hit counter script
Bosch ProControl Gateway Installation Instructions Manual
Bosch ProControl Gateway Installation Instructions Manual

Bosch ProControl Gateway Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ProControl Gateway:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

ProControl Gateway
[cs] Návod k instalaci ............................................. 2
[da] Installationsvejledning ..................................... 6
[de] Installationsanleitung..................................... 10
[en] Installation instructions.................................. 14
[et]
Paigaldusjuhend ........................................... 18
[fi]
Asennusohje................................................. 22
[fl]
Installatiehandleiding..................................... 26
[fr]
Notice d'installation....................................... 30
[hr] Upute za instaliranje ...................................... 34
[hu] Szerelési tudnivalók....................................... 38
[it]
Istruzioni d'installazione ................................. 42
[lt]
Montavimo instrukcija.................................... 46
6 720 647 836-00.1O
[lv]
Uzstādīšanas instrukcija ................................. 50
[nl]
Installatie-instructie ....................................... 54
[no] Installasjonsveiledning ................................... 58
[pl]
Instrukcja instalacji ........................................ 62
[ro] Instructiuni de instalare .................................. 66
[ru] Содержание ................................................ 70
[sk] Návod na inštaláciu........................................ 74
[sl]
Navodilo za montažo ...................................... 78
[sr]
Upupo za instalacijuLL ................................... 82
[sv] Installationsanvisningar.................................. 86
[tr]
Installationsvejledning ................................... 90
[uk] Інструкція з монтажу..................................... 94

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch ProControl Gateway

  • Page 1 6 720 647 836-00.1O ProControl Gateway [cs] Návod k instalaci ..........2 [lv] Uzstādīšanas instrukcija ......... 50 [da] Installationsvejledning ........6 [nl] Installatie-instructie ........54 [de] Installationsanleitung........10 [no] Installasjonsveiledning ........58 [en] Installation instructions........14 [pl] Instrukcja instalacji ........62 [et] Paigaldusjuhend ...........
  • Page 2 Zásuvný napájecí zdroj s připojovacím kabelem Kabel LAN CAT 5 Sáček s montážními díly Návod k instalaci 1) K připojení modulu je zapotřebí router s volnou zdířkou RJ45. 2) Podporované přístroje najdete na naší domovské stránce 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 3 Existuje-li ve 2drátovém sběrnicovém systému kruhová struktura, není možné uvést systém do provozu. Celková maximální délka sběrnicového spojení mezi všemi účastníky příslušného sběrnicového systému: Maximale Gesamtlänge der BUS-Verbindung zwischen allen Teilnehmern des jeweiligen BUS-Systems: ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 4 ▶ Věnujte pozornost dalším informacím uvedeným v návodech Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu tepelného čerpadla. Legenda k obr. 12, str. 100: Ochrana životního prostředí je hlavním zájmem značky Bosch Sběrnicový systém CAN na tepelném čerpadle Termotechnika. Sběrnicový systém CAN na modulu Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí...
  • Page 5 Tabulka poruch 1) Viz návod jeho výrobce. Poruchy s vlivem na funkční způsobilost aplikace jsou znázorňovány i v aplikaci (např. žádné spojení k serveru XMPP, žádné spojení k ProControl Gateway, nesprávné heslo, ...). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 6 • Interface mellem varmeanlægget og et netværk (LAN) Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger • Styring og overvågning af anlæg med en smartphone Symbolforklaring ProControl Gateway kan ikke kombineres med den rum- Advarselshenvisninger temperaturstyrede styring FR 50. Advarselshenvisninger i teksten markeres med en ad- varselstrekant.
  • Page 7 CANH (CAN High) ( fig. 12, side 100). Hvis der er en ringstruktur i 2-leder-BUS-systemet, er ▶ Kontrollér, at CAN-systemet er lukket rigtigt. opstart af anlægget ikke mulig. ▶ Se de øvrige informationer i vejledningerne til varmepumpen. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 8 Modulet kræver en internetforbindelse til den første opstart. Det tilmel- 6 720 647 836-01.1o des automatisk til Bosch-serveren. Det anvender den nyeste software og konfigureres automatisk til det tilsluttede BUS-system. Driftsindi- Det er ikke nødvendigt, at routeren har en internetforbindelse efter kator Mulig årsag...
