hit counter script
Asus ROG STRIX HELIOS User Manual
Hide thumbs Also See for ROG STRIX HELIOS:

Advertisement

ROG STRIX
HELIOS
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus ROG STRIX HELIOS

  • Page 1 ROG STRIX HELIOS User Manual...
  • Page 2 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modi ed or altered, unless such repair, modi cation of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 3 t e n T E N C o n C O N K I T O R Y G u i d E S S t i o n A C C a n e l a l l a i d e P t h e S o v e...
  • Page 4 o r y e s s e n t e s | 리 s s o i r 세 서 ' a c c e | 액 A c c 内 容 k i t d ト の u d u o n t a v y キ...
  • Page 5: Installation Guide

    Installation Guide 安裝指南 | 安装指南 | Instalační příručka | Guide d'installation | Installationsanleitung | Guida all'installazione | 組み立てガイド | 설치 설명서 | Instrukcja instalacji | Manual de instalação | | Guía de instalación | Installationsguide | Kurulum Kılavuzu | Návod na inštaláciu |...
  • Page 6 Remove the Side Panels 移除側面板 | 移除侧面板 | Sejměte boční panely | Retirer les panneaux latéraux | Entfernen der Seitenwände | Rimuovete i pannelli laterali | サイドパネルを取り外す | 측면 패널 제거 | Zdejmij panele boczne | Remover os painéis laterais | | Quite los paneles laterales | Ta bort sidopanelerna | Yan Panelleri Çıkarın | Demontáž...
  • Page 7 Remove the PSU Cover 移除電源遮板 | 移除电源盖板 | Sejměte kryt PSU | Retirer le couvercle du bloc d'alimentation | Entfernen der Netzteilabdeckung | Rimuovete la cover dell'alimentatore | 電源装置カバーを取り外す | PSU 커버 제거 | Zdejmij pokrywę PSU | Remover a tampa da fonte de alimentação | | Retirar la tapa de la fuente de alimentación | Ta bort PSU-skyddet | PSU Kapağını...
  • Page 9 Multi Function Cover 多功能遮蓋板 | 多功能盖板 | Multifunkční kryt | Couvercle multifonction | Multifunktionsabdeckung | Cover multifunzione | マルチファンクションカバー | 다기능 커버 | Pokrywa wielofunkcyjna | Tampa multifunções | | Cubierta multifunción | Multifunktionshölje | Çok İşlevli Kapak | Viacúčelový kryt | EATX...
  • Page 10 Adjustable Adjustable...
  • Page 11 Install the Power Supply Unit (PSU) 安裝電源供應器 | 安装电源供应器 | Nainstalujte zdroj napájení (PSU) | Installer le bloc d'alimentation | Installation des Netzteils | Installate l'alimentatore (PSU) | 電源装置を取り付ける | 전원 공급장치(PSU) 설치 | Zainstaluj zasilacz (PSU) | Instalar a fonte de alimentação (PSU) | | Instalar la fuente de alimentación (PSU) | Sätt i strömförsörjningsenheten (PSU) | Güç...
  • Page 12 Install the Cooler & RAM on the Motherboard 安裝主機板散熱器和記憶體 | 安装主板散热器和内存卡 | Nainstalujte chladič a paměť RAM na základní desku | Installer le refroidisseur et la mémoire RAM sur la carte mère | Installation des Kühlers und der RAM-Module auf das Motherboard | Installate dissipatore e RAM sulla scheda madre | CPU、クーラー、メモリーをマ...
  • Page 13 Install the I O Shield 安裝 I/O 擋板 安装 I/O 挡板 | Nainstalujte I/O štít | Installer le cache d'E/S | Installation der E/A-Blende | Installate la mascherina I/O | I/Oシールドを取り付ける | I/O 쉴드 설치 | Zainstaluj osłonę portów We/Wy | Instalar a tampa de E/S | | Instalar la protección de ES/ | Installera I/O-skölden | G/Ç...
  • Page 14 Install the Motherboard Unit 將主機板裝入機殼 | 将主板装入机箱 | Nainstalujte základní desku | Installer la carte mère | Installation der Motherboard-Baugruppe | Installate la scheda madre | マザーボードを取り付ける | 메인보드 유닛 설치 | Zainstaluj płytę główną | Instalar a placa principal | | Instalar la unidad de la placa base | Installera moderkortsenheten | Anakart Ünitesini Takın | Inštalácia jednotky základnej dosky |...
