hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ARE5047XB
AFE4227XB
ABE4507XB
ABE4517XB
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EN
User manual
FR
Mode d'emploi
RU
Руководство По Эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG ARE5047XB

  • Page 1 ARE5047XB User manual Mode d’emploi Руководство По Эксплуатации AFE4227XB ABE4507XB ABE4517XB USER MANUAL MODE D’EMPLOI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........................26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    English 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 4: Safety Instruction

    4 www.aeg.com • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • If the appliance is equipped with an Ice maker or a water dispenser, fill them with potable water only.
  • Page 5 English 5 2.3 Use 2.5 Care and cleaning WARNING! WARNING! Risk of injury, burns, Risk of injury or damage to electrical shock or fire. the appliance. • Before maintenance, deactivate the • Do not change the specification of appliance and disconnect the mains this appliance.
  • Page 6 6 www.aeg.com REFRIGERATOR FEATURES BOTTOM MOUNT TasteGuard Deodoriser LED lighting Your refrigerator is fitted Dairy compartment with LED lighting. This compartment can be used to store dairy. Glass shelves The glass shelves improve visibility. FlexStor™ door bins Wire shelf Slide the bins to meet different storage needs.
  • Page 7 English 7 REFRIGERATOR FEATURES SINGLE DOOR Dairy compartment LED lighting Your refrigerator is fitted This compartment can with LED lighting. be used to store dairy. Replaceable water filter TasteGuard Deodoriser FlexStore™ door bins Slide the bins to meet Glass shelves different storage needs.
  • Page 8 8 www.aeg.com FREEZER FEATURES SINGLE DOOR Automatic ice maker Refer to the section “Using your Refrigerator” for details on using this feature. LED lighting Your freezer is fitted with LED lighting. Glass shelves The glass shelves improve visibility. Storage bins Refer to the section “Using your Refrigerator”...
  • Page 9: Installing Your New Refrigerator

    English 9 INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE UNPACKING When positioned in a corner area, spacing of at least 350mm on the hinge side will allow the doors to open enough to enable the removal of bins and shelves. ENVIRONMENT NOTE: Doors are designed to sit proud of cabinetry Most of the packing materials are recyclable.
  • Page 10 10 www.aeg.com FITTING THE HANDLES Check the alignment of the refrigerator to the surrounding cupboards to see if it is level. You can For models with ‘Pole’ handles, the handles are supplied adjust the level as detailed in step 2 and 3.
  • Page 11 English 11 Contents of installation kits IMPORTANT Check for water leaks at all water connection points in the Filter Kit for single door freezer Installation Kit first 2 to 3 hours after installation, and correct it in case of Bottom mount & single door all refrigerator any water leak.
  • Page 12 12 www.aeg.com Step 11. (NOTE: step 4 to step 10 relate to models with an external filter only). Connect other end of remaining tube length to inlet on bottom right hand side of refrigerator. Step 12. Step 4. Turn on water and check all Install brackets for filter joints and tubes for leaks.
  • Page 13 English 13 Replacing the water filter Step 15. You should change the water filter every six months to Switch ON Ice Maker. (except model ARE5047.) ensure the highest possible water quality. Refer to Controlling section If your refrigerator has not been used for a period of Once the refrigerator has been running for at least 24 hours time (during a house move for example), change the remove the ice bin and dispose of the first few batches of ice...
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    14 www.aeg.com USING YOUR REFRIGERATOR REMOVING FEATURES AHC (Auto Humidity Control) Auto Humidity Filter Cartridge Refrigerators work by transferring heat from the food inside Auto Humidity Control automatically releases excess to the outside air. This operation makes the back and sides moisture &...
  • Page 15: Controlling

    English 15 CONTROLLING WARNING Fill the ice cube tray with potable water only. ABOUT THE USER INTERFACE CAUTION The following pages explain the various functions of the user interface to help you better understand how to LED lighting get the most out of your new refrigerator. Your appliance is fitted with long life LED lighting.
  • Page 16 16 www.aeg.com CONTROLLING FUNCTIONS OF THE USER INTERFACE ABE4507 ARE5047 ABE4517 Button / Icon Description Primary Function Compartment Selector button Selects controllable compartment. Lock Icon Indicates if the user interface is locked. Compartment Icon Indicates controllable compartment. Indicates if the appliance is operating in its most energy ECO Icon efficient mode.
  • Page 17 English 17 Function Icon Operation (depending on model) Setting the temperature Press button 1 to select compartment on icon 3 Press buttons 6 or 7 to adjust temperature up or down. Boost mode Press button 10 until the snowflake icon is illuminated. Boost mode can be deselected Increases the chill rate of the refrigerator using button 10.
  • Page 18 18 www.aeg.com THE FREEZER USER INTERFACE AFE4227 Super Freeze on/off LED Super Freeze/ Ice maker on/off button Ice Maker on/off LED Temperature adjust/Replace filter button Freezer temperature scale LEDs Description Operation / Primary Function Super Freeze on/off LED Indicates the status of the Super Freeze function.
  • Page 19 English 19 ERROR CODES & ALARMS Alarms Alarm Icon What it means Operation Freezer Temperature Alarm (Except Single door freezer) Activates if the freezer temperature is To deactivate the alarm for 50 minutes press 10°C over set temperature for a period any button.
  • Page 20 20 www.aeg.com GENERAL INFORMATION CAUTION To clean a crisper or freezer bin with telescopic extension slides, simply wipe with a damp cloth and warm soapy water. CLEANING YOUR REFRIGERATOR Never immerse the cover in water, as this could affect the operation of the slide.
  • Page 21: Food Storage Guide

    English 21 FOOD STORAGE GUIDE Category Product Refrigerator Freezer Storage Tips Meat Sausages and Mince 1-2 Days 2-3 Months Keep cold meat at the back of the refrigerator where it is coldest. Chops and Steak 3-4 Days 4-6 Months Cold Meats 3-5 Days 4-6 Months Plastic can cause meat to sweat if stored...
  • Page 22: Troubleshooting

    22 www.aeg.com TROUBLESHOOTING Appliance does not operate at desired temperature In a modern frost free refrigerator / freezer, cold air is circulated around the various compartments through air vents using a high efficiency fan. Concern What to do Refrigerator is too warm.
  • Page 23 English 23 TROUBLESHOOTING Crisper Operation Concern What to do Excess moisture build up in crisper. It Ensure that the crisper is not over packed. is normal for there to be some Adjust crisper humidity slides. moisture and humidity in the crisper bin. Crisper bin can not be removed.
  • Page 24 24 www.aeg.com TROUBLESHOOTING Refrigerator operation Concern What to do Odours The interior may need cleaning, refer to cleaning guide. Ensure that food is stored correctly as some food, containers and wrapping can produce odours. Check appliance for old or unusual food.
  • Page 25 English 25 TROUBLESHOOTING Automatic Ice maker system Concern What to do Ice maker does not produce ice or not Ensure that the cord is plugged into a live power outlet and outlet is switched on. enough ice The icemaker is designed to produce a tray Ensure that water is connected and turned on and there are no kinks in the water line.
  • Page 26: Noises

