Page 1
Visual Communication Camera PCGA-UVC11A Operating Instructions / Manual de instrucciones IMPORTANTE! POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
Page 2
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669 in Canada.
• Sony, VAIO, , and the Eco Info logo are trademarks of Sony Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries. • All other names of systems, products, and services are trademarks of their respective owners.
Before Using This Product This camera is designed for use with Sony VAIO computers running the preinstalled Windows 2000, Windows Me, or Windows XP operating systems, or VAIO computers that are Windows XP Ready and have been upgraded with Windows XP upgrade software provided by Sony Corporation (hereafter referred to as “computers upgraded to the Windows...
Remove the camera from the box and make sure that the box contains the accessories listed below. If any of the accessories are missing, contact the Sony dealer where you purchased this product or a Sony service representative in your area.
• The preinstalled Wireless LAN driver for Sony VAIO computer models PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P is incompatible when using the PCGA-UVC11A USB camera. For proper use, Sony recommends installing and using the Wireless LAN driver supplied with the PCGA-UVC11A USB camera. Follow the instructions below. In the U.S.A, for more information visit http://www.sony.com/pcsupport.
Page 8
Make sure that the software that you want to install is selected, and then click “Next”. Hint If the software is already installed, the check box does not appear. Follow the on-screen instructions. Click “Next” or “Previous” until the setup finishes and the display closes. Hint When the installation is complete, a message prompting you to restart your computer may appear.
Page 9
Click the plus symbol (+) to the left of “Sound, Video, and Game Controllers” in the “Device Manager” window. If “Sony USB Microphone (PCGA-UVC11)” appears, the driver is properly installed. Click the plus symbol (+) to the left of “USB Controllers”, or “Universal Serial Bus controllers”...
Page 10
Click the plus symbol (+) to the left of “USB Controllers”, or “Universal Serial Bus controllers” on some systems, in the “Device Manager” window. Click “Sony Visual Communication Camera (PCGA-UVC11)” or “USB Composite Device”, and then click “Uninstall”or “Remove”. The “Confirm Device Removal” dialog box appears.
Page 11
Close the Network Smart Capture software. With the Windows XP operating system, click “Start”, and then click “Control Panel”. With other operating systems, click “Start”, point to “Settings”, and then click “Control Panel”. “Control Panel” appears. With the Windows XP operating system, click “Add or Remove Programs”.
Installing the Wireless LAN driver Only necessary for the PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/ VX89P. Note Do not perform the following procedure with models other than the ones mentioned above. Click “Start”, right-click “My Computer”, and then click “Properties”. The “System Properties” dialog box appears. Click the “Hardware”...
Page 13
Confirming the installation of the Wireless LAN driver Click “Start”, right-click “My Computer”, and then click “Properties”. The “System Properties” dialog box appears. Click the “Hardware” tab, and then click the “Device Manager” button. The “Device Manager” window appears. Click the plus symbol (+) to the left of “Network adapters”, right-click “ORiNOCO Mini PCI Card”, and then click “Update Driver”...
Connecting the Camera This section describes how to connect the camera to your computer. Notes • When using the camera for the first time, make sure that you install the driver and the software before connecting the camera to your computer. For installation details, see “Setting Up the Camera”...
Connect the camera USB cable to the computer’s USB connector. Refer to the operating instructions manual that came with your computer or the electronic manual to locate the position of the USB connector on your computer. Hint Depending on the type of computer you use, this camera sometimes cannot be connected directly.
Page 16
Fasten the mounting adapter to location where the camera will be mounted. Mounting adapter Mount the camera to the mounting adapter. Holding the arm plate, pull out the rear arm as shown in the illustration below, and hang the camera on top of the mounting adapter. Mounting adapter Arm plate...
Fastening using an adhesive sheet The camera can be fastened to any flat surface, such as the top of an LCD monitor, using the supplied adhesive sheet (small). Peel off the cover of the two sided tape and apply the adhesive sheet (small) to the bottom side of the camera.
Setting horizontally Use the mounting adapter as shown below to set the camera horizontally on a flat and steady surface, such as the CRT display or the top of your computer. Attach the camera to the mounting adapter. Holding the arm plate, pull out the rear arm as shown in the illustration below, and attach the camera to the mounting adapter.