  • Page 9 Tab. 6 Fejltabel 1) Se vejledningen fra producenten. Fejl med indvirkning på App's funktioner vises også i App (f.eks. ingen forbindelse til XMPP-serveren, ingen for- bindelse til ProControl Gateway, forkert password, ..). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 10: Table Of Contents

    • Steuerung und Überwachung einer Anlage mit einem Smartphone Warnhinweise im Text werden mit einem Warndreieck gekennzeichnet. Das ProControl Gateway kann nicht mit dem raumtem- Zusätzlich kennzeichnen Signalwörter die Art und peraturgeführten Regler FR 50 kombiniert werden. Schwere der Folgen, falls die Maßnahmen zur Abwen- dung der Gefahr nicht befolgt werden.
  • Page 11: Technische Daten

    CANL (CAN Low) anschließen. ▶ Im Modul an CAN 3 (CAN High) angeschlossene Ader in der Wärme- pumpe an CANH (CAN High) anschließen ( Bild 12, Seite 100). ▶ Sicherstellen, dass das CAN-System richtig abgeschlossen ist. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebszustand des Moduls. servers hinterlegt. Das Modul braucht für die erste Inbetriebnahme eine Internetverbin- dung. Es meldet sich automatisch am Bosch-Server an. Es bezieht die aktuellste Software und wird automatisch auf das angeschlossene BUS- System konfiguriert.
  • Page 13 ▶ Modul erneut in Betrieb nehmen. dauernd LAN-Verbindung besteht; ▶ Modul für 10 Sekunden orange kein Zugang zum Bosch-Ser- von der Spannungsver- ver über das Internet. sorgung trennen und er- neut in Betrieb nehmen. -oder- ▶ Internetverbindung herstellen -oder- ▶...
  • Page 14 • Controlling and monitoring a system using a smartphone Key to symbols Warnings The ProControl Gateway cannot be combined with a room temperature-dependent FR 50. Warnings in this document are identified by a warning triangle printed against a grey background.
  • Page 15: Specification

    Make CAN connection to heat pump. ▶ Find free CAN connections in the heat pump. ▶ If no free connection is available in the heat pump, the CAN cable must be connected sharing the connection with another accessory. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 16: Commissioning

    The module requires an internet connection the first time it is commissioned. It logs on to the Bosch server automatically. It obtains the latest software and is configured automatically on the BUS system that is connected.
  • Page 17 Table 12 Fault table 1) See manufacturer's instructions. Faults affecting the functionality of the app are also shown in the app, (e.g. no connection to XMPP server, no connection to the ProControl gateway, wrong password, etc.). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 18 Sümbolite selgitus ja ohutustehnika alased juhised • Küttesüsteemi ja kohtvõrgu (LAN) vaheline liides • Seadme juhtimine ja kontroll nutitelefoniga Sümbolite selgitus Seadet ProControl Gateway ei saa kombineerida Hoiatused ruumitemperatuuripõhise regulaatoriga FR 50. Tekstis esitatud hoiatused on tähistatud hoiatuskolmnurgaga. Peale selle näitavad hoiatussõnad ohutusmeetmete •...
  • Page 19 ▶ Moodulis CAN 3-ga (CAN high) ühendatud juhtmesoon ühendada soojuspumbas CANH-ga (CAN high) ( joon. 12, lk. 100). ▶ Kontrollida, et CAN-süsteem on õigesti lõpetatud. Kui 2-juhtmelises siinisüsteemis esineb ringstruktuur, ei ole süsteemi võimalik kasutusele võtta. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 20 ▶ Järgida soojuspumba juhendites antud täiendavat teavet. Keskkonnakaitse / kasutuselt kõrvaldamine Selgitus joon. 12, lk. 100: soojuspumba CAN siinisüsteem Keskkonnakaitse on Bosch grupi ettevõtlusalase tegevuse üks põhilisi mooduli CAN siinisüsteem põhialuseid. GND maandus – mitte ühendada Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja keskkonnakaitse on meie jaoks CANL CAN low võrdväärse tähtsusega eesmärgid.
  • Page 21 Tõrget ei ole Tavarežiim püsivalt rohelisena Tab. 15 Tõrgete tabel 1) Vt selle seadme kasutusjuhendit. Rakenduse funktsionaalsust mõjutavad tõrked (nt ühenduse puudumine XMPP-serveriga, ühenduse puudumine juhtseadmega ProControl Gateway, vale salasõna jne) kuvatakse ka rakendusel. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 22 • Lämmityslaitteiston ja verkon (LAN) välinen liittymä Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet • Laitteiston ohjaus ja valvonta älypuhelimella Symbolien selitykset Tätä ProControl Gateway ei voi yhdistää Varoitukset huonelämpötilan mukaisesti ohjautuvaan säätimeen FR 50. Varoitustekstit on merkitty varoituskolmioilla. Varoituksen alussa oleva kuvaus kertoo vaaran tyypin ja •...
