CONTENTS OF PACKAGING COntEntS INSTALLATION CD INCLUDES SOFTWARE DRIVERS & TECHNICAL MANUAL USB 2.0 10/100 FAST ETHERNET ADAPTER DUB-E100 If any of these items are missing from your packaging, please contact your reseller. dUB-E100...
Windows 7, Vista, and XP Step 1: Insert the Installation CD into the CD drive. The DUB-E100 user interface menu screen will appear. Click on Install to begin the DUB-E100 driver installation. The InstallShield Wizard will appear and complete the installation.
Page 4
Next to continue. The driver software installation will then start automatically. Installation Complete When the installation of the DUB-E100 is complete, the LINK LED should be solid green, indicating a good physical connection between the DUB-E100 and the network. The TX/RX LED indicates when data is being transmitted or received.
Page 5
Home Wireless/Broadband 0871 873 3000 (9.00am–06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm) Managed, Smart, & Wireless Switches, or Firewalls 0871 873 0909 (09.00am- 05.30pm) (BT 10ppm, other carriers may vary.) Ireland (Mon-Fri) All Products 1890 886 899 (09.00am-06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm) Phone rates: €0.05ppm peak, €0.045ppm off peak times dUB-E100...
Page 6
LIEFERUmFANG paCKUnGSInhaLt INSTALLATIONS-CD ENTHÄLT TREIBER & TECHNISCHE ANLEITUNG USB 2.0 10/100 FAST ETHERNET ADAPTER DUB-E100 Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. dUB-E100...
Page 7
Schritt 1: Legen Sie die Installations-CD in das CD-Laufwerk. Die Benutzeroberfläche mit dem Menü- Bildschirm des DUB-E100 wird angezeigt. Klicken Sie auf 'Installieren', um die Treiberinstallation des DUB-E100 zu starten. Der InstallShield-Assistent wird aufgerufen und führt die Installation durch. Hinweis: Wird die Benutzeroberfläche nicht automatisch gestartet, suchen Sie den Ordner 'Autorun' auf dem CD-Laufwerk des PCs und starten Sie 'Autorun' manuell.
Page 8
Das bedeutet, dass eine gute physische Verbindung zwischen dem DUB-E100 und dem Netzwerk besteht. Die TX/RX LED zeigt an, dass Daten übertragen oder empfangen werden. Leuchten beide LEDs nicht, liegt möglicherweise ein Problem mit der physischen Verbindung vor.
CONTENU DE LA BOÎTE taBLE dES MatIÈrES CD D’INSTALLATION CONTIENT LES PILOTES DU LOGICIEL ET LE MANUEL TECHNIQUE ADAPTATEUR ETHERNET RAPIDE 10/100 USB 2.0 DUB-E100 Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments de la boîte. dUB-E100...
® différent pour les systèmes d'exploitation Windows plus anciens. Pour installer le DUB-E100 sur un système Mac ou Linux, consultez le manuel d'utilisation du DUB-E100 sur le CD d'installation. Windows 7, Vista et XP Étape 1 : Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. L'écran de menus de l'interface utilisateur du DUB-E100 s'ouvre.
Page 12
Suivant pour continuer. L'installation des pilotes démarre alors automatiquement. Installation terminée Une fois le DUB-E100 installé, le voyant de connexion doit rester allumé en vert pour indiquer que la connexion physique entre le DUB-E100 et le réseau est bonne. Le voyant d'émission/réception indique quand des données sont envoyées ou reçues.
Assistance technique D-Link sur internet :http://www.dlink.fr Assistance technique D-Link par téléphone : 01 76 54 84 17 Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés) dUB-E100...
CONTENIDO DEL PAQUETE COntEnIdO CD DE INSTALACIÓN INCLUYE CONTROLADORES DE SOFTWARE Y MANUAL TÉCNICO ADAPTADOR FAST ETHERNET 10/100 PARA USB 2.0 DUB-E100 Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor. dUB-E100...
