Page 1
PTD 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4NX (2021.04) T / 186 1 609 92A 4NX de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi- (15) Laser-Sichtbrille onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare (16) Schutztasche Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Mess- werkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 6
6 | Deutsch (17) Seriennummer Thermodetektor PTD 1 a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum relative Luftfeuchte max. 90 % Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Verschmutzungsgrad entspre- Sie in unserem Zubehörprogramm. chend IEC 61010‑1 Anzeigenelemente Laserklasse (a) Messwert Umgebungstemperatur Lasertyp (typisch) 635 nm, <...
Page 7
Nach starken äußeren Einwirkungen und stein, Faserplatte, Tapete (leicht gemustert), bei Auffälligkeiten in der Funktionalität sollten Sie das Lack (dunkel), Metall (matt), Keramik, Leder Messwerkzeug bei einer autorisierten Bosch-Kunden- dienststelle überprüfen lassen. Niedriger Emissionsgrad: Porzellan (weiß), Lack (hell), Kork, Baumwolle Verschließen oder verdecken Sie den Luftfeuchte-...
Page 8
Anzeige HOLD (m). Die Signalleuchte – grüne Signalleuchte (8): geringe Temperaturdifferenz, bleibt unverändert bei der letzten Anzeige. keine Wärmebrücken vorhanden – gelbe Signalleuchte (8): Temperaturdifferenz im Grenz- bereich, im Messbereich besteht eventuell eine Wärme- 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 9
Oberflächentemperatur-Symbol (h) auf Wärme- Besteht der Fehler danach weiterhin, dann lassen Sie das brücken. Messwerkzeug bei einem Bosch-Kundendienst überprüfen. Bei Schimmelgefahr sollten Sie je nach Ursache die Luft- feuchtigkeit durch häufigeres und gründlicheres Lüften sen- ken, die Raumtemperatur erhöhen bzw. Wärmebrücken be- Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 10
37589 Kalefeld – Willershausen Kondenswasser auf Oberflächen ist eine Hauptursache für Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 die Schimmelbildung. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Wartung und Service stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Wartung und Reinigung Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 Überprüfen Sie das Messwerkzeug vor jedem Ge-...
(14) Emissivity button tained. Do not let children use the laser measuring tool unsu- (15) Laser viewing glasses pervised. They could unintentionally blind themselves or (16) Protective bag other persons. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 12
12 | English (17) Serial number Thermo detector PTD 1 a) Accessories shown or described are not included with the Pollution degree according to product as standard. You can find the complete selection of IEC 61010-1 accessories in our accessories range.
Page 13
After severe external influences and in the event of ab- Medium emissivity group: Granite, paving normalities in the functionality, you should have the stones, fibreboard, wallpaper (slightly pat- measuring tool checked by an authorised Bosch after- terned), paint (dark), metal (matt), ceramics, sales service agent. leather...
Page 14
In addition, the HOLD indicator (m) flashes. The in- measuring area; if necessary, repeat the measurement at dicator LED remains unchanged for the last display. a later point in time. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 15
If the error persists, have the measuring tool checked by a temperature is too low; the flashing surface temperature Bosch customer service agent. symbol (h) indicates thermal bridges. When the risk of mould is given, you should – depending on Glossary of terms the cause –...
The maximum amount of water vapour depends on The Bosch product use advice team will be happy to help you the temperature: The higher the temperature is, the more with any questions about our products and their accessor- water vapour the air can absorb.
Page 17
Les influences environnementales (par ex. poussières ou Affichages vapeurs dans la zone de mesure), les fluctuations de tem- (a) Valeur de mesure température ambiante pératures (dues aux radiateurs par ex.) ainsi que les pro- Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 18
18 | Français (b) Valeur de mesure humidité d’air relative Thermodétecteur PTD 1 (c) Température de point de rosée – à une distance de 0 m 4 mm (d) Symbole humidité d’air relative – à une distance de 10 m 10 mm (e) Symbole température ambiante Piles 2 × 1,5 V LR6 (AA)
Page 19
(brut), mortier, plâtre, parquet tionnement anormal de sa part, faites-le contrôler dans (mat), stratifiés, PVC, moquette, papier peint un point de service après-vente Bosch agréé. (avec motifs marqués), carrelages (mats), Ne recouvrez pas ou ne masquez pas le capteur d’hu- verre, aluminium (anodisé), émail, bois, caou-...
Page 20
La mesure peut durer de 1 à 2 secondes ; elle est indiquée la ligne (a). par l’affichage de segments périphériques sur la ligne (l). Au terme de la mesure, le laser s’éteint automatiquement. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 21
Le clignotement du symbole humidité d’air relative (d) révèle un taux d’humidité trop élevé Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 22
France La condensation d’eau sur les surfaces est une des causes Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en principales de formation de moisissure. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Entretien et Service après‑vente...
Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar cons- Tel. : (01) 43119006 cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe- E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com za fuera del rayo. No efectúe modificaciones en el equipamiento del lá- Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente ser.
Page 24
24 | Español Componentes principales Datos técnicos La numeración de los componentes está referida a la imagen Termodetector PTD 1 del aparato de medición en la página ilustrada. Número de artículo 3 603 F83 000 (1) Sensor de humedad del aire y temperatura Margen de medición...
Page 25
Español | 25 No exponga el aparato de medición a temperaturas ex- Termodetector PTD 1 tremas o fluctuaciones de temperatura. No la deje, por Medidas (longitud × ancho × altu- 124 × 53 × 180 mm ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje A) a 0,75–1,25 m de distancia de medición a la superficie...
Page 26
Medición permanente ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso en- Mantenga presionada la tecla de medición (4) para realizar contrándose a gran distancia. mediciones permanentes en el modo seleccionado. El láser 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 27
Si hay riesgo de que aparezca moho, debería, según la cau- con un intervalo de tiempo. sa, reducir la humedad del aire ventilando con más frecuen- cia y a fondo, aumentar la temperatura de la habitación o eli- Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 28
Si el fallo persiste después de esto, deje que un servicio del láser (3) con mucho cuidado: postventa de Bosch revise el aparato de medición. asegúrese de que no hayan pelusas en el lente receptor o en la abertura de salida del láser. No intente eliminar la sucie- dad del sensor o de la lente receptora con objetos puntiagu- 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES E El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- FAÇA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus SE O CEDER A TERCEIROS.
Page 30
Dados técnicos O instrumento de medição não é adequado para a medição da temperatura de superfície de gases ou líquidos. Detetor térmico PTD 1 O instrumento de medição não é destinado para a utilização Número de produto 3 603 F83 000 comercial.
Page 31
Português | 31 Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (5) prima o Detetor térmico PTD 1 bloqueio (6) e abra a tampa. Insira as pilhas. Tenha atenção – 20 ... 60 % ±2 % à polaridade correta, de acordo com a representação no –...