  • Page 23 CANH:hon (CAN High) (Kuva 12, Sivu 100). ▶ Varmista, että CAN-järjestelmä on oikein liitetty. Jos 2-johtimisessa väylässä on rengasrakenne, laitteiston käyttöönotto ei ole mahdollista. Väyläliitännän enimmäisyhteispituus kaikkien väylään liitettyjen yksiköiden välillä: • 2-johtiminen väylä: ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 24 Moduuli tilaa automaattisesti IP-osoitteen reitittimeltä. Moduulin Käyttönäyttö näyttää moduulin käyttötilan. perusasetuksiin on tallennettu kohdepalvelimen nimi ja osoite. Moduuli tarvitsee ensimmäistä käyttöönottoa varten Internet-yhteyden. Se kirjautuu automaattisesti sisään Bosch-palvelimelle. Se ottaa uusimman ohjelmiston ja se konfiguroidaan automaattisesti liitettyyn väylään. Reitittimen Internet-yhteyttä ei välttämättä tarvita enää käyttöönoton jälkeen.
  • Page 25 Jatkuvasti Ei häiriötä Normaalikäyttö vihreä Taul. 18 Häiriötaulukko 1) Katso laitteen toimittajan ohje. Häiriöt, jotka vaikuttavat sovellusohjelman toiminnallisuuteen, näytetään myös sovellusohjelmassa, (esim. kun ei ole yhteyttä XMPP-palvelimeen tai ProControl yhdyskäytävään, virheellinen salasana, ...). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 26 Kruisverwijzing naar een andere plaats in het document • Opsomming/lijstpositie – Opsomming/lijstpositie (2e niveau) 1) Voor aansluiting van de module is een router met een vrije RJ45-bus nodig. 2) Zie voor ondersteunde apparaten onze homepage Tabel 19 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 27 ▶ In de module op CAN 3 (CAN High) aangesloten ader in de warmte- pomp op CANH (CAN High) aansluiten ( afb. 12, pagina 100). ▶ Waarborg, dat het CAN-systeem correct is afgesloten. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 28 ▶ Overige informatie in de handleidingen van de warmtepomp aanhou- Milieubescherming/afvoeren den. Legenda bij afb. 12, pagina 100: Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch-groep. BUS-systeem CAN op de warmtepomp Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn voor BUS-systeem CAN op module ons gelijkwaardige doelstellingen.
  • Page 29 1) Zie handleiding van de leverancier. Storingen met invloed op de functionaliteit van de app worden ook in de app getoond (bijv. geen verbinding met XMPP server, geen verbinding met ProControl Gateway, verkeerd wachtwoord, ...). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 30 • Commande et contrôle d’une installation avec un smartphone triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type Le ProControl Gateway ne peut pas être combiné avec le et l’importance des conséquences éventuelles si les me- régulateur FR 50 en fonction de la température am- sures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas res-...
  • Page 31 ▶ Raccorder les fils raccordés dans le module au CAN 3 (CAN High) dans la pompe à chaleur au CANH (CAN High) ( fig. 12, page 100). ▶ Vérifier si le système CAN est terminé correctement. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 32 Pour cette première mise en service, le module nécessite une connexion des défauts constatés sur le routeur ou le smartphone Internet. Il se connecte automatiquement au serveur Bosch. Il utilise le dans la notice correspondante du fournisseur concerné. logiciel le plus récent et est configuré automatiquement sur le système BUS raccordé.
  • Page 33 ▶ Remettre le module en marche. orange en LAN connecté ; pas d’ac- ▶ Mettre le module hors permanence cès au serveur Bosch par tension pendant Internet. 10 secondes puis re- mettre en service. -ou- ▶ Etablir la connexion In-...
  • Page 34 • Sučelje između instalacije grijanja i mreže (LAN) Objašnjenje simbola i upute za sigurnost • Upravljanje i nadgledanje postrojenja sa smartphoneom Objašnjenje simbola ProControl Gateway ne može se kombinirati s regulato- rom vođenim sobnom temperaturom FR 50. Upute upozorenja Upute za sigurnost u tekstu su označene signalnim trokutom.