® ligeramente para sistemas operativos Windows más antiguos. Para instalar DUB-E100 en un sistema Mac o Linux, consulte el manual del usuario de DUB-E100 en el CD de instalación. Windows 7, Vista y XP Paso 1: Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD. Aparecerá la pantalla de menú de la interfaz de usuario del DUB-E100.
Page 16
Instalación completada Cuando finalice la instalación del DUB-E100, el LED de CONEXIÓN debe estar en verde continuo, lo que indica una buena conexión física entre el DUB-E100 y la red. El LED de TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN indica cuándo se están transmitiendo o recibiendo los datos. Si están apagados ambos LED, puede que exista un problema con la conexión física.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMarIO CD DI INSTALLAZIONE INCLUDE DRIVER SOFTWARE E MANUALE TECNICO USB 2.0 10/100 FAST ETHERNET ADAPTER DUB-E100 Se uno qualsiasi di questi articoli non è incluso nella confezione, rivolgersi al rivenditore. dUB-E100...
XP. Può essere leggermente diverso per versioni meno recenti del sistema operativo Windows . Per installare il dispositivo DUB-E100 su un sistema Mac o Linux, consultare il manuale dell'utente del dispositivo DUB-E100 incluso sul CD di installazione. Windows 7, Vista e XP Passaggio 1: Inserire il CD di installazione nell'unità...
CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO InStaLLaZIOnE dELL'hardWarE Passaggio 1: Collegare il cavo USB del dispositivo DUB-E100 a una porta USB disponibile del computer. Passaggio 2: Collegare un cavo Ethernet alla porta Ethernet del dispositivo DUB-E100. Passaggio 3: Collegare l'altra estremità del cavo Ethernet allo switch, all'hub o al router di rete.
SUppOrtO tECnICO http://www.dlink.it/support Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario continuato Telefono: 02 87366396 dUB-E100...
Page 22
INHOUD VAN VERPAKKING InhOUdSOpGaVE INSTALLATIE-CD INCLUSIEF SOFTWAREDRIVERS & TECHNISCHE HANDLEIDING USB 2.0 10/100 FAST ETHERNETADAPTER DUB-E100 Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken. dUB-E100...
Page 23
Stap 1: Plaats de installatie-cd in het cd-station. Het menuscherm van de DUB-E100 gebruikersinterface verschijnt. Klik op Installeren om de DUB-E100 driverinstallatie te starten. De InstallShield Wizard verschijnt en voltooit de installatie. Opmerking: Indien de gebruikersinterface niet opstart, bladert u naar de Autorun-map in het cd- station van uw pc en open Autorun handmatig.
Page 24
Volgende om verder te gaan. De installatie van de driversoftware start automatisch. Installatie voltooid Wanneer de installatie van de DUB-E100 is voltooid, brandt het LINK-lampje constant groen, wat wijst op een goede fysieke verbinding tussen de DUB-E100 en het netwerk. Het TX/RX-lampje geeft aan wanneer data wordt verzonden of ontvangen.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA SPIS TREŚCI PŁYTA INSTALACYJNA ZAWIERA STEROWNIKI OPROGRAMOWANIA ORAZ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI KARTA SIECIOWA USB 2.0 Fast Ethernet DUB-E100 Jeżeli w Twoim opakowaniu brakuje jakiegokolwiek z tych elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą. dUB-E100...
XP. Może się nieznacznie różnić dla starszych wersji systemów operacyjnych Windows . Aby zainstalować kartę DUB-E100 na komputerze z systemem Mac lub Linux, proszę zapoznać się z instrukcją obsługi DUB-E100 dostarczoną na płycie instalacyjnej. Windows 7, Vista i XP Etap 1: Proszę...
