Summary of Contents for Bosch Professional GSS 23 AE
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSS 23 AE Professional www.bosch-pt.com 1 609 929 N27 (2007.12) O / 98 de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat fr Notice originale es Manual original...
Ein Moment der Unacht- ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte samkeit beim Gebrauch des Stecker und passende Steckdosen verrin- Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften gern das Risiko eines elektrischen Schla- Verletzungen führen. ges. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 7
Sorgfältig gepflegte Schneidwerk- werden. Verwendung einer Staubabsau- zeuge mit scharfen Schneidkanten ver- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- klemmen sich weniger und sind leichter zu ringern. führen. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 8
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materi- 11 Schrauben für Schleifplatte almischungen sind besonders gefährlich. 12 Ausblasstutzen Leichtmetallstaub kann brennen oder explo- dieren. 13 Filterelement (micro filtersystem) 14 Absaugschlauch* *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 9
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingungsemissionswert a =4,5 m/s , Unsi- 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division cherheit K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin- gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu-...
Page 10
Sie die Staubbox. Reinigen Sie die Zum Abnehmen des Schleifblattes 7 fassen Sie Lamellen des Filterelements 13 mit einer wei- es an einer Spitze und ziehen Sie es von der chen Bürste. Schleifplatte 6 ab. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 11
Drehen Sie die 4 Schrauben 11 vollständig her- aus und nehmen Sie die Schleifplatte 6 ab. Set- zen Sie die neue Schleifplatte 6 auf und ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 12
Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall be- arbeitet wurde, nicht mehr für andere Materia- lien. Inbetriebnahme Verwenden Sie nur original Bosch Schleifzube- Beachten Sie die Netzspannung! Die Span- hör. nung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen.
Loose clothes, jewellery or long hair can be power tool. Keep cord away from heat, caught in moving parts. oil, sharp edges and moving parts. Dam- aged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 15
Use of the power tool for operations differ- ent from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 16
Sound power level 91 dB(A). Uncertainty K =3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter- mined according to EN 60745: Vibration emission value a =4.5 m/s , Uncertain- ty K =1.5 m/s 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 17
Clean the thin plates of the filter element 13 with a soft brush. External Dust Extraction (see figure H) 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Insert a vacuum hose 14 onto the extraction out- let 12. Connect the vacuum hose 14 to a vacuum cleaner.
Page 18
Guide the other end of the fine 180, 240, 320 sanding sheet 7 between the rear clamping bracket and the red roller on the clamping bracket 5. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 19
6 and tighten the screws again. A sanding sheet that has been used for metal should not be used for other materials. Operation Use only original Bosch sanding accessories. Starting Operation Maintenance and Service Observe correct mains voltage! The voltage...
Page 20
Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
Il existe un risque accru outils dont l’interrupteur est en position de choc électrique si votre corps est relié à marche est source d’accidents. la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 22
à des résidus de vernis, de polyuréthane ou tre les mains d’utilisateurs novices. d’autres substances chimiques et que les maté- riaux travaillés sont très chauds après avoir été travaillés pendant une période assez longue. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 23
4 Bac de récupération des poussières, complet Respectez impérativement le numéro d’article se trou- vant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. (micro filtersystem) Les désignations commerciales des différents outils 5 Etrier de serrage électroportatifs peuvent varier. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 24
à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’outils électroportatifs. Elle est également appropriée pour une estima- 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tion préliminaire de la sollicitation vibratoire. D-70745 Leinfelden-Echterdingen L’amplitude d’oscillation représente les utilisa- tions principales de l’outil électroportatif.
