Contents English ................... 3 繁體中文 ..................9 簡體中文 ..................15 Français ..................21 Deutsch ..................27 Italiano ................... 33 Čeština ................... 39 Nederlands................... 45 Ελληνικά ..................51 Português ..................57 Polski ..................... 63 Русский ..................69 Español ..................75 Svenska ..................81 Українська...
• DO NOT expose to strong magnetic or electrical fields. • DO NOT leave the ROG XG-Station 2 on your lap or any part of the body to prevent discomfort or injury from heat exposure. • DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
Page 4
Input / Output 4 x USB 3.0 ports Additional USB 1 x USB 3.0 Type B port RGB Lighting Control ASUS ROG AURA supported Power Supply 600W 80 Plus Gold Power Supply Dimension Length: 456mm; Width: 158mm; Height: 278mm Weight 5.1KG...
Page 5
Hardware installation To install the ROG XG-Station 2: Slide the spring lock to an unlocked position, then open the ROG XG-Station 2. Remove the screws that secures the metal bracket to the ROG XG-Station 2, then remove the metal bracket.
Page 6
Align and insert the graphics card into the PCI-E slot. Secure the metal bracket with the screws you removed earlier, then connect the power cables to the graphics card.
Page 7
Connect the AC power cord to the ROG XG-Station 2 and into a 100V~240V power source, then press the power button to turn on the ROG XG-Station 2. The plasma tube will light up. Plasma tube Never attempt to replace the plasma tube by yourself. Only ASUS-authorized technicians should repair the device.
Page 8
To remove the graphics card, press the release tab on the side of the PCI-E slot, then remove the graphics card. • Disconnect the AC power before removing the graphics card. • Your graphics card may become extremely hot after operating for a period of time, please be careful when removing the graphics card. Hardware customization To customize the lighting effects of your ROG XG-Station 2, visit www.asus.com and download the ASUS ROG AURA software.
Français Précautions d'emploi Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie de votre ROG XG-Station 2. Suivez-les à la lettre. Pour ce qui n’est pas décrit dans ce manuel, demandez l’assistance d’une personne qualifiée. Ne pas utiliser de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques endommagés. NE PAS utiliser de solvants puissants tels que des diluants, du benzène ou autres produits chimiques sur ou à...
Page 22
4 x Ports USB 3.0 USB supplémentaire 1 x Port USB 3.0 Type B Contrôle de l'éclairage Compatible ASUS ROG AURA Alimentation Source d'alimentation 600W 80 Plus Gold Dimensions Longueur : 456 mm ; Largeur : 158 mm ; Hauteur : 278 mm...
Page 23
Pour installer la ROG XG-Station 2 : Faites glisser le verrou à ressort vers sa position déverrouillée, puis ouvrez la ROG XG-Station 2. Retirez les vis sécurisant le support métallique à la ROG XG-Station 2, puis retirez le support métallique.
Page 24
Alignez et insérez la carte graphique dans l'emplacement PCI-E. Sécurisez le support métallique à l'aide des vis précédemment retirées, puis connectez les câbles d'alimentation à la carte graphique.
Page 25
XG-Station 2. Le tube plasma s'allume. Tube plasma Ne tentez jamais de remplacer le tube plasma vous-même. Seul un technicien ASUS est autorisé à réparer l'appareil. Fermez la ROG XG-Station 2, puis connectez le câble Thunderbolt™ 3 Type-C fourni à votre ordinateur portable et votre ROG XG-Station 2.
Page 26
Pour retirer la carte graphique, tirez sur la languette située sur le côté de l'emplacement PCI-E, puis retirez la carte graphique. • Déconnectez l'alimentation avant de retirer la carte graphique. • Votre carte graphique peut devenir extrêmement chaude après une utilisation prolongée, faites attention lors du retrait de la carte graphique. Personnalisation matérielle Pour personnaliser les effets lumineux de la ROG XG-Station 2, visitez le site www.asus.com et téléchargez le logiciel ASUS ROG AURA.