Page 32
– grau de emissão alto: 0,95 A temperatura ambiente e a humidade relativa do ar são – grau de emissão médio: 0,85 medidas diretamente no instrumento de medição no sensor – grau de emissão baixo: 0,75 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 33
No caso de diferenças maiores entre ambas as calculado na linha (c) e a temperatura da superfície medida na linha (l). Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 34
Se necessário Se mesmo assim o erro persistir, dirija-se a um Serviço de consulte um perito em construção. Assistência Técnica da Bosch para verificarem o seu Nota: com o instrumento de medição não é possível detetar instrumento de medição.
Lo strumento di misura viene fornito con una targhet- www.bosch-pt.com ta laser di avvertimento (contrassegnata nella figura A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer in cui è rappresentato lo strumento di misura). todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Se il testo della targhetta laser di pericolo è...
Page 36
Lo strumento di misura non è adatto alla misurazione della temperatura superficiali di gas o liquidi. Lo strumento di misura non è destinato all’impiego industria- Lo strumento di misura è adatto per l’impiego in ambienti in- terni. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 37
Italiano | 37 Dati tecnici Termodetector PTD 1 Dimensioni (lunghezza × larghez- 124 × 53 × 180 mm Termodetector PTD 1 za × altezza) Codice prodotto 3 603 F83 000 A) Con una distanza di misurazione di 0,75−1,25 m rispetto alla Campo di misurazione superficie – Temperatura della superficie –20 … +200 °C B) Con una temperatura ambiente di 22 °C...
Page 38
(anodizzato), smalto, legno, controllare lo strumento di misura presso un Centro Assi- gomma, ghiaccio stenza autorizzato Bosch. Grado di emissione medio: granito, pietra da Non chiudere o coprire il sensore dell’umidità dell’aria pavimentazione, cartone da fibra, carta da pa- e di temperatura (1), la lente di ricezione (2) e l’aper-...
Page 39
2 secondi e viene visualizzata tramite segmenti rotanti sul ra della superficie misurata nella riga (l) e la temperatura am- display nella riga (l). biente misurata nella riga (a). Al termine della misurazione il laser di disattiva automatica- mente. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 40
è troppo elevata oppure la temperatura della superficie è vicina al- la temperatura del punto di rugiada. Il simbolo umidità relativa dell’aria (d) lampeggiante indica un’umidità 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 41
Assicurarsi che non ci siano pelucchi sulla lente di ricezione Se l’errore continua ad essere presente, far controllare lo strumento di misura in un Centro di assistenza Clienti Bosch. o sull’apertura di uscita del raggio laser. Non cercare di ri-...
(13) Aan/uit-toets Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder (14) Toets Emissiegraad toezicht gebruiken. Zij zouden per ongeluk andere per- (15) Laserbril sonen of zichzelf kunnen verblinden. (16) Opbergetui 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 43
Nederlands | 43 (17) Serienummer Thermodetector PTD 1 a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in Vervuilingsgraad volgens ons accessoireprogramma. IEC 61010-1 Aanduidingselementen Laserklasse (a) Meetwaarde omgevingstemperatuur Lasertype (typisch) 635 nm, < 1 mW...
Page 44
Na sterke invloeden van buitenaf en bij opvallende diseerd), emaille, hout, rubber, ijs zaken in de functionaliteit moet u het meetgereedschap Gemiddelde emissiegraad: graniet, straat- bij een geautoriseerde Bosch-klantenservice laten con- steen, vezelplaat, behang (met licht patroon), troleren. lak (donker), metaal (mat), keramiek, leer De luchtvochtigheids- en temperatuursensor (1), de...
Page 45
Het meten kan 1 tot 2 seconden duren en wordt aangegeven door rondlopende displaysegmenten in de regel (l). Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 46
Het knipperende sym- bool relatieve luchtvochtigheid (d) duidt op een te ho- ge luchtvochtigheid in het vertrek, het knipperende omgevingstemperatuursymbool (e) op een te lage ka- mertemperatuur, het knipperende 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 47
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- peratuur, des te meer waterdamp kan de lucht opnemen. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Als de relatieve luchtvochtigheid te hoog is, dan wordt het ri- onze producten en accessoires.
De kan utilsigtet blænde personer eller sig selv. Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- Visningselementer ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller (a) Måleværdi for omgivelsestemperatur 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 49
Dansk | 49 (b) Måleværdi for relativ luftfugtighed Termodetektor PTD 1 (c) Dugpunktstemperatur Diameter laserstråle (ved 25 °C) ca. (d) Symbol for relativ luftfugtighed – på 0 m afstand 4 mm (e) Symbol for omgivelsestemperatur – på 10 m afstand 10 mm (f) Symbol for dugpunktstemperatur Batterier 2 × 1,5 V LR6 (AA)
Page 50
(klar), kork, bomuld Udsæt ikke måleværktøjet for voldsomme stød eller fald. Efter kraftige ydre påvirkninger og ved unormal Til de udvalgte eksempler angives emissionsgraderne som funktion bør du lade en autoriseret Bosch-kundeservice følger: kontrollere måleværktøjet. – Høj emissionsgrad: 0,95 Luk eller tildæk ikke luftfugtigheds- og –...
Page 51
(b), den målte omgivelses- midten af måleobjektet. Når du har afsluttet målingen, vises temperatur vises på linjen (a), den beregnede dugpunkt- den målte overfladetemperatur på linjen (l). Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 52
Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Kontrollér måleværktøjet før hver brug. Hvis der er synlige skader eller løse dele inde i måleværktøjet, er sik- ker brug af måleværktøjet ikke længere garanteret. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Gör inga ändringar på laseranordningen. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Använd inte laserglasögonen (tillbehör) som På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- skyddsglasögon. Laserglasögonen används för att kunna ler oprettes en reparations ordre. se laserstrålen bättre. Den skyddar dock inte mot Tlf.
Page 54
Mögelsporer kan inte lokaliseras av mätinstrumentet. Tekniska data Mätinstrumentet får inte användas för att mäta Termodetektor PTD 1 temperaturen på personer, djur eller användas för andra medicinska ändamål. Artikelnummer 3 603 F83 000 Mätinstrumentet är inte lämpligt för yttemperaturmätning av Mätområde...
Page 55
Undvik att utsätta mätinstrumentet för kraftiga 0,17 m stötar. Vid kraftiga yttre påverkningar och om funktionaliteten märkbart är påverkad ska mätinstrumentet lämnas in till en auktoriserad Bosch- kundtjänst för kontroll. Luftfuktighets- och temperatursensorn (1), mottagarlinsen (2) och laserutgångsöppningen (3) får inte förslutas eller täckas över.