Page 25
Pour démonter la feuille abrasive 7 desserrer l’étrier de serrage 5 et retirer la feuille abrasive de la fixation arrière. Appuyer sur la touche de déverrouillage 8 et enlever complètement la feuille abrasive. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 26
Desserrer les 4 vis 11 complètement et enlever le abrasives. plateau de ponçage 6. Monter le nouveau plateau de ponçage 6 et resserrer les vis. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 27
éclatées ainsi que des informations con- cernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 29
El uso de herramientas eléctricas para traba- jos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 30
Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución. 14 Manguera de aspiración* *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den al material que se adjunta de serie. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 31
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: Valor de vibraciones generadas a =4,5 m/s , to- lerancia K =1,5 m/s 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 32
Sujete la caja colectora de polvo 4 por la cavidad, abra hacia arriba el elemento filtrante 13 y vacíe la caja colectora de polvo. Limpie con un cepillo suave las láminas del elemento filtrante 13. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 33
Si fuese necesario, es posible sustituir la placa li- jadora 6. Desenrosque completamente los 4 tornillos 11 y retire la placa lijadora 6. Coloque la placa lijadora nueva 6 y sujétela con los tornillos. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 34
Preste atención a ejercer una presión de aplica- ción uniforme para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 35
Tel.: +58 (02) 207 45 11 claje ecológico. México Reservado el derecho de modificación. Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A.
Evitar que o corpo possa entrar em con- tacto com superfícies ligadas à terra, co- mo tubos, aquecimentos, fogões e frigorí- ficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 37
é perigosa e deve ser nais. Desta forma é assegurado o reparada. funcionamento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 38
11 Parafusos para a placa abrasiva 12 Bocais de sopro 13 Elemento do filtro (sistema de filtro micro) 14 Mangueira de aspiração* *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 39
Certification K=3 dB. Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores de três direcções) determinados conforme 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division EN 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen valor de emissão de vibrações a =4,5 m/s incerteza K =1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 40
5 no sentido da placa bre a conexão a diversos aspiradores de pó en- de lixar, para travar a folha de lixar. contram-se no final desta instrução de serviço. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 41
Para lixar tinta grosseiro 40, 60 Para lixar tinta de primeira demão médio 80, 100, 120 Para o acabamento final de primeiras demãos antes de envernizar fino 180, 240, 320 Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 42
A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem Trabalhar com uma força de pressão uniforme com prazer todas as suas dúvidas a respeito da para aumentar a vida útil das folhas de lixar.
Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 44
L’impiego di tenza di prestazione. elettroutensili per usi diversi da quelli con- sentiti potrà dar luogo a situazioni di peri- colo. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 45
è compreso nella fornitura standard. dovesse danneggiare il cavo mentre si lavo- ra. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 46
Engineering Certification 80 dB(A); livello di potenza acustica 91 dB(A). In- certezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 47
Afferrare la cassetta raccoglipolvere 4 al profilo di presa, ribaltare verso l’alto l’elemento filtrante 13 e svuotare la cassetta raccoglipolvere. Pulire le lamelle dell’elemento filtrante 13 con una spazzola morbida. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 48
Il platorello abrasivo 6 può essere sostituito in caso di necessità. Svitare completamente le 4 viti 11 e togliere il platorello abrasivo 6. Applicare il nuovo platorel- lo abrasivo 6 ed avvitare di nuovo bene le viti. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 49
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- quenza di oscillazione preselezionata. sizione per rispondere alle domande relative Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi...
Page 50
Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14 www.Bosch.it Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13...
Gebruik geen adapterstek- het elektrische gereedschap kan tot ernsti- kers in combinatie met geaarde elektri- ge verwondingen leiden. sche gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten be- perken het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 52
Het gebruik van een stofafzuiging scherpe snijkanten klemmen minder snel beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 53
11 Schroeven voor schuurplateau sels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte 12 Uitblaasopening metalen kan ontvlammen of exploderen. 13 Filterelement (microfiltersysteem) 14 Afzuigslang* * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 54
EN 60745: Senior Vice President Head of Product trillingsemissiewaarde a =4,5 m/s , onzekerheid Engineering Certification K =1,5 m/s 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 55
Een overzicht van aansluitingen op verschillende blad 7 tussen de achterste klemlijst en de ro- stofzuigers vindt u aan het einde van deze ge- de rol op de klembeugel 5. bruiksaanwijzing. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 56
Grof 40, 60 den en kan proefsgewijs worden vastgesteld. Voor het schuren van grondverf Middel 80, 100, 120 Voor het opschuren van grondverflagen voor het lakken Fijn 180, 240, 320 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 57
België en Luxemburg Gebruik een schuurblad waarmee metaal is be- Tel.: +32 (070) 22 55 65 werkt niet meer voor andere materialen. Fax: +32 (070) 22 55 75 Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebe- E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com horen. Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en ver-...