Zubehörteile oder Peripheriegeräte. Benutzen Sie in der Nähe oder auf der Oberfläche KEINE starken Reinigungsmittel, z.B. Benzin, Verdünner oder andere Chemikalien. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netzstrom. Wischen Sie die ROG XG-Station 2 mit einem sauberen Zellstoffschwamm oder Ledertuch, angefeuchtet mit einer Lösung aus nicht scheuerndem Reinigungsmittel durch ein paar Tropfen warmem Wasser und entfernen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch.
Page 28
Gigabit Lan 10/100/1000 Mb/s Eingang/Ausgang 4 x USB 3.0 Anschlüsse Zusätzlicher 1 x USB 3.0 Typ B Anschluss USB-Anschluss ASUS ROG AURA wird unterstützt Beleuchtungssteuerung Stromversorgung 600W 80 Plus Gold Stromversorgung Abmessungen Länge: 456 mm; Breite: 158 mm; Höhe: 278 mm...
Page 29
So installieren Sie die ROG XG-Station 2: Schieben Sie die Verriegelung auf eine entriegelte Stellung, öffnen Sie dann die ROG XG-Station 2. Entfernen Sie die Schrauben, die den Metallbügel an der ROG XG-Station 2 befestigen, entfernen Sie dann den Metallbügel.
Page 30
Richten Sie die Grafikkarte am PCI-E-Steckplatz aus und stecken sie ein. Befestigen Sie den Metallbügel mit den zuvor entfernten Schrauben, schließen Sie dann die Stromkabel an die Grafikkarte an.
Page 31
Sie können an Ihre ROG XG-Station 2 auch eine USB-Tastatur, USB-Maus, einen externen Monitor und andere Peripheriegeräte anschließen. Schalten Sie Ihren Notebook PC ein und die LEDs an der ROG XG-Station 2 leuchten auf. Installieren Sie die entsprechenden Treiber für Ihre Grafikkarte.
Page 32
Drücken Sie zum Herausnehmen der Grafikkarte auf die Entriegelungstaste an der Seite des PCI-E-Steckplatzes. Entfernen Sie dann die Grafikkarte. • Trennen Sie vor dem Herausnehmen der Grafikkarte die Stromverbindung. • Ihre Grafikkarte kann nach einer gewissen Laufzeit extrem heiß werden. Seien Sie bitte vorsichtig beim Herausnehmen der Grafikkarte. Hardware-Anpassungen Zum Anpassen der Lichteffekte Ihrer ROG XG-Station 2 besuchen Sie bitte www.asus.com und laden die ASUS ROG AURA Software herunter.
• NON esponete a forti campi magnetici o elettrici. • Per evitare disagi o lesioni derivanti da esposizione al calore NON lasciate il ROG XG-Station 2 sul grembo e su nessun'altra parte del corpo. • NON esponete a liquidi, pioggia o umidità. NON usate il modem durante i temporali.
Page 34
Ingresso / Uscita 4 x Porte USB 3.0 USB addizionali 1 x Porta USB 3.0 di tipo B Controllo illuminazione RGB Supporto a ASUS ROG AURA Specifiche di alimentazione Alimentatore 600W 80 Plus Gold Dimensioni Lunghezza: 456mm; Profondità: 158mm; Altezza: 278mm Peso 5.1KG...
Page 35
Installazione hardware Per installare ROG XG-Station 2: Spostate il blocco nella posizione aperta, quindi aprite ROG XG-Station 2. Rimuovete le viti che fissano la staffa in metallo a ROG XG-Station 2, quindi rimuovete la staffa in metallo.
Page 36
Allineate e inserite la scheda grafica nello slot PCI-E. Fissate la staffa in metallo con le viti che avete rimosso in precedenza, quindi collegate i cavi di alimentazione alla scheda grafica.
Page 37
Tubo al plasma Non provate mai a sostituire il tubo al plasma da soli. Solamente i tecnici ASUS sono autorizzati a riparare il dispositivo. Chiudete ROG XG-Station 2 quindi collegate il cavo Thunderbolt™ 3 di tipo C al vostro Notebook PC e a ROG XG-Station 2.