    26 www.aeg.com NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR! CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 27 English 27 HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Page 28 BRUITS ........................26 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons créé pour qu'il soit performant pendant de nombreuses années, à l’aide de technologies innovantes qui rendent la vie plus facile et des fonctionnalités que vous ne trouverez peut-être pas sur n’importe quel appareil.
  • Page 29: Informations Relatives À La Sécurité

    Français 3 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Avant d’installer et d'utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant n’est pas responsable d’une installation ou utilisation incorrecte entraînant des blessures ou dommages. Conservez toujours les instructions à proximité de l’appareil pour vous y reporter plus tard. 1.1 Sécurité...
  • Page 30: Instructions De Sécurité

    4 www.aeg.com • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son mandataire pour l’entretien ou des professionnels agréés afi n d’éviter tout danger. • Si l’appareil est équipé d’un distributeur de fabrication des glaçons ou d’eau, remplissez-le d’eau potable uniquement.
  • Page 31 Français 5 2.3 Utilisation 2.5 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou Risque de blessure, d’endommagement de brûlure, d’électrocution l’appareil. ou d'incendie. • Ne modifi ez pas les • Avant l’entretien, désactivez caractéristiques techniques de l’appareil et débranchez la fi che cet appareil.
  • Page 32 6 www.aeg.com CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Désodorisant TasteGuard Lampes LED Votre réfrigérateur est équipé de Compartiment des produits lampes LED. laitiers Étagères en verre Ce compartiment peut être utilisé pour stocker des Les étagères en verre améliorent produits laitiers. la visibilité.
  • Page 33 Français 7 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR UNE PORTE Lampes LED Compartiment des Votre réfrigérateur est équipé de produits laitiers lampes LED. Ce compartiment peut être utilisé pour stocker des Filtre à eau remplaçable produits laitiers. Désodorisant TasteGuard Clayettes FlexStore Elles coulissent pour Étagères en verre s’adapter à...
  • Page 34 8 www.aeg.com CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR UNE PORTE Distributeur automatique de glaçons Reportez-vous à la partie « Utilisez votre réfrigérateur » pour plus de détails sur l’utilisation de cette fonction. Lampes LED Votre congélateur est équipé de lampes LED. Étagères en verre Les étagères en verre...
  • Page 35 Français 9 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEL APPAREIL DÉBALLAGE S’il est placé dans un coin de pièce, un espacement d’au moins 350 mm du côté des gonds permettra de pouvoir ouvrir suffi samment les portes pour pouvoir enlever les clayettes et ENVIRONNEMENT les étagères.
  • Page 36: Installer Votre Nouveau Réfrigérateur

    10 www.aeg.com Vérifi ez l’alignement du réfrigérateur avec les FIXATION DES POIGNÉES placards environnants pour vérifi er s’il est bien à Pour les modèles aux poignées classiques, celles-ci sont l’horizontale. Vous pouvez ajuster l'inclinaison en fournies préemballées avec votre réfrigérateur et devront suivant les instructions lors des étapes 2 et 3.
  • Page 37 Français 11 Contenu du kit d'installation IMPORTANT Vérifi ez qu’il n’y a pas de fuite d'eau au niveau de toutes les Kit fi ltre pour congélateur une porte Kit d’installation arrivées et sorties d’eau au cours des 2 à 3 premières heures Réfrigérateur-congélateur et tous les réfrigérateurs suivant l’installation ;...
  • Page 38 12 www.aeg.com Étape 11 (REMARQUE : les étapes 4 et 10 se rapportent seulement aux modèles qui disposent d'un fi ltre externe). Raccordez l’autre extrémité de la longueur de tuyau restante à l’arrivée d’eau située en bas à droite du réfrigérateur.
  • Page 39 Français 13 Étape 15 Changer le fi ltre à eau Il faut changer le fi ltre à eau tous les six mois afi n de Allumez le distributeur de glaçons. s’assurer de la meilleure qualité d’eau possible. (sauf pour le modèle ARE5047) Reportez-vous à...
  • Page 40 14 www.aeg.com UTILISATION DE VOTRE ENLEVER DES FONCTIONNALITÉS RÉFRIGÉRATEUR AHC (Dispositif anti-humidité) Cartouche fi ltre anti-humidité Le dispositif anti-humidité libère automatiquement Les réfrigérateurs fonctionnent en transférant la chaleur de l’humidité en excès et maintient un taux d’humidité la nourriture vers l’air extérieur. Cette opération rend l’arrière optimal pour vos légumes frais, afi...
  • Page 41: Fonctionnement

    Français 15 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT ! Remplissez le plateau de glaçons uniquement avec de l’eau potable. À PROPOS DE L’INTERFACE UTILISATEUR ATTENTION Les pages suivantes fournissent des explications sur les différentes fonctions de l’interface utilisateur afi n de Lampes LED vous aider à mieux comprendre comment utiliser votre Votre congélateur est équipé...
  • Page 42 16 www.aeg.com FONCTIONNEMENT FONCTIONS DE L’INTERFACE UTILISATEUR ABE4507 ARE5047 ABE4517 Bouton / Icône Description Fonction principale Bouton de sélection de compartiments Sélectionne un compartiment que l'on peut régler. Icône de verrouillage Indique que l’interface utilisateur est verrouillée. Icône compartiment Indique un compartiment que l'on peut régler.
  • Page 43 Français 17 Fonction Fonctionnement (selon le modèle) Icône Réglage de la température Appuyez sur le bouton 1 pour sélectionner le compartiment sur l’icône 3. Appuyez sur les boutons 6 ou 7 pour augmenter ou diminuer la température. Mode Boost Appuyez sur le bouton 10 jusqu’à tant que l’icône fl ocon s'illumine. Le mode Boost peut être désactivé...
  • Page 44 18 www.aeg.com L’INTERFACE UTILISATEUR DU CONGÉLATEUR AFE4227 LED on/off (allumer ou éteindre) Super Freeze (Super congélation) Bouton on/off du Super Freeze/distributeur LED on/off du distributeur de de fabrication des glaçons fabrication des glaçons Bouton de réglage de la température/ remplacer le fi ltre Échelle à...
  • Page 45 Français 19 CODES D’ERREUR ET ALARMES Alarmes Icône Alarme Signifi cation Fonctionnement Alarme température congélateur (sauf pour les congélateurs une porte) S’active si la température du Pour désactiver l’alarme pendant congélateur dépasse de 10°C 50 minutes, appuyez sur n’importe quel la température réglée pendant bouton.
  • Page 46 20 www.aeg.com INFORMATIONS GÉNÉRALES ATTENTION Pour nettoyer le bac à légumes ou un compartiment du congélateur aux glissières télescopiques, contentez-vous d’essuyer avec un linge humide et de l’eau savonneuse NETTOYAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR tiède. Ne submergez jamais le dessus, car cela pourrait avoir un AVERTISSEMENT ! impact négatif sur le fonctionnement de la glissière.
  • Page 47: Guide Du Stockage De Nourriture

    Français 21 GUIDE DE STOCKAGE DE LA NOURRITURE Catégorie Produit Réfrigérateur Congélateur Conseils de stockage Viande Saucisses et viande 1 à 2 jours 2 à 3 mois Placez la charcuterie au fond du réfrigérateur, hachée là où la température est la plus basse. Côtes et steaks 3 à...
  • Page 48: Dépannage