Indtrængning af vand i et el-værktøj el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- øger risikoen for elektrisk stød. tøj eller en nøgle sidder i en roterende ma- skindel, er der risiko for personskader. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 59
Få beskadigede dele repareret, in- ningen beskadiges under arbejdet. den maskinen tages i brug. Mange uheld Beskadigede ledninger øger risikoen for elek- skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. trisk stød. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 60
Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre *Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje- retninger) beregnet iht. EN 60745: ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen. Vibrationseksponering a =4,5 m/s , usikkerhed K =1,5 m/s 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 61
Anbring en opsugningsslange 14 på udblæsnings- studsen 12. Forbind opsugningsslangen 14 med en støvsuger. En oversigt over til slutning til for- skellige støvsugere findes bag i denne betje- 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ningsvejledning. Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal opsuges.
Page 62
10. Tryk el-værktøjet med monteret slibeblad på stanseværktøjet (se billede E). Til aftagning af slibebladet 7 løsne klemmebøjlen 5 og træk slibebladet ud af sin bageste holder. Tryk på frigørelsestasten 8 og tag slibebladet helt 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 63
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør. Arbejdsvejledning El-værktøjet må først lægges fra, når det står Dansk helt stille.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruv- för elstöt. nycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 65
Berör inte skadad nätsladd, dra slad- innan elverktyget tas i bruk. Många olyck- den ur vägguttaget om den skadats under ar- or orsakas av dåligt skötta elverktyg. betet. Skadade nätsladdar ökar risken för el- stöt. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 66
Ljudtrycksnivå 80 dB(A); ljudeffektnivå 91 dB(A). går inte standardleveransen. Onoggrannhet K=3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre rikt- ningar) framtaget enligt EN 60745: Vibrationsemissionsvärde a =4,5 m/s , onog- grannhet K =1,5 m/s 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 67
Stick upp en utsugningsslang 14 på utblåsnings- stutsen 12. Koppla utsugningsslangen 14 till en dammsugare. I slutet av denna bruksanvisning 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division lämnas en översikt av hur slangen ansluts till oli- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ka dammsugarmodeller.
Page 68
10. För håltagning tryck elverktyget med monterat slippapper mot stansverktyget (se bild E). För borttagning av slippapperet 7 lossa spännby- geln 5 och dra ut slippappret ur bakre fästet. Tryck ned upplåsningsknappen 8 och avlägsna slippappret. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 69
Med ställratten för förval av svängningstal 1 kan www.bosch-pt.com önskat svängningstal väljas även under drift. Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det Erforderligt svängningstal är beroende av materi- gäller frågor beträffande köp, användning och in- al och arbetsbetingelser, prova dig fram till bästa ställning av produkter och tillbehör.
Dersom det kommer vann i et e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg elektroverktøy, øker risikoen for elektriske for å stå stødig og i balanse. Dermed kan støt. du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 71
Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- tere å føre. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 72
14 Avsugslange* Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf. EN 60745: *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- Svingningsemisjonsverdi a =4,5 m/s , usikker- dard-leveransen. het K =1,5 m/s 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 73
12. Forbind avsugslangen 14 med en støvsu- ger. En oversikt over tilkobling til forskjellige støvsugere finner du på slutten av denne bruks- 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division anvisningen. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides.
Page 74
(se bilde E). Til fjerning av slipeskiven 7 løsner du klembøylen 5 og trekker slipeskiven ut av den bakre holde- ren. Trykk låsetasten 8 og ta slipeskiven helt ut. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 75
Med stillhjulet for svingtallforvalg 1 kan du for- www.bosch-pt.com håndsinnstille nødvendig svingtall også i løpet av Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp driften. ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør. Det nødvendige svingtallet er avhengig av materi- ale og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til...