Attaching the camera to a tripod You can attach the camera to a tripod to capture images. Notes • Do not walk around with the camera when it is attached to the tripod. If the camera falls, it could be damaged. •...
Disconnecting the camera Notes • If you disconnect the camera while the computer is on, follow the steps below. If you do not follow these steps the computer may malfunction. • When your computer is off, you do not need to perform step 1 below. However, if you disconnect the USB cable while your computer is in power-saving mode, and then connect it again, the camera may not be detected.
Using the Camera This section describes how to use the camera. Notes • When using the camera for the first time, make sure that you install the driver and the software before connecting the camera to your computer. For installation details, see “Setting Up the Camera”...
Page 22
Turn the focus ring to adjust the focus. Press the CAPTURE button to capture the image. In addition to attaching the camera to your computer, you can hold it in your hand as shown in the illustration to capture images from a variety of angles.
Capturing images backward You can rotate the camera as illustrated below, allowing you to capture images backward without having to reposition the camera. Camera Setting the camera microphone volume Note Names and screens displayed may differ depending on the operating system that you are using.
Select “Sony PCGA-UVC11” in the Mixer device list, and then click “OK”. The “Capture” dialog box appears. Hint If the “Capture” dialog box does not appear, the driver may not be properly installed. See “Checking that the driver is installed” (page 8), and check whether the driver is properly installed.
Page 25
On the “Audio” tab, under “Sound recording”, select “Sony PCGA-UVC11” from the “Default device” list. Click “OK” to close the “Sounds and Audio Devices Properties” dialog box. With the Windows Me operating system Click “Start”, point to “Settings”, and then click “Control Panel”.
Make sure that the label is properly fixed on the disc surface before using the disc. Sony assumes no liability for any malfunction of your computer or damage to the media caused by improper labeling. Please thoroughly read instruction notes of your label software and label sheets.
• Do not store the disc in locations subject to high humidity, high temperatures, direct sunlight, or high levels of dust. • Take care not to spill any liquid on the disc. • Return the disc to its case when not in use in order to prevent data damage.
Getting Help This section provides information on how to get help and support from Sony, and on troubleshooting tips for your Visual Communication Camera. About Sony’s support options Sony provides several support options for your Visual Communication Camera. When you have questions about your...
Specifications Visual Communication Camera Image pickup 1/5.5” 370,000-pixel (310,000 effective pixels) color CMOS progressive scanning image sensor. Lens 2 groups of 2 lenses, F3.4 Focal length f=2.8 mm (0.1 inch) (equivalent to a 35 mm (1.4 inch) camera at f=40 mm (1.6 inch)) Focus range 30 mm to (1.2 inch to ) Angular field of view Horizontal approx.
Troubleshooting If a problem occurs during operation of the unit, refer to the information provided in this section. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. For contact information, see “Getting Help” on page 28. Also refer to the manuals provided with your computer.
Page 31
Symptom Cause/Remedy Still images and movie • Light may be reflected in images captured under images downloaded fluorescent light. from the camera • If the downloaded image contains dark patches, red or appear grainy on the green noise may appear. display.
Page 32
Symptom When you connect the USB cable, the “Add New Hardware Wizard” dialog box appears on your computer screen. Operation does not shift to the power- saving mode, and Windows operation becomes unstable. The LCD on your computer appears dark or enters power-saving mode while you are using the camera.
Page 33
Symptom Cause/Remedy Compared to the If the background is too bright of the subject to dark, for background, the example, we recommend that you enable the backlight subject is dark. compensation function. For details about this function, refer to the Help provided with the Network Smart Capture software.
Page 34
• Sony, VAIO, y el logotipo Eco Info son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas propiedad de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
Antes de utilizar este producto Esta cámara está diseñada para utilizarse con equipos Sony VAIO que funcionen con los sistemas operativos Windows 2000, Windows Me o Windows XP preinstalados, o equipos VAIO preparados para Windows XP y que se han optimizado con el software de actualización de Windows XP que proporciona Sony Corporation (en adelante “equipos actualizados al...
Saque la cámara de la caja y compruebe que dispone de todos los accesorios que se enumeran a continuación. Si falta algún componente, póngase en contacto con el distribuidor de Sony al que adquirió este producto o con un representante del servicio técnico de Sony de su zona.
SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P del equipo Sony VAIO es incompatible con la cámara PCGA-UVC11A USB. Sony recomienda instalar y utilizar el controlador de la red inalámbrica que se suministra con la cámara PCGA-UVC11A USB. Siga las instrucciones que se proporcionan a continuación. Si desea obtener más información, visite la página http://www.ita.sel.sony.com/support/lapc.
Page 39
Asegúrese de que selecciona el software que desea instalar y, a continuación, haga clic en “Next”. Sugerencia Si el software ya está instalado, la casilla de verificación no aparecerá. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Haga clic en “Next” o “Previous” hasta que finalice la instalación y se cierre la pantalla.
Page 40
Haga clic en el símbolo más (+) que aparece a la izquierda de “Dispositivos de sonid, video y juegos” en la pantalla “Administrador de dispositivos”. Si aparece “Sony USB Microphone (PCGA-UVC11)”, significa que el controlador se ha instalado correctamente. Haga clic en el símbolo más (+) que aparece a la izquierda de “Controladora USB”, (o “Controladoras de bus serie...
Page 41
Desinstalación de un controlador Si el controlador no se ha instalado correctamente, siga los pasos que se describen a continuación para desinstalarlo y vuélvalo a instalar. Notas • En un equipo con Windows 2000 o Windows XP, inicie una sesión como Administrador antes de desinstalar el controlador.
Page 42
Haga clic en “Sony Visual Communication Camera (PCGA-UVC11)” o “Dispositivo USB Composite” y, a continuación, haga clic en “Desinstalar” o “Quitar”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Confirmar la eliminación del dispositivo”. Haga clic en “Aceptar”. Cierre la ventana “Administrador de dispositivos”. Haga clic en “Aceptar”...
En Windows XP, en la lista de software instalado, seleccione “Network Smart Capture” y haga clic en “Cambiar o quitar”. En Windows Me, en la lista de software instalado, seleccione “Network Smart Capture” y haga clic en “Agregar o quitar”. En Windows 2000, en la lista de software instalado, seleccione “Network Smart Capture”...
Page 44
Seleccione “No buscar. Seleccionaré el controlador que se va a instalar.” y, a continuación, haga clic en “Siguente”. En “Adaptador de red”, haga clic en “Utilizar disco”. Haga clic en “Examinar”, seleccione la carpeta UPDATE\WirelessLAN en el CD-ROM y, finalmente, haga clic en “Aceptar”.
Conexión de la cámara En esta sección se describe cómo conectar la cámara a un ordenador. Notas • Cuando utilice la cámara por primera vez, instale el controlador y el software antes de conectarla al equipo. Para obtener más información, consulte “Puesta en funcionamiento de la cámara”...
Conecte el cable USB de la cámara al conector USB del ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el ordenador o el manual electrónico para localizar la posición del conector USB en el ordenador. Sugerencia Dependiendo del ordenador que utilice, es posible que en ocasiones no pueda conectar la cámara directamente.
Page 47
Ajuste el adaptador de montaje en la ubicación donde se va a instalar la cámara. Adaptador de montaje Instale la cámara en el adaptador de montaje. Mientras sujeta la abrazadera, tire del brazo posterior como se muestra en la ilustración, y enganche la cámara en la parte superior del adaptador de montaje.
Sujeción de la cámara con cinta adhesiva La cámara puede sujetarse en cualquier superficie plana, como la parte superior de un monitor de pantalla de cristal líquido, utilizando la cinta adhesiva suministrada (pequeña). Retire la protección de la cinta de doble cara y aplique la cinta adhesiva (pequeña) en el lado inferior de la cámara.
Ajuste de la cámara en posición horizontal Utilice el adaptador de montaje, como se muestra a continuación, para ajustar la cámara en posición horizontal sobre una superficie plana y estable, como la pantalla CRT o la parte superior del ordenador. Conecte la cámara al adaptador de montaje.
Conexión de la cámara a un trípode Puede conectar la cámara a un trípode para capturar imágenes. Notas • No mueva la cámara cuando esté instalada en el trípode, ya que si se cae podría dañarse. • No utilice un trípode con un tornillo de más de 7 mm (0.28 pulgadas) de longitud, de lo contrario, la cámara no tendrá...
Desconexión de la cámara Notas • Si desconecta la cámara con el equipo encendido, siga los pasos que se describen a continuación. De lo contrario, es posible que el equipo no funcione correctamente. • Si el equipo está apagado, no es necesario que realice el paso 1 anterior. Sin embargo, si desconecta el cable USB mientras el sistema está...