Sterownik instalacji oprogramowania uruchomi się teraz automatycznie. Instalacja zakończona Po ukończeniu instalacji karty DUB-E100 dioda LED LINK zacznie świecić zielonym ciągłym światłem, wskazując na prawidłowe fizyczne połączenie karty DUB-E100 z siecią. Dioda LED TX/RX wskazuje na przesył lub odbiór danych. Jeśli nie świeci się żadna dioda LED, może to świadczyć o problemie z połączeniem fizycznym.
Telefoniczna pomoc techniczna firmy D-Link: 0 801 022 021 Pomoc techniczna firmy D-Link świadczona przez Internet: http://www.dlink.eu/support/ dUB-E100...
OBSAH BALENÍ OBSAH INSTALAČNÍ CD OBSAHUJE SOFTWAROVÉ OVLADAČE A TECHNICKÉ NÁVODY USB 2.0 10/100 FAST ETHERNET ADAPTER DUB-E100 Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce. dUB-E100...
Tento proces instalace ovladačů platí pro systém Windows 7, Vista a XP. Ve starších operačních ® systémech Windows se může mírně lišit. Pokyny k instalaci adaptéru DUB-E100 v operačním systému Macintosh nebo Linux najdete v uživatelské příručce nebo na instalačním CD. Windows 7, Vista a XP Krok 1: Vložte instalační...
Když je instalace adaptéru DUB-E100 dokončena, kontrolka LINK by měla nepřerušovaným zeleným svitem indikovat správné fyzické připojení adaptéru DUB-E100 k síti. Kontrolka TX/RX informuje, že jsou přijímána nebo odesílána data. Pokud svítí obě kontrolky, mohl nastat problém s fyzickým připojením.
Page 33
Web: http://www.dlink.cz/support/ E-mail: support@dlink.cz Telefon ČR: +420 211 151 640 nebo SK: +421 (0)692 147 110 Telefonická podpora je v provozu: PO - PÁ od 09:00 do 17:00 Volání je zpoplatněno dle příslušných tarifů Vašeho operátora. dUB-E100...
A CSOMAg TARTALMA TARTALOM TELEPÍTŐ CD TARTALMAZZA A SZOFTVER ILLESZTŐPROGRAMOKAT ÉS A MŰSZAKI KÉZIKÖNYVET USB 2.0 10/100 gYORS ETHERNET ADAPTER DUB-E100 Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, kérjük, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. dUB-E100...
Page 35
Windows 7, Vista és XP 1. lépés: Helyezze be a telepítő CD-t a CD-meghajtóba. Megjelenik a DUB-E100 felhasználói felület menü képernyője. Kattintson a Telepítés gombra a DUB-E100 illesztőprogram telepítésének kezdéséhez. Megjelenik az InstallShield Varázsló és végrehajtja a telepítést.
Page 36
Ha a DUB-E100 telepítése befejeződött, a LINK jelzőfénynek zölden kell világítania, jelezve, hogy jó fizikai kapcsolat létesült a DUB-E100 és a hálózat között. A TX/RX jekólzőfény jelzi, ha adatküldés vagy -fogadás van folyamatban. Ha egyik jelzőfény sem világít, elképzelhető, hogy probléma adódott a fizikai kapcsolattal.
Page 37
URL : http://www.dlink.hu Tel. : 06 1 461-3001 Fax : 06 1 461-3004 Land Line 14,99 HUG/min - Mobile 49.99,HUF/min email : support@dlink.hu dUB-E100...
INNHOLD I PAKKEN InnhOLd INSTALLERINGS-CD INKLUDERER PROGRAMVAREDRIVERE OG TEKNISKE BRUKSANVISNINGER USB 2.0 10/100 FAST ETHERNET-ADAPTER DUB-E100 Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. dUB-E100...
Page 39
Denne driverinstallasjonsprosessen er for Windows 7, Vista og XP. Det kan variere noe for eldre ® Windows -operativsystemer. For å installere DUB-E100 på en Mac eller et Linux-system, må du se i DUB-E100-bruksanvisningen på installasjons-CD-en. Windows 7, Vista og XP Trinn 1: Sett inn installasjons-CD-en i CD-stasjonen.