Page 38
Per rimuovere la scheda grafica premete il pulsante di rilascio a lato dello slot PCI-E, quindi rimuovete la scheda grafica. • Scollegate il cavo di alimentazione AC prima di rimuovere la scheda grafica. • La vostra scheda grafica potrebbe scaldarsi notevolmente in caso di utilizzo prolungato, prestate attenzione quando rimuovete la scheda grafica. Personalizzazione dell'hardware Per personalizzare l'effetto di illuminazione di ROG XG-Station 2 visitate www.asus.com e scaricate il software ASUS ROG AURA.
NEVYSTAVUJTE špinavému ani prašnému prostředí. NEPOUŽÍVEJTE během úniku plynu. • NEVYSTAVUJTE silným magnetickým ani elektrickým polím. • Nenechávejte ROG XG-Station 2 na klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se horkem. • NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. NEPOUŽÍVEJTE modem během bouřek.
Page 40
4 x porty USB 3.0 Dodatečné rozhraní USB 1 x port USB 3.0 typu B Ovládání osvětlení RGB Podpora ASUS ROG AURA Napájení Zdroj napájení 600 W 80 Plus Gold Rozměry Délka: 456 mm; šířka: 158 mm; výška: 278 mm...
Page 41
Instalace hardwaru Pokyny pro instalaci zařízení ROG XG-Station 2: Posuňte pružinový zámek do odemknuté polohy a potom otevřete zařízení ROG XG-Station 2. Odmontuje šroubky, které zajišťují kovový držák k zařízení ROG XG-Station 2, a potom držák sejměte.
Page 42
Grafickou kartu správně zorientujte a zasuňte do slotu PCI-E. Zajistěte kovový držák šroubky, které jste předtím odmontovali, a potom připojte napájecí kabely ke grafické kartě.
Page 43
Připojte síťový napájecí kabel k zařízení ROG XG-Station 2 a ke zdroji napájení 100~240 V a potom zařízení ROG XG-Station 2 zapněte stisknutím vypínače. Plazmová trubice se rozsvítí. Plazmová trubice Zásadně se nepokoušejte vyměnit plazmovou trubici vlastními silami. Opravy tohoto zařízení smí...
Page 44
Chcete-li grafickou kartu vyjmout, stiskněte uvolňovací výstupek na boční straně slotu PCI-E a potom grafickou kartu vyjměte. • Před vyjmutí grafické karty odpojte zdroj síťového napájení. • Po určité době používání se grafická karta může velmi zahřát a proto buďte při jejím vyjímání opatrní. Přizpůsobení hardwaru Chcete-li přizpůsobit světelné efekty zařízení ROG XG-Station 2, navštivte www.asus.com a stáhněte software ASUS ROG AURA.
Koppel de wisselstroomvoeding los en verwijder de batterijdoos/-dozen voordat u het toestel reinigt. Veeg de ROG XG-Station 2 schoon met een schone cellulose doek of een zeemleer die met een oplossing van niet bijtend schoonmaakmiddel en enkele druppels warm water is bevochtigd en verwijder extra vocht met een droge doek.
Page 46
Gigabit Lan 10/100/1000 Mbps Ingang / uitgang 4 x USB 3.0-poorten Extra USB 1 x USB 3.0 type B-poort RGB- ASUS ROG AURA ondersteund verlichtingsbediening Voeding 600W 80 Plus Gold-voeding Afmetingen Lengte: 456 mm; Breedte: 158 mm; Hoogte: 278 mm...
Page 47
Hardware-installatie Het ROG XG-station 2 installeren: Schuif het veerslot naar een ontgrendelde positie en open dan het ROG XG-Station 2. Verwijder de schroeven die de metalen beugel vasthouden aan het ROG XG-Station 2 en verwijder dan de metalen beugel.
Page 48
Lijn de grafische kaart uit en stop de kaart in de PCI-E-sleuf. Maak de metalen beugel vast met de schroeven die u eerder hebt verwijderd en sluit dan de voedingskabels aan op de grafische kaart.