Uso de la cámara En esta sección se describe cómo utilizar la cámara. Notas • Cuando utilice la cámara por primera vez, instale el controlador y el software antes de conectarla al equipo. Para obtener más información, consulte “Puesta en funcionamiento de la cámara”...
Page 53
Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. Pulse el botón CAPTURE para capturar la imagen. Además de colocar la cámara en el equipo, también puede sostenerla en la mano, como muestra la ilustración, para capturar imágenes desde diversos ángulos. Sugerencia Si desea utilizar la cámara manualmente, se recomienda cancelar la función de espejo del software Network Smart Capture.
En el menú “Opciones”, haga clic en “Propiedades” (u “Opciones”, dependiendo del sistema operativo que utilice). Aparecerá el cuadro de diálogo “Propiedades”. Seleccione “Sony PCGA-UVC11” en la lista Dispositivo Mezclador y a continuación, haga clic en “Aceptar”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Capturar”.
Sugerencia Si no aparece el cuadro de diálogo “Capturar”, es posible que el controlador no esté correctamente instalado. Consulte “Confirmación de la instalación del controlador” (página 7), y compruebe que el controlador esté bien instalado. Asegúrese de que la entrada de audio del micrófono de la cámara esté...
Page 56
Panel de control” a la izquierda de la ventana. En la ficha “Audio”, en “Grabación de sonido”, seleccione “Sony PCGA-UVC11” de la lista “Dispositivo preferido”. Haga clic en “Aceptar” para cerrar el cuadro de diálogo “Propiedades de Sonidos y multimedia”.
Page 57
En la parte inferior del cuadro de diálogo “Sonidos y propiedades multimedia”, seleccione la casilla de verificación “Usar sólo dispositivos preferidos”. Haga clic en “Aceptar” para cerrar el cuadro de diálogo “Propiedades de Sonidos y multimedia”.
Asegúrese de que la etiqueta está firmemente pegada a la superficie del disco antes de utilizarlo. Sony no se hace responsable del mal funcionamiento del equipo ni de los daños en los soportes que puedan causar las etiquetas mal colocadas.
• No toque la superficie en la que se guardan los discos (la opuesta al de la etiqueta) y sujete el disco como se muestra en la ilustración. • No raye el disco. • No guarde el disco en ubicaciones polvorientas o sujetas a gran humedad, altas temperaturas o luz solar directa •...
Obtención de ayuda En esta sección se describe cómo obtener ayuda y soporte de Sony, así como sugerencias para la resolución de problemas de la Visual Communication Camera. Acerca de las opciones de soporte de Sony Sony proporciona distintas opciones de soporte para Cámara de Communicación...
Especificaciones Cámara de comunicación visual Captación de imágenes Sensor de imágenes con escaneado progresivo CMOS en color de 370.000 píxeles y 1/5,5" (310.000 píxeles efectivos). Lente 2 grupos de 2 lentes, F3,4 Distancia focal f=2,8 mm (0,1 pulgadas) (equivale a una cámara de 35 mm (1,4 pulgadas) a f=40 mm (1,6 pulgadas) Distancia focal de 30 a mm (1,2 pulgadas)
Si surge algún problema al utilizar la unidad, consulte la información que se proporciona en esta sección. Si el problema persiste, consulte el proveedor de Sony más cercano. Para obtener información de contacto, consulte ”Obtención de ayuda“ de la página 28. Dispone también de los manuales que se suministran con el equipo.
Page 63
Problema Causa/solución Las fotos y en película • Es posible que se trate de luz reflejada en imágenes descargadas de la capturadas bajo luz fluorescente. cámara muestran • Si la imagen descargada contiene manchas oscuras, pueden granos en la pantalla. aparecer interferencias de color rojo o verde.
Page 64
Problema El micrófono está conectado, pero no el sonido no se graba. Al conectar el cable USB, el cuadro de diálogo “Asistente para agregar nuevo hardware” aparece en la pantalla del equipo. La cámara no funciona en modo de ahorro de energía y Windows es inestable.
Page 65
Problema Causa/solución Al descargar imágenes Según la velocidad de la CPU del equipo, la carga de proceso fijas, la imagen no se y el tamaño de la imagen, el cambio de modo de descargará funcionamiento de la cámara que se produce durante la inmediatamente descarga de imágenes fijas puede causar un retraso entre el después de pulsar el...
