hit counter script
Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instructions for installation and operation
Instruciones de instalación y de servicio
Instructions de montage et de service
Instruções de instalação e de serviço
Dear Customer,
Thank you for deciding in favor of the condensate drain BEKOMAT. Please read the present instructions carefully before in-
stalling your BEKOMAT unit and putting it into service. The perfect functioning of the condensate drain BEKOMAT - and thus
reliable condensate discharge - can only be guaranteed if the recommendations and conditions stated here are adhered to.
Estimado cliente,
Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT. Para garantizar un funcionamiento fiable, les rogamos que ob-
serven las indicaciones del MANUAL del BEKOMAT. Siendo así, les podemos dar la garantía de un funcionamiento correcto
del BEKOMAT y en consecuencia una evacuación fiable de los condensados.
Cher client,
Vous venez d'acquérir un purgeur de condensat BEKOMAT et nous vous en félicitons. Nous vous recommandons de lire
attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du BEKOMAT et de suivre nos conseils. Car, seul le
respect scupuleux des prescriptions et consignes données, peut garantir le parfait fonctionnement du BEKOMAT et une purge
fiable du condensat.
Estimado cliente!
Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT. Leia, por favor, com atenção estas instruções de instalação e de serviço
antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT e observe as nossas indicações. Só poderemos garantir um funcion-
amento correcto e um escoamento seguro do condensado se as instruções e indicações forem rigorosamente respeitadas.
BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63
BEKOMAT
BEKOMAT
BEKOMAT
12
®
12 CO
®
12 CO PN63
®
english
español
français
português
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beko BEKOMAT 12

  • Page 1 BEKOMAT e observe as nossas indicações. Só poderemos garantir um funcion- amento correcto e um escoamento seguro do condensado se as instruções e indicações forem rigorosamente respeitadas. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 2 + exento de aceite huileux Condensat huileux Aluminio superficialmente Condensado com óleo com óleo + isento de óleo Housing Aluminum Aluminum, hard-coated Carcasa Aluminum Aluminio endurecido Aluminium Aluminum, avec protection anticorrosive Boîtier Alumínio Alumínio endurecido Caixa BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 3 10. Só utilizar peças sobres- explosiones. valid. salentes originais. Caso 10. Solamente utilice recam- contrário, extinguirá a ga- rantia. bios originales. En caso con- trario se cancela la garantía. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 4 Mensaje de alarma a través de contacto sin potencial (24 VDC version: see pages 10-13) Signal d'alarme délivré sur le contact sans potentiel Sinal de alarme via contacto isento de potencial BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 5 (Versão 24 VDC: ver páginas 10-13) (versión 24 VCC: ver páginas 10-13) BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 6 Note: Deflector area! If drainage is to take place directly from a line, it is advisable to arrange the piping so that the air flow is diverted. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 7 ! de ar! BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 8 Note: Continuous slope It is important to avoid water pockets when using a pressure hose as a feed line! Note: Continuous slope! Water pockets must also be avoided when laying a feed pipe. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 9 Si l'amenée est réalisée au moyen d'une Evitar igualmente bolsas de água quando rígido, se tiene que evitar que se forme tuyauterie rigide, il faut aussi éviter toute se assenta tubos para a afluência. un sifón. "retenue d'eau" ! BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 10 1.0 and 1.1(plug ribbon cable (H)). normally open Please ensure that the installation is common carried out according to the valid regula- tions. normally closed ±24V +24 VDC (0V) ±24V 0V (+24 VDC) BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 11 Em operação sem carga, pode-se medir nos bornes 1.0 e 1.1 uma tensão de 36 Exécuter les travaux d'installation confor- VDC. mément à VDE 0100. Efectuar a instalação de acordo com as normas VDE 0100. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 12 • Valve opens for condensate dis- charge. Checking of alarm signal: • Shut off condensate inflow. • Press test button for at least 1 minute. • Red LED flashes (after 1 minute). • Alarm signal is being relayed. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 13 • el LED rojo parpadea (después de 1 • LED vermelho pisca (passado 1 min). min) • Le signal d'alarme est activé • la señal de alarma se conecta • O sinal de alarme é activado. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 14 • Control air line blocked El aparato está abierto • Worn parts constantemente L'appareil refoule de l'air en - Clean entire valve unit permanence - Replace worn parts - Clean sensor tube Aparelho deixa continuamente escapar ar BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 15 - limpie todo el módulo de la válvula pape - limpar tubo-sensor - cambie las piezas de desgaste - Remplacer les pièces d'usure - limpie el tubo sensor - Nettoyer le tube sonde BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 16 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes BEKOMAT 12 CO PN63 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 17 M5 x 12 43 O-ring 5 x 1,5 44 Hose connector ø13 44 Tubo conexión ø13 44 Douille pour flexible ø13 43 Anel em „o“ 5 x 1,5 44 Tubo de borrache ø13 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 18 Set of seals 1, 3, 4, 6, 10, 22, 43 XE KA12 306 Housing, complete BEKOMAT 12 , 12 CO, 12 CO PN63 Content • Contenido • Contenuto • Conteúdo Available sets of spare parts order ref. • Referencia No de com. • N.º de encom.
  • Page 19 Carte "Alim." ( 24 VAC / 24 VDC) Placa „alimentação a partir da rede“ (24 VCA / 24 VCC) (24 VAC / 24 VDC) Partie sup. du boîtier élec., compl. Parte de cima da cobertura, complet Tapa superior completa BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 20 Trace heating for inlet/outlet Order reference XZ KA00 HB2 Referencia Calefacción para la tubería, entrada/salida de commande Système hors gel pour arrivée/évacuation N.º de encomenda Aquecimento de acompanhamento dos tubos adutores e de descarga BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 21 Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões BEKOMAT 12 BEKOMAT 12 CO BEKOMAT 12 CO PN63 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 22 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 23 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Page 24 Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded. Salvo modificaciones técnicas o errores Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. Salvo alterações técnicas e erros. BM 12_en,es,fr,pt_usa Edition/Edición/Edition/Edição: 2008-10 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...