hit counter script
Table of Contents
  • Czech

    • Bezpečnost PředevšíM /8
    • Elektrické Požadavky /9
    • Pokyny Pro Instalaci /9
    • Kontrola a Nastavení Teploty /10
    • Ovládací Panel Mrazničky /10
    • Funkce Rychlého Zmrazení /11
    • Mražení Čerstvých Potravin /11
    • Seznámení S VašíM Spotřebičem /12
    • Odmrazování /12
    • ČIštění a Péče /12
    • VýMěna DVířek /12
    • Co Dělat a Co Nedělat /13
    • Odstraňování Potíží /14
    • Informace O Provozních Hlucích /14
  • Slovak

    • Bezpečnosť Nadovšetko /15
    • Elektrické Požiadavky /16
    • Prepravné Pokyny /16
    • Riadenie a Nastavenie Teploty /17
    • Funkcia Rýchleho Zmrazenia /18
    • Skladovanie Zmrazených Potravín /18
    • Mrazenie Čerstvých Potravín /19
    • Poznávanie Spotrebiča /19
    • Rozmrazovanie /19
    • Čistenie a Údržba /20
    • Premiestňovanie Dverí /20
    • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť /20
    • Riešenie Problémov /21
    • Informácie O Prevádzkovom Hluku /21
  • Polish

    • Instrukcje Transportowe /23
    • Instrukcje Instalacyjne /24
    • Regulacja I Nastawianie Temperatury /24
    • Przed Uruchomieniem /24
    • Panel Sterowania Zamrażarki /25
    • Funkcja Szybkiego Zamrażania /25
    • Przechowywanie ŻywnośCI Mrożonej /25
    • Zamrażanie ŻywnośCI Świeżej /26
    • Poznaj Swoją Zamrażarkę /26
    • Rozmrażanie /26
    • Czyszczenie I Konserwacja /27
    • Przenoszenie Drzwiczek /27
    • Co Trzeba, a Czego Nie Należy Robić
    • Usuwanie Problemów /28
    • Odgłosy Pracy Zamrażarki /28
    • Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /29
  • Hungarian

    • Első a Biztonság /30
    • Elektromos Követelmények /31
    • Szállítási Utasítások /31
    • Beüzemelési Utasítások /31
    • HőMérséklet Szabályozás És Beállítás /32
    • Fagyasztó Vezérlőpanel /33
    • Gyorsfagyasztó Funkció /33
    • Friss Étel Fagyasztása /34
    • Ismerje Meg Készülékét /34
    • Kiolvasztás /34
    • Tisztítás És Védelem /35
    • Ajtó Áthelyezése /35
    • Tegye És Ne Tegye /35
    • Problémakeresés /36
    • InformáCIó Az Üzemeltetési Zajokról /36
  • Slovenian

    • Električne Zahteve /38
    • Navodila Za Prevoz /38
    • Navodila Za Namestitev /38
    • Pred Delovanjem /39
    • Nadzorna Plošča Zamrzovalnika /39
    • Funkcija Hitrega Zamrzovanja /40
    • Shranjevanje Zamrznjene Hrane /40
    • Zamrzovanje Sveže Hrane /40
    • Spoznajte Vašo Napravo /40
    • Odtajanje /41
    • ČIščenje in Nega /41
    • Premeščanje Vrat /41
    • Kaj Lahko in Kaj Ne Smete /42
    • Iskanje in Odpravljanje Napak /43
    • Informacije O Hrupu Med Delovanjem /43

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Upright Freezer
Instruction of use
Skříňová Mraznička
Pokyny pro používání
Skriňová Mraznička
Návod na použitie
Stojący Zamrażarki
Instrukcja obsługi
Fagyasztószekrény
Használati útmutató
Zamrzovalna Omara
Navodila za uporabo
RFSA240M33WN
EN-CZ-SK-PL-HU-SL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RFSA240M33WN

