Summary of Contents for Black & Decker PIRANHA PURNING SAW PSL12
Page 1
INSTRUCTION MANUAL Piranha Pruning Saw Catalog Number PSL12 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day.
Page 2
WARNING: IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS TO REDUCE RISK OF INJURY: • Before any use, be sure everyone using this tool reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual. • Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:...
• Keep proper footing and balance at all times. • Keep handles dry, clean and free from oil and grease. • If any debris gets caught with the guard or tool discontinue use, WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACKS WARNING: The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined. READ ALL INSTRUCTIONS • Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out.
Page 5
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: .
TRIMMING BRANCHES • Make sure the tool is running at full speed before making a cut. • Hold the tool firmly in place to avoid possible bouncing or sideways movement of the tool. • Guide the tool using light pressure. •...
Page 7
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement. LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for warranty information.
Page 8
AVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES : • Avant toute utilisation, sʼassurer que tous ceux qui se servent de lʼoutil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenu dans le présent guide.
Page 9
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet outil pour abattre des arbres. • Prévoir une sortie de sécurité à lʼabri de la chute des branches et des débris. • Prévoir la trajectoire de la chute dʼune branche. • La trajectoire voulue de la chute. •...
Page 10
AVERTISSEMENT : risque de brûlure. • • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou lʼimmerger dans lʼeau ou tout autre liquide. • Ne pas ranger ni utiliser lʼoutil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).
Page 11
conformément aux directives qui l'accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur s'aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à...
POUR DÉPOSER LA LAME DE LA SCIE AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Ne pas toucher la lame immédiatement après usage. Un contact avec la lame risque de provoquer une blessure corporelle. 1. Tourner le levier de dégagement du mécanisme de serrage de la lame (8) dans le sens illustré...
Page 13
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black &...
Page 14
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual. •...
• Planifique con anticipación una salida segura para evitar las ramas y los desechos que caerán. • Tenga en cuenta la dirección en la que puede caer una rama. • La dirección prevista de la caída. • La inclinación natural de la rama. •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS ADVERTENCIA: El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES •...
Page 17
4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA HOJA (FIGURA G) PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de realizar cualquier ajuste o de extraer o instalar aditamentos o accesorios. La hoja debe extenderse más allá de la zapata y del espesor de la pieza de trabajo durante el corte.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no está bien instalado. • El paquete de baterías no está cargado. • El paquete de baterías • El paquete de baterías no no carga. está...
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Date of purchase · PRODUCT INFOMATION · Cat. No. · Name · Address · City · Postal Code · Telephone · 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así...