Page 49
Sluit de wisselstroomkabel aan op het ROG XG-Station 2 en in een 100V~240V stroombron. Druk dan op de voedingsknop om het ROG XG-Station 2 in te schakelen. De plasmabuis licht op. Plasmabuis Probeer nooit zelf de plasmabuis te vervangen. Alleen door ASUS erkende technici mogen het apparaat repareren.
Page 50
Om de grafische kaart te verwijderen, drukt u op het ontgrendelingslipje op de zijkant van de PCI-E-sleuf en verwijdert u de grafische kaart. • Koppel de wisselstroom los voordat u de grafische kaart verwijdert. • Uw grafische kaart kan extreem warm worden een lange gebruiksperiode. Wees voorzichtig als u de grafische kaart verwijdert. Hardware-aanpassing Om de verlichtingseffecten van uw ROG XG-Station 2 aan te passen, gaat u naar www.asus.com en downloadt u de ASUS ROG AURA-software.
• ΜΗΝ εκθέτετε σε ισχυρά μαγνητικά ή ηλεκτρικά πεδία. • ΜΗΝ αφήνετε το ROG XG-Station 2 στα πόδια σας ή σε άλλο μέρος του σώματός σας για να αποφύγετε πιθανή δυσφορία ή τραυματισμό από την έκθεση στη θερμότητα. • ΜΗΝ το εκθέτετε ή το χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το...
Page 52
Gigabit Lan 10/100/1000 Mbps IΕίσοδος / Έξοδος 4 θύρες USB 3.0 Πρόσθετη USB 1 θύρα USB 3.0 Τύπου B Έλεγχος φωτισμού RGB Υποστηρίζει ASUS ROG AURA Τροφοδοσία ρεύματος Τροφοδοσία ρεύματος 600W 80 Plus Gold Διαστάσεις Μήκος: 456mm, Πλάτος: 158mm, Ύψος: 278mm Βάρος...
Page 53
Εγκατάσταση υλικού Για την εγκατάσταση του ROG XG-Station 2: Σύρετε το ελατηριωτό κλείδωμα σε θέση απασφάλισης και κατόπιν ανοίξτε το ROG XG-Station 2. Αφαιρέστε τις βίδες που ασφαλίζουν το μεταλλικό βραχίονα στο ROG XG-Station 2, έπειτα αφαιρέστε το μεταλλικό βραχίονα.
Page 54
Ευθυγραμμίστε και εισαγάγετε την κάρτα γραφικών στην υποδοχή PCI-E. Ασφαλίστε το μεταλλικό βραχίονα με τις βίδες που αφαιρέσατε νωρίτερα, κατόπιν συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας στην κάρτα γραφικών.
Page 55
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC στο ROG XG-Station 2 και σε πηγή τροφοδοσίας 100V~240V, κατόπιν πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης για να θέσετε σε λειτουργία ROG XG-Station 2. Θα ανάψει ο σωλήνας plasma. Σωλήνας plasma Μην επιχειρήσετε ποτέ να αντικαταστήσετε το σωλήνα plasma μόνοι σας. Μόνο εξουσιοδοτημένοι...
Page 56
κατόπιν αφαιρέστε την κάρτα γραφικών. • Αποσυνδέστε την παροχή AC προτού Η αφαιρέσετε την κάρτα γραφικών. • Η κάρτα γραφικών σας μπορεί να αυξήσει εξαιρετικά θερμοκρασία όταν λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση της κάρτας γραφικών. Προσαρμογή υλικού Για να προσαρμόσετε τα εφέ φωτισμού του ROG XG-Station 2, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.asus.com και κατεβάστε το λογισμικό ASUS ROG AURA.
Desligue a alimentação AC e retire o(s) conjunto(s) das baterias antes de limpar.Utilize uma esponja em celulose ou um pedaço de tecido embebido numa solução de detergente não-abrasivo com algumas gotas de água quente para limpar o ROG XG-Station 2 e, de seguida, retire qualquer humidade suplementar com um pano seco.
Page 58
4 x portas USB 3.0 USB adicionais 1 x porta USB 3.0 Tipo B Controlo de iluminação Suporte para ASUS ROG AURA Fonte de alimentação Fonte de alimentação 600W 80 Plus Gold Dimensões Comprimento: 456 mm; Largura: 158 mm; Altura: 278 mm...
