INDEX IMPORTANT SAFETY AND ENVIRONMENTAL HANDLING DIRECTIONS For your safety................................. Important information when using the appliance....................Caring for the environment............................Cleaning, sanitization and maintenance of the ice and/or water dispenser (if present)......INSTALLATION Installation..................................Connection to the water system..........................Connection to the electrical power supply....................... BEFORE STARTING Know your appliance..............................
1. IMPORTANT SAFETY AND ENVIRONMENTAL HANDLING DIRECTIONS stallations and repairs may put the user at consid- 1.1 For your safety erable risk. > Repairs may be performed by the manufacturer, > If this appliance is replacing an existing appliance customer service or a similarly qualified person which must be removed or disposed of, make sure only.
Symbols used in the Guide: > Clean the ice bucket or drawer regularly but using only drinking water. > The filter must be changed when indicated on the Note control panel or when the ice/water dispenser has Recommendations for correct use of the not been used for more than 30 days.
2. INSTALLATION 2.3 Connection to the electrical power 2.1 Installation supply Make sure that installation is performed correctly, The appliance operates at 115 V AC, 60 Hz and is adhering to all directions in the specific installation equipped with a power supply cord with a 3-prong manual provided with the appliance.
> or write us an e-mail at aftersaleservice@bertazzoni.com REF24FCIPIXL Position of the serial number inside the compartment. Fridge Gas Fill Charge MODEL Quantité de Gaz Réfrigerateur ZKS5990FZ3IU Freezer Gas Fill Charge Model . Quantité de Gaz Congélateur Total Absorbed Current CODE Courant Absorbée Totale REF24FCIPIXL Voltage Code .
3.3 Eletronic Control The innovative electronic control system designed by Bertazzoni maintains constant temperature in the entire compartment and visualizes it on the control panel display. It also allows user interaction mak- ing it possible to personalize settings of the various functions and to receive sound and/or visual mes- sages should any malfunction occur in the appliance.
4. BASIC OPERATIONAL OF THE APPLIANCE Are you sure you 4.1 Switching on and off want to power off this unit? First time starting the unit 2) Touch the icon Touch the button . The display shows the Yes to switch on. following launch screens: 1) Bertazzoni Logo.
The temperature shown can vary slightly in 4.2 How to adjust the temperature for respect to the set temperature following different requirements. frequent openings of the doors or insertion of room temperature foods or large Each model has been carefully tested before leaving quantities of foods.
4. BASIC OPERATIONAL OF THE APPLIANCE 4.3 Information signals of warning - 13 messages on the display. - 14 °C An integrated control system will give informa- - 15 tion through bright text messages you can see on the display. - 16 The audio signal that goes along with some of the anomalies signals and can be turned off by...
5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS INFORMATION FOR THE USE OF THE DISPLAY. 1) Shopping Mode Freezer It is possible to personalize the operation of your The function works at the maximum power level, Bertazzoni unit in order to adapt it to the different without any break, from a minimum of 1 to a ways you might want to use it.
Page 14
5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 2) Vacation Mode 3) Rapid Bottle Cooler This function can be activated when it is necessary This function (recommended in case of prolonged to cool off beverages quickly, by placing them absences since it allows considerable energy inside the freezer compartment.
Page 15
4) Ice Maker activation 4a) Set Ice cube Size - SuperIce The IceMaker function permits selecting the size A pre-rinse of the water circuit should be performed of the ice cubes, by choosing between Large (base before activating the Ice Maker for the first time. setting) or Medium, and activation of the SuperIce After a few minutes the Ice Maker can be activated.
Page 16
5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 5) Water Filter Activation 5a) Water Filter Deactivation The water filter is essential for the purification of To deactivate an active filter reminder follow the water used for making ice, for cleaning the these steps: circuit or for supplying water for the freezer com- partment.