Page 56
På temperaturer inom mätytan. displayen visas indikeringen (k) Anvisningar för mätvillkoren som ska bekräftas. Kraftigt reflekterande, blanka eller transparenta ytor (t.ex. blankt kakel, fronter i rostfritt stål eller grytor) kan påverka 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 57
På displayen visas indikeringen (i) som ska bekräftas. Tryck på knappen mätning (4) och rikta laserkretsen lodrätt mot mitten av mätobjektet. Efter avslutad mätning visas den relativa luftfuktigheten på rad (b), uppmätt Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 58
Förvara inte mätinstrumentet i en plastpåse, då Om felet kvarstår, låt Bosch kundtjänst kontrollera avdunstningarna kan skada luftfuktighets- och mätinstrumentet. temperatursensorn (1). Klistra inte på några etiketter i på...
Visningselementer omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, (a) Måleverdi omgivelsestemperatur gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister (b) Måleverdi relativ luftfuktighet som kan antenne støv eller damp. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 60
60 | Norsk (c) Duggpunkttemperatur Termodetektor PTD 1 (d) Symbol for relativ luftfuktighet – Ved avstand på 0 m 4 mm (e) Symbol for omgivelsestemperatur – Ved avstand på 10 m 10 mm (f) Symbol for duggpunkttemperatur Batterier 2 × 1,5 V LR6 (AA) (g) Emisjonsfaktor Driftstid ca.
Page 61
For de utvalgte eksemplene angis en emisjonsfaktor på: ytre påvirkning eller ikke fungerer som det skal, bør du få – høy emisjonsfaktor: 0,95 det inspisert i et autorisert Bosch-serviceverksted. – middels emisjonsfaktor: 0,85 Du må ikke stenge eller tildekke luftfuktighets- og temperatursensorene (1), mottakslinsen (2) og...
Page 62
På displayet vises (i) som overflatetemperatur (11). På bekreftelse. displayet vises (k) som bekreftelse. Trykk på måleknappen (4), og rett lasersirkelen loddrett mot midten av måleobjektet. Etter at målingen er avsluttet, vises 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 63
Ved fare for mugg bør du avhengig av årsaken senke Hvis feilen vedvarer etter dette, må du få inspisert luftfuktigheten ved å lufte oftere og grundigere, øke måleverktøyet i et Bosch-serviceverksted. romtemperaturen eller eliminere kuldebroene. Kontakt eventuelt en byggesakkyndig. Begrepsforklaringer...
Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. Norsk Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) suojala- Robert Bosch AS seina. Lasertarkkailulasit helpottavat lasersäteen havait- Postboks 350 semista; ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä. 1402 Ski Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) aurinkola- Tel.: 64 87 89 50...
Page 65
Se laskee kastepistelämpötilan ja varoittaa kylmä- silloista ja homevaarasta. Mittalaite ei tunnista homeitiöitä. Tekniset tiedot Mittalaitetta ei saa käyttää ihmisten tai eläinten lämmön mit- Lämpötunnistin PTD 1 taukseen eikä muihin lääketieteellisiin tarkoituksiin. Mittalaite ei sovellu kaasujen eikä nesteiden pintalämpötilan Tuotenumero 3 603 F83 000 mittaukseen.
Page 66
D) Perustuu infrapunamittaukseen, katso piirros: sen lämpimässä rakennuksessa. Älä altista mittaustyökalua koville iskuille tai putoami- 0,17 m selle. Tarkastuta mittaustyökalu valtuutetussa Bosch- huollossa, jos työkalun kuoreen on kohdistunut voimak- kaita iskuja tai jos havaitset työkalussa toimintahäiriöitä. Älä sulje tai peitä ilmankosteus- ja lämpötila- anturia (1), vastaanotinlinssiä (2) eikä...
Page 67
(k). tettavaa mittausta. Tarvittaessa peitä mittausalue tummalla ja himmeäpintaisella teipillä, joka johtaa hyvin lämpöä. Anna teipin mukautua hetken aikaa pinnan lämpötilaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 68
Voit siirtyä homevaroitustilaan painamalla homevaroitustilan Pintalämpötila mittausalueen ulkopuolella painiketta (12). Näyttöön tulee valitun tilan vahvistava ilmoitus (i). Paina mittauspainiketta (4) ja kohdista laserympyrä kohti- suoraan mittauskohteen keskikohtaan. Mittauksen päätyttyä mitattu suhteellinen ilmankosteus näytetään rivillä (b), mi- 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 69
Älä liimaa tarroja mittalaitteen anturin lähelle. ristot takaisin. Jos säilytyspaikan ilmankosteus ei ole 30–50 %, älä pidä Jos virhe ei poistu, tarkistuta mittalaite Bosch-huollossa. mittalaitetta siinä pitkiä aikoja. Jos mittalaitetta säilytetään liian kosteassa tai kuivassa paikassa, tämä voi aiheuttaa mit- Käsitteiden selitykset...
διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης. (9) Οθόνη Μην αφήσετε παιδιά χωρίς επιτήρηση να (10) Πλήκτρο Λειτουργία θερμογεφυρών χρησιμοποιήσουν το όργανο μέτρησης λέιζερ. Θα (11) Πλήκτρο Λειτουργία θερμοκρασίας εξωτερικής επιφάνειας 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 72
στη λειτουργικότητα πρέπει να αναθέσετε τον έλεγχο του κονίαμα, γύψος, παρκέ (ματ), λαμινάτ, PVC, οργάνου μέτρησης σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο μοκέτα, ταπετσαρία (ανάγλυφη), πλακίδια εξυπηρέτησης πελατών Bosch. (ματ), γυαλί, αλουμίνιο (ανοδιωμένο), εμαγιέ, Μην κλείσετε ή μην καλύψετε τον αισθητήρα υγρασίας ξύλο, λάστιχο, πάγος...
Page 73
βλαβερές ουσίες, όπως π.χ. από αναθυμιάσεις βερνικιών ή Πατήστε το πλήκτρο Μέτρηση (4) και κατευθύνετε τον κύκλο χρωμάτων. Η μέτρηση της θερμοκρασίας μέσω υπερύθρων λέιζερ κάθετα στη μέση του αντικειμένου μέτρησης. Μετά την Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 74
Η θερμοκρασία του σημείου δρόσου συγκρίνεται με την θερμοκρασία περιβάλλοντος. Όταν μετακινείτε το όργανο επιφανειακή θερμοκρασία και το αποτέλεσμα ερμηνεύεται σε μέτρησης τακτικά στον χώρο, επιταχύνεται ο εγκλιματισμός. σχέση με τον κίνδυνο μούχλας. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 75
θερμοκρασίας (1), τον φακό λήψης (2) και το άνοιγμα εξόδου αναθέσετε τον έλεγχο του οργάνου μέτρησης σε μια υπηρεσία λέιζερ (3) πάρα πολύ προσεκτικά: εξυπηρέτησης πελατών Bosch. Προσέξτε, να μη βρίσκονται χνούδια πάνω στον φακό λήψης ή στο άνοιγμα εξόδου λέιζερ. Μην προσπαθήσετε, να...
(ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com sayfasında gösterilmektedir). Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Lazer uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi Δώστε...
Page 77
Ölçüm aletiyle küf sporları tespit edilemez. Teknik veriler Ölçüm aleti insanların veya hayvanların ateşinin ölçülmesinde veya başka tıbbi amaçlarla kullanılamaz. Isı dedektörü PTD 1 Bu ölçüm aleti gazların veya sıvıların yüzey sıcaklıklarının Malzeme numarası 3 603 F83 000 ölçülmesine uygun değildir. Ölçüm aralığı...
Page 78
Dışarıdan gelen aşırı etkilere 0,17 m maruz kaldığında ve işlevinde belirgin anormallikler görüldüğünde, ölçüm aletini kontrol edilmek üzere yetkili bir Bosch müşteri servisine göndermeniz gerekir. Hava nemi ve sıcaklık sensörünü (1), algılama merceğini (2) ve lazer çıkış deliğini (3) kapatmayın veya üzerini örtmeyin.
Page 79
Bu modda örn. radyatörlerin, zeminden ısıtmalı sistemlerin Ölçme koşulları ne kadar iyi ve istikrarlı ise ölçme sonuçları veya buzdolabı içinin sıcaklığını ölçebilirsiniz. da o kadar hassas ve güvenilir olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 80
ölçülemez. Lazer çemberini başka bir nesneye hizalayın ve Ölçüm aleti değerleri otomatik olarak karşılaştırır ve sonucu yeni bir ölçüm işlemi başlatın. aşağıdaki gibi yorumlar: – yeşil sinyal lambası (8): Güncel koşullar altında küf tehlikesi yok. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 81
çalışmayın. ve pilleri tekrar takın. Gerekirse kirleri yağsız basınçlı hava ile dikkatlice temizleyebilirsiniz. Hata devam ediyorsa, ölçüm aletinin bir Bosch müşteri Ölçüm aletini, terlemesi halinde nem ve sıcaklık hizmetlerinde kontrol edilmesini sağlayın. sensörüne (1) hasar verebilecek plastik poşetlerde Kavram açıklamaları...
Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
Page 83
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- (15) Okulary do pracy z laserem miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą (16) Pokrowiec spowodować zapłon pyłów lub oparów. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 84
84 | Polski (17) Numer seryjny Termodetektor PTD 1 a) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- Maks. wysokość stosowania ponad 2 000 m kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- wysokością referencyjną pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć...
Page 85
(eloksalowane), emalia, cy urządzenia, należy zlecić przeprowadzenie kontroli drewno, guma, lód urządzenia pomiarowego w autoryzowanym punkcie ser- wisowym firmy Bosch. Średnia emisyjność: granit, kostka brukowa, płyta pilśniowa, tapety (lekko wzorzyste), la- Nie zamykać ani nie zasłaniać czujnika wilgotności po- kier (ciemny), metal (matowy), ceramika, ma- wietrza i temperatury (1), soczewki odbiorczej (2) i...
Page 86
W przypadku urządzenia pomiarowego bezpośrednio nad lub obok źródeł większych różnic pomiędzy obiema temperaturami urządze- 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 87
5 s. Nie Nacisnąć przycisk pomiarowy (4) i nakierować okrągłą po- ma możliwości wykonania po- wierzchnię laserową prostopadle względem środka mierzo- miaru w tym otoczeniu. nego obiektu. Po zakończeniu pomiaru zmierzona wilgotność Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 88
Jeżeli błąd nadal występuje, należy zlecić przegląd urządze- Należy zachować szczególną ostrożność podczas czyszcze- nia pomiarowego w serwisie Bosch. nia czujnika wilgotności powietrza i temperatury (1), so- czewki odbiorczej (2) i otworu wyjściowego wiązki Terminologia lasera (3):...
Čeština | 89 na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Měřicí přístroj se dodává s výstražným štítkem laseru oraz ich osprzętem. (je označený na vyobrazení měřicího přístroje na stránce s obrázky). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Pokud není...
Page 90
90 | Čeština Měřicí přístroj není vhodný pro měření povrchové teploty Technické údaje plynů nebo kapalin. Termodetektor PTD 1 Měřicí přístroj není určený pro podnikatelské použití. Číslo zboží 3 603 F83 000 Měřicí přístroj je vhodný pro používání v interiérech. Měřicí rozsah Zobrazené součásti –...
Page 91
Ve všech oblastech mimo veličiny uvedené v technických neobvyklém chování funkcí byste měli nechat měřicí údajích se mohou u výsledků měření vyskytnout odchylky. přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisu Bosch. D) Vztahuje se na infračervené měření, viz obrázek: Nezavírejte nebo nezakrývejte senzor vlhkosti vzduchu a teploty (1), přijímací čočku (2) a výstupní...
Page 92
Teplota prostředí a relativní vlhkost vzduchu se měří přímo Stiskněte tlačítko měření (4) a namiřte laserový kruh svisle na měřicím přístroji pomocí senzoru vlhkosti vzduchu na střed měřeného objektu. Po dokončení měření se 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 93
Pokud chyba přetrvává i nadále, nechte měřicí přístroj Blikající symbol relativní vlhkosti vzduchu (d) zkontrolovat v servisu Bosch. upozorňuje na vysokou vlhkost vzduchu v místnosti, Vysvětlení pojmů blikající symbol teploty okolí (e) na nízkou pokojovou teplotu, blikající...
Příliš nízká vlhkost vzduchu může K Vápence 1621/16 způsobit zdravotní problémy. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Teplota rosného bodu stroje nebo náhradní díly online. Teplota rosného bodu udává, při jaké teplotě začne vodní...
Page 95
(l) Nameraná hodnota povrchovej teploty Merací prístroj je určený na bezdotykové meranie povrcho- (m) Indikácia HOLD vých teplôt, teploty okolitého prostredia a relatívnej vlhkosti (n) Merná jednotka merania teploty vzduchu. Vypočítava teplotu rosného bodu a upozorňuje na Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 96
96 | Slovenčina (o) Výstraha chyby Termodetektor PTD 1 (p) Výstraha slabej batérie Rozmery (dĺžka × šírka × výška) 124 × 53 × 180 mm A) pri vzdialenosti merania 0,75–1,25 m od povrchu Technické údaje B) pri teplote okolia 22 °C Termodetektor PTD 1 C) Údaj podľa VDI/VDE 3511 list 4.3 (dátum vydania júl 2005);...