  • Page 1 Upright Freezer Instruction of use Skříňová Mraznička Pokyny pro používání Skriňová Mraznička Návod na použitie Stojący Zamrażarki Instrukcja obsługi Fagyasztószekrény Használati útmutató Zamrzovalna Omara Navodila za uporabo RFSA240M33WN EN-CZ-SK-PL-HU-SL...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Spis treści Index Bezpieczeństwo przede wszystkim /22 Safety first /1 Wymagania elektryczne /23 Electrical requirements /2 Instrukcje transportowe /23 Transportation instructions /2 Instrukcje instalacyjne /24 Installation instructions /2 Regulacja i nastawianie temperatury /24 Temperature control and adjustment /3 Przed uruchomieniem /24 Before operating /3 Panel sterowania zamrażarki /25 Freezer control panel /4...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu.
  • Page 8: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements /2

    Instruction for use operated for at least 4 hours, to allow the Electrical requirements system to settle. Before inserting the plug into the wall socket 3. Failure to comply with the above make sure that the voltage and the frequency instructions could result in damage to the shown in the rating plate inside the appliance appliance, for which the manufacturer will not...
  • Page 10: Temperature Control And Adjustment /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a And note that: smooth surface. The two front feet can be 5. You will hear a noise as the compressor adjusted as required.To ensure that your starts up. The liquid and gases sealed within appliance is standing upright adjust the two the refrigeration system may also make some front feet by turning clockwise or anti-...
  • Page 11: Freezer Control Panel /4

    Instruction for use Freezer control panel Fast freeze function Item 5 To activate FAST FREEZING function, please adjust the temperature setting knob to „FAST The control panel adjusts the temperature in FREEZE” position. It is advised that you place the freezer and has the following functions: the foodstuffs that you wish to freeze faster in 1 - Orange led - Fast freeze on the freezer compartment 24 hours after you...
  • Page 12: Getting To Know Your Appliance /5

    Instruction for use Getting to know your appliance Cleaning and care (Item 1) 1. We recommend that you switch off the 1 - Control panel, display and adjustment appliance at the socket outlet and pull out the 2 - Compartment for quickly freezing mains plug before cleaning.
  • Page 13: Do's And Don

    Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Leave the door open for long periods, as this will make the appliance more Do- Check contents of the freezer at regular costly to run and cause excessive ice intervals. formation. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Use sharp edged objects such as regularly (See "Defrosting") knives or forks to remove the ice.
  • Page 14: Troubleshooting /7

    Instruction for use Troubleshooting The humming noise is emitted by the motor (compressor). When the motor switches ON, If the appliance does not operate when the noise may briefly increase in volume. switched on, check; The bubbling, gurgling or whirring noise is •...
  • Page 15: Bezpečnost Především /8

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
  • Page 16: Elektrické Požadavky /9

    Pokyny pro používání Elektrické požadavky 2. Pokud byl spotřebič během přepravy umístěn vodorovně, nesmí být používán po Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, vybalení nejméně 4 hodin, aby se systém že napětí a kmitočet na štítku uvnitř mohl ustálit. spotřebiče odpovídají...
  • Page 17: Kontrola A Nastavení Teploty /10

    Pokyny pro používání 4. Spotřebič by měl být umístěn na hladkém 6. Ke zmrazení čerstvých potravin použijte povrchu. Obě přední nožky lze nastavit dle přihrádku se 4 hvězdami (doporučena druhá potřeby. Abyste měli jistotu, že váš spotřebič police). stojí vzpřímeně, nastavte obě přední nožky 7.
  • Page 18: Funkce Rychlého Zmrazení /11

    Pokyny pro používání Skladování zmražených potravin 3 - Červená kontrolka - Alarm na vysokou teplotu Vaše mraznička je vhodná na dlouhodobé 4 - Tlačítko nastavení teploty uchovávání běžně dostupných zmražených potravin a lze ji též použít na zmražení a Alarm vysoké teploty uskladnění...
  • Page 19: Seznámení S Vaším Spotřebičem /12

    Pokyny pro používání Seznámení s vaším spotřebičem Čištění a péče (Položka 1) 1. Doporučujeme vypnout přístroj ze sítě a vyjmout hlavní zásuvku, než přistoupíte 1 - Ovládací panel, displej a nastavení 2 - Prostor pro rychlé zmražení k čištění. 3 - Přihrádky pro uchovávání zmražených 2.
  • Page 20: Co Dělat A Co Nedělat /13