  • Page 15 Attach the Front I O Connectors 連接前面板 I/O 插孔 | 连接前面板 I/O 插孔 | Připojte přední I/O konektory | Fixer les connecteurs d'E/S avants | Befestigen der vorderen E/A-Anschlüsse | Collegate i connettori di I/O frontali | フロントI/Oコネクターを取り 付ける | 전면 I/O 커넥터 연결 | Zamocuj przednie złącza We/Wy | Encaixar os conectores de E/S frontais | | Acoplar los conectores de E/S frontales | Anslut de främre I/O-kontakterna | Ön G/Ç...
  • Page 16 Sync Case Lighting With Addressable RGB Compatible Motherboards 可編程RGB燈光與可兼容主機板同步燈光控制 | 可编程RGB灯效与可兼容主机板同步灯光控制 | Synchronizovat osvětlení skříně se základními deskami, které jsou kompatibilní s adresovatelným RGB | Synchroniser l'éclairage du châssis avec les cartes mères compatibles RGB adressables | Synchronisieren der Gehäusebeleuchtung über ansteuerbare RGB-kompatible Motherboards | Sincronizza l'illuminazione del case con le schede madri compatibili con l'indirizzamento RGB | アドレサブル...
  • Page 17 p p l y r S u o w e t o P n e c t C o n a b l e r e s s A d d o a r d h e r b H u b M o t d e r F a n...
  • Page 18 Fan Hub Connectivity 風扇集線器 | 风扇集线器 | Možnosti připojení rozbočovače ventilátoru | Connectivité du hub pour ventilateur | Verbindungsfähigkeit der Lüfternabe | Connettività dell'hub per ventole | ファンハブの接続方法 | 팬 허브 연결 | Połączenia koncentratora wentylatorów | Conectividade de hub de ventiladores | | Conectividad del concentrador del ventilador | Hubbanslutning för äkt | Fan Göbeği Bağlanabilirliği | Pripojiteľnosť...
  • Page 19 Install the PCI-E Card 安裝 PCI-E 卡 | 安裝 PCI-E 卡 | Nainstalujte PCI-E kartu | Installer la carte PCI-E | Installation der PCI-E-Karte | Installate la scheda PCI-E | 拡張カードを取り付ける | PCI-E 카드 설치 | Zainstaluj kartę PCI-E | Instalar a placa PCI-E | PCI-E | Instalar la tarjeta PCI-E | Installera PCI-E-kortet | PCI-E Kartını...
  • Page 20 Install the 2.5" Drives 安裝2.5 吋硬碟或固態硬碟 | 安裝 2.5 英寸硬盘或固态硬盘 | Nainstalujte 2,5” jednotky | Installer les lecteurs 2.5" | Installation der 2,5-Zoll-Laufwerke | Installate i drive 2.5” | 2.5インチ ドライブを取り付ける | 2.5" 드라이브 설치 | Zainstaluj napędy 2,5” | Instalar as unidades de 2,5” | 2,5- Instalar las unidades de 2,5”...
  • Page 21 Install the 3.5" 2.5" Drives 安裝 3.5 / 2.5 吋硬碟 | 安裝 3.5 / 2.5 英寸硬盘 | Nainstalujte 3,5”/2,5” jednotky | Installer les lecteurs 3.5"/2.5" | Installation der 3,5-Zoll-/2,5-Zoll-Laufwerke | Installate i drive 3.5”/2.5” | 3.5インチ/2.5インチ ドライブを取り 付ける | 3.5"/2.5" 드라이브 설치 | Zainstaluj napędy 3,5”/2,5” | Instalar as unidades de 3,5”/2,5” | 3,5/2,5- | Instalar las unidades de 3,5”/2,5”...
  • Page 23 Installation and Maintenance of the Dust Filters 防塵網安裝及保養 | 防尘网安装及保养 | Instalace a údržba prachových ltrů | Installation et entretien des ltres à poussière | Installation und Wartung der Staub lter | Installazione e manutenzione dei ltri antipolvere | ダストフィルターを取り付ける | 먼지 필터의 설치 및 유지보수 | Instalacja i konserwacja ltrów antykurzowych | Instalação e manutenção dos ltros de pó...
  • Page 24 Pump Installation 幫浦安裝 | 水泵安装 | Instalace čerpadla | Installation de la pompe | Installation der Pumpe | Installazione della pompa | 水冷ポンプの取り付け | 펌프 설치 | Instalacja pompy | Instalação da bomba | | Instalación de la bomba | Pumpinstallation | Pompa Kurulumu | Inštalácia čerpadla |...
  • Page 25: Additional Information