Page 97
Pri silných vonkajších vplyvoch a pri nápadných zmenách funkčnosti by ste mali dať merací prístroj pre- Pre zvolené príklady je uvedený takýto emisný stupeň: skúšať do servisu firmy Bosch. – vysoký emisný stupeň: 0,95, Nezatvárajte alebo nezakrývajte senzor vlhkosti – stredný emisný stupeň: 0,85, vzduchu a teplotný...
Page 98
V režime povrchovej teploty kontrolka (8) nesvieti. meraná teplota okolitého prostredia v riadku (a), vypočítaná teplota rosného bodu v riadku (c) a nameraná povrchová V tomto režime môžete merať napr. teplotu vykurovacích te- teplota v riadku (l). lies, podlahového kúrenia alebo vnútorných priestorov chladničky. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 99
Pred každým použitím merací prístroj skontrolujte. Pri viditeľných poškodeniach alebo uvoľnených častiach vo vnútri meracieho prístroja už nie je zaručená bezpečná funkcia. Merací prístroj udržiavajte vždy v čistote a v suchu, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
állatokra és saját maga se nézzen bele Slovakia sem a közvetlen, sem a visszavert lézersu- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja gárba. Ellenkező esetben a személyeket elva- alebo náhradné diely online. kíthatja, baleseteket okozhat és megsértheti az Tel.: +421 2 48 703 800...
Page 102
(üzemmód, emissziós tényező) Az elemfiók (5) fedelének felnyitásához nyomja meg a azonnal megkezd egy mérést. (6) reteszelést és hajtsa fel az elemfiók fedelét. Tegye be az elemeket. A behelyezéskor ügyeljen az elemtartó fedél belső 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 103
és a tárgy emisz- ra kerül. sziós tényezője egybeesik. Előfordulhat, hogy a tárgyak kijelzett hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, ami e tárgyak megérintésekor veszélyt jelent. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 104
– Sárga (8) jelzőlámpa: A hőmérsékletkülönbség a határon tesse meg a hőhidakat. Szükség esetén forduljon egy épité- van, a mérési területen lehet, hogy van egy hőhíd; szük- szeti szakértőhöz. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 105
A tisztítás során semmiféle folyadéknak sem szabad a mérő- Ha a hiba továbbra is fennmarad, ellenőriztesse a mérőmű- műszerbe behatolnia. szert egy Bosch-vevőszolgálattal. Mindenek előtt a (1) légnedvesség és hőmérséklet érzéke- lőt, a (2) vevőlencsét és a (3) lézer kilépőnyílást nagyon óva- tosan tisztítsa: Ügyeljen arra, hogy ne maradhassanak pihék vagy bolyhok a...
és egyéb információk a következő címen találhatók: Контактная информация относительно импортера содер- www.bosch-pt.com жится на упаковке. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Срок службы изделия azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- segítséget.
Page 107
цезащитных очков или за рулем. Очки для работы с (3) Отверстие для выхода лазерного луча лазером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цветовосприятию. (4) Кнопка измерения (5) Крышка батарейного отсека Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 108
108 | Русский Технические данные (6) Фиксатор крышки батарейного отсека (7) Предупредительная табличка лазерного излуче- Термодетектор PTD 1 ния Товарный номер 3 603 F83 000 (8) Световой сигнал Диапазон измерения (9) Дисплей – Температура поверхности –20 … +200 °C (10) Кнопка режима поиска «мостиков холода»...
Page 109
Русский | 109 Термодетектор PTD 1 Работа с инструментом Размеры (длина × ширина × вы- 124 × 53 × 180 мм Включение электроинструмента сота) A) При расстоянии измерения до поверхности 0,75–1,25 м Защищайте измерительный инструмент от влаги и B) При температуре окружающей среды 22 °C прямых солнечных лучей.
Page 110
посредственно измерительным прибором с помощью касании. датчиков влажности воздуха и температуры окружающей среды (1). Для получения верных результатов не держи- те измерительный инструмент непосредственно над или рядом с источниками помех, такими как отопители или 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 111
Режим поиска «мостиков холода» (см. рис. B) те кнопку режима обнаруже- В режиме поиска «мостиков холода» измеряются и срав- ния опасности образования ниваются температуры поверхности и окружающей сре- плесени (12). На дисплее Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 112
ко секунд и снова вставьте их. ру в помещении или убирая эффект «мостиков холода». Если после этого ошибка сохраняется, обратитесь в сер- При необходимости обратитесь к строительным экспер- висную службу Bosch для проверки измерительного там. инструмента. Обратите внимание: споры плесени не могут быть обна- ружены...
Page 113
частям. Изображения с пространственным разделением Температура точки росы делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Температура точки росы служит для обозначения темпе- также по адресу: www.bosch-pt.com ратуры, при которой водяной пар, содержащийся в воз- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий духе, начинает конденсироваться. Температура точки ро- консультации...
лише кваліфікованим фахівцям та лише з (7) Попереджувальна табличка для роботи з лазером використанням оригінальних запчастин. Тільки за (8) Світловий сигнал таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним. (9) Дисплей 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 115
Українська | 115 (10) Кнопка режиму виявлення теплових містків Термодетектор PTD 1 (11) Кнопка режиму вимірювання температури Температура навколишнього середовища поверхні – типова ±1 °C (12) Кнопка режиму виявлення небезпеки утворення Відносна вологість повітря цвілі – < 20 % ±3 % (13) Вимикач – 20 ... 60 % ±2 %...
Page 116
зовнішніх впливів і при появі незвичності у роботі Високий коефіцієнт випромінювання: вимірювальний інструмент потрібно віддати на бетон (сухий), цегла (червона, груба), перевірку в авторизовану сервісну майстерню Bosch. піщаник (грубий), мармур, руберойд, Не закривайте і не затуляйте датчик вологості ліпнина (груба), цементний розчин, повітря...
Page 117
На дисплеї відображаються результати останнього вимірювання темну матову клейку стрічку, що добре вимірювання і додатково блимає індикатор HOLD (m). проводить тепло. Дайте стрічці стабілізувати свою Світловий сигнал залишається незмінним при температуру на поверхні матеріалу. останньому відображенні. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 118
тепловий місток, що вказує на погану ізоляцію. За провітрювати приміщення, збільшуючи тим самим низької температури навколишнього середовища температуру в приміщенні або усуваючи теплові містки. символ температури навколишнього середовища (e) За потреби зверніться до будівельних експертів. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 119
секунд і знову вставте їх. При очищенні вимірювального інструменту в нього не повинна проникати рідина. Якщо після цього помилка не зникає, зверніться в сервісну службу Bosch для перевірки вимірювального Особливо ретельно і обережно очищуйте датчик інструмента. вологості і температури (1), приймальну лінзу (2) і отвір...