Page 66
中文 警告 為防發生火災或觸電危險,請 勿讓本裝置淋雨或受潮。 • Sony , VAIO , 標誌是 Sony Corporation 的商標。 • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國家的註冊商 標。 • 系統、產品和維修的所有其他名稱均為其各自 所有者的商標。 • 在本手冊中,對 ™ 或 ® 標記未標明。 • 在本手冊中, Microsoft ® Windows Professional 被簡稱為 Windows 2000 。...
使用本產品之前 這款攝影機是為配合Sony VAIO電腦使用所設計的,這些電腦必須預裝 有 Windows 2000 , Windows Me 或 Windows XP 作業系統,或者可以支 援預裝有 Windows XP 的 VAIO 電腦並且用由 Sony Corporation 提供的 Windows XP 升級軟體進行了升級 (在後面簡稱為 “已經升級到 Windows XP作業系統的電腦” ) 。該攝影機不是為配合其他任何電腦使用所設計 的。 介紹 您可以使用這款攝影機來擷取靜止影像和動態影像,然後儲存在電腦 上。可以使用 Network Smart Capture 軟體把擷取的靜止影像和動態 影像透過e-mail發送給朋友和家人。也可以用攝影機的Web Camera模...
Page 95
現象 原因 / 解決方法 關閉所有正在使用的軟體應用程式並重新啟動您的電 操作沒有轉換到省電 腦。如果您不能重新啟動您的電腦,請參閱與您電腦一 模式, Windows 操作 起提供的手冊,並關閉電源。 變得不穩定。 c 操作電腦的觸控板,滑鼠或者鍵盤來使電腦結束省電模 在您使用攝影機的時 式。 候,您的電腦的 L C D 變黑或進入了省電模 c 您可以在“電源配置”對話方塊中,調節“電源選項” 式。 標籤裡的設定,這樣您的電腦就不會進入待機狀態。您 也可以用獨立的電源管理應用程式來修改電源選項。更 詳細的情況資訊,請參閱與您電腦一起提供的手冊。 電腦無法從顯示待機 操作電腦的觸控板,滑鼠或者鍵盤來使電腦從省電模式 模式中返回。 返回。更詳細的資訊,請參閱與您電腦一起提供的手 冊。 白平衡不正確 如果您在 Network Smart Capture 設定中選擇“White Balance”為“Hold”,並關閉了 Network Smart Capture ,下一次您重新啟動您的電腦,白平衡設定可...
Page 96
나 습기를 방지해 주십시오. 이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록 을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모 든 지역에서 사용할 수 있습니다. • Sony, VAIO, , Eco Info의 로고는 Sony Corporation의 상표입니다. • Microsoft 및 Windows는 미국 및 그 밖의 나라 에 있는 Microsoft Corporation의 등록 상표입...
본 제품을 사용하시기 전에 본 카메라는 Windows 2000, Windows Me, Windows XP 운영체제 가 설치된 Sony VAIO 컴퓨터 또는 Windows XP에 대응하며 Sony Corporation이 제공한 Windows XP 업그레이드 소프트웨어를 사용 해서 업그레이드한 VAIO 컴퓨터용(이하 “Windows XP 운영체제로 업 그레이드한 컴퓨터”라 함) 제품입니다. 그 밖의 컴퓨터에서는 본 카메라...
부속 액세서리 상자에서 카메라를 꺼내고 상자에 다음과 같은 액세서리가 들어있는지 확 인하여 주십시오. 부족한 액세서리가 있을 때에는 본 제품을 구입하신 Sony 판매점 또는 거 주 지역의 Sony 서비스 담당자에게 연락하여 주십시오. • 비주얼 커뮤니케이션 카메라(PCGA-UVC11A) • PCGA-UVC11A 설치 디스크(CD-ROM) • 마운팅 어댑터...
치하여 주십시오. • “새 하드웨어 추가 마법사” 대화 상자가 나타났을 때에는 “취소”를 클릭하고 컴퓨터에 서 카메라를 분리한 후 다시 설치하여 주십시오. • PCGA-UVC11A USB 카메라를 사용하는 경우 Sony VAIO 컴퓨터 모델 PCG- SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P용으로 설치된 무선 LAN 드라 이버에는 대응하지 않습니다.