    Pokyny pro používání Co dělat a co nedělat Ne- nechte dveře otevřené delší dobu, provoz spotřebiče se tím prodraží a dojde Ano- Zkontrolujte obsah mrazničky v k nadbytečné tvorbě ledu. pravidelných intervalech. Ne- používejte ostré předměty jako nože nebo Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte vidličky na odstranění...
  • Page 21: Odstraňování Potíží /14

    Pokyny pro používání Odstraňování potíží Informace o provozních hlucích Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, Aby zvolená teplota zůstala konstantní, zapne váš spotřebič občas kompresor. zkontrolujte; • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a Výsledný hluk je zcela normální. je zapnutý přívod elektrické energie. (Pro Jakmile spotřebič...
  • Page 22: Bezpečnosť Nadovšetko /15

    Pokyny pre pouzitie Blahoželáme k vášmu výberu kvalitného spotrebiča značky BEKO navrhnutého tak, aby vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny predtým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 23: Elektrické Požiadavky /16

    Pokyny pre pouzitie Elektrické požiadavky 3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na zodpovednosť. výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu 4.
  • Page 24: Riadenie A Nastavenie Teploty /17

    Pokyny pre pouzitie 4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký A všimnite si, že: povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť 5. Budete počuť zvuk pri zapnutí podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že kompresora. Aj kvapalina a plyny utesnené váš...
  • Page 25: Funkcia Rýchleho Zmrazenia /18

    Pokyny pre pouzitie Ovládací panel mrazničky Ak svieti červená kontrolka, čakajte 24 hodín, Položka 5 kým sa obrátite na autorizovaný servis. Mohla by znamenať upozornenie na Ovládací panel nastavuje teplotu v mrazničke umiestnenie teplých potravín do mrazničky a má nasledujúce funkcie: a/alebo na dvere, ktoré...
  • Page 26: Mrazenie Čerstvých Potravín /19

    Pokyny pre pouzitie Mrazenie čerstvých potravín Rozmrazovanie Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste Priečinok mrazničky rozmrazujte aspoň dosiahli najlepšie výsledky. dvakrát do roka alebo v prípade, ak je vrstva Nemrazte príliš veľké množstvo naraz. Kvalita ľadu príliš hrubá. potravín sa najlepšie zachová, keď sa mrazia •...
  • Page 27: Čistenie A Údržba /20

    Pokyny pre pouzitie Čistenie a údržba Čo sa má a čo sa nesmie robiť 1. Pred čistením odporúčame vypnúť Urobte- Pravidelne kontrolujte obsah spotrebič zo zástrčky a odtiahnuť elektrickú mrazničky. šnúru. Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš 2. Nikdy na čistenie nepoužívajte žiadne spotrebič...
  • Page 28: Riešenie Problémov /21

    Pokyny pre pouzitie Nerobte- Nekonzumujte zmrzlinu a vodové Informácie o prevádzkovom hluku zmrzliny priamo z mrazničky. Nízka Aby sa udržala zvolená teplota v konštantnom teplota môže spôsobiť omrzliny na stave, váš spotrebič príležitostne zapne perách. kompresor. Nerobte- Nezmrazujte šumivé nápoje. Nerobte- Nepokúšajte sa skladovať...
  • Page 29 Instrukcja użytkowania Gratulujemy wyboru urządzenia o wysokiej jakości produkcji firmy BEKO zaprojektowanego wieloletniego użytkowania. Przede wszystkim bezpieczeństwo! Prosimy nie przyłączać zamrażarki do prądu, dopóki nie zostanie usunięte całe opakowanie i zabezpieczenia na czas transportu. • Jeśli zamrażarkę transportowano w pozycji poziomej, przed włączeniem należy postawić...
  • Page 30: Instrukcje Transportowe /23

    Instrukcja użytkowania  Bezpieczeństwo zamrażarki pod względem Wymogi elektryczne elektrycznym zapewnione jest tylko wtedy, Przed włożeniem wtyczki do gniazdka w ścianie jeśli domowy system uziemienia należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość zainstalowano zgodnie z przepisami. podane na tabliczce znamionowej wewnątrz ...
  • Page 31: Instrukcje Instalacyjne /24