Еуразия экономикалық одағына запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування (Кеден одағына) мүше Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com мемлекеттер аумағында Команда співробітників Bosch з надання консультацій қолданылады щодо використання продукції із задоволенням відповість...
Page 121
көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін (6) Батарея бөлімі қақпағының бекіткіші қолданылады, алайда лазер сәулесінен қорғамайды. (7) Лазер ескерту тақтасы Лазер көру көзілдірігін (керек-жарақ) күннен (8) Сигналдық шам қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 123
қорғаңыз. Қатты сыртқы әсерлерден кейін және алюминий (анодталған), сыр, сүрек, функциялық қабілетінде ақаулар орын алса, өлшеу резеңке, мұз құралын өкілетті Bosch сервистік қызмет көрсету орталығында тексертіңіз. Орташа эмиссия дәрежесі: гранит, тас төсеуіш, талшықты плитка, тұсқағаз Ауа ылғалдылығы мен температура датчигін (1), (азғантай...
Page 124
аяқталғаннан кейін, өлшенген беткі температура датчигі (1) химиялық зиянды заттектерден, мысалы, (l) жолағында көрсетіледі. лактар не бояулардың булануынан зақымдалуы мүмкін. Беткі температура режимінде сигналдық шам (8) Инфрақызыл температураны өлшеу әрекетіне түтін, бу немесе шаңды ауа әсер етеді. жанбайды. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 125
Өлшеу құралы ағымдағы температураға бейімделгенше, Еру нүктесінің температурасы беткі температурамен шамамен 10–30 минут күтіңіз. Өлшеу құралы бөлмеде салыстырылып, нәтиже зең басу қаупіне қатысты жүйелі түрде жылжытылса, температураны бейімдеу түсіндіріледі. әрекеті жиірек орындалады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 126
Ластануларды құрғақ, жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. батареяларды қайтадан Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз. енгізіңіз. Тазалау кезінде өлшеу құралына ешбір сұйықтық тимеуі Қате сонда да орын алса, өлшеу құралын Bosch қызмет тиіс. көрсету орталығында тексертіңіз. Әсіресе ауа ылғалдылығы мен температура датчигін (1), қабылдағыш линзаны (2) және лазер шығару...
Page 127
Dacă aparatul de қолжетімді: www.bosch-pt.com măsură nu este folosit conform prezentelor Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және instrucţiuni, dispozitivele de protecţie integrate în олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап acesta pot fi afectate. Nu deterioraţi niciodată...
Page 128
Date tehnice Aparatul de măsură nu este adecvat pentru măsurarea temperaturii de suprafaţă a gazelor sau lichidelor. Termodetector PTD 1 Aparatul de măsură nu este destinat utilizării profesionale. Număr de identificare 3 603 F83 000 Aparatul de măsură este destinat utilizării în mediul interior.
Page 129
Română | 129 Termodetector PTD 1 este disponibilă o putere de maximum 10 % Dacă indicatorul stării bateriei se aprinde intermitent cu Înălţime maximă de lucru deasupra 2.000 m simbolul de baterie descărcată, bateriile trebuie înlocuite. înălţimii de referinţă Nu mai este posibilă efectuarea de măsurări.
Page 130
încălzire sau lichidele a obiectului coincid. Obiectele ar putea fi afişate ca neacoperite. Nu acoperi în niciun caz senzorul (1). având o temperatură prea mare sau prea mică, ceea ce 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 131
Punţi termice (10). Pe – lampă de semnalizare (8) galbenă: Valorile se află în afişaj apare indicatorul (j) intervalul limită; acordă atenţie temperaturii din încăpere, pentru confirmare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 132
Dacă eroarea persistă, dispune verificarea aparatului de Dacă există pericolul de formare a mucegaiului, în funcţie de măsură la un centru de asistenţă tehnică Bosch. cauză trebuie să reduci umiditatea aerului printr-o aerisire mai frecventă şi mai temeinică, să creşti temperatura Explicarea termenilor încăperii, respectiv să...
на табелка за лазер (в изображението на измерва- www.bosch-pt.com телния уред на страницата с фигурите). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Ако текстът на предупредителната табелка за лазер pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi не...
Page 134
Измервателният уред не е подходящ за измерване на по- върхностната температура на газове или течности. Измервателният уред не е предназначен за професио- нално ползване. Измервателният уред е предназначен за работа в затво- рени помещения. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 135
накъв капацитет. Маса съгласно 0,28 kg Ако продължително време няма да използвате уре- EPTA‑Procedure 01:2014 да, изваждайте батериите от него. При продължител- но съхраняване в нея батериите могат да кородират и да се саморазредят. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 136
неправилно функциониране трябва да предадете из- минат, PVC, килим, табети (декорации), мервателния уред за проверка в оторизиран сервиз за плочки (матови), стъкло, алуминий (елокси- електроинструменти на Bosch. ран), емайл, дърво, гума, лед Не затваряйте или покривайте сензора за влажност Среден коефициент на излъчване: гра- на...
Page 137
Натиснете бутона Измерване (4) и центрирайте отвесно не може да трае 1 до 2 секунди и се показва от сегменти лазерния кръг върху средата на измервания обект. След на дисплея в реда (l). приключване на измерването измерената повърхностна Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 138
Повърхностната температура на измервания обект в ла- ването при нужда в по-късен момент. зерния кръг е твърде висока (Hi) или твърде ниска (Lo). Температурата на този обект не може да бъде измерена. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 139
ха и температура (1), приемната леща (2) и отвора за из- Ако и след това грешката продължава да се появява, пре- лизане на лазера (3) много внимателно: дайте измервателния уред в сервизна служба на Bosch. Внимавайте да няма влакна върху приемната леща или Пояснения на термини...
предизвикате несреќи или да ги оштетите простор. очите. Доколку ласерскиот зрак доспее до очите, веднаш треба да ги затворите и да ја тргнете главата од ласерскиот зрак. Не правете промени на ласерскиот уред. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 141
(l) Мерна вредност на температура на површината Батерии 2 × 1,5 V LR6 (AA) (m) HOLD-приказ Времетраење на работа околу 9 h (n) Мерна единица на мерење на температурата Тежина согласно 0,28 kg EPTA‑Procedure 01:2014 (o) Предупредување за грешка (p) Предупредување за батеријата Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 142
се очекува привремена спроводливост предизвикана од кондензација. девијации во функционалноста, мерниот уред треба да се провери во овластена сервисна служба на Bosch. F) Ширината на ласерската линија зависи од составот на површината и условите на околината. Не ги затворајте или покривајте сензорот за...