Page 59
Para instalar o ROG XG-Station 2 da ASUS: Deslize o fecho de mola para a posição de desbloqueado e depois abra o ROG XG-Station 2. Remova os parafusos que fixam o suporte de metal ao ROG XG-Station 2 e depois remova o suporte de metal.
Page 60
Alinhe e insira a placa gráfica na ranhura PCI-E. Fixe o suporte de metal com os parafusos que removeu previamente e depois ligue os cabos de alimentação à placa gráfica.
Page 61
Ligue o cabo de alimentação AC ao ROG XG-Station 2 e a uma fonte de alimentação de 100V~240V e depois prima o botão de alimentação para ligar o ROG XG-Station 2. O tubo de plasma irá acender. Tubo de plasma Nunca tente substituir o tubo de plasma sozinho.
Page 62
Para remover a placa gráfica, pressione a patilha de libertação na parte lateral da ranhura PCI-E e depois remova a placa gráfica. • Desligue a alimentação AC antes de remover a placa gráfica. • A sua placa gráfica poderá ficar extremamente quente depois de algum tempo de funcionamento. Tenha atenção quando remover a placa gráfica. Personalização do hardware Para personalizar os efeitos de iluminaçãoo do seu ROG XG-Station 2, visite www.asus.com e transfira o software ASUS ROG AURA.
NIE NALEŻY umieszczać na ROG XG-Station 2 lub upuszczać na niego obiektów, a także nie należy wpychać żadnych obiektów do ROG XG-Station 2. • NIE NALEŻY narażać ROG XG-Station 2 na brud lub pył. NIE WOLNO używać ROG XG-Station 2 w miejscach, gdzie ulatnia się gaz. •...
Page 64
Gigabit Lan 10/100/1000 Mbps Wejście/Wyjście 4 x port USB 3.0 Dodatkowe USB 1 x port USB 3.0 typu B Elementy sterowania Obsługa ASUS ROG AURA oświetleniem RGB Zasilacz Zasilacz 80 Plus Gold 600W Wymiary Długość: 456mm; Szerokość: 158mm; Wysokość: 278mm...
Page 65
Instalacja sprzętu Instalacja ROG XG-Station 2: Przesuń blokadę sprężynową do pozycji odblokowania, a następnie otwórz ROG XG-Station 2. Odkręć śruby mocujące metalowy wspornik do ROG XG-Station 2, a następnie zdejmij metalowy wspornik.
Page 66
Dopasuj i wsuń kartę graficzną do gniazda PCI-E. Zamocuj śrubami wcześniej zdjęty metalowy wspornik, a następnie podłącz kable zasilające do karty graficznej.
Page 67
Zamknij ROG XG-Station 2, a następnie podłącz dostarczony kabel Thunderbolt™ 3 typu C do notebooka PC i do ROG XG-Station 2. Do ROG XG-Station 2 można także podłączyć klawiaturę USB, mysz USB, zewnętrzny monitor i inne urządzenia peryferyjne. Włącz zasilanie notebooka PC, po czym zaświecą się diody LED w ROG XG-Station 2.
Page 68
Aby wyjąć kartę graficzną, naciśnij występ zwalniający w boku gniazda PCI-E, a następnie wyjmij kartę graficzną. • Przed wyjęciem karty graficznej odłącz zasilanie prądem zmiennym. • Po długotrwałym używaniu, karta graficzna może silnie się rozgrzać, należy uważać podczas wyjmowania karty graficznej. Dostosowywanie sprzętu Aby dostosować efekty świetlne ROG XG-Station 2, odwiedź www.asus.com i pobierz oprogramowanie ASUS ROG AURA.
Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование) нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов. Требования для установки Для обеспечения успешной установки карты ROG XG-Station 2, компьютер должен удовлетворять следующим требованиям: • Ноутбук с Thunderbolt ™ 3 (обновленный до последней версии) •...
