hit counter script
Download Print this page
Makita CL104D Instruction Manual

Makita CL104D Instruction Manual

Cordless cleaner
Hide thumbs Also See for CL104D:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB Cordless Cleaner
ID
Pembersih Nirkabel
VI
Maù y Huù t Buï i Caà m Tay Hoaï t
Ñoä n g Baè n g Pin
TH
CL104D
F
Instruction manual
Petunjuk penggunaan
Taø i lieä u höôù n g daã n
F
F
014722

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita CL104D

  • Page 1 GB Cordless Cleaner Instruction manual Pembersih Nirkabel Petunjuk penggunaan Maù y Huù t Buï i Caà m Tay Hoaï t Taø i lieä u höôù n g daã n Ñoä n g Baè n g Pin CL104D 014722...
  • Page 2 014724 014723 1008401 014730 014731 014732 008920 008921...
  • Page 3 008930 008935 008932 014733 014734 014737 014735 008928...
  • Page 4 008931 008933 014736 014743 014726 014727 014728 014729...
  • Page 5 015596 015597 014739 008934 014741 014742 1008402 1050602...
  • Page 6 014815 014816 014817 CL104D_1_160808 1206201 1206608...
  • Page 7 1206609 1206610 1206611 1206612...
  • Page 8: Specifications

    24. Plug 37. Port 12. Dust bag 25. Rear cover 13. Lower groove 26. Connector SPECIFICATIONS Model CL104D 500 ml (for dust bag) Capacity 330 ml (for paper pack) 3 (Turbo) Approx. 10 min Continuous use 2 (High) Approx. 15 min 1 (Low) Approx.
  • Page 9: Additional Safety Rules

    exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, Symbols END331-1 explosion or risk of injury. The followings show the symbols which may be used for 20. Do not expose a battery pack or tool to fire or the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
  • Page 10: Functional Description

    It may result in loss of your eyesight. Use only the Makita charger DC1001 to charge this 5. Do not short the built-in battery: cleaner. Use of the other type chargers may cause the Do not touch the terminals with any battery to burst, result in personal injury and damage.
  • Page 11: Maintenance

    CAUTION: CAUTION: • When closing the front cover, be careful not to pinch • Install the dust stopper with the dust bag or paper pack properly. Tool operation without proper installation of your fingers. them, or using broken or ripped one, it may allow dust NOTE: to get into the motor.
  • Page 12 Wash the dust bag in soapy water when it is clogged with dust and the cleaner power becomes small. Dry it out thoroughly before use. An insufficiently dried bag may cause poor suction and shorten the service life of the motor.
  • Page 13: Troubleshooting

    CAUTION: Disposing cleaner • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita cleaner specified in this A Li-ion battery is built into this cleaner. Always remove it manual. The use of any other accessories or before disposing of the cleaner.
  • Page 14 NOTICE: • When the cyclone attachment is attached, do not use the cleaner in the horizontal or upward facing condition. Doing so may cause the mesh filter to become clogged. • Always use the cleaner with the dust bag installed, even when using the cyclone attachment.
  • Page 15 36. Kait 12. Kantung debu 24. Steker 37. Port 13. Alur bawah 25. Tutup belakang SPESIFIKASI Model CL104D 500 ml (untuk kantung debu) Kapasitas 330 ml (untuk pak kertas) 3 (Turbo) Sekitar 10 men Penggunaan terus-menerus 2 (Tinggi) Sekitar 15 men...
  • Page 16 baterai dapat menimbulkan risiko kebakaran bila Simbol-simbol END331-1 digunakan dengan baterai lain. Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan 16. Gunakan alat listrik hanya dengan baterai yang pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti masing- masing simbol sebelum menggunakan peralatan. khusus ditentukan untuknya.
  • Page 17 Gunakan hanya pengisi baterai (charger) Makita DC1001 baterai. untuk mengisi baterai pembersih ini. Penggunaan pengisi 6. Jangan menyimpan dan menggunakan mesin dan...
  • Page 18 Gerakan sakelar 3. Lepaskan penghenti debu dan kosongkan pembersih. (Gb. 7 & 8) PERHATIAN: • Selalu pastikan bahwa kantung debu atau pak kertas Kantung debu dan kantung/pak kertas terpasang dengan benar di dalam pembersih sebelum Pasanglah kantung debu atau pak kertas sebelum menggunakannya.
  • Page 19: Pemecahan Masalah