    22 www.aeg.com DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionne pas à la température désirée Dans un réfrigérateur / congélateur anti-givre moderne, l’air froid circule autour des différents compartiments par des conduites d’air en utilisant un ventilateur de haute effi cacité. Inquiétude Action Le réfrigérateur est trop Assurez-vous de laisser le temps à...
  • Page 49 Français 23 DÉPANNAGE Utilisation du bac à légumes Inquiétude Action Excès de moisissure apparu dans Assurez-vous que le bac à légumes n’est pas trop rempli. le bac à légumes. C’est normal, car Ajustez les glissières d’humidité du bac à légumes. il y a plus d'humidité...
  • Page 50 24 www.aeg.com DÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateur Inquiétude Action Odeurs L’intérieur a peut-être besoin d’être nettoyé ; reportez-vous au guide de nettoyage. Assurez-vous que la nourriture est stockée de manière appropriée, car certains types de nourriture, récipient et emballage peuvent produire des odeurs.
  • Page 51 Français 25 DÉPANNAGE Système automatisé du distributeur de fabrication des glaçons Inquiétude Action Le distributeur ne produit pas de glaçon Assurez-vous que le cordon est branché dans une prise électrique en état de ou pas assez fonctionnement et que la prise est activée. Il est conçu pour remplir un plateau de glace toutes les 3 heures environ, selon Assurez-vous que l’arrivée d’eau est branchée et ouverte, et que le fl...
  • Page 52: Bruits

    26 www.aeg.com BRUITS Des bruits surviennent lors du fonctionnement normal (compresseur, circulation du réfrigérant). HISSS! BRRR! CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 53 Français 27 HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Page 54 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ....22 ШУМЫ ........................26 ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим за выбор товаров AEG. Холодильник рассчитан на долгие годы безупречной службы. Инновационные технологии позволили добавить в него облегчающие жизнь функции, которыми обладают далеко не все холодильники.
  • Page 55: Информация О Технике Безопасности

    Русский 3 ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и использованием внимательно прочитайте прилагаемые инструкции. Производитель не несет ответственности за травмы или ущерб, причиной которых стали ошибки установки или эксплуатации. Неукоснительно следуйте инструкциям в течение всего срока эксплуатации. 1.1 Безопасность детей и уязвимых групп населения •...
  • Page 56: Инструкция По Технике Безопасности

    4 www.aeg.com • При повреждении шнура питания необходимо обратиться в сервисный центр: во избежание риска замена должна осуществляться производителем, агентом по техническому обслуживанию или другим уполномоченным лицом. • Если комплектация включает льдогенератор или диспенсер для воды, наполняйте их только питьевой водой.
  • Page 57 Русский 5 2.3 Эксплуатация 2.5 Уход и чистка ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Риск травмирования или Риск травмы, ожога, повреждения агрегата. удара электрическим током и пожара. Перед обслуживанием Не изменяйте спецификацию холодильник необходимо данного агрегата. выключить и вынуть сетевую Не кладите электрические вилку из розетки электросети. приборы...
  • Page 58 6 www.aeg.com ФУНКЦИИ ХОЛОДИЛЬНИКА МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА СНИЗУ Дезедоратор TasteGuard Светодиодная подсветка В холодильнике используется Отделение для молочных продуктов светодиодная подсветка. В этом отделении можно Стеклянные полки хранить молочные Стеклянные полки улучшают продукты. просматриваемость. Дверные корзины Проволочные полки FlexStor™ Корзины можно...
  • Page 59 Русский 7 ФУНКЦИИ ХОЛОДИЛЬНИКА ОДНА ДВЕРЬ Светодиодная подсветка Отделение для В холодильнике используется молочных продуктов светодиодная подсветка. В этом отделении можно Сменный фильтр для воды хранить молочные продукты. Дезедоратор TasteGuard Дверная корзина FlexStore™ Стеклянные полки Корзины можно Стеклянные полки улучшают отрегулировать...
  • Page 60 8 www.aeg.com ФУНКЦИИ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ ОДНА ДВЕРЬ Автоматический льдогенератор Более подробно эта функция описана в разделе «Эксплуатация холодильника». Светодиодная подсветка Морозильная камера оснащена светодиодной подсветкой. Стеклянные полки Стеклянные полки улучшают просматриваемость. Корзины для хранения Читайте о включении и отключении этой функции...
  • Page 61: Установка Нового Холодильника

    Русский 9 УСТАНОВКА НОВОГО ХОЛОДИЛЬНИКА РАСПАКОВКА Если вы решили установить холодильник в углу, оставьте не менее 350 мм со стороны открывания двери, чтобы можно было свободно вынимать и ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ставить все внутренние элементы (полки, корзины, карманы). Большая часть упаковочного материала подлежит вторичной...
  • Page 62 10 www.aeg.com Посмотрите на положение холодильника УСТАНОВКА РУЧЕК в сравнении с окружающей его мебелью. Модели с удлиненными ручками поставляются с Отрегулируйте положение в соответствии с ручками в комплекте, требуется закрепление. инструкциями шагов 2 и 3. На одной линии Инструкции входят в комплект.
  • Page 63 Русский 11 Содержимое установочных комплектов ВАЖНО Убедитесь в герметичности всех мест подключения Комплект фильтров для морозильной Установочный комплект камеры с одной дверью воды в первые 2–3 часа после установки. Исправьте Холодильник с нижней камерой и 1 х фильтр для воды с соединениями возможные...
  • Page 64 12 www.aeg.com Шаг 11 (ПРИМЕЧАНИЕ. Шаги с 4 по 10 относятся к моделям с внешним фильтром.) Подключите другой конец оставшейся длины трубки входу в нижней правой части холодильника. Шаг 4 Шаг 12 Включите воду и Установите скобы убедитесь в отсутствии...
  • Page 65 Русский 13 Шаг 15 Замена фильтра для воды Чтобы вода была всегда лучшего качества, меняйте ВКЛЮЧЕНИЕ льдогенератора фильтр для воды каждые шесть месяцев. (Кроме модели ARE5047.) См. раздел «Управление» Если холодильник некоторое время не работал (например, во время переезда), смените фильтр После...
  • Page 66: Эксплуатация Холодильника

    14 www.aeg.com ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА ОТКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИЙ Автоматический контроль влажности Картридж фильтра автоматического контроля Охлаждая продукты, холодильник отдает тепло в влажности воздух снаружи. Поэтому задняя сторона и стенки Функция автоматический контроль влажности холодильника могут быть теплыми и даже горячими, избавляет от лишней влаги и поддерживает...
  • Page 67: Управление