Page 101
설치하고 싶은 소프트웨어가 선택되어 있는지 확인하고 “Next” 를 클릭합니다. 힌트 소프트웨어가 이미 설치되어 있으면 확인란은 나타나지 않습니다. 화면에 나타나는 지시에 따릅니다. 셋업이 종료되고 화면이 닫힐 때까지 “Next” 또는 “Previous”를 클릭하여 주십시오. 힌트 설치가 완료되면 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나타나는 경우가 있습니다. 그런...
Page 102
“장치 관리자” 화면의 “이미징 장치” 왼쪽에 있는 플러스 기호 (+)를 클릭합니다. “Sony Visual Communication Camera PCGA-UVC11” 창이 나타나면 드라이버는 정상으로 설치된 것입니다. “장치 관리자” 화면의 “사운드, 비디오 및 게임 컨트롤러” 왼쪽 에 있는 플러스 기호(+)를 클릭합니다. “Sony USB Microphone (PCGA-UVC11)”이 나타나면 드라이...
Page 103
습니다. “장치 관리자” 화면이 나타납니다. “장치 관리자” 화면의 “USB 컨트롤러” 또는 “범용 직렬 버스 컨 트롤러” 왼쪽에 있는 플러스 기호(+)를 클릭합니다. “Sony Visual Communication Camera (PCGA-UVC11)” 또는 “USB Composite 장치”를 클릭하고 “제거”를 클릭합니 다. “장치 제거 확인” 대화 상자가 나타납니다.
Page 104
Network Smart Capture 소프트웨어를 닫습니다. Windows XP 운영체제에서는 “시작”을 클릭한 후 “제어판”을 클릭합니다. 그 밖의 운영체제에서는 “시작”을 클릭하고 “설정”을 가리킨 후 “제어판”을 클릭합니다. “제어판”이 나타납니다. Windows XP 운영체제에서는 “프로그램 추가/제거”를 클릭합 니다. 그 밖의 운영체제에서는 “프로그램 추가/제거”를 더블 클릭합니 다. “프로그램...
무선 LAN 드라이버 설치하기 PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P에만 필요 합니다. 주의점 상기 이외의 모델에서는 하단의 절차를 실행하지 마십시오. “시작”을 클릭하고 “내 컴퓨터”를 클릭한 후 “속성”을 클릭합니 다. “시스템 등록 정보” 대화 상자가 나타납니다. “하드웨어” 탭을 클릭하고 “장치 관리자” 버튼을 클릭합니다. “장치 관리자” 창이 나타납니다. “네트워크...
Page 106
무선 LAN 드라이브 설치 확인하기 “시작”을 클릭하고 “내 컴퓨터”를 클릭한 후 “속성”을 클릭합니 다. “시스템 등록 정보” 대화 상자가 나타납니다. “하드웨어” 탭을 클릭하고 “장치 관리자” 버튼을 클릭합니다. “장치 관리자” 창이 나타납니다. “네트워크 어댑터”의 좌측에 있는 (+) 기호를 클릭하고 “ORiNOCO Mini PCI Card”를 오른쪽 클릭한 후 바로가기 메 뉴의...
카메라 연결하기 여기에서는 카메라를 컴퓨터에 연결하는 방법을 설명합니다. 주의점 • 카메라를 처음 사용할 때에는 반드시 드라이버와 소프트웨어를 설치한 후 카메라를 컴 퓨터에 연결하여 주십시오. 설치에 관한 자세한 내용은 “카메라 셋업”(6페이지)을 참 조하여 주십시오. • Windows 운영체제의 시작 중이나 종료 중에는 카메라 USB 케이블을 빼거나 연결 하지...
카메라의 USB 케이블을 컴퓨터의 USB 커넥터에 연결합니다. 컴퓨터에 부속된 사용설명서 또는 전자 매뉴얼을 참조해서 컴퓨터의 USB 커넥터의 위치를 확인하여 주십시오. 힌트 사용 중인 컴퓨터 타입에 따라서는 본 카메라를 직접 장착할 수 없는 경우가 있습니다. 그런 경우에는 다음의 "직접 장착할 수 없는 경우"에서 자세한 내용을 참조하여 주십시 오.