Page 70
Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит Вход / выход 4 порта USB 3.0 Дополнительный USB USB 3.0 порт Тип B Управление освещением Поддержка ASUS ROG AURA Блок питания Блок питания 600Вт 80 Plus Gold Размеры Длина: 456мм; ширина: 158мм; высота: 278мм Вес...
Page 71
Подключение устройства Для установки ROG XG-Station 2: Сдвиньте защелку в положение "открыто", затем откройте ROG XG-Station 2. Открутите винты, крепящие металлический кронштейн и снимите его.
Page 72
Вставьте видеокарту в слот PCI-E. Закрепите металлический кронштейн открученными ранее винтами, затем подключите к видеокарте кабели питания.
Page 73
Подключите шнур питания к ROG XG-Station 2 и к розетке 100В ~ 240В, затем нажмите кнопку питания для включения ROG XG-Station 2. Плазменная трубка загорится. Плазменная трубка Не пытайтесь заменить плазменную трубку самостоятельно. Ремонт устройства должен производиться только авторизованными специалистами ASUS.
Page 74
Ваша видеокарта может стать очень жарко, после работы в течение периода времени, пожалуйста, будьте осторожны при извлечении видеокарты. • Видеокарта нагревается при работе, пожалуйста, будьте осторожны при извлечении видеокарты. Настройка оборудования Для настройки световых эффектов ROG XG-Station 2 посетите www.asus.com и скачайте программное обеспечение ASUS ROG AURA.
NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad. • No apoye el ROG XG-Station 2 sobre sus piernas u otra parte del cuerpo para evitar molestias o daños personales causados por la exposición al calor. •...
Page 76
4 puertos USB 3.0 USB adicional 1 x Puerto USB 3.0 Tipo B Control de iluminación Compatible con ASUS ROG AURA Fuente de alimentación Fuente de alimentación 80 Plus Gold de 600 W Dimensiones Longitud: 456 mm; anchura: 158 mm; altura: 278 mm...
Page 77
Para instalar ROG XG-Station 2: Deslice el cierre retráctil hasta una posición de desbloqueo y, a continuación, abra su ROG XG- Station 2. Quite los tornillos que fijan el soporte metálico a su ROG XG-Station 2 y, a continuación, quite dicho soporte.
Page 78
Alinee e inserte la tarjeta gráfica en la ranura PCI-E. Fije el soporte metálico con los tornillos que quitó anteriormente y, a continuación, conecte los cables de alimentación a la tarjeta gráfica.
Page 79
Conecte el cable de alimentación de CA a su ROG XG-Station 2 y a una fuente de alimentación de 100 V~240 V y, a continuación, presione el botón de encendido de su ROG XG-Station 2. El tubo de plasma se iluminará.
Page 80
• Desconecte el cable de CA antes de quitar la tarjeta gráfica. • La tarjeta gráfica puede alcanzar una temperatura muy elevada después de funcionar durante un período de tiempo; tenga cuidado cuando la quite. Personalización del hardware Para personalizar los efectos de iluminación de su ROG XG-Station 2, visite www.asus.com y descargue el software ASUS ROG AURA .
För att säkerställa en lyckad installation av ROG XG Station 2 måste datorn uppfylla följande krav: • En bärbar dator med Thunderbolt™ 3 (uppdaterad till den senaste programvaran) • Microsoft Windows 10 (64 bitar) ® ® • Se www.asus.com för hela listan över kvalificerade återförsäljare av bärbara datorer...
Page 82
Gigabit Lan 10/100/1000 Mbps In-/utdata 4 x USB 3.0-portar Extra USB 1 x USB 3.0-port typ B RGB-ljuskontroll ASUS ROG AURA-stöd Strömförsörjning 600 W 80 Plus Gold-strömförsörjning Mått Längd: 456 mm; Bredd: 158 mm; Höjd: 278 mm Vikt 5,1 kg Grafikkortstöd...
Page 83
Maskinvaruinstallation Så här installerar du ASUS XG-Station2: Dra fjäderlocket till olåst läge, och öppna ROG XG-Station 2. Ta bort skruvarna som håller metallfästet på ROG XG-Station 2, och ta bort metallfästet.