Page 17
5b) Reset Filter 6) Manual Clean, Water Filter The Reset Filter function sets to zero the time left If ice production has been disabled or unused for a before the filter needs to be replaced. It is neces- long period it is recommended to perform a Manual sary to set the reminder function to zero each time Clean function.
5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS Cleaning completed 5.2 Settings. G) At the end of Empty water from ice bin. the cleaning, press It is possible to personalize the settings of your Replace ice bin and press OK. ok and empty wa- Bertazzoni freezer for adapting it to the different ter from ice bin.
Page 19
1) Date 2) Time The display will show the date in the format The display shows the hours and minutes in the (day:month:year). format hh:mm. By touching the display you can modify the settings. This function selects the display at 12 or 24 h. Functions Functions A) Home screen.
Page 20
5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 3) SET °C/°F 4) Language This function permits visualizing the temperature To set the language of the freezer, simply touch in Centigrade or Fahrenheit degrees. Normally, the settings button on the display. the appliance is set for visualization in centigrade degrees.
Page 21
5) Sabbath Mode 6) Reset The function makes it possible to comply to certain It gives the possibility to restore the base settings religious observances requiring that the operation that were set in the factory, cancelling all the of the appliance, is not affected by the opening or changes that has been made from there onward.
Page 22
5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 7) Demo Mode 8) Maintenance (through alarm sign). It is possbile to simulate the functioning of the For the entire unit to function as designed, it is fridge, for showroom display or for trade shows. important to periodically clean the access toe-kick cover and the condenser.
Page 23
10) Info System Clean Condenser C) If you want to The function Info System shows the data of the enable the war- products for example the software's code, serial Next reminder… ning touch the icon Left 180 days number amd the factory's codes of the freezer. reset.
6. INTERNAL LAYOUT 6.1 Internal Layout (positioning, adjust- Door bins ment, removal). The door bins can be easily removed for cleaning Ice Tray > Hold the door bin at the sides and push it upwards Located in the upper drawer of the freezer com- to detach from the side rails, then pull it outwards.
7. ACTIVATION AND USE OF THE ICE MAKER 7.1 Activation and use of the Ice Maker Do the ice cubes have an unusual odour? Ice is a porous material which can absorb odours from the environment. Ice cubes which have been in the ice cube container for a long time may absorb Ice Maker Water Filter...
Page 26
7. ACTIVATION AND USE OF THE ICE MAKER The filter kit should be installed in an accessible location (such as an adjacent cabinet) to allow for the water filter cartridge to be changed annually. If you choose not to use the water filter (such as connecting the appliance to an already filtered water source) then it is suggested to also set the function Water Filter throught the icon...
8. LIGHTING 9. FOOD STORAGE 8.1 Lighting 9.1 General directions Your appliance is designed to ensure precise, con- stant temperatures and appropriate humidity levels in all compartments. Nevertheless, to properly preserve all of your foods, it is not enough to have an excellent appliance. It is also necessary to know the rules for correct food preservation.
9. FOOD STORAGE 10. CARE AND CLEANING 10.1 Care and Cleaning 9.2 How to best preserve food quality To clean the parts made of steel use a microfiber When buying groceries cloth and the sponge provided in the kit with the Always take the following precautions: appliance.
10.3 Cleaning of the toe kick cover, filter 10.2 Internal cleaning and condenser. Clean the internal and removable parts by washing It is recommended to perform the following cle- them with a solution of lukewarm water, a small amount of dishwashing detergent. aning steps very 6 months.
10. CARE AND CLEANING 11. TROUBLESHOOTING GUIDE Lower condenser. 11.1 Troubleshooting Guide For cleaning the condenser follow the instruc- tions: If you notice malfunctions in your appliance, use this guide before calling for service: this guide can help you personally resolve the problem or could provide >...
Page 31
Condensation inside and outside of the freezer. If the unit you purchased was used as a showroom model it may be in a special en- If the climate is very humid, the formation of condensation is normal.Opening the door or draw- ergy-saving mode called Demo Mode where ers for prolonged periods of time can contribute to the appliance appears to be operating (lights...