    Additional Information 附加資訊 | 附加信息 | Dodatečné informace | Informations supplémentaires | Zusätzliche Informationen | Informazioni addizionali | 追加情報 | 추가 정보 | Informacje dodatkowe | Informações adicionais | Información adicional | Ytterligare information | Ek Bilgiler | Doplnkové informácie |...
  • Page 26 CPU Cooler Height Limitation CPU 散熱器高度限制 | CPU 散热器高度限制 | Výškové omezení chladiče CPU | Limitation de hauteur du refroidisseur pour processeur | Höhenbegrenzung des CPU-Kühlers | Limitazioni di altezza per il dissipatore CPU | CPUクーラーの制限 | CPU 쿨러 높이 제한 | Ograniczenie wysokości elementu chłodzącego CPU | Limitação de altura do dissipador da CPU | Limitación de la altura del refrigerador de la CPU | Höjdbegränsning av CPU-kylare | CPU Soğutucu Yükseklik Sınırlaması...
  • Page 27 Graphics Card Limitation 顯示卡長度限制 | 显卡长度限制 | Omezení gra cké karty | Limitations de la carte graphique | Beschränkungen der Gra kkarte | Limitazioni per la scheda gra ca | グラフィックスカードの制限 | 그래픽 카드 제한 | Ograniczenia karty gra cznej | Limitações de placas grá cas | Limitaciones de la tarjeta grá...
  • Page 28 Graphics Card Placement Options 顯示卡替代放置 | 显卡放置位置 | Možnosti umístění grafické karty | Options de positionnement de la carte graphique | Platzierungsoptionen für Grafikkarten | Opzioni di installazione della scheda grafica | グラフィックスカードの設置方法 | 그래픽 카드 배치 옵션 | Opcje montażu karty graficznej | Opções de colocação da placa gráfica | Opciones de ubicación de la tarjeta gráfica | Placeringsalternativ för grafikkort | Grafik Kartı...
  • Page 29 d e d i n c l u n o t b l e ( e r c a s r i s u i r e * R e q d e d i n c l u n o t b l e ( e r c a s r i s...
  • Page 30 Fan Setup Compatibility 風扇設定相容性 | 风扇设置兼容性 | Kompatibilita nastavení ventilátoru | Compatibilité de con guration du ventilateur | Kompatibilität der Lüftereinrichtung | Speci che di installazione per le ventole | ファンの取り付け例  | 팬 설치 호환성 | Zgodność instalacji wentylatora | Compatibilidade de ventiladores | | Compatibilidad de la con guración del ventilador | Kompatibilitet för äktsinstallation | Fan Kurulumu Uyumluluğu | Kompatibilita nainštalovania ventilátora |...
  • Page 31 F r o F r o F r o Clean Window Front Panel...
  • Page 32 Water-cooling Radiatior Options 水冷散熱系統選項 | 水冷散热系统选项 | Možnosti chladiče vodního chlazení | Options de radiateur à refroidissement par eau | Optionen der Wasserkühlung | Opzioni per radiatore ra reddamento a liquido | 水冷ラジエーターの 制限 | 수냉식 라디에이터 옵션 | Opcje instalacji radiatora chłodzonego wodą | Opções de radiadores de refrigeração a água | Opciones del radiador de refrigeración por agua | Alternativ för vattenkylningselement | Su Soğutma Radyatörü...
  • Page 33 Water-cooling Setup Compatibility 水冷散熱系統設定相容性 | 水冷散热系统设置兼容性 | Kompatibilita nastavení vodního chlazení | Compatibilité de con guration du refroidissement par eau | Kompatibilität der Wasserkühlungseinrichtung | Speci che di installazione ra reddamento a liquido | ラジエーターとファンの制限 | 수냉식 설치 호환성 | Zgodność...
  • Page 34 Recommended Handle Configuration 提把建議使用方式 | 提把建议使用方式 | Doporučená ruční kon gurace | Con guration de poignée recommandée | Empfohlene Gri einrichtung | Con gurazione raccomandata per i manici | ハンドルの使用方法 | 권장 핸들 구성 | Zalecana kon guracja uchwytu | Con guração recomendada para pegas | | Con guración recomendada del asa | Rekommenderad hanteringskon guration | Önerilen Kol Kon gürasyonu | Odporúčaná...
  • Page 35 Optional Upgrades 選配 | 選配 | Volitelné aktualizace | Mises à niveau facultatives | Optionale Upgrades | Espansioni opzionali | アップグ レードオプション | 옵션 업그레이드 | Opcjonalne elementy rozbudowy | Atualizações opcionais | | Actualizaciones opcionales | Valfria uppgraderingar | İsteğe Bağlı Yükseltmeler | Voliteľné inovácie |...
  • Page 36 r m i n a T e A u r a b l e r e s s R O G A d d r e e i n a l s , t h p o r t e r m r a T o u r - G A u...
  • Page 37: Safety Information

    Safety Information 安規資訊 | 安规信息 | Bezpečnostní informace | Informations relatives à la sécurité | Sicherheitsinformationen | Informazioni sulla sicurezza | 製品の安全性に関する情報 | 안전 정보 | Informacje dotyczące bezpieczeństwa | Informações de segurança | | Información de seguridad | Säkerhetsinformation | Güvenlik Bilgileri | Bezpečnostné informácie |...
  • Page 38 ASUS REACH na adrese http://csr.asus.com/english/REACH.htm. (Čeština) Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://csr.asus.com/english/REACH.htm. (Français) Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)
  • Page 39 En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. (Español) Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Registrering, Värdering,...

Table of Contents