Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge, are trademarks of Dell Inc.; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries;...
You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Page 6
1 Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of the rack using four screws. 2 Align the keyhole slot on the chassis rails with the corresponding pin on either side of the system and slide the chassis rails towards the front of the system until it locks into place.
Page 7
3 Align and insert the ends of the chassis rails into the ends of the rails and push the system inward until the chassis rails lock into place. 4 Tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the rack. Getting Started With Your System...
Page 8
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
Page 9
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
This document is available online at support.dell.com/manuals. NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Getting Started With Your System...
Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: FS12-TY Voltaje de 100-240 V CA alimentación: Frecuencia:...
Page 12
Memory Architecture 800/1066/1333 MHz DDR-3 unbuffered/registered memory modules with Error Correcting Code (ECC) Memory module sockets Eighteen 240-pin DIMMs Memory module capacities 2 GB, 4 GB, or 8 GB Minimum RAM 12 GB RAM Maximum RAM 144 GB (dual rank) using 8 GB DIMM 48 GB (quad rank) using 4 GB DIMM S3 Sleep State 48 GB using 2 GB or 4 GB DIMM...
Page 13
Video Video type AST2050 video controller; VGA connector Video memory 8 MB Power AC power supply (redundant) Wattage 750 W Voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz, 9.5–5.0 A Heat dissipation 2217.8 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less.
Page 14
Environmental For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 ft, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Page 15
Environmental (continued) Altitude Operating –16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft) NOTE: For altitudes above 2950 ft, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft. Storage –16 to 12,000 m (–50 to 35,000 ft) Airborne Contaminant Level Class G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985 Getting Started With Your System...
Page 23
完成操作系统安装 支持的操作系统 ® ® • Red Hat Enterprise Linux (x64) • Red Hat Enterprise Linux 5.4 (x86) ® • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) ® XenServer ™ • Citrix ® • VMware ESX Server 4.0 注: 有关支持的操作系统的最新信息,请访问 support.dell.com。 系统使用入门...
Kerugian karena melakukan servis tanpa izin Dell tidak tercakup dalam garansi Anda. Bacalah dan ikuti instruksi keamanan yang disertakan bersama produk.
Page 32
1 Kencangkan rel pada bagian depan rak menggunakan 2 sekrup dan pada bagian belakang rak menggunakan 4 sekrup. 2 Luruskan empat slot lubang kunci pada rel sasis dengan pin terkait pada kedua sisi sistem dan luncurkan rel sasis ke arah belakang sistem sampai terkunci di tempatnya.
Page 33
3 Luruskan dan sisipkan ujung rel sasis ke ujung rel dan dorong sistem ke dalam hingga rel sasis terkunci di tempatnya. 4 Kencangkan sekrup pengatur untuk mengencangkan kuping sistem ke rak. Mengaktifkan Sistem Anda...
Page 34
Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor.
Page 35
Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika menggunakan monitor, hubungkan kabel daya monitor ke monitor. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus (UPS) atau unit distribusi daya (PDU). Menyalakan Sistem Tekan tombol daya pada sistem dan monitor.
• Dokumentasi aplikasi manajemen sistem Dell menyediakan informasi mengenai instalasi dan cara menggunakan perangkat lunak manajemen sistem. Dokumen ini tersedia secara online di support.dell.com/manuals. CATATAN: Selalu periksa pembaruan di support.dell.com/manuals dan bacalah pembaruan tersebut terlebih dahulu karena seringkali menggantikan informasi dalam dokumen lain.
Spesifikasi Teknis Prosesor ® ® Tipe prosesor Satu atau dua prosesor Intel Xeon seri 5500 atau 5600 (hingga prosesor enam inti) Bus Ekspansi Tipe bus PCI Express Generasi 2 Slot ekspansi PCIe Dua x8, setengah panjang, tinggi penuh Selot mezanin PCIe Dua slot x4 kustom Memori...
Page 38
Drive Hard drive Hingga duabelas hard drive SAS/SATA hot-swappable 3,5-inci Hingga duapuluh hard drive SAS/SATA hot-swappable 2.5-inci (jika ada) (Opsional) hingga dua hard drive SATA/SSD internal 2,5 inci (jika ada) Konektor Belakang Dua RJ-45 (untuk Ethernet 10/100/1000 Mbps terintegrasi) KVM melalui port IP Port Ethernet khusus untuk akses manajemen jarak jauh Serial...
Page 39
28,5 kg (62,8 lb) Berat (kosong) 12 kg (26,5 lb) Lingkungan Untuk informasi lebih lanjut mengenai ukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10° sampai dengan 35 (50° sampai dengan 95°F) dengan perubahan suhu maksimum 10 per jam...
Page 40
Lingkungan (bersambung) Getaran maksimum Pengoperasian 0,26 Grms pada 5-350 Hz Penyimpanan 1,54 Grms pada 10-250 Hz selama 15 menit Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 31 G selama 2,6 mdtk dalam orientasi pengoperasian Penyimpanan Enam pulsa guncangan yang terjadi...
Page 50
10/100/1000 Mbps RJ-45 KVM-over-IP ポート シリアル 16550 USB 2.0 ビデオ AST2050 8 MB 750 W 電圧 240 VAC 50/60 Hz 9.5 5.0 A 熱消費 2217.8 BTU/ 最大流入電流 55 A システムバッテリー 3.0 V CR 2032 ROMB バッテリー(オプション) 3.7 V はじめに...
Page 51
87.5 cm 43.74 cm 72.2 cm 28.5 kg 12 kg 特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 を参照してください 。 www.dell.com/environmental_datasheets 動作時 10 C 35 C メモ: 高度が 900 m を超えると、動作時 の許容最大温度は、300 m ごとに 1 C ず つ低下します。 保管時 20 C 65 C 動作時 保管時 動作時 350 Hz 0.26 Grms...
Page 52
動作時 31 G 保管時 x y z 71 G x y z 27 G 596.9 cm / 動作時 3,048 m メモ: 高度が 900 m を超えると、動作時 の許容最大温度は、300 m ごとに 1 C ず つ低下します。 保管時 12,000 m クラス ISA-S71.04-1985 はじめに...
Page 53
Dell™ PowerEdge™ C2100 시스템시작하기 규정 모델 FS12-TY...
미국 및 기타 국가에서 Novell, Inc.의 등록 상표입니다. 본 문서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호에 대한 어떠한 소유권도 없습니다. 규정 모델 FS12-TY 2010 년...
® ESX Server 버전 4.0, 업데이트 1 • VMware 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 support.dell.com을 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고 : 하드웨어 소유자 매뉴얼에서는 시스템 기능에 대한 정보를 제공하고 시 • 스템 문제 해결 방법 및 시스템 구성요소 설치 또는 교체 방법을 설명합니...
Page 63
특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은 www.dell.com/environmental_datasheets를 참조하십시오. 10 ~ 35 C(50 ~ 95 F), 10 C 주: 2,950피트 이상의 고도에서 최대 작동 온 도는 1°F/550ft로 감소됩니다. –40 ~ 65 C(–40 ~ 149 F), 20 C 8 ~ 85%(...
Page 64
–16 ~ 3,048m(–50 ~ 10,000ft) 주: 2,950피트 이상의 고도에서 최대 작동 온 도는 1°F/550ft로 감소됩니다. –16 ~ 12,000m(–50 ~ 35,000ft) ISA-S71.04-1985 시스템시작하기...