11. TROUBLESHOOTING GUIDE 11.2 Malfunction messages appearing on the display Display message Malfunction description Prolonged interruption of electrical power Power Failure!! the appliance resumes work automatically, the display shows the warmest temperatures achieved Unit door open Door Unit OPEN the message appears after few minutes from the door opening Replace filter cartridge Replace filter message appears when only 30% of filter capacity is left...
12. WARRANTY in the US http://us.bertazzoni.com/care-service in Canada https://ca.bertazzoni.com/more/support 12.1 Warranty Phone: ENGLISH 866 905 0010 - FRANCAIS 800 561 7265 Please kindly register on our web site www.bertaz- zoni.com to validate your new product warranty and help us to assist you better in case of any in- Save proof of original purchase or of original instal- convenience.
Page 34
11. WARRANTY service center or for the displacement costs of a certified trained technician. Bertazzoni does not assume any responsibility for incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limita- tion of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Page 35
SOMMAIRE INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Pour votre sécurité................................. Dans l’utilisation quotidienne............................Respect de l’environnement............................Nettoyage, désinfection et entretien du distributeur de glace et/ou d’eau (si présent)......INSTALLATION Installation..................................Raccordement au réseau hydrique..........................Branchement au réseau électrique..........................3 AVANT L’UTILISATION Pour bien connaître l’appareil............................
1. INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ 1.1 Pour votre sécurité ne jouent avec l’appareil. > N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigé- rant du congélateur. > Si cet appareil remplace un autre appareil déjà > Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients existant qui doit être mis de côté...
> Pour le nettoyage retirer la fiche d’alimentation circuit réfrigérant. ou bien déconnecter l’interrupteur de sécurité. > L’appareil ne contient pas, dans le circuit réfrigé- Éviter de tirer sur le câble électrique, mais saisir rant et dans l’isolation, de substances nocives pour correctement la fiche électrique.
2. INSTALLATION > Nettoyez régulièrement les surfaces qui Les modèles dotés de dispositif pour la production peuvent entrer en contact avec les aliments de glaçons (Appareil à glaçons) nécessitent d’un et les systèmes de drainage accessibles. raccordement au réseau hydrique domestique. Ce- lui doit être réalisé...
> écrivez nous un mail aftersaleservice@bertazzoni.com REF24FCIPIXL Position du numéro de série à l'intérieur du compartiment. Fridge Gas Fill Charge MODEL Quantité de Gaz Réfrigerateur ZKS5990FZ3IU Freezer Gas Fill Charge Modèle . Quantité de Gaz Congélateur Total Absorbed Current CODE Courant Absorbée Totale REF24FCIPIXL Voltage Code .
3. AVANT L’UTILISATION 3.2 Composants principaux 1) Structure en acier inox avec finitions en alumnium. 2) Panneau de commandes. 3) Système de repositionnment des clayettes. 4) Producteur de glace automatique. 5) Grands balconnets contre porte. 6) LED d’éclairage. 7) Tiroirs en acier inox. 8) Grille amovible (condenseur).
3.3 Contrôle électronique L’innovant système de contrôle électronique conçu par Bertazzoni maintient une température con- stante dans les trois compartiments et l’affiche sur l’écran du panneau de contrôle. Il assure égale- ment l’interaction de l’utilisateur permettant de personnaliser les configurations des différentes fonc- tions et de recevoir des messages sonores et/ou visuels en cas de dysfonctionnement de l’appareil.
4. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL 4.1 Mise en marche et arrêt Procéder à l’arrêt? Première mise en marche de l’appareil 2) Touchez l’icône Touchez l’icône . À l’écran s’affichent les Oui pour proceder. pages-écrans de lancement suivante: 1) Logo Bertazzoni. Voulez-vous continuer? 3) Confirmez la mise hors tension...
