Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state- of-the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
Page 3
CONTENTS ENGLISH 04-14 POLSKI 16-30 Cooker Hood / Instructions Booklet 3 / EN...
Failure to follow these instructions children aged from 8 years and shall void any warranty. above and persons with reduced • Beko products comply with the physical, sensory or mental ca- applicable safety standards; pabilities or lack of experience therefore, in case of any damage...
Page 5
Important Safety and Environmental Instructions supply complies with the informa- • Turn off the hob before taking the tion supplied on the rating plate pot, pan etc. from it. of the appliance. • Do not leave hot oil on the hob. • Never use the appliance if the Pans with hot oil may cause self power cable or the appliance it- combustion.
Page 6
Important Safety and Environmental Instructions use water to extinguish. be insufficient when the hood for electric hob is used simultane- • Unplug the appliance before each ously with the devices operating cleaning and when the appliance on gas or other fuels (this may not is not in use.
Page 7
Important Safety and Environmental Instructions 1.2 Compliance with the WEEE 1.3 Compliance with RoHS Directive and Disposing of the Directive Waste Product: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive This product complies with EU (2011/65/EU). It does not contain WEEE Directive harmful and prohibited materials (2012/19/EU).
2. Chimney Body 3. Power Cord 4. Aluminum Grease Filter 5. Lighting 6. Mechanical Control 2.2 Technical Data Model HCA63420B Supply Voltage and Frequency 220-240 V 50 Hz Lamp Power (W) Motor Power (W) 115 W Air Flow (m³/h) – 3. Level...
Using the Appliance 3.1 Use of the Rocker Switch speed settings. • For a better performance, we advise you to use low speeds in normal conditions, and high speeds when smell and vapors are intensified. • You can start the hood by pressing the desired speed level key.(1,2,3 ) • You can illuminate the cooking area by pressing Fig.
Cleaning and Maintenance Prior to cleaning and maintenance, unplug the You can wash the grease filter in appliance or turn the main swich off or loosen the the dishwasher fuse that supplies the hood. Failure to comply with the provi- 4.2 Changing of Carbon Filter (Air sions relating to cleaning of the Circulation Mode)
Setting Up the Device WARNING WARNING Failure to install the screws or fixing Please read saffety instructions device in accordance with these before setting up. instructions may result in electrical hazards. 5.1 Installation Accessories Fig. 7 1- Hood 2- Chimney 3- User Manual 4- 4 x Ø...
Page 12
Setting Up the Device 5.2 Installation of the Device Gas cooking ranges L ≥ 65cm 65cm Electrical cooking ranges L ≥ 65cm Fig. 8 Cooker Hood / Instructions Booklet 12 / EN...
Page 13
Setting Up the Device Fig. 9 2 x O8 x 40mm 2 x O5 x 45mm 4 x O8 x 40mm Fig. 10 Cooker Hood / Instructions Booklet 13 / EN...
Page 14
Setting Up the Device Fig. 11 2 x O5 x 45mm Fig. 12 Cooker Hood / Instructions Booklet 14 / EN...
Setting Up the Device 2 x O3,9x9,5 Fig. 13 WARNING Be especially attentive while draw- ing the chimney body cut Troubleshooting Trouble Possible cause Trouble elimination The hood sucking is too low. Possible reason: the filters are dirty. Wash or replace the fat filter. Replace the coal filter (if any).
Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Szanowny Kliencie, dziękujemy za wybranie urządzenia marki Beko. Mamy nadzieję, że zakupione urządzenie, wyprodukowane z zapewnieniem wysokiej jakości przy użyciu najnowszych technologii, okaże się w pełni zadowalające. W tym celu przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać...
Page 17
• Produkty firmy Beko spełniają produktu. wszystkie wymogi stosownych • Urządzenie może być obsługi- norm bezpieczeństwa. W przy- wane przez dzieci w wieku 8 lat...
Page 18
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska • Minimalna odległość pomiędzy był możliwy dostęp do wtyczki. powierzchniami podpór garnków • Nie należy dotykać lamp, jeśli były znajdującymi się na szczycie ku- włączone przez długi czas. Grozi chenki a najniższą częścią pro- to poparzeniem dłoni gorącą ża- duktu musi wynosić...
