do som de uma banda Multiplex. Carregue em AUDIO. Carregue repetidamente em AUDIO até aparecer o sinal que pretende no visor do painel frontal.
  • Page 75: Alterar A Luminosidade Do Visor Do Painel Frontal

    Alterar a luminosidade do visor do painel frontal A luminosidade do visor do painel frontal e dos botões de toque suave pode ser regulada para 2 níveis diferentes. Carregue em DIMMER. Cada vez que carrega em DIMMER, a luminosidade do visor do painel frontal e dos botões de toque suave muda.
  • Page 76: (Illumination Mode) Utilizar O Adaptador Digital Media Port

    Utilizar o Adaptador DIGITAL MEDIA PORT O adaptador DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) permite desfrutar do som de uma fonte áudio portátil ou computador. Ligando um adaptador DIGITAL MEDIA PORT, pode desfrutar do som do componente ligado no sistema. O adaptador DIGITAL MEDIA PORT (TDM- BT1, adaptador Bluetooth) é...
  • Page 77: Programações E Ajustes Avançados

    Programações e ajustes avançados Bloqueio de discos (RESTR. CANAIS PERSON., RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO) Pode programar dois tipos de restrições de reprodução para o disco pretendido. • Restrição de canais personalizada Pode programar as restrições de reprodução de modo a que o sistema não reproduza discos inadequados.
  • Page 78 Para desactivar a função restrição de canais personalizada Execute os passos 1 a 3 de “Evitar a reprodução de discos específicos [RESTR. CANAIS PERSON.].” Carregue em X/x para seleccionar [DESACT. t] e, em seguida, carregue em Introduza a sua password de 4 algarismos utilizando as teclas numéricas e, em seguida, carregue em Para reproduzir um disco para o...
  • Page 79: Restrição De Reprodução

    x Se já tiver registado uma password Aparece o ecrã para introduzir a password. RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO Introduza password e prima ENTER Introduza ou re-introduza a password de 4 algarismos, utilizando as teclas numéricas e, em seguida, carregue em Aparece o ecrã para estabelecer o nível de restrição da reprodução.
  • Page 80 Para reproduzir um disco para o qual foi programada a restrição de reprodução Coloque o disco e carregue em H. Aparece o ecrã para introduzir a password. Introduza a sua password de 4 algarismos utilizando as teclas numéricas e, em seguida, carregue em O sistema inicia a reprodução.
  • Page 81: Calibrar Automaticamente As

    Calibrar automaticamente as programações adequadas (CALIBRAGEM AUTOMÁTICA) O D. C. A. C.* pode definir automaticamente o som surround adequado. * Digital Cinema Auto Calibration Nota • É emitido um som de teste sonoro quando a [CALIBRAGEM AUTOMÁTICA] se inicia. Não pode baixar o volume.
  • Page 82 Carregue em Aparece o ecrã [CALIBRAGEM AUTOMÁTICA]. CALIBRAGEM AUTOMÁTICA Ligar microfone de calibragem. Iniciar medição? NÃO Carregue em X/x para seleccionar [SIM] e, de seguida, prima iniciar a calibragem automática. Mantenha-se imóvel durante a medição. Medição. Aguarde um instante. Nota •...
  • Page 83: Utilizar O Ecrã De Configuração

    Carregue em X/x para seleccionar uma definição. A programação predefinida aparece sublinhada. • “A.CAL ON”: reflecte a definição seleccionada pela calibragem automática. • “A.CAL OFF”: regressa à predefinição das colunas, independentemente da definição das colunas seleccionada pela função de calibragem automática.
  • Page 84 Carregue em X/x para seleccionar o item de configuração a partir da lista apresentada: [SELECÇÃO IDIOMA], [CONFIGURAR ECRÃ], [CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA]. Em seguida, carregue em Foi seleccionado o item de configuração. Exemplo: [CONFIGURAR ECRÃ] Opção seleccionada CONFIGURAR ECRÃ FORMATO ECRÃ: RESOLUÇÃO HDMI: /RGB (HDMI): PROTECÇÃO ECRÃ: SEGUNDO PLANO: IMAGEM DE CAPA...
  • Page 85: Definir O Idioma Do Visor E Da Faixa De Áudio

    Definir o idioma do visor e da faixa de áudio [SELECÇÃO IDIOMA] A opção [SELECÇÃO IDIOMA] permite programar vários idiomas para as opções de menu ou faixa de áudio. Seleccione [SELECÇÃO IDIOMA] no ecrã de configuração. Para utilizar o visor, consulte “Utilizar o ecrã...
  • Page 86 [16:9] [4:3 LETTER BOX] [4:3 PAN SCAN] Nota • Dependendo do tipo de DVD, a opção [4:3 LETTER BOX] poderá ser automaticamente seleccionada em vez de [4:3 PAN SCAN] ou vice-versa. x [RESOLUÇÃO HDMI] Selecciona o tipo de sinais de vídeo emitidos pela tomada HDMI OUT (high-definition multimedia interface out).
  • Page 87: [Configurar Ecrã] Programações Personalizadas