  • Page 35 ▶ U modulu na CAN 3 (CAN High) priključenu žilu priključite u toplinskoj pumpi na CANH (CAN High) ( sl. 12, str. 100). Ako u 2-žilnom-BUS-sustavu postoji prstenasta struktu- ▶ Osigurajte da je CAN-sistem ispravno priključen. ra, stavljanje u pogon postrojenja nije moguće. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 36 Zaštita okoliša/Zbrinjavanje u otpad zeleno odvojena. ▶ Uspostavite BUS- i LAN- Zaštita okoliša predstavlja temeljno načelo Bosch Grupe. vezu. Kvaliteta proizvoda, ekonomičnost i zaštita okoliša za nas predstavljaju ▶ Modul ponovno stavite u ciljeve jednake vrijednosti. Strogo se poštuju zakoni i propisi za zaštitu pogon.
  • Page 37 27 Tablica smetnji 1) Vidi upute trećeg ponuđača. Smetnje s učinkom na funkcionalnost aplikacije prikazuju se i u aplikaciji (npr. nema veze prema XMPP serveru, nema veze prema ProControl Gateway, kriva lozinka, ...). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 38 • Interfész a fűtési rendszer és egy hálózat (LAN) között Figyelmeztetések • Egy berendezés vezérlése és felügyelete okostelefon segítségével A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető A ProControl Gateway az FR 50 helyiséghőmérséklet háromszöggel vannak jelölve. szabályozóval nem kombinálható. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó...
  • Page 39 CANH (CAN High) pontra helyezése. ( 12. ábra, 100. oldal). ▶ Biztosítsa a CAN-rendszer helyes lezárását. A BUS-összeköttetés maximális teljes hossza a mindenkori BUS- rendszer összes részvevője között: • 2-vezetékes BUS: ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 40 ▶ Vegye figyelembe a hőszivattyú útmutatóiban lévő további Környezetvédelem/megsemmisítés információkat. Jelmagyarázat a 12. ábrához, lásd 100. oldal: A Bosch csoport esetében alapvető vállalati elv a környezetvédelem. CAN BUS-rendszer a hőszivattyún Számunkra egyenrangú cél az alkatrészek minősége, a gazdaságosság és CAN BUS-rendszer a modulon a környezetvédelem.
  • Page 41 30. tábl. Zavartáblázat 1) Lásd a router utasítását. Azok a zavarok, amelyek hatással vannak az alkalmazás működésére, az alkalmazásban is megjelennek (pl. nincs összeköttetés az XMPP szerverrel, nincs összeköttetés a ProControl átjáróval, helytelen jelszó, ...). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 42 Enumerazione/inserimento lista 1) Per il collegamento del modulo è necessario un modem/router con un connettore – Enumerazione/inserimento lista (secondo livello) RJ45 libero. 2) Gli apparecchi supportati possono essere consultati sulla nostra Homepage Tab. 31 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 43 (CAN Low) con il morsetto CANL (CAN Low) nella pompa di calore. ▶ Collegare il conduttore che è collegato nel modulo al morsetto CAN 3 (CAN High) con il morsetto CANH (CAN High) nella pompa di calore ( fig. 12, pag. 100). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 44 Protezione dell'ambiente/Smaltimento GND Da non collegare la – massa a terra CANL CAN Low La protezione dell'ambiente è un principio aziendale del gruppo Bosch. CANH CAN High La qualità dei prodotti, la redditività e la protezione dell'ambiente sono +12V Da non collegare alla tensione per noi obiettivi di pari importanza.
  • Page 45 Cavo LAN non collegato. ▶ Realizzare la connessio- (ad es. nessuna connessione con il server XMPP, nessu- peggiante ne LAN. na connessione con ProControl Gateway, password Il modem/router è spento. ▶ Accendere il modem/ro- errata, ...). uter DHCP non è attivo.
  • Page 46 Kryžminė nuoroda į kitą dokumento vietą • Išvardijimas, sąrašo įrašas – Išvardijimas, sąrašo įrašas (2-as lygmuo) 1) Moduliui prijungti reikia maršruto parinktuvo su laisva RJ45 įvore. Lent. 34 2) Prietaisus su atitinkama įranga rasite mūsų tinklalapyje 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 47 įrenginio paleisti eksploatuoti nebus galima. ▶ Modulyje prie CAN 3 (CAN High) prijungtas gyslas šilumos siurblyje prijunkite prie CANH (CAN High) ( 12 pav., 100 psl.). ▶ Užtikrinkite, kad CAN sistema būtų tinkamai prijungta. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 48 ▶ Laikykitės šilumos siurblio instrukcijose pateiktų reikalavimų. Aplinkosauga ir šalinimas 12 pav., 100 psl. paaiškinimai: BUS sistemos CAN prie šilumos siurblio Aplinkosauga yra Bosch grupės prioritetas. BUS sistemos CAN prie modulio Mums vienodai svarbu gaminių kokybė, ekonomiškumas ir GND Masės – neprijungti aplinkosauga.