    Русский 15 УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Наполняйте поддон для льда только питьевой водой. ОТОБРАЖЕНИЕ ДАННЫХ В ОКНЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ОСТОРОЖНО Светодиодная подсветка На следующих страницах описываются различные функции и отображение данных. Это поможет вам В холодильнике имеется светодиодная подсветка. понять, как получить максимум от своего нового В...
  • Page 68 16 www.aeg.com УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ОКНА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ABE4507 ARE5047 ABE4517 Кнопка/значок Описание Основная функция Кнопка «выбор отделения» Выбирает отделение для контроля. Значок замка Указывает, что окно пользователя заблокировано. Значок отделения Указывает отделение для контроля Указывает, что холодильник работает в наиболее Значок ЭКО...
  • Page 69 Русский 17 Функция Действие (в зависимости от модели) Значок Установка температуры Нажмите на кнопку 1, чтобы выбрать отделение, на значке 3 нажмите кнопку 6 или 7 для регулировки температуры. Режим ускорения Нажмите на кнопку 10, пока не появится значок снежинки. Отменить режим...
  • Page 70 18 www.aeg.com ОКНО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ AFE4227 Светодиод включение/выключение сверхбыстрого замораживания Кнопка включения/выключения Светодиод включение/выключение сверхбыстрого замораживания/ льдогенератора льдогенератора Кнопка регулирования температуры/ замены фильтра Светодиоды шкалы температуры морозильной камеры Описание Действие/основная функция Светодиод включение/ Показывает состояние функции сверхбыстрого замораживания. выключение сверхбыстрого...
  • Page 71 Русский 19 КОДЫ ОШИБОК И СИГНАЛЫ Сигналы Значки сигналов Значение Действие Сигнализация температуры морозильной камеры (кроме морозильной камеры с одной дверью) Чтобы отключить сигнализацию на Включается, если температура морозильной камеры была выше 50 минут, нажмите любую кнопку. предусмотренной на 10°C в течение...
  • Page 72 20 www.aeg.com ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОСТОРОЖНО Для чистки корзин с телескопическими раздвижными направляющими в отделении для фруктов и овощей и морозильной камере пользуйтесь влажной тканью ЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКА и теплой мыльной водой. Никогда не погружайте корпус в воду, так как это может...
  • Page 73 Русский 21 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТОВ Категория Продукт Холодильник Морозильная камера Советы по хранению Мясо Сосиски и фарш 1–2 дня 2–3 месяца Храните холодное мясо в задней части холодильника, в самой холодной зоне. Котлеты и стейки 3–4 дня 4–6 месяцев Мясопродукты 3–5 дней...
  • Page 74: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    22 www.aeg.com ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Холодильник не обеспечивает желаемую температуру В современных холодильниках/морозильных камерах, работающих без образования инея, холодный воздух циркулирует по отделениям через воздушные отверстия, под воздействием высокопроизводительных вентиляторов. Повод для беспокойства Что предпринять Холодильник слишком...
  • Page 75 Русский 23 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Отделение для фруктов и овощей Повод для беспокойства Что предпринять Избыточное образование влаги Убедитесь, что отделение для фруктов и овощей не переполнено. внутри отделения для фруктов и Отрегулируйте влажность внутри. овощей. Это нормально, что внутри отделения...
  • Page 76 24 www.aeg.com ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Работа холодильника Повод для беспокойства Что предпринять Запахи Возможно, надо помыть холодильник изнутри, следуя рекомендациям раздела «Чистка». Осмотрите хранящиеся в холодильнике продукты, так как некоторые продукты, контейнеры и упаковка могут издавать запахи.
  • Page 77 Русский 25 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Автоматический льдогенератор Повод для беспокойства Что предпринять Льдогенератор не производит лед или Убедитесь, что холодильник включен в действующую, подключенную розетку. производит в недостаточном объеме. Льдогенератор должен производить Убедитесь, что вода подведена и включена, трубка не перекручена. поддон...
  • Page 78: Шумы