Page 40
Neste for å fortsette. Programvaredriver-installasjon vil starte automatisk. Installasjonen er ferdig Når installasjonen av DUB-E100 er fullført, skal LINK LED-en være stabilt grønn, som indikerer en god fysisk forbindelse mellom DUB-E100 og nettverket. TX/RX LED-en indikerer når data blir sendt eller mottatt. Hvis begge LED-ene er slukket, kan det være et problem med den fysiske forbindelsen.
SUppOrt D-Link Teknisk Support over Internett: http://www.dlink.no D-Link Teknisk telefonsupport: 820 00 755 (Hverdager 08:00 – 20:00) dUB-E100...
Page 42
ÆSKENS INDHOLD IndhOLd INSTALLATIONS-CD OMFATTER SOFTWARE-DRIVERE OG TEKNISK MANUAL USB 2.0 10/100 FAST ETHERNET-ADAPTER DUB-E100 Hvis én eller flere dele mangler i pakken, bedes du kontakte forhandleren. dUB-E100...
Page 43
Denne driverinstallationsprocedure gælder for Windows 7, Vista og XP. Den kan variere lidt for ældre ® Windows -styresystemer. For at installere DUB-E100 på et Mac- eller Linux-system henvises til DUB-E100-brugervejledningen på installations-CD'en. Windows 7, Vista og XP Trin 1: Indsæt installations-CD'en i CD-drevet.
Page 44
Installationen af driver-software starter derefter automatisk. Installationen er gennemført Når installationen af DUB-E100 gennemført, lyser LINK LED konstant grønt, hvilket angiver en god, fysisk forbindelse mellem DUB-E100 og netværket. TX/RX LED'en angiver, at data transmitteres eller modtages. Hvis begge LED'er er slukket, kan der være et problem med den fysiske forbindelse.
Page 45
SUppOrt D-Link teknisk support på Internettet: http://www.dlink.dk D-Link teknisk support over telefonen: Tlf.: 901 388 99 Normale åbningstider: Hverdage kl. 08:00 – 20:00 dUB-E100...
Page 46
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ SISÄLtÖ ASENNUS-CD SISÄLTÄÄ OHJELMISTO-OHJAIMET JA TEKNISET OPPAAT USB 2.0 10/100 NOPEA ETHERNET-SOVITIN DUB-E100 Ota yhteys jälleenmyyjään, jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta. dUB-E100...
Page 47
Windows 7, Vista ja XP Vaihe 1: Laita asennus-CD-levy CD-asemaan. Esille tulee DUB-E100:n käyttöliittymävalikko. Käynnistä DUB-E100:n ohjaimen asennus valitsemalla Asenna. Ohjattu asennusohjelma aukeaa ja auttaa päättämään asennuksen. Huomaa: Jos käyttöliittymä ei käynnisty, selaa Autorun-kansioon tietokoneen CD-asemalla ja avaa Autorun manuaalisesti.
Ohjainohjelmiston asennus käynnistyy automaattisesti. Asennus valmis Kun DUB-E100:n asennus on valmis, yhteyden LED-valon pitäisi palaa tasaisen vihreänä sen merkiksi, että DUB-E100:n ja verkon välillä on hyvä fyysinen yhteys. Lähetyksen/vastaanoton LED osoittaa, milloin tietoja lähetetään tai vastaanotetaan. Jos kumpikaan LED-valo ei pala, fyysisessä...
Page 49
SUOMESSa Internetin kautta : http://www.dlink.fi Arkisin klo. 09:00 – 21:00 Numerosta : 0600 - 155 57 dUB-E100...