  • Page 49 Triktys, kurios daro įtaką "App", rodomos ir "App" būklės įrangoje (pvz., nėra ryšio su XMPP serveriu, nėra ryšio su indikacija Galimos priežastys Pašalinimas ProControl Gateway, klaidingas slaptažodis, ...). Mirksi raudonai Neprijungtas LAN kabelis. ▶ Sukurkite LAN ryšį. Išjungtas maršruto ▶ Įjunkite maršruto parinktuvas. parinktuvą...
  • Page 50 • Kombinēt iespējams ar: briesmu novēršanai. – ProControl Gateway nav kombinējams ar telpas temperatūras vadītu regulatoru FR 50. Šajā dokumentā var būt lietoti šādi signālvārdi: – Moduļiem, kas paredzēti regulatoriem FW.../FR..., sākot no •...
  • Page 51 ▶ Pieslēdziet siltumsūknī pie CANH (CAN High) tos vadus, kas modulī ir pieslēgti pie CAN 3 (CAN High) ( 12. att., 100. lpp.). Ja 2 vadu kopnes sistēmā ir gredzenveida struktūra, ▶ Nodrošiniet, lai CAN sistēma ir pareizi noslēgta. iekārtu nevar iedarbināt. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 52 ▶ Nospiediet atjaunošanas (RESET) taustiņu ( 6. un 7 att., 99. lpp.), un paturiet to nospiestu vismaz 6 sekundes. Tagad varat no jauna ievadīt personīgo paroli. Apkārtējās vides aizsardzība/Utilizācija Apkārtējās vides aizsardzība ir viens no galvenajiem Bosch grupas uzņēmumu principiem. 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 53 (piem., nav mirgo sarkana LAN kabelis nav ▶ LAN savienojums nav savienojuma ar XMPP serveri, nav savienojuma ar pieslēgts. izveidots. ProControl Gateway, nepareiza parole, ...). Maršrutētājs ir izslēgts. ▶ Maršrutētāja ieslēgšana DHCP nav aktivizēts. ▶ Aktivizējiet DHCP maršrutētāja iestatījumos1).
  • Page 54 De ProControl Gateway kan niet met de kamerthermos- taat FR 50 worden gecombineerd. De volgende signaalwoorden zijn vastgelegd en kunnen in dit document worden gebruikt: •...
  • Page 55 CANH (CAN High) aan ( afb. 12, pagina 100). ▶ Waarborg, dat het CAN-systeem correct is afgesloten. Maximale totale lengte van de BUS-verbinding tussen alle deelnemers van het betreffende BUS-systeem: • 2-draads BUS: – 80 m met max. 0,40 mm aderdiameter ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 56 De module heeft voor de eerste inbedrijfstelling een internetverbinding nodig. Deze meldt zich automatisch aan bij de Bosch-server. Automa- tisch wordt de meest actuele software geladen en automatisch wordt deze geconfigureerd op het aangesloten bus-systeem.
  • Page 57 1) Zie handleiding van de leverancier. Storingen met invloed op de functionaliteit van de app worden ook in de app getoond (bijv. geen verbinding met XMPP server, geen verbinding met ProControl Gateway, verkeerd wachtwoord, ...). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 58 • Styring og overvåking av et anlegg med en smarttelefon Symbolforklaring Advarsler ProControl Gateway kan ikke kombineres med en rom- temperaturstyrt regulator FR 50. Advarsler i teksten er merket med en varseltrekant. Uthevet tekst angir i tillegg faretypen og hvor alvorlig en faresituasjon blir hvis tiltakene for skadebegrensning •...
  • Page 59 ▶ I modulen på CAN 3 (CAN High) skal ledningen som er tilkoblet var- mepumpen, kobles til CANH (CAN High) ( fig. 12, side 100). ▶ Sørg for at CAN-systemet er riktig frakoblet. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 60 Driftsindikatoren viser modulens driftstilstand. lens grunninnstillinger er målserverens navn og adresse lagret. Modulen trenger en internettforbindelse ved første oppstart. Den mel- der seg automatisk på Bosch-serveren. Den henter den mest aktuelle programvaren og konfigureres automatisk til det tilkoblede BUS-syste- met.