Page 84
Passa in och sätt i grafikkortet i PCI-E-facket. Fäst metallfästet med skruvarna du tagit bort tidigare, och anslut nätsladdarna till grafikkortet.
Page 85
ROG XG Station 2. Plasmaröret kommer att tändas. Plasmarör Försök aldrig att byta plasmaröret på egen hand. Enheten ska endast repareras av en godkänd ASUS- tekniker. Stäng ROG XG Station 2, och anslut den medföljande Thunderbolt™ 3-kabeln typ C till din bärbara dator och ROG XG Station 2.
Page 86
För att ta bort grafikkortet, tryck på urkopplingsknappen på sidan av PCI-E-facket, och ta bort grafikkortet. • Koppla ifrån växelströmmen (AC) innan du tar bort grafikkortet. • Grafikkortet kan bli extremt varmt när det använts ett tag. Var ytterst försiktig när grafikkortet ska tas bort. Anpassning av maskinvara För att anpassa ljuseffekterna på din XG Station 2, besök www.asus.com och hämta programvaran ASUS ROG AURA.
• НЕ ПІДДАВАЙТЕ ДІЇ сильних магнітних або електричних полів. • НЕ ТРИМАЙТЕ ROG XG-Station 2 на колінах або будь-якій частині тіла, щоб уникнути дискомфорту або травм від високої температури. • НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ поруч із рідинами або вологою, під дощем. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ модемом під...
Page 88
Вхід / вихід 4 порти USB 3.0 Додатковий порт USB 1 порт USB 3.0 (Type-B) Система RGB- Підтримка ASUS ROG AURA підсвічування Блок живлення 600 Вт, стандарт: 80 PLUS Gold Розміри Довжина: 456 мм; ширина: 158 мм; висота: 278 мм...
Page 89
Встановлення відеокарти Щоб встановити відеокарту в корпус ROG XG-Station 2: Посуньте пружинний фіксатор у положення «розблоковано», потім відкрийте ROG XG-Station 2. Видаліть гвинти, що закріплюють металевий кронштейн на ROG XG-Station 2, потім зніміть металевий кронштейн.
Page 90
Вирівняйте і вставте відеокарту в роз’єм PCI-E. Закріпіть металевий кронштейн гвинтами, які ви вийняли раніше, потім підключіть кабелі живлення до відеокарти.
Page 91
Підключіть шнур живлення змінного струму до ROG XG-Station 2 та до джерела живлення 100-240 В, а потім натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути ROG XG-Station 2. Засвітиться розрядна трубка. Розрядна трубка Ніколи не намагайтеся самостійно замінити розрядну трубку. Лагодити пристрій можуть лише...
Page 92
Щоб вийняти відеокарту натисніть важіль вивільнення збоку на роз’ємі PCI-E, а потім вийміть відеокарту. • Відключіть живлення змінного струму, перш ніж виймати відеокарту. • Відеокарта може сильно розігрітися після певного часу роботи, тому будьте обережні, виймаючи її. Налаштування візуальних ефектів Щоб дізнатися про налаштування візуальних ефектів системи підсвічування ROG XG-Station 2, відвідайте www.asus.com і завантажте ПЗ ASUS ROG AURA.
Page 93
على األماكن التي تتراوح درجات الحرارة فيها بين 5 درجاتROG XG-Station 2 درجة الحرارة اآلمنة: يقتصر استخدام .)مئوية (14 درجة فهرنهايت) و04 درجة مئوية (401 درجة فهرنهايت وإعادة تركيبه. يجب أن يتم إصالح الجهاز بواسطة الفنيين المصرح لهم منROG XG-Station 2 ال تحاول مطل ق ً ا فك جهاز . فقطASUS ق ِبل...
Page 94
الدخل / الخرج USB 3.0 عدد 4 منافذ اإلضافيUSB B من الفئةUSB 3. 0 عدد 1 منفذ ASUS ROG AURA يدعم تقنية RGB التحكم في إضاءة اإلمداد بالطاقة Gold Power 006 وات باإلضافة إلى اإلمداد بطاقة الطول: 654 مم, العرض: 851 مم, االرتفاع: 872 مم...