Page 143
мерната површина. За оптимален резултат од мерењето, порамнете го мерниот уред така што ласерскиот зрак ја По завршување на мерењето, ласерот автоматски се погодува мерната површина вертикално во оваа точка. исклучува. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 144
по потреба, повторете го мерењето подоцна. температура на површината се прикажува на линијата (l) и измерената околна температура на линијата (a). – црвено сигнално светло (8): постои зголемена опасност од создавање мувла, бидејќи влажноста на 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 145
Ако постои ризик од мувла, во зависност од причината, мерниот уред треба да биде проверен од страна на треба да ја намалите влажноста на воздухот со почесто и сервисната служба на Bosch. темелно проветрување, зголемување на собната Објаснување на поимите...
информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Pažnja - ukoliko primenite drugačije uređaje za rad ili Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви podešavanje, osim ovde navedenih ili sprovodite помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 147
(5) Poklopac pregrade za bateriju Temperatura okruženja (6) Blokada poklopca pregrade za baterije – Tipično ±1 °C (7) Pločica sa upozorenjem za laser Relativna vlažnost vazduha (8) Signalna lampica – < 20% ±3% Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 148
Nakon jakih spoljašnjih uticaja i u slučaju upadljivih 0,17 m promena u funkciji, merni alat bi trebalo da proverite u ovlašćenoj Bosch servisnoj službi. Nemojte da zatvarate ili prekrivate senzor za vlažnost vazduha i senzor za temperaturu (1), prijemno sočivo (2) i otvor za izlaz laserskog zraka (3).
Page 149
Srednja laserska tačka označava srednju tačku merne čiju temperaturu želite da izmerite. Za merenja temperature površine. Za optimalan rezultat merenja centrirajte merni Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 150
što ukazuje na lošu izolaciju. Pri niskoj temperaturi signalna lampica (8). okruženja dodatno treperi simbol temperature okruženja (e). Soba je previše hladna – ako se normalno greje, niska temperatura ukazuje na lošu izolaciju. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 151
Ukoliko i dalje postoji greška, merni alat morate da proverite Merni alat nemojte čuvati u plastičnoj kesi, jer njena u Bosch servisnoj službi. isparenja mogu da oštete senzor za vlažnost vazduha i Objašnjenja pojmova senzor za temperaturu (1).
ćete i pod: www.bosch-pt.com Če besedilo na varnostni nalepki za laser ni v vašem Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, jeziku, ga pred prvim zagonom prelepite s priloženo ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom nalepko v ustreznem jeziku.
Page 153
(k) Prikaz načina za površinsko temperaturo Teža po EPTA‑Procedure 01:2014 0,28 kg (l) Izmerjena vrednost površinske temperature (m) Prikaz HOLD (n) Merska enota za meritve temperature (o) Opozorilo o napaki (p) Opozorilo za baterijo Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 154
Preprečite močne udarce ali padec merilne naprave. 0,17 m Po izrazitih zunanjih vplivih ali če opazite težave v delovanju merilne naprave, predajte merilno napravo v pregled pooblaščenemu servisu Bosch. Senzorja zračne vlage in temperature (1), sprejemne leče (2) in izstopne reže laserskega žarka (3) ne prekrivajte ali zakrivajte.
Page 155
Pritisnite tipko za merjenje (4) in lasersko krožnico usmerite navpično v sredino predmeta merjenja. Po zaključku meritve Merjenje skozi prozoren material ni mogoče. se izmerjena površinska temperatura prikaže v vrstici (l). Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 156
Na zaslonu se v potrditev pojavi prikaz (i). Pritisnite tipko za merjenje (4) in lasersko krožnico usmerite navpično v sredino predmeta merjenja. Po zaključku meritve 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 157
Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Relativna zračna vlažnost najdete na: www.bosch-pt.com Relativna zračna vlažnost navaja, kako močno je zrak zasičen Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z z vodno paro. Navede se v obliki odstotne vrednost največje veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Naočale (13) Tipka za uključivanje/isključivanje za gledanje lasera ne pružaju potpunu zaštitu od UV (14) Tipka za stupanj emisije zračenja i smanjuju raspoznavanje boja. (15) Naočale za gledanje lasera 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 159
Optika (omjer mjerni razmak : 10 : 1 maksimalno 10 % snage C)D) mjerna točka) Ako indikator stanja baterije treperi kada ne svijetli simbol Radna temperatura –10 °C … +40 °C baterije, morate zamijeniti baterije. Mjerenja više nisu Temperatura skladištenja –20 °C … +70 °C moguća. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 160
Nakon jakih vanjskih utjecaja i u (svijetli), pluto, pamuk slučaju funkcionalnih abnormalnosti trebate prepustiti provjeru mjernog alata ovlaštenom Bosch servisu. Ne zatvarajte i ne prekrivajte senzor vlažnosti zraka i Za odabrane primjere navodi se stupanj emisije: temperature (1), prijemnu leću (2) i izlaz laserskog –...
Page 161
(vidi U načinu rada s površinskom temperaturom mjeri se „Relativna vlažnost zraka“, Stranica 162). Iz obje vrijednosti površinska temperatura mjernog objekta. izračunava se temperatura rosišta (vidi „Temperatura Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 162
Ako greška i dalje postoji, provjeru mjernog alata prepustite trepereći simbol temperature okoline (e) pokazuje da je Bosch servisnoj službi. preniska sobna temperatura, trepereći simbol površinske temperature (h) pokazuje na toplinske Objašnjenje pojmova mostove.
Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Page 164
Mõõteseade ei (p) Patareihoiatus tuvasta hallitusspoore. Mõõteriista ei tohi kasutada inimeste ega loomade Tehnilised andmed kehatemperatuuri mõõtmiseks ega muudeks Soojusdetektor PTD 1 meditsiinilisteks otstarveteks. Mõõteriist ei sobi gaaside ega vedelike pinnatemperatuuri Tootenumber 3 603 F83 000 mõõtmiseks. Mõõtepiirkond Mõõteseade ei ole ette nähtud töönduslikuks kasutamiseks.
Page 165
Vältige tugevaid lööke mõõteriistale ja kukkumisi. D) Põhineb infrapunamõõtmisel, vt graafikut: Pärast tugevaid väliseid mõjutusi ja juhul, kui seade töötab tavapärasest erinevalt, tuleks mõõteseadet lasta 0,17 m kontrollida mõnes volitatud Bosch-klienditeeninduskes- kuses. Ärge sulgege ega katke õhuniiskuse ja temperatuurianduri (1), vastuvõtuläätse (2) ja laser- väljundava (3).
