hit counter script
Whirlpool IGS365RS0 Use And Care Manual
Whirlpool IGS365RS0 Use And Care Manual

Whirlpool IGS365RS0 Use And Care Manual

Whirlpool gas range use&careguide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.ikea.com
CUISINIÈRE À GAZ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.ikea.com
Table of Contents/Table des matières ............................ 2
9761891

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool IGS365RS0

  • Page 1 GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.ikea.com CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Sealed Surface Burners ...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROLS...8 Display...8 Start or Start/Enter ...8 Cancel or Off/Cancel...8 Clock ...8 Tones...8 Fahrenheit and Celsius...9 Timer...9...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
  • Page 6: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.
  • Page 7: Home Canning

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning” section. 2.
  • Page 8: Electronic Oven Controls

    ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electronic Oven Controls (on some models) A. Display G. Hour/minute (on some models) B. Timer H. Timed cooking C. Clock I. Temperature D. Oven light pad (on some models) J. Auto clean E. Cancel K.
  • Page 9: Fahrenheit And Celsius

    Fahrenheit and Celsius The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to Celsius. To Change: Press and hold CUSTOM BROIL for 5 seconds. A tone will sound, and “°C” will appear on the display. Repeat to change back to Fahrenheit. To exit mode, press CANCEL or OFF/CANCEL.
  • Page 10: Positioning Racks And Bakeware

    Positioning Racks and Bakeware IMPORTANT: Do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. Permanent damage will occur to the porcelain finish. RACKS NOTES: Position racks before turning the oven on. Do not move racks with bakeware on them. Make sure racks are level.
  • Page 11: Meat Thermometer

    BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Stainless steel May need to increase baking time. Light, golden crusts Uneven browning Stoneware Follow manufacturer’s instructions. Crisp crusts Ovenproof May need to reduce baking glassware, ceramic temperatures 25°F (15°C). glass or ceramic Brown, crisp crusts Meat Thermometer On models without a temperature probe, always rely on a meat thermometer to determine doneness of meat and poultry.
  • Page 12: Timed Cooking

    BROILING CHART For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Recommended rack positions are numbered from the bottom (1) to the top (5). For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware”...
  • Page 13: Range Care

    To Set a Delayed Timed Cook: Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section. 1. Press BAKE. 2. Set the temperature (optional). Press the TEMP/TIME “up” or “down” arrow pad to enter a temperature other than the one displayed.
  • Page 14: General Cleaning

    3. Press START/ENTER. The oven door will automatically lock. “LOCKED” will appear on the display (on some models), and on other models, the ON, HEAT and DOOR LOCKED indicator lights will light up. The door will not unlock until the oven cools. When the cycle is complete and the oven cools, “End”...
  • Page 15: Oven Light

    OVEN RACKS AND ROASTING RACKS Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle” first. Remove racks or they will discolor and become harder to slide. If this happens, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide. Steel-wool pad BROILER PAN AND GRID (on some models) Do not clean in the Self-Cleaning cycle.
  • Page 16: Storage Drawer

    4. Insert the door stop clip with the angular surface at the top of the frame hinge slot, then push in the bottom of the clip until flanges are flush with the front frame. 5. Open the door completely and remove the door removal pins. Save door removal pins for future use.
  • Page 17: Assistance Or Service

    Use aluminum foil to cover the edge of the crust. ASSISTANCE OR SERVICE For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 18: Warranty

    For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: La Bride Antibasculement

    Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 23: Préparation De Conserves À La Maison

    Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à...
  • Page 24: Commandes Électroniques Du Four

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensil de cuisson. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les genres de cuisson. L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. Fonte Chauffe lentement et uniformément.
  • Page 25: Start (Mise En Marche) Ou Start/Enter (Mise En Marche/Entrée)

    Start (mise en marche) ou Start/Enter (mise en marche/entrée) La touche Start ou Start/Enter met toute fonction du four en marche. Si on n'appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir appuyé sur une touche de fonction, le témoin “START?”...
  • Page 26: Utilisation Du Four

    Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, de sorte que le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être changé en degrés Fahrenheit ou en Celsius. Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché.
  • Page 27: Grille De Four En Deux Pièces

    USTENSILES DE CUISSON L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) d'espace entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide. NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE D'USTEN- SILES Centre de la grille.
  • Page 28: Thermomètre À Viande

    Thermomètre à viande Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande ou de la volaille. C'est la température interne qui importe et non l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil.
  • Page 29: Cuisson Minutée

    Cuisson personnalisée au gril : 1. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson personnalisée au gril). 2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP ou TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) pour changer la température par tranches de 5°. La température de cuisson au gril peut être réglée entre 300°F (150°C) et HI (525°F [275°C]).
  • Page 30: Entretien De La Cuisinière

    7. Appuyer sur START (mise en marche). “DELAY” (différée) apparaîtra sur l'afficheur. Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four s'allume automatiquement. Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte (si programmée), le four s'arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l'afficheur. Les signaux sonores de fin de programme se feront entendre, suivis, si activés, des signaux de rappel à...
  • Page 31: Nettoyage Général

    Essuyer toute saleté restante afin de réduire la fumée et éviter des dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer de légères taches blanches, des taches intenses ou des piqûres. Ceci n’affectera pas la performance de cuisson. Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre.
  • Page 32 ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, nettoyants abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir. Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non compris) : Voir la section “Assistance ou service”...
  • Page 33: Lampe Du Four

    Lampe du four La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil ménager. Elle s'allume à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer ou éteindre la lampe. La lampe ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage.
  • Page 34: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le cordon d’alimentation est-il débranché? Brancher dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ouvert? Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction.
  • Page 35: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux. Pour pièces, accessoires et service au Canada Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 36: Garantie

    Whirlpool Canada LP paiera pour les pièces spécifées par l’usine et les frais de main-d’oeuvre de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.

Table of Contents