Page 109
카메라를 장착할 위치에 마운팅 어댑터를 고정합니다. 마운팅 어댑터 카메라를 마운팅 어댑터에 장착합니다. 암 플레이트를 잡고 아래 그림과 같이 리어 암을 잡아당긴 후 카메라 를 마운팅 어댑터 위에 겁니다. 마운팅 어댑터 암 플레이트 암 카메라의 USB 케이블을 컴퓨터의 USB 커넥터에 연결합니다. 컴퓨터에...
점착 시트를 사용해서 고정하기 카메라는 부속된 점착 시트(소)를 사용해서 LCD 모니터의 위 등 평평한 표면에 자유롭게 고정할 수 있습니다. 양면 테이프의 뒷면 시트를 벗기고 점착 시트(소)를 카메라 밑면 에 붙입니다. 주의점 점착 시트를 붙일 때에는 카메라에 먼지 등이 없는지 확인하여 주십시오. 점착...
수평으로 고정하기 아래 그림과 같이 마운팅 어댑터를 사용해서 카메라를 CRT 디스플레이 나 컴퓨터 윗면 등에 평평하고 안정된 장소에 고정합니다. 카메라를 마운팅 어댑터에 장착합니다. 암 플레이트를 잡고 아래 그림과 같이 리어 암을 잡아당기고 카메라 를 마운팅 어댑터에 장착합니다. 마운팅 어댑터는 수평으로 안정된 장소에...
삼각대에 카메라 장착하기 카메라를 삼각대에 장착하고 영상을 캡쳐할 수 있습니다. 주의점 • 삼각대에 장착한 카메라를 잡고 여기 저기 이동하지 마십시오. 카메라가 떨어지면 파 손될 염려가 있습니다. • 길이가 7 mm 이상인 나사는 삼각대에 사용하지 마십시오. 길이가 7 mm 이상인 나사 를...
카메라 분리하기 주의점 • 컴퓨터가 켜져 있는 동안 카메라를 분리할 때에는 다음 순서에 따라 주십시오. 순서에 따라 분리하지 않으면 컴퓨터가 고장날 염려가 있습니다. • 컴퓨터 전원이 꺼져 있을 때에는 다음의 순서 1은 조작할 필요가 없습니다. 단 컴퓨터 가 절전 모드일 때 USB 케이블을 뺐다가 다시 연결하면 카메라가 검출되지 않는 경우 가...
카메라 사용하기 여기에서는 카메라의 사용 방법을 설명합니다. 주의점 • 카메라를 처음 사용할 때에는 반드시 드라이버와 소프트웨어를 설치한 후 카메라를 컴 퓨터에 연결하여 주십시오. 설치에 관한 자세한 내용은 “카메라 셋업”(6페이지)을 참 조하여 주십시오. • 카메라와 함께 사용 중인 소프트웨어를 시작하거나 종료 중에 카메라의 USB 케이블 을...
Page 115
초점 링을 돌려서 초점을 조절합니다. CAPTURE 버튼을 눌러서 영상을 캡쳐합니다. 카메라를 컴퓨터에 장착한 후 그림과 같이 손으로 잡고 다양한 각도 로 영상을 캡쳐할 수 있습니다. 힌트 카메라를 손으로 잡고 사용하고 싶을 때에는 Network Smart Capture 소프트웨 어의 미러 표시 기능을 취소하실 것을 권장합니다. 주의점...
뒤의 영상 캡쳐하기 아래 그림처럼 카메라를 회전시키고 카메라 위치를 변경하지 않고 뒤의 영상을 캡쳐할 수 있습니다. 카메라 카메라 마이크로폰의 음량 설정하기 주의점 표시되는 이름 및 화면은 사용 중인 운영체제에 따라 다른 경우가 있습니다. 화면 하단에 작업 표시줄에 있는 름)를 더블 클릭합니다. “볼륨...
Mixer 장치 목록에서 “Sony PCGA-UVC11”를 선택하고 “확 인”을 클릭합니다. “Capture” 대화 상자가 나타납니다. 힌트 “Capture” 대화 상자가 나타나지 않을 때에는 드라이버가 정상으로 설치되지 않 을 가능성이 있습니다. “드라이버가 설치되었는지 확인하기”(7페이지)를 참조해서 드라이버가 정상으로 설치되었는지 여부를 확인하여 주십시오. 카메라 마이크로폰을 통해서 음성입력이 가능한지 확인합니다.