  • Page 61 Tab. 45 Feiltabell 1) Se bruksanvisning fra tredjeparttilbyderen. Feil som påvirker appens funksjonalitet, vises også i ap- pen, f.eks. ingen forbindelse til XMPP-serveren, ingen forbindelse til ProControl Gateway, feil passord, ... ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 62 • Sterowanie i kontrola instalacji za pomocą smartfona • Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane Bramy sieciowej ProControl Gateway nie można łączyć w niniejszym dokumencie: z regulatorem sterującym wg temperatury pomieszcze- • WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych.
  • Page 63 CANH (CAN High) ( rys. 12, str. 100). ▶ Upewnić się, że system magistrali CAN jest prawidłowo zakończony. Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali pomiędzy wszystkimi użytkownikami (urządzeniami) danego systemu magistrali: ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 64 Resetowanie ustawień osobistych W razie zapomnienia wprowadzonego przez siebie hasła: ▶ Nacisnąć przycisk RESET ( rys. 6 i 7, str. 99) i przytrzymać co najmniej 6 sekund. Można teraz ponownie wprowadzić własne hasło. 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 65 Tab. 48 Tabela usterek 1) Zobacz instrukcję otrzymaną od dostawcy. Usterki mające wpływ na funkcjonalność aplikacji wskazywane są także w samej aplikacji (np. brak połączenia z serwerem XMPP, brak połączenia z ProControl Gateway, błędne hasło...). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 66 1) Pentru conectarea modulului este necesar un router cu un conector mamă RJ45 liber. – Enumerare/listă de intrări (al 2-lea nivel) 2) Echipamentele compatibile se găsesc pe pagina noastră de internet. Tab. 49 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 67 ▶ Firul conectat în modul la CAN 3 (CAN High) trebuie conectat în pompa de căldură la CANH (CAN High) ( fig. 12, pagina 100). ▶ Asiguraţi-vă că sistemul CAN este conectat corect. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 68 Protecţia mediului/Eliminare Cablul LAN este defect. ▶ Schimbaţi cablul LAN. Protecţia mediului reprezintă pentru Grupul Bosch o prioritate. Tab. 51 Tabel de defecţiuni Calitatea produselor, eficienţa şi protecţia mediului: toate acestea sunt 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 69 Defecţiunile cu efect asupra capacităţii de funcţionare a aplicaţiei sunt afişate şi în aplicaţie (de exemplu, nu există nicio legătură la serverul XMPP, nu există nicio legătură la ProControl Gateway, parolă greşită etc.). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 70 • Интерфейс между отопительной системой и сетью (LAN) безопасности. • Управление и контроль системы со смартфона Следующие слова определены и могут применяться в этом ProControl Gateway не сочетается с регулятором документе. FR 50, работающим по комнатной температуре. • УКАЗАНИЕ означает, что возможно повреждение...
  • Page 71 Подключение шинных соединений соответствующей маркировке на электронной плате. Если превышена максимальная общая длина шинных соединений между всеми участниками шины, то пуск ▶ Подключите экран (землю) провода к контакту заземления системы в эксплуатацию невозможен. теплового насоса. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 72 Охрана окружающей среды/утилизация GND Масса – не подключать Охрана окружающей среды является основным принципом CANL CAN Low предприятий концерна Bosch. CANH CAN High Качество продукции, рентабельность и охрана окружающей среды +12V 12 В – не подключать являются для нас равными по приоритетности целями. Законы и...
  • Page 73 ▶ Проверить также показаны в самой программе (например, нет для модуля. конфигурацию на соединения с сервером XMPP, нет соединения с маршрутизаторе ProControl Gateway, неправильный пароль ...). Неисправен провод LAN. ▶ Заменить провод LAN. Поперемен После включения ▶ Отсоединить но отсоединены...
  • Page 74 • Riadenie a kontrola zariadenia pomocou smartphonu Vysvetlivky symbolov • Výstražné upozornenia ProControl Gateway nie je možné kombinovať s reguláto- rom FR 50 riadeným podľa priestorovej teploty. Výstražné upozornenia sú v texte označené výstražným trojuholníkom. Okrem toho výstražné výrazy označujú druh a intenzitu •...