Sähköiskun vaara kasvaa, jos ke- totulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen hosi on maadoitettu. ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on- c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle nettomuuksille. tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 77
Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruu- vipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tuke- vammin paikoillaan, kuin kädessä pidettynä. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 78
Värähtelyemissioarvo a =4,5 m/s , epävarmuus 10 Rei’itin* K =1,5 m/s 11 Hiomalevyn ruuvit 12 Poistoilmanysä 13 Suodatinpanos (mikro suodatinjärjestelmä) 14 Imuletku* *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuu- lu vakiotoimitukseen. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 79
Certification pölysäiliö. Puhdista suodatinpanoksen lamellit 13 pehmeällä harjalla. Ulkopuolinen poistoimu (katso kuva H) Työnnä imuletku 14 poistoilmanysään 12. Liitä 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen imuletku 14 pölynimuriin. Katsauksen liittämises- tä eri pölynimureihin löydät tämän käyttöohjeen lopusta.
Page 80
10. Paina sähkötyökalu asennettuine hio- mapapereineen rei'itintä vasten (katso kuva E). Poista hiomapaperi 7 vapauttamalla kiristyssan- ka 5 ja vetämällä hiomapaperi ulos taimmaisesta pidikkeestä. Paina vapautuspainiketta 8 ja poista hiomapaperi kokonaan. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 81
Käynnistys ja pysäytys Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistukses- ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- Paina sähkötyökalun käynnistystä varten käyn- kaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon nistyskytkintä 2 ja pidä se painettuna. tehtäväksi. Lukitse painettu käynnistyskytkin 2 painamalla Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa lukituspainiketta 3.
το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργα- τραυματισμούς. λεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 83
συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει και οδηγούνται ευκολότερα. τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 84
εργάζεσθε. Μίγματα από διάφορα υλικά είναι 14 Σωλήνας αναρρόφησης* ιδιαιτέρως επικίνδυνα. Σκόνη από ελαφρά *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν μέταλλα μπορεί να αναφλεχθεί ή να εκραγεί. περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 85
Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε, ζέσταμα των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 86
Για να αδειάσετε το κουτί σκόνης 4 τραβήξτε το προς τα κάτω. Πριν ανοίξετε το κουτί σκόνης 4 θα πρέπει να το 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division χτυπήσετε επάνω σε μια στερεή επιφάνεια όπως D-70745 Leinfelden-Echterdingen φαίνεται στην εικόνα, για να τινάξετε τη σκόνη από...
Page 87
τρυπήσετε με το διατρητικό εργαλείο 10. Γι’ αυτό ασταρωμάτων πριν το πατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο με το βάψιμο λεπτή 180, 240, 320 συναρμολογημένο φύλλο λείανσης επάνω στο διατρητικό εργαλείο (βλέπε εικόνα E). Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 88
τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του διάρκεια της λειτουργίας του ηλεκτρικού εργα- πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο λείου. συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Ο απαιτούμενος αριθμός ταλαντώσεων εξαρτάται Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς από το υπό κατεργασία υλικό και τις συνθήκες...
Page 89
με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά, τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι-Aθήvα Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO Tel.: +30 (0210) 57 70 081 – 83 KENTPO...
Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 91
ş p s k şmad klar n , maya oranla daha güvenli tutulur. Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 92
Titreşim emisyon değeri a =4,5 m/s , tolerans 13 Filtre eleman (mikro filtre sistemi) K =1,5 m/s 14 Emme hortumu* *Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 93
13 yukar katlay n ve toz kutusunu boşalt n. Filtre eleman n n lamellerini 13 yumuşak bir f rça ile temizleyin. 07.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)
Page 94
Z mpara kağ d n n 7 diğer ucunu emprenyenin son arka s kma çubuğu ile s kma çubuğundaki 5 perdah için İnce 180, 240, 320 k rm z makara aras na sürün. 1 609 929 N27 | (11.12.07) Bosch Power Tools...
Page 95
220 V ile de çal şt r labilir. kağ tlar n başka malzemeler için kullanmay n. Açma/kapama Sadece orijinal Bosch z mpara aksesuar kullan n. Aleti çal şt rmak için açma/kapama şalterine 2 bas n ve şalteri bas l tutun.
Page 96
Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
Page 97
1 610 793 002 (5 m) GAS 50 M Ø 19 mm GAS 25 2 607 002 161 (3 m) GAS 50 2 607 002 162 (5 m) GAS 50 M Bosch Power Tools 1 609 929 N27 | (11.12.07)