    Instrukcja użytkowania • Nie można pozwolić, aby zamrażarką bawiły Generalnie temperatura ta wynosi poniżej - się dzieci, ani manipulowały jej pokrętłami i C. Niższe temperatury uzyskać można przekręcając pokrętło termostatu w kierunku przyciskami. pozycji MAX. Instrukcje instalacyjne Zalecamy sprawdzenie tej temperatury termometrem aby upewnić...
  • Page 32: Panel Sterowania Zamrażarki /25

    Instrukcja użytkowania 8. Nie należy wkładać żywności do zamrażarki - Jeśli drzwiczki zostaną otwarte przez zaraz po jej włączeniu. Poczekajcie, aż pomyłkę. osiągnięta zostanie właściwa temperatura W tych przypadkach lampka czerwiona palić się będzie, aż zamrażarka osiągnie zadaną przechowywania. Zalecamy sprawdzanie temperatury dokładnym termometrem (patrz temperaturę.
  • Page 33: Przechowywanie Żywności Mrożonej /25

    Instrukcja użytkowania Przechowywanie żywności mrożonej Poznaj swoją zamrażarkę (Rys. 1) Zamrażarka służy do długoterminowego przechowywania mrożonek spożywczych 1 - Panel sterowania, wyświetlacz i regulacja kupionych w sklepie, a także można jej użyć do 2 - Komora szybkiego zamrażania zamrażania i przechowywania żywności świeżej. 3 - Komory do przechowywania żywności Wskazówki przechowywania świeżej żywności mrożonej...
  • Page 34: Czyszczenie I Konserwacja /27

    Instrukcja użytkowania Co trzeba, a czego nie należy robić Czyszczenie i konserwacja 1. Zalecamy, aby przed czyszczeniem odłączyć Trzeba - Z regularną częstotliwością sprawdzać zasilanie gniazdka elektrycznego i wyjąć z niego zawartość zamrażarki. wtyczkę przewodu zasilającego. Trzeba - Regularnie czyścić i rozmrażać 2.
  • Page 35: Usuwanie Problemów /28

    Instrukcja użytkowania Nie wolno - Przekraczać maksymalnych Odgłosy pracy zamrażarki dozwolonych ilości świeżej żywności Aby stale utrzymać nastawioną temperaturę przechowywanych w zamrażarce. zamrażarka co jakiś czas włącza sprężarkę. Nie wolno - Podawać dzieciom lodów ani Odgłosy, które temu towarzyszą, są całkiem sorbetów prosto z zamrażarki.
  • Page 36: Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /29

    Instrukcja użytkowania Odzysk starego urządzenia UWAGA! To urządzenie jest oznaczone zgodnie z chłodniczego Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie Jeżeli to urządzenie chłodnicze ma zastąpić urządzenie starsze, to prosimy przeczytać elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. uważnie poniżej podane uwagi.
  • Page 37: Első A Biztonság /30

    Használati utasítás Gratulálunk a BEKO minőségű készülékválasztásához, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos ellátáshoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. • Hagyja állni 4 órát, mielőttbekapcsolná a készüléket, hogy kompresszor olajszintje leülepedjen,...
  • Page 38: Elektromos Követelmények /31

    Használati utasítás 2. Ha a készüléket vízszintesen helyezik el a Elektromos követelmény szállítás alatt, legalább 4 óráig nem szabad Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, működtetni, hogy a rendszer, hogy a rendszer győződjön meg róla, hogy a feszültség és helyreálljon. frekvenciamutató...
  • Page 39: Hőmérséklet Szabályozás És Beállítás /32

    Használati utasítás 4. A készüléket síma felületre kell helyezni. A És jegyezze meg, hogy: két első lábat beállíthatja, ha szükséges. 5. Hangot fog hallani, amint a kompresszor Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés beindul. A folyadék és a gázok, amelyeket a egyenesen álljon, állítsa a két első...
  • Page 40: Fagyasztó Vezérlőpanel /33

    Használati utasítás Fagyasztó vezérlőpanel Ha a piros led világít, várjon 24 órát, mielőtt hívja a szakszervízt. 5. tétel Ez egy meleg étel betétele miatt és/vagy a A vezérlőpanellel beállíthatja a fagyasztó nyitvahagyott ajtó miatt is lehetséges. hőmérsékletét. A következő funkciókkal 24 órás működés során a magas rendelkezik: hőmérsékletet jelzőnek (piros led) ki kell...
  • Page 41: Friss Étel Fagyasztása /34