  • Page 75 CANL (CAN Low). ▶ Žily pripojené v module ku CAN 3 (CAN High) v tepelnom čerpadle pripojte ku CANH (CAN High) ( obr. 12, str. 100). ▶ Zabezpečte, aby bol systém CAN správne ukončený. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 76 Legenda k obr. 12, str. 100: Zbernicový systém CAN v tepelnom čerpadle Ochrana životného prostredia je základné podnikové pravidlo Zbernicový systém CAN v module spoločnosti Junkers zo skupiny Bosch. GND Nepripojujte uzemnenie Kvalita výrobkov, hospodárnosť a ochrana životného prostredia sú pre CANL CAN Low nás rovnako dôležité...
  • Page 77 Tab. 57 Tabuľka porúch 1) Viď návod výrobcu príslušného výrobku. Poruchy ovplyvňujúce funkciu aplikácie sa zobrazia aj v rámci aplikácie (napr. žiadne spojenie so serverom XMPP, žiadne spojenie s ProControl Gateway, nesprávne heslo, ...). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 78 • Upravljanje in nadzor naprave s pametnim telefonom Pomen uporabljenih znakov za nevarnost • Opozorila Naprave ProControl Gateway ni mogoče kombinirati s sobnim termostatom FR 50, vodenim v odvisnosti od Varnostna opozorila v teh navodilih so označena z sobne temperature.
  • Page 79 ▶ V modulu priključeno žico na CAN 3 (CAN High), priključite v toplotni Če je v 2-žilnem BUS-sistemu obročna struktura, napra- črpalki na CANH (CAN High) ( sl. 12, str. 100). ve ni mogoče zagnati. ▶ Zagotovite, da je sistem CAN pravilno zaključen. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 80 Kabel LAN je ▶ Zamenjajte kabel LAN. poškodovan. Varstvo okolja je osnovno podjetniško načelo skupine Bosch. Tab. 60 Seznam motenj Kakovost proizvodov, gospodarnost in varstvo okolja so za nas enakovredni cilji. Zato se strogo držimo zakonov in predpisov s področja varstva okolja.
  • Page 81 ▶ Modul ponovno vklopite. neprekinjeno Povezava LAN obstaja; ▶ Modul za 10 sekund ločite oranžna ni dostopa do strežnika od omrežnega napajanja Bosch prek interneta. in ga ponovno vklopite. -ali- ▶ Vzpostavite internetno povezavo1). -ali- ▶ Če je dostop do interneta časovno blokiran,...
  • Page 82 • Upravljanje i nadzor sistema pomoću pametnog telefona • Uputstva za upozorenje u tekstu označavaju se ProControl Gateway ne može da se kombinuje sa regula- upozoravajućim trouglom. torom vođenim sobnom temperaturom FR 50. Osim toga, reči upozorenja označavaju vrstu i stepen opasnosti koja se javlja ukoliko se ne poštuju mere za...
  • Page 83 Maksimalna ukupna dužina BUS veze između svih učesnika BUS CANH CAN High (visok nivo) sistema: +12V 12 V priključak – ne povezivati • 2-žilni BUS: – 80 m sa maks. 0,40 mm poprečnim presekom provodnika ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 84 ▶ Proveriti konfiguraciju Zaštita životne okoline/Uklanjanje otpada adresa za ovaj modul. na ruteru Zaštita životne sredine je jedan od osnovnih principa grupe Bosch. LAN kabl je u kvaru. ▶ Zamenite LAN kabel. Kvalitet proizvoda, ekonomičnost i zaštita životne sredine su za nas naizmenič...
  • Page 85 63 Tabela kvarova 1) Pogledajte uputstvo nezavisnog proizvođača. Smetnje koje deluju na funkcionalnost aplikacija prikazuju se i u aplikaciji (npr. ne postoji veza sa XMPP serverom, ne postoji veza do ProControl Gateway, pogrešna lozinka, ...). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 86 • Gränssnitt mellan värmeanläggningen och ett nätverk (LAN) Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar • Att styra och övervaka en anläggning med en smartphone Symbolförklaring ProControl Gateway kan inte kombineras med den rums- Varningar temperaturstyrda regulatorn FR 50. Varningar i texten visas med en varningstriangel.
  • Page 87 ▶ Anslut ledaren som är ansluten till CAN 3 (CAN High) i modulen till anläggningen inte tas i drift. CANH (CAN High) på värmepumpen ( bild 12, sidan 100). ▶ Kontrollera att CAN-systemet är korrekt avslutat. ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 88 är sparade i modulens grundinställningar. Första gången modulen tas i drift krävs en Internetanslutning. Den loggar då automatiskt in på Bosch-servern. Senaste version av programvaran laddas ner och konfigureras automatiskt på det anslutna bussystemet. Routern måste inte nödvändigtvis vara uppkopplad till Internet efter idrifttagning.