Page 50
FÖRPACKNINGSINNEHÅLL InnEhÅLL INSTALLATIONS-CD INNEHÅLLER DRIVRUTINER OCH EN TEKNISK HANDBOK USB 2,0 10/100 FAST ETHERNET ADAPTER DUB-E100 Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare. dUB-E100...
Page 51
Steg 1: Sätt i installations-cd:n i CD-enheten. Menyskärmen i användargränssnittet för DUB-E100-enheten visas. Klicka på Installera för att starta installationen av drivrutinen för DUB-E100-enheten. InstallShield-guiden visas och slutför installationen. Obs! Om inte användargränssnittet startar så bläddrar du till mappen Autorun i datorns CD-enhet och öppnar Autorun manuellt.
Page 52
Nästa för att fortsätta. Installationen av drivrutinen startar då automatiskt. Installationen är klar När installationen av DUB-E100-enheten är klar skall LINK-lysdioden lysa med fast grönt sken vilket indikerar en bra anslutning mellan DUB-E100-enheten och nätverket. TX/RX-lysdioden blinkar när data skickas eller tas emot. Om båda lysdioderna är släckta kan det var problem med inkopplingen.
Page 53
SUppOrt D-Link Teknisk Support via Internet: http://www.dlink.se D-Link Teknisk Support via telefon: 0900 - 100 77 00 Vardagar 08:00 – 20:00 dUB-E100...
CONTEÚDO DA EmBALAGEm ÍndICE CD DE INSTALAÇÃO INCLUI CONTROLADORES DE SOFTWARE & MANUAL TÉCNICO ADAPTADOR FAST ETHERNET USB 2.0 10/100 DUB-E100 Se algum destes itens não se encontrar na sua embalagem, entre em contacto com o revendedor. dUB-E100...
Insira o CD de instalação na unidade de CD. Aparecerá o ecrã do menu da interface do utilizador do DUB-E100. Clique em Instalar para iniciar a instalação do controlador do DUB-E100. O Assistente de Instalação aparecerá e terminará a instalação.
Page 56
Quando a instalação do DUB-E100 estiver terminada, o LINK LED deve ficar aceso a verde fixo, indicando uma boa ligação física entre o DUB-E100 e a rede. O LED TX/RX indica quando se está a transferir ou a receber dados. Se ambos os LED estiverem apagados, pode haver um problema com a ligação física.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ CD ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΔΗΓΟΥΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ & ΤΕΧΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ FAST ETHERNET USB 2.0 10/100 DUB-E100 Σε περίπτωση έλλειψης οποιουδήποτε τεμαχίου από τη συσκευασία, επικοινωνήστε με το μεταπωλητή σας. dUB-E100...
Η διαδικασία εγκατάστασης αυτού του οδηγού είναι για Windows 7, Vista, και XP. Ενδέχεται ® να διαφέρει ελαφρώς για παλαιότερα λειτουργικά συστήματα Windows . Για την εγκατάσταση τουDUB-E100 σε σύστημα Mac ή Linux, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης DUB-E100 στο CD εγκατάστασης. Windows 7, Vista και XP Βήμα 1: Εισάγετε...
Page 60
LED υποδεικνύει πότε μεταδίδονται ή λαμβάνονται τα δεδομένα. Εάν κανένα από τα δύο LED δεν είναι αναμμένο, πιθανόν να υπάρχει πρόβλημα με τη φυσική σύνδεση. Ελέγξτε τα καλώδια μεταξύ του DUB-E100, του υπολογιστή και του δικτύου. Επαληθεύστε ότι ο διακόπτης, ο διανομέας ή ο δρομολογητής του δικτύου σας είναι ενεργοποιημένος.
Page 62
SADRžAJ PAKIRANJA SADRŽAJ INSTALACIJSKI CD SADRŽI SOFTVER S UPRAVLJAČKIM PROGRAMIMA I TEHNIČKE PRIRUČNIKE USB 2.0 10/100 BRZI ETHERNET ADAPTER DUB-E100 Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču. dUB-E100...