La température affichée peut varier 4.2 Comment régler la température légèrement par rapport à la température pour différentes exigences. prédéfinie suite à des ouvertures fréquentes des portes ou à l’introduction Chaque modèle a été soigneusement testé avant d’aliments à la température ambiante ou de quitter l’usine et réglé...
4. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL 4.3 Signaux d’information d’anomalies - 13 à l’écran. - 14 °C Un système de contrôle intégré fournit des - 15 informations à travers des messages textuels lumineux que vous pouvez voir affichés sur - 16 l’écran.
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS INFORMATIONS POUR L’UTILISATION 1) Congélateur Shopping L’ÉCRAN. Cette fonction fonctionne au maximum niveau Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de de puissance, sans aucune pause, de un votre appareil Bertazzoni afin de l’adapter aux minimum de 1 heure au maximum de 12 heures, différentes façons dans lesquelles vous désirez en référence du temps réglé, en assurant un...
Page 46
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 2) Vacance 3) Réfrigération Bouteilles Vous pouvez activer cette fonction quand il est Cette fonction (recommandée en cas d’absence nécessaire de refroidir rapidement des boissons, prolongée car elle permet de réaliser de en les plaçant à l’intérieur du compartiment considérables économies d’énergie) porte la congélateur.
Page 47
4) Activation de la machine à glaçons 4a) Configurer la taille des glaçons - Glaçons Super Avant d'activer la machine à glaçons pour la La fonction Machine à glaçons vous permet de première fois il est recommandé d’effectuer un sélectionner la taille des glaçons, en choisissant prélavage du circuit de l’eau.
Page 48
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 5) Activation filtre de l’eau 5a) Désactivation Filtre de l’eau Le filtre de l’eau est un élément essentiel pour Pour désactiver un compte à rebours aide- la purification de l’eau utilisée pour produire les mémoire du filtre actif, suivez les étapes glaçons et pour nettoyer le circuit.
Page 49
5b) Rétablissement filtre 6) Nettoyage manuel, Filtre de l’eau La fonction Rétablissement filtre remet à zéro le Si la production de glaçons est désactivée ou inuti- compte du temps restant avant de devoir remplac- lisée pour pour une période prolongée, il est recom- er le filtre.
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS Fin du lavage 5.2 Réglages. G) Une fois le Vider le bac nettoyage terminé, Vous pouvez personnaliser les configurations a glaçons. pressez ok et de votre congélateur Bertazzoni pour l’adapter videz l’eau du bac aux différentes façons dans lesquelles vous dési- à...
Page 51
1) Date 2) Heure Sur l’écran s’affiche la date dans le format Sur l’écran s’affiche l’heure dans le format hh:mm. (jour:mois:année). Cette fonction permet de sélectionner l’affichage Vous pouvez modifier les configuration simplement suer 12 ou 24 h. en touchant l’écran. Fonctions Fonctions A) Page d’accueil.
Page 52
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 3) Configurer °C/°F 4) Langue Cette fonction permet de choisir l’affichage de la Pour choisir la langue des messages du réfri- température en degrés Centigrades ou Fahrenheit. gérateur, touchez simplement la touche de con- Normalement, l’appareil est configuré...
Page 53
5) Mode Sabbath 6) Rétablissement Cette fonction permet de respecter l’observance Cette fonction vous permet de rétablir les confi- de certaines règles religieuses qui demandent que gurations de base définies en usine, en effaçant l’appareil ne soit pas affecté par l’ouverture ou la toutes les modifications apportées successive- fermeture des portes (le contrôle thermostatique, ment.
Page 54
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 7) Mode Démo 8) Entretien (à travers un signal d’alarme). Vous pouvez simuler le fonctionnement du réfri- Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil il gérateur, en cas d'exposition de l'appareil, dans est nécessaire d’effectuer le nettoyage de la grille des salons professionnels ou point de vente/ de ventilation, du filtre et du condenseur.