Page 95
تركيب الجهاز :ROG XG-Station 2 لتركيب جهاز .ROG XG-Station 2 ح ر ِّك القفل الزنبركي على وضع إلغاء القفل, ثم افتح جهاز . ثم أزل تلك الكتيفةROG XG-Station 2 أزل البراغي المثبتة للكتيفة المعدنية بجهاز...
Page 96
.PCI-E واز ِ بطاقة الرسومات وأدخلها بفتحة .ثبت الكتيفة المعدنية بالبراغي التي قمت بإزالتها من قبل, ثم و ص ِّل كبالت الطاقة ببطاقة الرسومات...
Page 97
أنبوب البالزما . فقطASUS ال تحاول مطل ق ً ا استبدال أنبوب البالزما بنفسك. يجب أن يتم إصالح الجهاز بواسطة الفنيين المصرح لهم من ق ِبل بحاسوبك الشخصي المحمولC من الفئةThunderbolt™ 3 , ثم و ص ِّل كبلROG XG-Station 2 أغلق جهاز...
Page 98
.افصل طاقة التيار المتردد قبل إزالة بطاقة الرسومات قد تصبح بطاقة الرسومات ساخنة للغاية بعد تشغيلها لفترة؛ لذا يرجى توخي الحذر عند إزالة بطاقة .الرسومات تخصيص الجهاز ASUS وقم بتنزيل برنامجwww.asus.com ؛ زر الموقع اإللكترونيROG XG-Station 2 لتخصيص تأثيرات اإلضاءة بجهاز .ROG AURA...
한국어 안전 예방 수칙 다음의 안전 예방 수칙은 ASUS XG-Station 2 의 수명을 늘려 주기 때문에 모든 주의사항을 반드시 지켜주시기 바랍니다. 본 설명서에 기술되지 않은 사항에 대해서는 인증된 서비스 센터에 문의해 주십시오. 손상된 전원 코드나 액세서리 및 다른 주변 기기들의 사용을 삼가해 주시고, 희석제, 벤젠, 기타...
Page 106
이더넷 연결 기가비트 LAN 10/100/1000 Mbps 입력/출력 USB 3.0 포트 4개 추가 USB B 타입 USB 3.0 포트 1개 RGB 조명 컨트롤 ASUS ROG AURA가 지원됨 전원 600W 80 Plus Gold 전원공급장치 치수 길이: 456mm; 너비: 158mm; 높이: 278mm 무게 5.1KG 그래픽...
Page 107
하드웨어 설치 ASUS XG-Station 2 설치하기: 스프링 록을 잠금 해제 위치로 민 다음 ROG XG-Station 2를 엽니다. ROG XG-Station 2에 금속 브래킷을 고정하는 나사를 제거한 다음 금속 브래킷을 빼냅니다.
Page 108
그래픽 카드를 PCI-E 슬롯에 맞춰서 끼웁니다. 앞서 제거했던 나사를 이용해서 금속 브래킷을 고정한 다음 전원 케이블을 그래픽 카드에 연결합니다.
Page 109
절대로 플라즈마 튜브를 직접 교체하려고 시도하지 마십시오. 반드시 ASUS 공인 기술자가 장치 수리를 담당해야 합니다. ROG XG-Station 2를 닫은 다음 번들로 제공된 C 타입 Thunderbolt™ 3 케이블을 노트북 PC 와 ROG XG-Station 2에 연결합니다. USB 키보드, USB 마우스, 외부 모니터 및 기타 주변기기를 ROG XG-Station 2에 연결해도 됩니다.
Page 110
빼내십시오. • 그래픽 카드를 제거하기 전에 AC 전원을 분리하십시오. • 장시간 사용하면 그래픽 카드가 지나치게 뜨거워질 수 있습니다. 그래픽 카드를 제거할 때 조심하십시오. 하드웨어 사용자 지정 ROG XG-Station 2의 조명 효과를 사용자 지정하려면 www.asus.com을 방문해서 ASUS ROG AURA 소프트웨어를 다운로드하십시오.