    26 www.aeg.com ШУМЫ Во время нормальной работы могут раздаваться некоторые звуки, связанные с компрессором и циркуляцией хладагента. HISSS! BRRR! CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 79 Русский 27 HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Page 80 27 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ !‫ﻫﺳﻬﺳﺔ‬ !‫ﻫﺳﻬﺳﺔ‬ !‫ﻁﻧﻳﻥ‬ !‫ﻁﻧﻳﻥ‬ !‫ﻗﺭﻣﺷﺔ‬ !‫ﻗﺭﻣﺷﺔ‬...
  • Page 81 26 ‫ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء‬ .(‫ﻫﻧﺎﻙ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﺻﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺻﺩﺭ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ )ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ، ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ !‫ﻫﺳﻬﺳﺔ‬ !‫ﺑﺭﺭﺭ‬ ‫ﺣﺳ ﻧ ً ﺎ‬ !‫ﻧﻘﺭ‬ !‫ﻧﻘﺭ‬ !‫ﺑﺭﺭﺭ‬ !‫ﺑﺭﺭﺭ‬ !‫ﻗﺭﻗﻌﺔ‬ !‫ﻗﺭﻗﻌﺔ‬...
  • Page 82 25 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﻧﻅﺎﻡ ﻋﻠﺏ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻳ ً ﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻳﻙ ﻓﻌﻠﻪ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ .‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﻣﻧﻔﺫ ﻁﺎﻗﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫ‬ ‫ﻋﺩﻡ ﺻﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻌﻠﺑﺔ ﺃﻭ ﺻﻧﻊ ﻛﻣﻳﺔ ﻗﻠﻳﻠﺔ‬ ‫ﺻ ُ ﻣﻣﺕ ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻹﻧﺗﺎﺝ ﺻﻳﻧﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻛﻝ 3 ﺳﺎﻋﺎﺕ‬ .‫ﺗﺄﻛﺩ...
  • Page 83 24 ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻳﻙ ﻓﻌﻠﻪ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ .‫ﻗﺩ ﻳﻠﺯﻡ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﺍﺧﻝ، ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﺑﺷﻛ ﻝ ٍ ﺻﺣﻳﺢ ﻷﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ ﻭﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺎﺕ‬ .‫ﻭﺍﻷﻏﻠﻔﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ‬...
  • Page 84 23 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺧﺿﺭﻭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻳﻙ ﻓﻌﻠﻪ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ .‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺗﻛﺩﻳﺱ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺧﺿﺭﻭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺭﺍﻛﻡ ﺭﻁﻭﺑﺔ ﺯﺍﺋﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺧﺿﺭﻭﺍﺕ. ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺃﻥ‬ .‫ﺍﺿﺑﻁ ﻣﺯﺍﻟﻖ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﺭﺝ‬ .‫ﺗﻛﻭﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺧﺿﺭﻭﺍﺕ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺛﺭ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺧﺿﺭﻭﺍﺕ ﻓﻲ ﻋﻠﺏ ﺍﻟﺑﺎﺏ، ﺃﺧﺭﺝ ﻋﻠﺏ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻗﺑﻝ ﺇﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﺩﺭﺝ‬ .‫ﺗﻌﺫﺭ...
  • Page 85 22 ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﻻ ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻧﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﺍﻟﺛﻼﺟﺎﺕ / ﺍﻟﻣﺟﻣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺣﺩﻳﺛﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻛﻭ ّ ِ ﻥ ﺍﻟﺛﻠﻭﺝ، ﻳﺗﻡ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺑﺎﺭﺩ ﺣﻭﻝ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺭﻭﺣﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﺗﻭﺟﺏ ﻋﻠﻳﻙ ﻓﻌﻠﻪ‬...
  • Page 86 21 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ‬ ‫ﻧﺻﺎﺋﺢ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺟﻣﺩ‬ ‫ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﺍﻟﻔﺋﺔ‬ ‫ﺍﺣﻔﻅ ﺍﻟﻠﺣﻭﻡ ﺍﻟﺑﺎﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ ﺣﻳﺙ ﺇﻧﻪ‬ ‫3-2 ﺃﺷﻬﺭ‬ ‫2-1 ﺃﻳﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﻧﻘﺎﻧﻖ ﻭﺍﻟﻠﺣﻡ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﻡ‬ ‫ﺍﻟﻠﺣﻭﻡ‬ .‫ﺃﻛﺛﺭ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺑﺭﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ‬ ‫6-4 ﺃﺷﻬﺭ‬ ‫4-3 ﺃﻳﺎﻡ‬ ‫ﺷﺭﺍﺋﺢ ﻭﻗﻁﻊ ﺍﻟﻠﺣﻡ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ...
  • Page 87 20 ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ،‫ﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺧﺿﺭﻭﺍﺕ ﺃﻭ ﻋﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﺟﻣﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﺍﻟﻖ ﺇﻁﺎﻟﺔ ﺗﻠﻳﺳﻛﻭﺑﻳﺔ‬ .‫ﺍﻣﺳﺢ ﻣﺳ ﺣ ً ﺎ ﺧﻔﻳ ﻔ ً ﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﺭﻁﺑﺔ ﻭﺑﺎﻟﻣﺎء ﺍﻟﺩﺍﻓﺊ ﻭﺍﻟﺻﺎﺑﻭﻥ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻐﻣﺭ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء ﺃﺑ ﺩ ًﺍ، ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺛﺭ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﻣﺯﺍﻟﻖ‬...
  • Page 88 19 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺭﻣﻭﺯ ﺍﻟﺧﻁﺄ ﻭﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻣﺯ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺟﻣﺩ‬ (‫)ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻟﻣﺟﻣﺩ ﺫﻱ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺍﻟﻭﺍﺣﺩ‬ ‫ﻳﻧﺷﻁ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺟﻣﺩ ﺃﻋﻠﻰ 01 ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ .‫ﻟﺗﻌﻁﻳﻝ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻪ ﻟﻣﺩﺓ 05 ﺩﻗﻳﻘﺔ ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺯﺭ‬ ‫ﻣﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻣﺩﺓ 05 ﺩﻗﻳﻘﺔ )ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻟﻔﺗﺭﺓ‬ .(‫ﺍﻟﺗﻲ...
  • Page 89 18 ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺟﻣﺩ‬ AFE4227 ‫ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻳﺯﺓ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﺩ ﺍﻟﻔﺎﺋﻖ‬LED ‫ﻣﺻﺑﺎﺡ‬ ‫ﺯﺭ ﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﺩ ﺍﻟﻔﺎﺋﻖ/ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ‬ ‫ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ‬LED ‫ﻣﺻﺑﺎﺡ‬ ‫ﺯﺭ ﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ/ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ‬ ‫ ﻟﻘﻳﺎﺱ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺟﻣﺩ‬LED ‫ﻣﺻﺎﺑﻳﺢ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ / ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬...
