HYF500E HYF500E ENGLISH GB CONTENTS DEUTSCH INHALT DANSK INDHOLD ESPAÑOL ÍNDICE SUOMI SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS CONTENU ITALIANO INDICE NEDERLANDS INHOUD NORSK INNHOLD POLSKI SPIS TREŚCI PУCCKИЙ СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA INNEHÅLL ENGLISH ZA ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS...
Page 3
HYF500E ENGLISH GB COMPONENTS CONTROL PANEL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use this appliance if it is damaged or shows any signs of possible Read through all the instructions damage or if it is not functioning before starting to use the appliance. Keep properly.
Page 4
Technical modifications reserved. CLEANING WARNHINWEIS: • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss HYF500E • Switch the appliance off and remove the power plug from the socket. • Verwenden Sie das Gerät nur gemäß dieses vom Hersteller, einer autorisierten 220-240V ~ 50Hz •...
Technische Änderungen vorbehalten. tilspændt. Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EG bezüglich • Træk ikke i ledningen for at frakoble HYF500E • Ventilatorledningen kan føres ud af den ønskede side af foden, der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer. Produkte mit dem afhængigt af hvilken side er tættere på...
Page 6
• Rengør apparatets ydre overflader med en blød, fugtig klud. Brug ikke benzin, fortyndere eller andre kemikalier. Brug din støvsuger med børsten • Este aparato debe utilizarse estropeado, deberá ser reemplazado HYF500E på til at rengøre gitteret. únicamente como se describe en este por el fabricante, por su servicio 220-240 V ~ 50 Hz •...
Page 7
B. TORNITUULETTIMEN KIINNITTÄMINEN ALUSTAAN Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. • Laite on suunniteltu käytettäväksi DESECHADO DEL APARATO HYF500E • Irrota kotelon pohjasta lukkomutteri ja aseta se sivuun (kuva 2). vain sisätiloissa. • Nosta tuulettimen kotelo varovasti (kuva 3) ja pujota verkkojohto...
Page 8
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. PUHDISTUS • Cet appareil doit être utilisé s’il ne fonctionne pas correctement. HYF500E • Sammuta laite ja irrota virtapistoke pistorasiasta. conformément aux instructions figurant Débranchez-le de la prise électrique. 220-240V ~ 50Hz •...
Page 9
Rispettare una distanza di sicurezza di almeno 50 cm da altri oggetti. Sous toutes réserves de modifications techniques. • Pulire regolarmente l’apparecchio STOCKAGE HYF500E ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO (Vedere pagina 2) attenendosi alle “Istruzioni di pulizia”. • Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil durant une longue période 220-240V ~ 50Hz l'appareil pour une longue période, nettoyez-le comme décrit ci-dessus.
3. Plaats de ventilator op een stevig, vlak oppervlak. Zorg dat hij stevig onder toezicht staan. SMALTIMENTO HYF500E staat, zodat hij niet kan omvallen. Houd een veilige afstand van minimaal 50 cm aan ten opzichte van andere voorwerpen. 220-240V ~ 50Hz •...
Page 11
Løft forsiktig viftehuset (fig. 3) og plasser strømledningen gjennom Technische wijzigingen voorbehouden. på innendørs bruk. midten av basen. AFDANKEN HYF500E • Senk viftehuset ned på basen (fig. 4). • Rull strømledningen helt ut. Hvis ikke Dit apparaat voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EG met 220-240V ~ 50Hz •...
Page 12
Med forbehold om tekniske endringer. witrynę www.hot-europe.com. RENGJØRING OG OPPBEVARING objawy uszkodzenia bądź nie działa HYF500E RENGJØRING OSTRZEŻENIE: prawidłowo. Odłączyć wtyczkę 220-240 V ~ 50 Hz • Slå av apparatet og ta støpslet ut av stikkontakten.
Page 13
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych. ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Nie używać nafty, rozcieńczalników ani żadnych innych substancji (См. страницу 2) HYF500E • Разматывайте шнур питания полностью. chemicznych. Kratki wlotu i wylotu powietrza oczyścić za pomocą А. СБОРКА ОСНОВАНИЯ odkurzacza z końcówką szczotkową.
Page 14
Sänk ner fläkthuset i foten (fig. 4). в инструкциях маркировку в виде зачеркнутого мусорного контейнера на • Dra inte i sladden för att få ut HYF500E • Trä nätsladden genom låsmuttern och för upp låsmuttern inuti колесиках, должны по истечении срока их службы утилизироваться отдельно...
Page 15
2009/125/EG. RENGÖRNING OCH FÖRVARING Med reservation för tekniska ändringar. RENGÖRING HYF500E • Stäng av apparaten och dra ur kontakten. 220-240 V ~ 50 Hz 60 W • Rengör utsidan med en fuktig mjuk trasa. Använd inte bensin, thinner eller andra kemikalier.
ENGLISH ZA ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SUPPORT CONTACT NUMBERS • This appliance is not intended for use Austria Italy Slovenia by persons (including children) with +43 (0)1 360 277 1225 +39 02 3859 1183 +386 (01) 888 86 74 reduced physical, sensory or mental Bahrain Jordan South Africa...