    x [LINE] Selecciona o método de saída de sinais de vídeo da tomada T EURO AV OUTPUT (TO TV) no painel traseiro do aparelho. [VIDEO] Emite sinais de vídeo. [RGB] Emite sinais RGB. Nota • Se o seu televisor não aceitar sinais RGB, não aparece nenhuma imagem no ecrã...
  • Page 88 [DESACT.] Desactiva a função [SINCRO STB]. [ACTIVADO] Activa a função [SINCRO STB]. Nota • Esta função está disponível apenas quando programa [CONTROLO HDMI] para [ACTIVADO]. x [MODO DE PAUSA] (apenas DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW) Selecciona a imagem no modo de pausa. [AUTO] É...
  • Page 89: Repor As Predefinições

    Repor as predefinições Repor as predefinições do ecrã de configuração Seleccione [REINICIAR] no Passo 4 de “Utilizar o ecrã de configuração” (página 83) e prima Seleccione [SIM] utilizando X/x. Também pode sair do processo e voltar ao menu de controlo, seleccionando [NÃO]. Carregue em Todas as programações descritas nas páginas 85 a 88 voltam aos valores...
  • Page 90: Informações Adicionais

    álcool ou benzina. Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o sistema, consulte o agente Sony da sua zona. • Limpe suavemente o painel superior com um pano macio. Não limpe o painel superior do aparelho onde exista pó...
  • Page 91: Notas Sobre Os Discos

    Transportar o sistema Quando transportar o sistema, utilize o seguinte procedimento para proteger o mecanismo interno. Prima Z para remover um disco. Verifique se retirou um disco do aparelho. Carregue em Z. Carregue em [/1 para desligar o sistema. Retire o cabo de alimentação CA da tomada de parede.
  • Page 92: Resolução De Problemas

    Se o problema persistir, contacte o agente Sony da sua zona. Tenha em atenção que, se os técnicos mudarem algumas peças durante a reparação, estas...
  • Page 93 • Se a irregularidade na cor persistir, desligue o televisor uma vez e, em seguida, ligue-o passados 15 a 30 minutos. • Se ocorrerem vibrações, coloque as colunas mais afastadas do televisor. • Certifique-se de que nenhum objecto magnético (um pino magnético na banca do televisor, um aparelho de saúde, um brinquedo, etc.) está...
  • Page 94 O telecomando não funciona. • Existem obstáculos entre o telecomando e o aparelho. • A distância entre o telecomando e o aparelho é demasiado grande. • Não está a apontar o telecomando para o sensor remoto do aparelho. • As pilhas do telecomando estão fracas. Não consegue reproduzir o disco.
  • Page 95 Não consegue ejectar o disco e a indicação “LOCKED” aparece no visor do painel frontal. • Contacte o agente ou o centro de assistência técnica autorizado da Sony. [Erro de dados] aparece no ecrã do televisor durante a reprodução de um DATA CD ou DATA DVD.
  • Page 96: Função De Auto-Diagnóstico

    (xx é um activada. número) ,Entre em contacto com o agente ou com os serviços técnicos autorizados da Sony e indique o número de assistência de cinco caracteres. Exemplo: E 61 10 Quando visualizar o número de versão no ecrã...
  • Page 97: (Quando Aparecem Letras/Números No Visor) Características Técnicas

    Características técnicas Secção do amplificador Saída de potência (nominal) Frontal/Surround frontal*: 70 W + 70 W (a 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD) Subwoofer: 70 W + 70 W (a 4 ohms, 100 Hz, 1 % THD) Potência de saída RMS (referência) Frontal/Surround frontal*: 80 W + 80 W (a 4 ohms, 1 kHz, 10 %...
  • Page 98: Glossário

    é utilizado para o subwoofer. Digital Cinema Auto Calibration O Digital Cinema Auto Calibration foi desenvolvido pela Sony para medir e regular automaticamente as programações das colunas em relação ao seu ambiente de audição num curto espaço de tempo.
  • Page 99 Um disco que contém um máximo de 8 horas de filme, embora o seu diâmetro seja igual ao de um A capacidade de dados de um DVD de camada única e lado único, a 4,7 GB (Gigabytes), é 7 vezes superior à de um CD. Além disso, a capacidade de dados de um DVD de dupla camada e lado único é...
  • Page 100 Subdivisão de um título num DVD. Um título é composto por várias secções. S-Force PRO Front Surround O envolvimento de longo prazo da Sony com a tecnologia surround (e a vasta quantidade de dados acústicos acumulados como resultado desse envolvimento) levou ao desenvolvimento de um método de processamento completamente...
  • Page 101 Título As secções mais longas de uma imagem ou de um trecho musical num DVD, filme, etc., num programa de vídeo ou todo o álbum num programa de áudio. VIDEO CD Um disco compacto que contém imagens em movimento. Os dados da imagem utilizam o formato MPEG 1, uma das normas mundiais da tecnologia de compressão digital.
  • Page 102: Lista De Códigos De Idioma