Page 55
10) Système Info Nettoyage du condenseur C) Pour activer l'a- La fonction Système Info permet d’afficher les vis, touchez l’icône données des différents appareils, comme par Notice suivante… Réinitialiser. exemple le code du logiciel, le numéro de série Restants 180 jours et les codes d’usine du congélateur.
6. ÉQUIPEMENT INTERNE 6.1 Équipement interne (positionnement, Étagères de la Porte réglage, retrait). Les étagères de la porte peuvent être facilement retirées pour le nettoyage. Bac à Glace Positionné dans le bac supérieur du compartiment > Prendre l’étagère par les côtés, la pousser vers le réfrigérateur haut jusqu’à...
7. ACTIVATION ET UTILISATION DE L’ A PPAREIL À GLAÇONS Avec la fonction Glaçons Super, il est possible 7.1 Activation et utilisation de la Machi- d’augmenter la quantité de glace produite en 24 ne à glaçons heures, tandis qu’avec la fonction Taille Glaçons il est possible de choisir la dimension des glaçons produits.
7. ACTIVATION ET UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 7.2 Filtre à eau pour machine à glaçons dans les colonnes congélateur Les colonnes congélateur équipées de machine à glaçons automatiques incluent un kit filtre à eau à installer extérieurement. Le collecteur du filtre à eau et les raccordements hydrauliques doivent être préparés avant le positionnement final du congéla- teur;...
8. ÉCLAIRAGE 9. CONSERVATION DES ALIMENTS 9.1 Indications générales 8.1 Éclairage Votre appareil a été conçu pour garantir des tem- pératures précises et constantes et des niveaux d’humidité appropriés à tous les compartiments. Par ailleurs, le double système de réfrigération évite que les aliments surgelés ou la glace ne s’imprègnent de l’odeur des aliments frais et que l’humidité...
9. CONSERVATION DES ALIMENTS Attention En cas de rétablissement du courant élec- trique après une coupure prolongée du courant, un signal sonore indique que la température du réfrigérateur a dépassé les valeurs normales. En outre, l’écran affiche pendant une Congélateur de -13°...
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE neaux de contrôle. 10.1 Entretien et Nettoyage Attention Il est recommandé d’éviter d’utiliser des Pour le nettoyage des parties en acier, utiliser le chif- détergents à base de chlore ou autres fon en microfibres et la petite éponge prévue à cet produits le contenant (eau de Javel, hy- effet qui se trouvent dans le kit fourni avec l’appareil.
Page 62
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Condenseur inférieur. 11.1 Guide des solutions aux problèmes Pour le nettoyage du condenseur suivez les in- structions suivantes: En cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, utiliser ce guide avant d’appeler le service d’assistance: celui-ci aidera à résoudre personnel- >...
11. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES Formation de condensation à l’intérieur et à Contactez éventuellement l’extérieur du congélateur. un plombier ou un expert de systèmes de Si le climat est très humide, l’apparition d’un peu de traitement des eaux, pour contrôler que le problème condensation est normale.
11. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES 11.2 Indications d’anomalie pouvant apparaître sur l’écran Message sur l’écran Description de l’Anomalie Interruption prolongée de l’énergie électrique L’appareil se remet en marche automatiquement en signalant les températu- PanneElectrique! res enregistrées les plus chaudes Appuyez sur la touche Alarm (Alarme) pour désactiver l’alarme sonore.
12. GARANTIE in USA http://us.bertazzoni.com/care-service in Canada https://ca.bertazzoni.com/more/support 12.1 Garantie Téléphone: ANGLAIS 866 905 0010 FRANCAIS 800 561 7265 Nous Vous prions de bien vouloir vous enregistrer sur notre site web www.bertazzoni.com pour valider Il faut conserver la preuve d’achat ou l’origine de votre garantie du nouveau produit et nous aider à...
Page 66
12. GARANTIE technicien qualifié certifié Bertazzoni exclut toute responsabilité pour les dommages accidentels ou indirects. Certains pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, la limitation indiquée plus haute peut donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous offer des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui peuvent varier d’un Etat à...