  • Page 90 17 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ (‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬ ‫ﺍﻟﺭﻣﺯ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ 1 ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺣﺟﻳﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻣﺯ 3، ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭﻳﻥ 6 ﺃﻭ 7 ﻟﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ .‫ﺑﺎﻟﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻧﻘﺻﺎﻥ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ 01 ﺣﺗﻰ ﻳﺿﻲء ﺭﻣﺯ ﺷﻛﻝ ﺍﻟﻛﺭﻳﺳﺗﺎﻝ ﺍﻟﺛﻠﺟﻲ. ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﻌﺯﻳﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻭﺿﻊ...
  • Page 91 16 ‫ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ ‫ﻭﻅﺎﺋﻑ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ABE4507 ARE5047 ABE4517 ‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﺯﺭ / ﺍﻟﺭﻣﺯ‬ .‫ﻳﺣﺩﺩ ﺍﻟﺣﺟﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻳﻬﺎ‬ ‫ﺯﺭ ﻣﺣﺩﺩ ﺍﻟﺣﺟﻳﺭﺓ‬ .‫ﻳﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻐﻠﻘﺔ‬ ‫ﺭﻣﺯ ﺍﻟﻘﻔﻝ‬ .‫ﻳﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺣﺟﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻳﻬﺎ‬...
  • Page 92 15 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫ﻻ ﺗﻣﻸ ﺩﺭﺝ ﻣﻛﻌﺑﺎﺕ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺇﻻ ﺑﻣﻳﺎﻩ ﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻠﺷﺭﺏ‬ ‫ﺣﻭﻝ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺗﻭﺿﺢ ﺍﻟﺻﻔﺣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻟﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺗﻙ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻡ‬ .‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﺣﻘﻳﻖ ﺃﻗﺻﻰ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﺛﻼﺟﺗﻙ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‬ LED ‫ﻣﺻﺑﺎﺡ‬ ‫ ﻁﻭﻳﻝ ﺍﻟﻌﻣﺭ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻑ ﻣﺻﺎﺑﻳﺢ‬LED ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻣﺯﻭ ﺩ ًﺍ ﺑﻣﺻﺑﺎﺡ ﺇﺿﺎءﺓ‬ .‫...
  • Page 93 14 ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ‬ ‫ﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﻔﻙ‬ (AHC) ‫ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ‬ ‫ﺧﺭﻁﻭﺷﺔ ﻓﻠﺗﺭ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ .‫ﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﺛﻼﺟﺎﺕ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﺍﺧﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻳﻘﻭﻡ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﺑﺈﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ‬...
  • Page 94 13 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻓﻠﺗﺭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ‬ .15 ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ‬ .‫ﻳﺟﺏ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻓﻠﺗﺭ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻛﻝ ﺳﺗﺔ ﺃﺷﻬﺭ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺃﻋﻠﻰ ﺟﻭﺩﺓ ﻣﻣﻛﻧﺔ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ‬ .(ARE5047 ‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ. )ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﻣﻭﺩﻳﻝ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺳﻡ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺛﻼﺟﺗﻙ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﻗﺕ )ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺯﻝ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ‬ .‫ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ(،...
  • Page 95 12 .(‫)ﻣﻼﺣﻅﺔ: ﺗﺭﺗﺑﻁ ﺍﻟﺧﻁﻭﺗﺎﻥ 4 ﻭ01 ﺑﺎﻟﻣﻭﺩﻳﻼﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻓﻠﺗﺭ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻓﻘﻁ‬ .11 ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻵﺧﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻲ ﻣﻥ ﺍﻷﻧﺑﻭﺏ ﺑﺎﻟﻣﻧﻔﺫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ‬ .‫ﺍﻷﻳﻣﻥ ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ‬ .4 ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ‬ .12 ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ‬ .‫ﺛﺑﺕ ﺩﻋﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﻧﺑﻭﺭ‬...
  • Page 96 11 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻋﺩﺓ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬ ‫ﻣﻬﻡ‬ ‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﻧﻘﺎﻁ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺳﺎﻋﺗﻳﻥ ﺇﻟﻰ 3 ﺳﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ ﻟﻠﻣﺟﻣﺩ ﺫﻱ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺍﻟﻭﺍﺣﺩ‬ ‫ﻋﺩﺓ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬ ٍ ‫ﺛﻼﺟﺔ ﺑﻣﺟﻣﺩ ﺳﻔﻠﻲ ﻭﺛﻼﺟﺔ ﺑﺑﺎ ﺏ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺃﺻﻠﺣﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﺗﺳﺭﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ. ﺃﻋﺩ ﺍﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣﺭﺓ‬ ‫ﻭﺍﺣﺩ‬...
  • Page 97 10 ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺽ‬ ‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ ﻟﻠﺧﺯﺍﺋﻥ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﻭﺍﺋﻬﺎ. ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺿﺑﻁ‬ .3‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﻳﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﻁﻭﺗﻳﻥ 2 ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﻭﺩﻳﻼﺕ ﺫﺍﺕ "ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺽ ﺍﻟﻁﻭﻳﻠﺔ"، ﻳﺗﻡ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺽ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻣﻊ‬ .‫ﺛﻼﺟﺗﻙ ﻭﺳﻳﻠﺯﻡ ﺗﺭﻛﻳﺑﻬﺎ‬ ‫ﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﻟﻠﺧﺯﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ‬...