    Lista de códigos de idioma A grafia dos idiomas está em conformidade com a norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama...
  • Page 103: Índice De Peças E Controlos

    Índice de peças e controlos Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis. Painel frontal A )/1 (ligado/em espera) (29) B Tabuleiro (29) C Visor do painel frontal (sensor remoto) (9) FUNCTION VOLUME Botões de toque suave (29, 75) E Z (aberto/fechado) (29) F N (reproduzir) (29) G x (parar) (29)
  • Page 104 Painel traseiro A Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) (21) B Tomadas SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL) (26) C Tomada DMPORT1 (26, 76) D Tomada DMPORT2 (26, 76) E Tomada HDMI OUT (21) F Terminal AM (10) DIGITAL IN OPTICAL OPTICAL COAXIAL COMPONENT VIDEO OUT SAT/ CABLE...
  • Page 105 Visor do painel frontal Acerca dos indicadores no visor do painel frontal SLEEP NIGHT TUNED TITLE CHAP SA-CD DIGITAL A Acende-se quando o temporizador está programado. (74) B Acende-se quando o modo nocturno está ligado. (35) C Acende-se quando é recepcionada uma estação.
  • Page 106 Telecomando Com a tampa aberta. A TV [/1 (ligado/em espera) (73) B Botão TV/indicador de modo de TV (73) C Z (aberto/fechado) (29) D SLEEP (74) E Teclas numéricas F CLEAR (45, 69) -/-- (73) G TONE (34) H FUNCTION (29, 68, 81) I DVD TOP MENU (51) J C/X/x/c, (ENTER)
  • Page 107: Guia Visor Do Menu De Controlo

    Guia visor do menu de controlo Utilize o visor do menu de controlo para seleccionar uma função e para visualizar informações relacionadas. Carregue repetidamente em controlo da seguinte maneira: Visor do menu de controlo 1 Visor do menu de controlo 2 (aparece apenas para determinados discos) Visor do menu de controlo desactivado Visor do menu de controlo Os visores do menu de controlo 1 e 2 mostram opções diferentes, dependendo do tipo de disco.
  • Page 108 Opções do menu de controlo Opção seleccionada Nome da função da opção do menu de controlo seleccionada Mensagem de funcionamento Mostra o número da cena dos VIDEO CDs (PBC está activado), o número da faixa dos VIDEO CDs/Super Audio CDs/CDs, o número do álbum dos DATA CDs/DATA DVDs. Mostra o número do álbum de vídeo DivX dos DATA CDs/DATA DVDs.
  • Page 109 [HORA/TEXTO] (página 45) Verifica o tempo decorrido e o tempo restante de reprodução. Introduz a codificação de tempo para procura de músicas e imagens. Mostra o texto do DVD/CD ou o nome da faixa MP3. [CALIBRAGEM AUTOMÁTICA] (página 81) Ajusta o nível de cada coluna automaticamente. [PROGRAMADA] (página 48) Selecciona a faixa a ser reproduzida pela ordem pretendida.
  • Page 110: Dvd Lista Do Ecrã De Configuração

    DVD Lista do ecrã de configuração Pode especificar as seguintes opções no ecrã de configuração de DVD. A ordem das opções apresentadas pode ser diferente da sua no visor actual. As predefinições estão sublinhadas. SELECÇÃO IDIOMA OPÇÕES MENU* MENU* AUDIO* LEGENDA* CONFIGURAR ECRÃ...
  • Page 111: Lista Do Menu Do Sistema

    Lista do Menu do Sistema Pode especificar as seguintes opções com SYSTEM MENU no telecomando. Menu do sistema SW LEVEL SW LVL A/V SYNC LONG SHORT ATTENUATE* ATT ON ATT OFF A.CAL MODE A.CAL ON** A.CAL OFF ILLUM MODE STANDARD SIMPLE INFO MODE STANDARD...
  • Page 112: Índice Remissivo

    Índice remissivo Numerics 16:9 85 4:3 LETTER BOX 85 4:3 PAN SCAN 85 A.CAL MODE 82 ÁLBUM 45 Álbum 98 ANGLE 57 Apresentação de diapositivos ATTENUATE 31 AUDIO 85 AUDIO (HDMI) 88 AUDIO DRC 88 Áudio MPEG 98 Avanço rápido 44 BASS 34 Botões de toque suave 29 Calibragem automática 81, 98...
  • Page 113 PROGRESSIVE AUTO 24 PROGRESSIVE VIDEO 25 PROTECÇÃO ECRÃ 86 Rádio 69 RDS 71 Rebobinagem rápida 44 REINICIAR 84 Reprodução aleatória 49 Reprodução contínua 29 Reprodução de programas 48 Reprodução em câmara lenta Reprodução PBC 67 Reprodução repetitiva 50 Resolução de problemas 92 RESTR.

Table of Contents