  • Page 89 ▶ Ta modulen i drift igen. lyser LAN-förbindelse finns. Ingen ▶ Koppla från spännings- orange åtkomst till Bosch-servern försörjningen till modulen utan up- via Internet. i 10 sekunder och ta se- pehåll dan modulen i drift igen. -eller- ▶...
  • Page 90: Teknik Veriler

    Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler • Tesisatın bir Smartphone ile kumanda edilmesi ve denetlenmesi Sembol Açıklamaları ProControl Gateway, oda sıcaklığı referanslı kumanda İkaz İşaretleri paneli FR 50 ile kombine edilemez. Metinde yer alan güvenlik uyarıları bir ikaz üçgeni ile belirtilir.
  • Page 91: Temizlik Ve Bakım

    İlgili BUS sisteminin tüm üyeleri arasındaki BUS bağlantısının maksimum toplam uzunluğu: • 2 iletkenli BUS: – 80 m; maks. 0,40 mm kablo kesiti – 100 m; maks. 0,50 mm kablo kesiti – 150 m; maks. 0,75 mm kablo kesiti ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 92: İlk Çalıştırma

    Kullandığımız tüm paketleme malzemeleri çevreye zarar vermeyen, geri kazanımlı malzemelerdir. Modül, ilk defa devreye girmek için bir İnternet bağlantısına ihtiyaç duyar. Modül, otomatik olarak Bosch sunucusuna bağlanır. Buradan en Eski Cihazlar güncel yazılımı alır ve otomatik olarak bağlı BUS sistemi için Eski cihazlarda yeniden değerlendirilebilecek (geri kazanabilecek)
  • Page 93 ▶ BUS ve LAN bağlantısını oluşturun. ▶ Modülü yeniden devreye alın. Sürekli LAN bağlantısı var; ▶ Modülü, 10 saniye turuncu İnternet üzerinden Bosch süreliğine gerilim sunucusuna bağlantı beslemesinden ayırın ve kurulamıyor. ardından yeniden devreye alın. -veya- ▶ İnternet bağlantısı...
  • Page 94 попереджувальним трикутником. • Керування та контроль установки за допомогою смартфону Попереджувальні слова додатково позначають вид та тяжкість наслідків, якщо заходи щодо запобігання ProControl Gateway можна поєднувати з регулятором небезпеки не виконуються. FR 50, завдяки якому встановлюється температура приміщення. Наведені нижче сигнальні слова мають такі значення і можуть бути...
  • Page 95 ▶ Підключити екранування (заземлення) кабелю до пристрою для структуру, введення установки в експлуатацію заземлення теплового насоса. неможливе. ▶ Приєднані жили на тепловому насосі в модулі на CAN 2 (CAN Low) слід приєднати до CANL (CAN Low). ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 96 Для першого введення в експлуатацію модулю потрібне маршрутизатора чи смартфону можна знайти в підключення до Інтернету. Надсилається автоматичне сповіщення інструкції стороннього постачальника, яка додається. на сервер Bosch. Відбувається завантаження найновішого програмного забезпечення та здійснюється автоматичне Індикаторне табло відображає режим роботи модуля. налаштування на підключеній шинній системі.
  • Page 97 Пошкодження, які впливають на функціональність програми, також представляються в програмі LAN-кабель ▶ Замінити LAN-кабель. (наприклад, немає з’єднання з сервером XMPP, пошкоджено. немає з’єднання з ProControl Gateway, неправильний змінно Після введення в ▶ Модуль від’єднано від пароль, ...). червоний і експлуатацію шинні та...
  • Page 98 6 mm 6 mm 4x45 mm 6 720 647 837-04.1O 6 720 802 640-01.1O 4 5 6 4 5 6 6 mm 6 mm 4x45 mm 6 720 647 837-05.1O 6 720 802 640-02.1O 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 99 6 720 805 486-07.1O 6 720 805 489-09.1O RESET 7,5 V DC LAN (≤ 30 m, Ø ≤ 2,5 mm 6 720 805 486-08.1O 6 720 805 486-10.1O 100 mm 100 mm 6 720 647 836-13.1O ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 100 100 | 6 720 805 486-01.1O 6 720 647 837-12.1o 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 101 | 101 ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 102 102 | 6 720 805 490 (2015/06) ProControl Gateway...
  • Page 103 | 103 ProControl Gateway 6 720 805 490 (2015/06)
  • Page 104 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Table of Contents