Page 166
Jooksvalt värskendatakse ekraanil olevat näitu ja Optimaalse mõõtetulemuse saamiseks suunake mõõteriist signaaltulesid (8). Kohe, kui mõõtmisnupu (4) lahti lasete, nii, et laserkiir oleks mõõtepinna selles punktis vertikaalselt. katkestatakse mõõtmine ja lülitatakse laser välja. 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 167
Kui te liigutate mõõteriista regulaarselt ruumis vajaduse korral kasutage ehitusasjatundja abi. ringi, kiireneb selle aklimatiseerumine. Hallitushoiatusrežiim (vt pilti C) Hallitushoiatusrežiimis mõõdetakse keskkonnatemperatuuri ja suhtelist õhuniiskust (vaadake „Suhteline õhuniiskus“, Lehekülg 168). Mõlema väärtuse põhjal arvutatakse kastepunkti temperatuur (vaadake „Kastepunkti Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 168
Liiga väike õhuniiskus võib tervisele halvasti Teeninduskeskus mõjuda. Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 Kastepunkti temperatuur E-posti: service-pt@lv.bosch.com Kastepunkti temperatuur näitab, millisel temperatuuril hakkab õhus sisalduv veeaur kondenseeruma. Kastepunkti 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Neveiciet nekādas izmaiņas ar lāzera ierīci. (5) Bateriju nodalījuma vāciņš (6) Bateriju nodalījuma vāciņa fiksators Nelietojiet lāzera skatbrilles (piederums) kā aizsargbrilles. Lāzera skatbrilles ir paredzētas lāzera (7) Lāzera brīdinājuma uzlīme (8) Gaismas signāls Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 170
±3 °C Montāža – > +90 °C ±5 % Apkārtējās vides temperatūra Bateriju ievietošana/mainīšana – tipiskā vērtība ±1 °C Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma- Relatīvais gaisa mitrums mangāna baterijas. – < 20 % ±3 % 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 171
ārējo faktoru iedarbībai vai tam ir novērojami Vidējs izstarošanas koeficients: granīts, funkciju traucējumi, mērinstruments jānogādā pārbaudei bruģis, kokšķiedru plātne, tapete (ar sīku Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas servisa centrā. rakstu), laka (tumša), metāls (matēts), Nenosprostojiet vai neaizsedziet gaisa mitruma un keramika, āda temperatūras sensoru (1), stara uztvērēja lēcu (2) un...
Page 172
Displejā atvērtiem šķidrumiem. Nekādā gadījumā nenosedziet kā apstiprinājums parādās sensoru (1). rādījums (j). Nospiediet mērīšanas taustiņu (4) un novietojiet lāzera punktu perpendikulārā pozīcijā pret mērāmā priekšmeta centru. Pēc mērījuma pabeigšanas izmērītā virsmas 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 173
– Sarkanā signāllampiņa (8): pastāv augsts pelējuma veidošanās risks, jo gaisa mitrums ir pārāk augsts vai Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 174
Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Ja relatīvais gaisa mitrums ir pārāk augsts, palielinās Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā pelējuma risks. Pārāk zems gaisma mitrums var ietekmēt rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to veselību.
(12) Įspėjimo apie pelėsius režimo mygtukas monę. Akiniai lazeriui matyti neužtikrina visiškos UV ap- (13) Įjungimo-išjungimo mygtukas saugos ir sumažina spalvų atpažinimą. (14) Emisijos laipsnio mygtukas Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 176
176 | Lietuvių k. (15) Akiniai lazerio matomumui pagerinti Šilumos detektorius PTD 1 (16) Apsauginis krepšys Maks. eksploatavimo aukštis virš 2000 m bazinio aukščio (17) Serijos numeris Maks. santykinis oro drėgnis. 90 % a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą...
Page 177
Po stipraus išorinio poveikio minis (eloksuotas), emalė, mediena, guma, le- matavimo prietaisui arba pastebėję matavimo prietaiso veikimo pakitimų, dėl jo patikrinimo turite kreiptis į Bosch Vidutinis emisijos laipsnis: granitas, grindi- klientų aptarnavimo tarnybą. nio akmuo, plaušų plokštė, tapetai (nesmar- Neuždarykite ir neuždenkite oro drėgnio ir temperatū-...
Page 178
Lazeris lieka įjungtas. Lazerio apskritimą lėtai iš eilės nu- peratūrai, papildomai mirksi aplinkos temperatūros simbolis (e). Patalpa per šalta – jei ji yra normaliai šildo- kreipkite į visus paviršius, kurių temperatūrą norite išmatuo- 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 179
Jei gedimo vis tiek nepavyko pašalinti, dėl matavimo prie- temperatūros simbolis (e) rodo, kad patalpos tempera- taiso patikrinimo kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo sky- tūra yra per žema, mirksintis paviršiaus temperatūros rių. simbolis (h) rodo, kad yra šilumos tiltų.
Page 180
Jei santykinis oro drėgnis per didelis, iškyla pelėsių susidary- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- mo pavojus. Jei oro drėgnis per žemas, tai gali pakenkti tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. sveikatai.
Page 181
عناصر الشاشة .القياس، فيشعل هذه األغبرة أو األبخرة ال تضمن عدة القياس أمانا كامال ألسباب قيمة قياس درجة الحرارة المحيطة قد تتسبب التأثيرات البيئية )على سبيل .تقنية قيمة قياس رطوبة الهواء النسبية Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 182
182 | عربي درجة حرارة نقطة التكثف كاشف حراري PTD 1 رمز رطوبة الهواء النسبية °م( حوالي قطر شعاع الليزر )عند رمز درجة الحرارة المحيطة مم متر في مسافة – 4 رمز درجة حرارة نقطة التكثف ) f ( مم...
Page 183
في حالة عدم الضغط على عدة القياس لمدة الحيوانات وال توجه أنت نظرك إلی شعاع دقيقة تقريبا، تنطفئ عدة القياس بشكل .الليزر، وال حتی عن بعد كبير .أوتوماتيكي للحفاظ على البطاريات Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 184
الذي يشير إلى سوء العزل. في حالة انخفاض درجة األسطح التي ترغب في قياس درجة حرارتها. لقياس الحرارة المحيطة يومض رمز درجة الحرارة المحيطة . الغرفة باردة للغاية – إذا كان بشكل إضافي 1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 185
كافة بالغات األخطاء اآلتية في وحدة العرض تكون جسر حراري مصحوبة بمصباح إشارة أحمر ي ُطلق مصطلح الجسر الحراري على موضع على الجدار الخارجي للمبنى ويحدث من خالله فقدان للحرارة .بشكل متزايد موضعيا بفعل البنية التصميمية Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
Page 186
.قطع غيار .يبدأ عندها بخار الماء الموجود في الهواء في التكثف المغرب ترتبط درجة حرارة نقطة التكثف برطوبة الهواء النسبية Robert Bosch Morocco SARL .ودرجة حرارة الهواء ، شارع المالزم محمد محرود إذا كانت درجة حرارة السطح المعني أقل من درجة...