  • Page 98 9 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ‬ ‫ﺇﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺯﺍﻭﻳﺔ، ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻝ ﻋﻥ 053 ﻣﻡ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﺎﻧﺏ ﻣﻔﺻﻼﺕ ﺍﻷﺑﻭﺍﺏ ﻟﻠﺳﻣﺎﺡ ﺑﻔﺗﺢ ﺍﻷﺑﻭﺍﺏ ﺑﺎﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻠﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺇﺧﺭﺍﺝ‬ ‫ﻣﻌﻅﻡ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻌﺑﺋﺔ ﻭﺍﻟﺗﻐﻠﻳﻑ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ. ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻋﺑﺭ‬ .‫ﺍﻟﻌﻠﺏ...
  • Page 99 ‫ﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﻣﺟﻣﺩ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﻭﺍﺣﺩ‬ ‫ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻳ ً ﺎ‬ "‫ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺳﻡ "ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺛﻼﺟﺗﻙ‬ ‫ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬ .‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻳﺯﺓ‬ LED ‫ﻣﺻﺑﺎﺡ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺟﻣﺩ ﻣﺯﻭ ﺩ ًﺍ ﺑﻣﺻﺑﺎﺡ‬ .LED ‫ﺇﺿﺎءﺓ‬ ‫ﺃﺭﻓﻑ ﺯﺟﺎﺟﻳﺔ‬ ‫ﺗﺳﺎﻋﺩ ﺍﻷﺭﻓﻑ ﺍﻟﺯﺟﺎﺟﻳﺔ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻟﺭﺅﻳﺔ‬...
  • Page 100 7 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﻭﺍﺣﺩ‬ LED ‫ﻣﺻﺑﺎﺡ‬ ‫ﻋﻠﺑﺔ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻷﻟﺑﺎﻥ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻠﺑﺔ ﻟﺣﻔﻅ‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﺛﻼﺟﺗﻙ ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﻣﺻﺑﺎﺡ ﺇﺿﺎءﺓ‬ .LED .‫ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻷﻟﺑﺎﻥ‬ ‫ﻓﻠﺗﺭ ﻣﻳﺎﻩ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻼﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‬ TasteGuard ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺭﺍﺋﺣﺔ‬ FlexStore™ ‫ﻋﻠﺏ ﺍﻟﺑﺎﺏ‬ ‫ﺣﺭﻙ ﺍﻟﻌﻠﺏ ﻟﺗﻠﺑﻳﺔ ﺍﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ‬ ‫ﺃﺭﻓﻑ ﺯﺟﺎﺟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ.
  • Page 101 ‫ﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ‬ ‫ﺛﻼﺟﺔ ﺑﻣﺟﻣﺩ ﺳﻔﻠﻲ‬ TasteGuard ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺭﺍﺋﺣﺔ‬ LED ‫ﻣﺻﺑﺎﺡ‬ ‫ﺗﻛﻭﻥ ﺛﻼﺟﺗﻙ ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﻣﺻﺑﺎﺡ ﺇﺿﺎءﺓ‬ ‫ﻋﻠﺑﺔ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻷﻟﺑﺎﻥ‬ .LED ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻠﺑﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ‬ .‫ﺍﻷﻟﺑﺎﻥ‬ ‫ﺃﺭﻓﻑ ﺯﺟﺎﺟﻳﺔ‬ ‫ﺗﺳﺎﻋﺩ ﺍﻷﺭﻓﻑ ﺍﻟﺯﺟﺎﺟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺳﻳﻥ‬ .‫ﺍﻟﺭﺅﻳﺔ‬ FlexStor™ ‫ﻋﻠﺏ ﺍﻟﺑﺎﺏ‬ ‫ﺭﻑ ﺳﻠﻛﻲ‬...
  • Page 102 5 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫5.2 ﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬ ‫3.2 ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ !‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ !‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺛﻣﺔ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺭﻭﻕ ﺃﻭ‬ .‫ﺗﻠﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﺍﻟﺻﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻧﺷﻭﺏ ﺍﻟﺣﺭﻳﻖ‬ ‫• ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ، ﺃﻭﻗﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ‬ .‫• ﻻ ﺗﻐﻳﺭ ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ...
  • Page 103 ‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻑ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ، ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺃﻭ ﻭﻛﻳﻠﻬﺎ ﻟﻠﺧﺩﻣﺎﺕ ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻣﺅﻫﻼﺕ ﺍﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺧﻁﺭ‬ ‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺯﻭ ﺩ ًﺍ ﺑﺻﺎﻧﻊ ﻟﻠﺛﻠﺞ ﺃﻭ ﻣﻭﺯﻉ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ، ﻳﺟﺏ ﻣﻠﺅﻫﻣﺎ ﺑﺎﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻠﺷﺭﺏ‬...
  • Page 104 3 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ، ﺍﻗﺭﺃ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ. ﻟﻥ ﺗﺗﺣﻣﻝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺧﺎﻁﺊ ﻓﻲ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻠﻔﻳﺎﺕ. ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ‬ .‫ﺑﺎﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‬ ‫1.1 ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﻌﺭﺿﻳﻥ ﻟﻠﺧﻁﺭ‬ ‫•...
  • Page 105 ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻣﻣﺗﺎﺯﺓ‬ ‫. ﺻﻣﻣﻧﺎ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﻳﻘﺩﻡ ﻟﻙ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻣﺛﺎﻟﻲ ﻟﺳﻧﻭﺍ ﺕ ٍ ﻋﺩﻳﺩﺓ، ﺑﻔﺿﻝ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺎﺕ‬AEG ‫ﺷﻛﺭ ً ﺍ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺑﺗﻛﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﻋﻠﻰ ﺟﻌﻝ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﺃﺳﻬﻝ ﻭﺍﻟﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﻻ ﺗﺟﺩﻫﺎ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ٍ ﺗﻘﻠﻳﺩﻱ. ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﻘﻁﺎﻉ ﺑﻌﺽ‬...
  • Page 106 27 ‫עברית‬ !HISSS !HISSS !SSSRRR !SSSRRR !CRACK !CRACK...
  • Page 107 26 ‫רעשים‬ .(‫יש רעשים הנשמעים במהלך פעולה רגילה )מדחס, זרימת נוזל הקירור‬ !BRRR !HISSS ‫אוקיי‬ !CLICK !CLICK !BRRR !BRRR !BLUBB !BLUBB...
  • Page 108 25 ‫עברית‬ ‫פתרון בעיות‬ ‫מערכת ייצור קרח אוטומטית‬ ‫מה לעשות‬ ‫חשש‬ .‫יש לוודא שהכבל מחובר לשקע חשמל פעיל‬ ‫מייצר הקרח לא מייצר או לא מייצר מספיק קרח‬ ,‫מייצר הקרח מיועד לייצר מגש קרח בערך כל 3 שעות‬ .‫יש לוודא שהמים מחוברים ומופעלים ואין שקעים בקו המים‬ .‫בהתאם...
  • Page 109 24 ‫פתרון בעיות‬ ‫הפעלת המקרר‬ ‫מה לעשות‬ ‫חשש‬ .‫ייתכן שיש צורך לנקות את פנים המקרר. יש לעיין במדריך הניקיון‬ ‫ריחות‬ .‫יש לוודא המזון מאוחסן כראוי, כיוון שסוגים מסוימים של מזון, מכלים ואריזות עשויים להפיץ ריח‬ .‫יש לבדוק את המכשיר לזיהוי מזון ישן או חריג‬...
  • Page 110 23 ‫עברית‬ ‫פתרון בעיות‬ ‫מבצע קריספר‬ ‫מה לעשות‬ ‫חשש‬ .‫וודא שהמגירה לשמירה על טריות אינה מלאה מדי‬ ‫יש רטיבות או לחות גבוהה במגירה לשמירה על‬ ‫טריות זה נורמלי שיהיה קצת רטיבות ולחות‬ .‫התאם מצב לחות‬ .‫במגירה לשמירה על טריות‬ .‫אם פח מגירה לשמירה על טרי הפריעו לסגירת פח הדלת, הסר את פחי הדלת לפני הסרת פח מגירה‬ ‫לא...