    Használati utasítás Friss étel lefagyasztása Kiolvasztás Kérem vegye figyelembe a következő Olvassza le a fagyasztó rekeszt évente utasításokat, hogy a legjobb eredményeket legalább kétszer, ill. amikor a jég nagyon érje el. vastag. •A jégképződés egy általános jelenség. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy mennyiséget.
  • Page 42: Tisztítás És Védelem /35

    Használati utasítás Tisztítás és védelem Tegye és ne tegye Tegye- Ellenőrizze a fagyasztó tartalmát 1. Azt tanácsoljuk, hogy kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fő dugót, mielőtt rendszeres időközönként. tisztítja. Tegye- Rendszeresen tisztítsa és olvassza ki a készüléket (Lásd „Kiolvasztás”) 2.
  • Page 43: Problémakeresés /36

    Használati utasítás Ne tegye- Jégkrém és jeges víz közvetlenül Információ az üzemeltetési zajokról a fagyasztóból. AZ alacsony A kiválasztott hőmérséklet állandó tartásához hőmérséklet a mélyhűtő leégését a készülék néha Bekapcsolja a okozhatja a széleken. kompresszort. Ne tegye- Ne fagyassza le a szénsavas Az ebből keletkező...
  • Page 44 Navodila za uporabo Čestitamo vam, ker ste izbrali kakovostno napravo BEKO, ki je izdelana za večletno uporabo. Najprej varnost! Naprave ne priključite na električno napajanje, dokler niste odstranili vso embalažo in zaščito za prevoz. Pred vklopom naj naprava pokončno stoji vsaj 4 ure, če je bila prevažana vodoravno, da se olje kompresorja...
  • Page 45: Električne Zahteve /38

    Navodila za uporabo Električne zahteve 4. Napravo morate zaščititi pred dežjem, Preden vključite napravo v vtičnico, se vlago in drugimi atmosferskimi vplivi. prepričajte, da napetost in frekvenca, ki sta Pomembno! navedeni na ploščici za navedbe znotraj Med čiščenjem/prevažanjem naprave je treba naprave, ustrezata vaši oskrbi z električno paziti, da se na zadnjem delu naprave ne energijo.
  • Page 46: Pred Delovanjem /39

    Navodila za uporabo Nadzor in nastavitev temperature 8. Ne napolnite naprave takoj, ko jo vklopite. Počakajte, da naprava doseže pravilno Temperaturo zamrzovalnika nastavite z temperaturo za shranjevanje. Priporočamo, gumbom za nastavitev temperature da preverite temperaturo z natančnim zamrzovalnika termometrom (glejte: Nadzor in nastavitev ( priporočljiva položaja sta 2 ali 3).
  • Page 47: Funkcija Hitrega Zamrzovanja /40

    Navodila za uporabo Zamrzovanje sveže hrane Pomembno: Dosežena temperatura se razlikuje glede na Če želite ohraniti najboljše rezultate, pogoje uporabe, kot so npr.: položaj naprave, upoštevajte naslednja navodila. temperatura prostora, pogostost odpiranja Ne zamrzujte velike količine naenkrat. Ak vrat, preobilno polnjenje zamrzovalnika s idete zmraziť...
  • Page 48: Odtajanje /41

    Navodila za uporabo Odtajanje 7. Enkrat na leto s sesalnikom odstranite prah, ki se je nabral na kondenzatorju na Predel zamrzovalnika odtajajte vsaj dvakrat zadnji strani naprave. na leto ali ko se nabere prevelika plast ledu. 8. Preverite, da so pečati na vratih čisti in ne •...
  • Page 49: Iskanje In Odpravljanje Napak /43

    Navodila za uporabo Ne smete - Ne odpirajte vrat za dalj časa, saj Informacije o hrupu med delovanjem to pomeni več stroškov za delovanje in povzroči prekomerno nastajanje Vaša naprava občasno prižge kompresor, da ledu. ohrani nastavljeno temperaturo. Ne smete - Za odstranjevanje ledu nikoli ne Nastali hrup je povsem običajen.
  • Page 52 4578332534/AC EN -CZ-SK-PL-HU-SL www.beko.com...

Table of Contents