Windows 7, Vista i XP Prvi korak: Umetnite instalacijski CD u CD pogon. Pojavit će se izbornik korisničkog sučelja DUB-E100. Kliknite Instaliraj kako biste pokrenuli instalaciju upravljačkog programa za DUB-E100. Pojavit će se čarobnjak InstallShield i instalacija će se dovršiti.
Page 64
Nakon što se dovrši instalacija DUB-E100, LED LINK treba svijetliti zeleno, što označava dobru fizičku vezu između DUB-E100 i mreže. TX/RX LED označava kada je u tijeku prijenos ili primanje podataka. Ako ne svijetli nijedan od obaju LED indikatora, možda postoji problem s fizičkim povezivanjem.
Page 65
Č tEhnI Ka pOdrŠKa Hvala vam na odabiru D-Link proizvoda. Za dodatne informacije, podršku i upute za korištenje uređaja, molimo vas da posjetite D-Link internetsku stranicu na www.dlink.eu www.dlink.biz/hr dUB-E100...
Page 66
VSEBINA PAKETA VSEBIna CD ZA NAmESTITEV VSEBUJE GONILNIKE ZA PROGRAMSKO OPREMO IN TEHNIŠKE PRIROČNIKE HITRI ETHERNET ADAPTER USB 2.0 10/100 DUB-E100 Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega trgovca. dUB-E100...
1. korak: Vstavite namestitveni CD v CD pogon. Prikaže se meni uporabniškega vmesnika naprave DUB-E100. Kliknite na Namesti za začetek namestitve gonilnika za DUB-E100. Prikaže se čarovnik InstallShield in bo namestitev končana. Opomba: Če se uporabniški vmesnik ne zažene, poiščite mapo Autorun v CD pogonu računalnika in ročno odprite Autorun.
Namestitev je končana Ko se namestitev naprave DUB-E100 konča, mora LED LINK svetleti zeleno, kar označi dobro fizično povezavo med napravo DUB-E100 in omrežjem. LED TX/RX označi prenos ali prejem podatkov. Če ne sveti nobena lučka LED, lahko obstaja težava z fizično povezavo. Preverite kable med napravo DUB-E100, računalnikom in omrežjem.
Page 69
Č tEhnI na pOdpOra Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali D-Link proizvod. Za vse nadaljnje informacije, podporo ter navodila za uporabo prosimo obiščite D-Link - ovo spletno stran www.dlink.eu www.dlink.biz/sl dUB-E100...
CONŢINUTUL PACHETULUI CONŢINUT CD DE INSTALARE INCLUDE DRIVERE DE SOFTWARE ŞI MANUALE TEHNICE ADAPTOR FAST ETHERNET 10/100 USB 2.0 DUB-E100 Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi furnizorul. dUB-E100...
® pentru sisteme de operare Windows mai vechi. Pentru a instala adaptorul DUB-E100 pe un sistem Mac sau Linux, consultaţi manualul de utilizare a adaptorului DUB-E100 de pe CD-ul de instalare. Windows 7, Vista şi XP Pasul 1: Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD. Apare ecranul meniului interfeţei cu utilizatorul DUB-E100.
CONFIgURAREA PRODUSULUI INSTALAREA COMPONENTELOR HARDWARE Pasul 1: Conectaţi cablul USB al adaptorului DUB-E100 la un port USB disponibil de pe computer. Pasul 2: Ataşaţi un cablu Ethernet la un port Ethernet de pe adaptorul DUB-E100. Pasul 3: Ataşaţi celălalt capăt al cablului Ethernet la ruterul, hubul sau switch-ul de reţea.
Page 73
SUpOrt tEhnIC Vă mulţumim pentru alegerea produselor D-Link. Pentru mai multe informaţii, suport şi manuale ale produselor vă rugăm să vizitaţi site-ul D-Link www.dlink.eu www.dlink.ro dUB-E100...