  • Page 111 22 ‫פתרון בעיות‬ ‫המכשיר לא פועל בטמפרטורה הרצויה‬ .‫מקרר מודרני המונע הצטברות קרח, מאוורר יעיל במיוחד מקיף את התאים באוויר קר דרך פתחי אוורור‬ ‫מה לעשות‬ ‫חשש‬ ‫יש לוודא שהמזון התקרר לפני הכנסתו למקרר‬ ‫מקרר חם מדי‬ .9 ‫יש לוודא שהמכשיר מוגדר לפי ההוראות בעמוד‬...
  • Page 112 21 ‫עברית‬ ‫מדריך אחסון מזון‬ ‫טיפים אחסון‬ ‫מקפיא‬ ‫המקרר‬ ‫מוצר‬ ‫קטגוריה‬ ,‫יש לשמור בשר קר בחלק האחורי של המקרר‬ ‫3-2 חודשים‬ ‫2-1ימים‬ ‫נקניקיות ובשר טחון‬ ‫בשר‬ ‫במקום הקר ביותר‬ ‫6-4 חודשים‬ ‫4-3 ימים‬ ‫צלעות וסטייק‬ ‫ניילון עשוי לגרום לבשר להזיע, אם הוא מאוחסן‬ ‫6-4 חודשים‬...
  • Page 113 20 ‫מידע כללי‬ ‫זהירות‬ .‫פושרים‬ ‫לניקוי המגירה לשמירה על הטריות ות או מגירת מקפיא עם מסילות‬ ‫ניקוי המקרר שלך‬ .‫טלסקופיות יש לנגב במטלית לחה ובמי סבון חמימים‬ ‫אין לטבול את הכיסוי במים, כיוון שהדבר עשוי להשפיע על פעולת‬ ‫אזהרה‬...
  • Page 114 19 ‫עברית‬ ‫קודי שגיאה התראות‬ ‫התראות‬ ‫פעולה‬ ‫מה זה אומר‬ ‫סמל אזעקה‬ ‫התראת טמפרטורת מקפיא‬ (‫)למעט מקפיא לדלת יחידה‬ ‫כדי לכבות את האזעקה למשך 05 דקות, לחץ‬ ℃10 -‫מופעל אם טמפרטורת המקפיא גבוהה מ‬ ‫על לחצן כלשהו‬ 50 ‫מעל הטמפרטורה המוגדרת לתקופה של‬ .(‫דקות...
  • Page 115 18 ‫פנל פיקוד של המקפיא‬ AFE4227 LED ‫הקפאת העל הפעלה / כיבוי‬ ‫הקפאת העל/ מייצר קרח לחצן פעלה / כיבוי‬ LED ‫מייצר קרח הפעלה / כיבוי‬ ‫התאמת טמפרטורה/ לחצן החלפת המסנן‬ ‫ טמפרטורת מקפיא‬LEDs ‫סולם‬ ‫פעולה / פונקציה ראשית‬...
  • Page 116 17 ‫עברית‬ (‫פעולה )בהתאם למודל‬ ‫פונקציה‬ ‫סמל‬ ‫לחץ על לחצן 1 לבחירת תא על אייקון 3 לחץ על לחצנים 6 או 7 כדי להתאים את‬ ‫קביעת הטמפרטורה‬ .‫הטמפרטורה למעלה או למטה‬ ‫לחץ על לחצן 01 עד שמאיר סמל פתית השלג. ניתן לבטל את הבחירה במצב הגברה‬ ‫מצב...
  • Page 117 16 ‫שליטה‬ ‫פנל פיקוד של מקרר ומקרר-מקפיא‬ ABE4507 ARE5047 ABE4517 ‫פונקציה ראשונית‬ ‫תיאור‬ ‫לחצן / סמל‬ .‫בחר תא לשליטה‬ ‫לחצן בחירת התא‬ .‫מציין אם ממשק המשתמש נעול‬ ‫סמל כיבוי‬ .‫מציין תא לשליטה‬ ‫סמל תא‬ .‫מציין אם המכשיר פועל במצב הטוב ביותר באנרגיה שלו‬...
  • Page 118 15 ‫עברית‬ ‫שליטה‬ ‫אזהרה‬ .‫יש למלא את מגש קוביות הקרח במי שתייה בלבד‬ ‫אודות ממשק המשתמש‬ ‫זהירות‬ ‫העמודים הבאים מסבירים את הפונקציות השונות של ממשק‬ LED ‫תאורת‬ ‫המשתמש, כדי לסייע לך להבין טוב יותר כיצד להפיק את המרב‬ .‫מהמקרר החדש שלך‬ ‫...
  • Page 119 14 ‫שימוש במקרר שלך‬ ‫הסרת אביזרים‬ (‫ )בקרת לחות אוטומטית‬AHC ‫מחסנית מסנן אוטומטית‬ ‫מקררים פועלים על ידי העברת חום מן המזון שבחלק הפנימי אל‬ ‫בקרת לחות אוטומטית משחררת עודף לחות ושומרת על לחות‬ ‫האוויר בחוץ בשל פעולה זו, הגב והצדדים של המקרר מרגישים‬...
  • Page 120 13 ‫עברית‬ ‫החלפת מסנן המים‬ 15 ‫שלב‬ (.ARE5047 ‫הפעל את מייצר הקרח. )למעט דגם‬ ‫יש להחליף את מסנן המים כל חצי שנה כדי להבטיח איכות מים‬ ‫עיין בסעיף השליטה‬ .‫גבוהה יותר‬ ‫לאחר שהמקרר פעל לפחות 42 הסר את מגירת הקרח והשלך את‬ ,(‫אם...
  • Page 121 12 .(‫)הערה: שלב 4 עד שלב 01 מתייחס לדגמים עם פילטר חיצוני בלבד‬ 11 ‫שלב‬ ‫יש לחבר את הקצה השני של הצינורית הנותרת לכניסה בצד ימין‬ .‫התחתון של המקרר‬ 4 ‫שלב‬ 12 ‫שלב‬ ‫התקן סוגריים עבור המסנן קרוב‬ ‫יש להפעיל את המים ולבדוק את כל‬...
  • Page 122 11 ‫עברית‬ ‫ערכות ההתקנה‬ ‫חשוב‬ 2-3 ‫בדוק אם קיימות נזילות של מים בכל נקודות חיבור המים ב‬ ‫ערכת התקנה‬ ‫ערכת סינון למקפיא דלת אחת‬ ‫מקפיא תחתון וכל המקררים‬ .‫השעות הראשונות לאחר ההתקנה, אם יתגלו נזילות, יש לתקן‬ ‫בעלי דלת אחת‬ ‫...
  • Page 123 10 ‫חיבור הידיות‬ ‫בדוק את יישור המקרר עם הארונות כלומר המרווח שווה. ניתן‬ .3 ‫לאזן אותו לפי ההוראות בשלבים -2ו‬ .‫הידיות מגיעות כשהן ארוזות בתוך המקרר, ויש לחבר אותן‬ .‫יש לעיין בהוראות המופיעות באריזה‬ ‫יישור ארונות‬ ‫חלק העליון של‬...
  • Page 124 9 ‫עברית‬ .‫התקנת המכשיר החדש שלך‬ ‫פריקה‬ ‫כאשר המקרר מוצב בפינה, חשוב לספק מרווח של 053 מ“מ‬ ‫סביבה‬ ‫בעבור כל אחד מן הצירים, על מנת לאפשר לדלתות להיפתח כראוי‬ ‫רוב חומרי האריזה ניתנים למחזור. יש להשליך חומרים אלו במרכז‬ .‫ולאפשר את הסרת המגירות והמדפים‬ .‫המחזור...
  • Page 125 ‫תכונות הקפאה‬ ‫דלת יחידה‬ ‫מייצר קרח אוטומטית‬ ‫יש לעיין בסעיף 'שימוש‬ ‫במקרר שלך' לפרטים אודות‬ ‫הסרה ושימוש בתכונה זו‬ LED ‫תאורת‬ ‫המקרר שלך מצויד‬ .LED ‫בתאורת‬ ‫מדפי זכוכית‬ ‫מדפי זכוכית למראה ברור‬ ‫יותר‬ ‫תאי אחסון‬ ‫יש לעיין בסעיף 'שימוש‬...
  • Page 126 7 ‫עברית‬ ‫תכונות מקרר‬ ‫דלת יחידה‬ LED ‫תאורת‬ ‫תאי אחסון חלב‬ ‫המקרר שלך מצויד בתאורת‬ ‫ניתן להשתמש בתא זה‬ .LED .‫לאחסון חלב‬ ‫פילטר מים להחלפה‬ TasteGuard Deodoriser FlexStore™ ‫תאי דלת‬ ‫ניתן להחליק את תאי‬ ‫מדפי זכוכית‬ ‫ כדי לענות‬Flex Stor -‫ה‬ ‫מדפי...
  • Page 127 ‫תכונות מקרר‬ ‫מקפיא תחתון‬ TasteGuard Deodoriser LED ‫תאורת‬ ‫המקרר שלך מצויד בתאורת‬ ‫תאי אחסון חלב‬ .LED ‫ניתן להשתמש בתא זה לאחסון‬ .‫חלב‬ ‫מדפי זכוכית‬ ‫מדפי זכוכית למראה ברור יותר‬ ‫מדף חוט‬ FlexStore™ ‫תאי דלת‬ Flex -‫ניתן להחליק את תאי ה‬...
  • Page 128 5 ‫עברית‬ ‫5.2 טיפול וניקיון‬ ‫3.2 שימוש‬ !‫אזהרה‬ !‫אזהרה‬ ‫סכנת פציעה או נזק למכשיר‬ .‫סכנת פציעה, הלם חשמלי או דליקה‬ ‫• לפני פעולות תחזוקה, יש לכבות את המכשיר‬ .‫• אין לשנות את המפרט של מכשיר זה‬ .‫ולנתק את כבל החשמל משקע החשמל‬ ,‫•...
  • Page 129 ‫• אם כבל הזינה פגום, כדי להימנע מסכנה, החלפתו תתבצע על ידי שירות‬ .‫רשמי או על ידי אדם מוסמך אחר‬ ‫• אם המכשיר מצויד ביצרן קרח או במתקן מים, מלאו אותם במי שתייה‬ .‫בלבד‬ .‫• אם המכשיר דורש חיבור מים, חבר אותו לאספקת מי שתייה בלבד‬...
  • Page 130 3 ‫עברית‬ ‫מידע אודות בטיחות‬ ‫קראו בעיון את ההוראות המצורפות לפני ההתקנה והשימוש במכשיר. היצרן לא‬ ‫יהיה אחראי להתקנה ושימוש לא נכון במכשיר שעלול לגרום לפציעה ונזק שמרו‬ .‫את החוברת בהישג יד לשימוש עתידי‬ ‫1.1 בטיחות ילדים ואנשים בעלי מגבלות‬ ‫•...
  • Page 131 ‫לקבלת תוצאות מושלמות‬ ,‫שלנו ,יצרנו אותו כדי להעניק לך ביצועים ללא רבב במשך שנים רבות‬ AEG ‫תודה שבחרת במוצר‬ ‫עם טכנולוגיות חדשניות המסייעות להפוך את החיים לפשוטים יותר, על ידי תכונות שאולי לא תמצאו‬ ‫במכשירים רגילים. אנא הקדישו מספר דקות לקריאת מדריך למשתמש זה כדי להפיק ממנו את‬...
  • Page 132 ARE5047XB ‫מדריך למשתמש‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ AFE4227XB ABE4507XB ABE4517XB ‫למשתמש‬ ‫מדריך‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬...

This manual is also suitable for:

Afe4227xbAbe4507xbAbe4517xb

Table of Contents