    Bersihkanlah juga lubang penyedotan, area pemasangan mencoba untuk membongkar alat. Sebaliknya, mintalah kantung debu/pak kertas, dan penghenti debu. bantuan Pusat Servis Resmi Makita, dengan selalu PERHATIAN: menggunakan suku cadang Makita untuk • Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol, memperbaikinya.
  • Page 20 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN, apabila tersumbat. Penggunaan yang terus menerus perbaikan, perawatan atau penyetelan lain harus dalam kondisi tersumbat dapat menyebabkan panas dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan berlebih atau asap. selalu suku cadang Makita. PEMBERITAHUAN: AKSESORI TAMBAHAN •...
  • Page 21 perangkat tambahan siklon. Menggunakan pembersih tanpa memasang kantong debu dapat mengakibatkan kegagalan fungsi motor. CATATAN: • Pastikan perangkat tambahan siklon, pembersih, dan pipa lurus telah terkunci dengan benar sebelum digunakan. • Kosongkan wadah debu pada perangkat tambahan siklon dan kantong debu pada pembersih apabila tersumbat.
  • Page 22 37. Coå n g THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y CL104D 500 ml (cho tuù i chöù a buï i ) Coâ n g suaá t 330 ml (cho tuù i chöù a baè n g giaá y ) 3 (Tuabin) Khoaû...
  • Page 23 END331-1 vaä t kim loaï i nhoû khaù c , laø nhöõ n g vaä t coù theå trôû Kyù hieä u thaø n h vaä t keá t noá i moä t cöï c vôù i cöï c kia. Phaà...
  • Page 24 4. Neá u chaá t ñieä n phaâ n rôi vaø o maé t , haõ y röû a saï c h Chæ söû duï n g boä saï c DC1001 cuû a Makita ñeå saï c maù y baè n g nöôù c saï c h vaø ñeá n cô sôû y teá ngay laä p töù c .
  • Page 25 QUAÙ TRÌNH LAÉ P RAÙ P 2. Laé p phaà n loà i ra cuû a tuù i chöù a baè n g giaá y vaø o raõ n h trong naé p chaé n buï i nhö minh hoaï trong hình. Thaû...
  • Page 26 Ñöôï c uyû quyeà n cuû a Makita, luoâ n söû duï n g caù c boä Veä sinh phaà n huù t , khu vöï c laé p tuù i chöù a buï i /tuù i chöù a phaä...
  • Page 27 , haõ y hoû i Trung taâ m Baû o trì Makita ñaõ...
  • Page 28 Thaû i buï i Khi buï i ñaõ tích tuï ñeá n vaï c h ñaà y cuû a hoä p chöù a buï i , haõ y laø m theo quy trình beâ n döôù i vaø thaû i boû buï i . 1.
  • Page 29 F F F F F F 17. F 29. F F F F 31. F 11. F 13. F...
  • Page 30 CL104D 500 . ( 330 . ( 2 ( ) 1 ( ) 446 . 983 . 1.1 . 10.8 632C23*4, 632C25*0, 632C26*8 DC1001 F F F END331-1 F F F ..F ....ENE017-1 8. F ENA007-2 11. F F 13.
  • Page 31 16. F F F F F F F , F , 130°C ENC010-3 1. F F (1) ENB106-3 1. F F F F F 50 °C (122 °F)
  • Page 32 F Makita DC1001 F F F 11. F F Makita F F F 10°C - 40°C (50°F - 104°F) F F F F F F F F F F...
  • Page 33 F 90° 3. F...
  • Page 34 F F F F F F F F F F F F Makita Makita...
  • Page 35 014744 Makita F Makita F F F F Makita F F F F F F F F F F F F ( " F ") F F Makita...
  • Page 36 F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885346G370...