Page 19
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska glowy należy wymieniać co naj- płytą grzewczą i urządzeń AGD mniej raz na 3 miesiące. zasilanych elektrycznie prądem o innych parametrach. • Produkt należy czyścić zgodnie z instrukcją obsługi. Czyszczenie • Jeśli w pomieszczeniu, w którym w sposób niezgodny z instrukcją...
Page 20
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska zasilanych gazem lub innymi pali- 1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE wami (niniejsze ostrzeżenie może i pozbywanie się zużytych wyro- nie dotyczyć urządzeń, które od- bów: prowadzają powietrze z powro- Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą tem do pomieszczenia).
Page 21
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS Zakupiony wyrób jest zgodny z dyrektywą RoHS Unii Europejskiej (2011/65/UE). Nie zawiera szkodliwych ani zakazanych mate- riałów wyszczególnionych w tej Dyrektywie. 1.4 Informacje o opakowaniu Materiały, w które opakowa- ny jest produkt zostały wyprodukowane z surow- ców uzyskanych w procesie recy- klingu zgodnie z krajowymi...
Page 22
2. Komin 3. Kabel zasilający 4. Aluminiowy filtr przeciwtłuszczowy 5. Oświetlenie 6. Mechanizm sterujący 2.2 Dane techniczne Model HCA63420B Napięcie i częstotliwość zasilania 220-240 V 50 Hz Moc lampy (W) Moc silnika (W) 115 W Przepływ powietrza (m³/h) – 3.
Korzystanie z urządzenia 3.1 Korzystanie z przełącznika 3.3 Obsługa okapu kołyskowego • Okap jest wyposażony w silnik o różnych prędkościach. • Aby uzyskać lepszą wydajność, zalecamy używanie niskich prędkości w normalnych warunkach oraz dużych prędkości, gdy zapach i opary są nasilone. • Możesz uruchomić...
Page 24
Korzystanie z urządzenia 3.4 Wymiana lampy Rys. 4 GU10 Max: 3 W Symbol Instalacja żarówki Demontaż żarówki Symbol Odłączyć okap od zasilania. Urządzenie jest wyposażone w lampy LED o mocy 3 W. Przed wymianą żarówek odłącz okap od zasilania. Nie dotykaj gorących żarówek. Uważaj, aby nie dotknąć...
Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć ponownie po wyschnięciu. Aluminiowe filtry urządzenie od zasilania lub wyłączyć główny przeciwtłuszczowe mogą się odbarwić podczas wyłącznik lub poluzować bezpiecznik zasilający mycia; jest to normalne i nie musisz zmieniać filtra. okap. Filtr przeciwtłuszczowy można myć...
Ustawienie urządzenia OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Niezainstalowanie śrub lub ele- Przed ustawieniem przeczytaj in- mentu mocującego zgodnie z niniej- strukcje bezpieczeństwa. szą instrukcją może spowodować zagrożenie elektryczne. 5.1 Instalacja akcesoriów Rys. 7 1- Okap 2- Komin 3- Instrukcja obsługi 4- 4 x Ø 5 x 45 Śruba 5- 6 x Ø...
Page 27
Ustawienie urządzenia 5.2 Montaż urządzenia Kuchnia gazowa L ≥ 65cm 65cm Kuchnia elektryczna L ≥ 65cm Okap / Instrukcja obsługi 27 / PL...
Page 28
Ustawienie urządzenia Rys. 9 2 x O8 x 40mm 2 x O5 x 45mm 4 x O8 x 40mm Rys. 10 Okap / Instrukcja obsługi 28 / PL...
Page 29
Ustawienie urządzenia Rys. 11 2 x O5 x 45mm Rys. 12 Okap / Instrukcja obsługi 29 / PL...
Ustawienie urządzenia 2 x O3,9x9,5 Rys. 13 OSTRZEŻENIE Zachowaj szczególną ostrożność podczas montowania komina Rozwiązywanie problemów Problemy Możliwa przyczyna Rozwiązywanie problemów Zasysanie okapu jest zbyt słabe. Możliwy powód: filtry są brudne. Umyj lub wymień filtr przeciwtłuszczowy. Wymień filtr węglowy (jeśli występuje). Jedna lampa się...