Page 118
“사운드 및 멀티미디어 등록 정보” 대화 상자가 나타납니다. 힌트 “제어판”에 “사운드 및 멀티미디어”가 나타나지 않을 때에는 창 왼쪽에 있는 “제어 판 옵션을 모두 표시”를 클릭합니다. “오디오” 탭 “녹음”의 “기본 설정 장치” 목록에서 “Sony PCGA-UVC11”을 선택합니다. “확인”을 선택해서 “사운드 및 멀티미디어 등록 정보” 대화 상자 를 닫습니다.
에 라벨이 디스크 면에 단단히 붙여져 있는지 확인하여 주십시오. 라벨이 원인 으로 고장 난 컴퓨터나 매체 손상에 대 하여 Sony는 책임지지 않습니다. 라벨 소프트웨어와 라벨 실의 주의사항을 자 세히 읽은 후 다음 작업을 하십시오. • 디스크 기록면(라벨 반대면)은 만지지 마...
손질법 캐비닛 클리닝 카메라 표면은 마른 부드러운 헝겊으로 닦 아내십시오. 잘 지워지지 않는 더러움은 묽은 중성세제를 적신 헝겊으로 닦아내십 시오. 용해제, 세탁용 알코올, 시너 등은 표면이 손상될 염려가 있으므로 사용하지 마십시오. 렌즈 클리닝 렌즈 앞면의 먼지는 블로어 브러시 또는 부드러운 솔을 사용해서 제거하여 주십시 오.
때에는 다음 사항을 참조하여 주십시오: 본 가이드에서는 카메라의 사용 방법을 설명합니다. VAIO Support Center로 문의하여 노 트북 컴퓨터와 일반 컴퓨터에서 사용하 는 기타 Sony 제품에 관한 정보를 얻을 수 있습니다. VAIO Support Center (080-777-2000, 02-3273-2000)로 문의하십시오. VAIO Support Center 전자 우편 지...
Page 122
사양 비주얼 커뮤니케이션 카메라 이미지 픽업 1/5.5” 370,000픽셀(유효 화소수 310,000) 컬러 CMOS 프로그레시브 스캐닝 이미지 센서 렌즈 2장 렌즈로 구성된 2그룹, F3.4 초점 거리 f=2.8 mm (f=40 mm에서 35 mm 카메라 상당) 초점 범위 30 mm ~ 시야각 수평방향 약 47° 수직방향...
문제 해결 본 제품 사용 중에 문제가 생긴 경우에는 여기에 나타낸 내용을 참조하여 주십시오. 문제가 해결되지 않을 때에는 가까운 Sony 판매점으로 문의하 여 주십시오. 연락처에 관해서는 27페이지 “도움말 정보”를 참조하여 주 십시오. 또한 컴퓨터에 부속된 사용설명서도 참조하여 주십시오. 증상 컴퓨터에서 카메라를...
Page 124
증상 Fn 키를 사용해서 스피 커 볼륨을 조절할 수 없 다. 카메라에서 무비를 다운 로드할 때에는 프레임이 빠지고 소리가 끊어진 다. 카메라에서 다운로드한 영상이 몇 초간 정지된 다. 카메라에서 다운로드한 영상이 표시되지 않는 다. 마이크로폰을 연결해도 사운드를 저장할 수 없 다.
Page 125
증상 원인/대책 현재 사용 중인 모드 소프트웨어 응용 프로그램을 종료하고 조작이 절전 모드로 전 환되지 않고 Windows 컴퓨터를 재시동하여 주십시오. 컴퓨터를 재시동할 수 없을 동작이 불안정하다. 때에는 컴퓨터에 부속된 사용설명서를 참조해서 전원을 꺼 주십시오. 카메라 사용 중에 컴퓨 c 컴퓨터의 터치 패드나 마우스 또는 키보드를 조작하면 컴 터의...
Page 126
증상 카메라 영상에 블록 노 이즈가 나타난다. 원인/대책 줌/회전 버튼 및 그 밖의 버튼이 탑재된 장치에 카메라를 연 결하고 카메라 사용 중에 그 버튼을 조작하면 카메라 영상에 블록 노이즈가 나타나는 경우가 있습니다. c 증상이 자연 해소될 때까지 기다리거나 카메라와 함께 사 용하는...
Page 128
2004 Sony Corporation / Printed in Japan 2-023-529-11(1) Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.