hit counter script
LG T2112VSSAV Owner's Manual

LG T2112VSSAV Owner's Manual

Hide thumbs Also See for T2112VSSAV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully. This
will simplify installation and ensure that the product is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the product after
installation for future reference.
T2112VSSAV
Registration No.: I.14.LG1.03609.1216
MFL69823104
Rev.00_012017
PT. LG ELECTRONICS INDONESIA
GANDARIA 8 OFFICE TOWER, 31
JL. SULTAN ISKANDAR MUDA, KEBAYORAN LAMA,
JAKARTA, 12240
INDONESIA
FLOOR
ST
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG T2112VSSAV

  • Page 1 Leave these instructions near the product after installation for future reference. T2112VSSAV PT. LG ELECTRONICS INDONESIA GANDARIA 8 OFFICE TOWER, 31 FLOOR JL. SULTAN ISKANDAR MUDA, KEBAYORAN LAMA, JAKARTA, 12240 Registration No.: I.14.LG1.03609.1216...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS This manual is produced for a group of products and may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ............3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............ 3 INSTALLATION ................9 Parts ......................
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 4 Installation •Never attempt to operate the appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. •This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely. •Tighten the drain hose to avoid separation.
  • Page 5 •Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. •Do not modify the power cord provided with the appliance. Operation •Do not use a sharp object like drill or pin to press or separate an operation unit.
  • Page 6 •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
  • Page 7 •Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
  • Page 8 Disposal •Before discarding an old appliance, unplug it. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. •Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation. •Remove the door before disposing of or discarding this appliance to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION Parts Door Tempered Glass Dispenser Drawer Bleach Dispenser Drum Leveling Feet Drain hose Water Supply Hose • Appearance and specifications may change without notice to improve the quality of the product. Accessories Tie strap (Optional) 2 water supply hoses Drain hose Anti-rat cover (Optional) Screw for Anti-rat cover (Hot + Cold)
  • Page 10: Specifications

    Specifications Model T2112VSSAV Power Supply 220 V~, 50 Hz Size 540 mm (W) x 540 mm (D) x 945 mm (H) Product Weight 41.5 kg Allowable water pressure 30 - 800 kPa Rated Input Wash: 350 W / Spin: 230 W / Heat: 1500 W Max.
  • Page 11: Installation Place Requirements

    Installation Place • If it is impossible to avoid positioning the appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker Location or stove must be inserted between the two appliances.
  • Page 12: Connecting The Supply Hose

    Connecting the Supply Hose Connecting Hose to Water Tap • Before connecting the water supply hose to Connecting Screw-Type Hose to Tap the water tap, check the hose type and then with Thread choose the correct instruction. • The water supply hose supplied may vary from Screw the hose connector onto the water supply country to country.
  • Page 13 Push the adapter onto the end of the tap Remove the guide plate if the tap is too large so that the rubber seal forms a watertight to fit the adapter. connection. Tighten the four fixing screws. Guide plate Push the supply hose vertically upwards Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal within the hose so that the rubber seal forms a watertight...
  • Page 14: Installing The Drain Hose

    Installing the Drain Hose Connecting Hose to Appliance Attach the hot water line to the hot water inlet Before connecting the drain hose, check your on the back of the washing machine. Attach the drain hose model and choose the correct cold water line to the cold water inlet on the back instruction.
  • Page 15 Non-pump Model Positioning the Drain Hose • The length of the drain hose should not exceed Ensure that the hose clip is set as indicated 3 m. below. • Do not place the drain hose on a threshhold of 6 cm or more. max.
  • Page 16: Leveling The Appliance

    Leveling the Appliance Assembling the Anti-Rat Cover (Optional) If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. under Insert the Anti-Rat cover to the assembling hole the feet). Make sure that all four feet are stable from the front or back of the washing machine.
  • Page 17: Operation

    OPERATION Using the Application Choose the desired wash programme. • Press the Program button repeatedly until Before the first wash, select a washing the desired programme is selected. programme (Normal, add a half load of detergent), allow the washing machine to wash without clothing.
  • Page 18: Sorting Laundry

    Sorting Laundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Look for a care label on your clothes. Load large items first. • This will tell you about the fabric content • Large items should not be more than half of your garment and how it should be the total wash load.
  • Page 19: Adding Cleaning Products

    Adding Cleaning Products • Dilute liquid detergent with water and pour into the drum, start the cycle. Detergent Dosage • Using liquid detergent without diluting, or leaving laundry for a long time after pouring • Detergent should be used according to the diluted liquid detergent into the drum might instruction of the detergent manufacturer and cause damage, bleaching or discoloration of...
  • Page 20 Adding Fabric Softener Adding Liquid Bleach • Do not exceed the maximum fill line. Overfilling • Check clothing care label for special can cause early dispensing of the fabric instructions and separate the laundry to be softener, which may stain clothes. Close the bleached.
  • Page 21: Control Panel

    Control Panel POWER Button Program Button • Press the POWER button to turn the • Programmes are available according to washing machine on. laundry type. • The power goes off automatically about 10 • Lamp will light up to indicate the selected seconds after the wash is finished.
  • Page 22: Washing Programme

    Washing Programme Allergy Care This programme is a powerful, high temperature Wash cycles are designed for the best wash programme designed specifically to reduce performance for each type of load. Select the certain allergens. programme that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric •...
  • Page 23 School Care Duvet Use this programme to wash school uniform. Use this programme to wash a blanket or bedclothes with hand wash sign. • This programme has a longer washing time than the Normal programme. • Cashmere bedclothes, acrylic blanket, mixed spinning blanket, woolen blanket, infilling •...
  • Page 24: Option Programme

    Option Programme Wash • Press the Wash button to change laundry time. Spin • Adjusting the wash level setting will modify the • Press the Spin button to change spin strength. cycle times and/or wash actions. Press the Wash button until the desired wash level is •...
  • Page 25 Steam Soak • Press the Steam button to use steam. • Soak can be selected to wash heavily soiled laundry by soaking in water for some time to • Steam is automatically selected under the remove dirt and grime. Allergy Care programme. Press the POWER button.
  • Page 26: Manual Washing

    Manual Washing When you need a Rinse/Spin, Spin, Rinse, or Wash cycle only, these can be set manually. Rinse, Spin Spin only Rinse only Wash only Press the POWER button. Press the Rinse Press the Spin Press the Rinse Press the Wash button.
  • Page 27: Special Functions

    • When the Child Lock is set, all buttons are through the 'LG Smart ThinQ' application. For locked except the POWER button. more information, refer to the 'LG Smart ThinQ' application. NOTE • Depending on types of the washing machines •...
  • Page 28: Smart Functions

    • To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi icon on the control panel is lit. Installing Smart ThinQ • LG Smart ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, Search for the LG Smart ThinQ application from...
  • Page 29 Smart Diagnosis™ can not be activated copyright notices are available for download. unless the appliance is connected to power. LG Electronics will also provide open source If the appliance is unable to turn on, then code to you on CD-ROM for a charge covering...
  • Page 30: Using Smart Diagnosis

    Use this function if you need an accurate the home phone. diagnosis by an LG Electronics customer • If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor information center when the appliance due to poor call quality, you may not receive malfunctions or fails.
  • Page 31: Maintenance

    MAINTENANCE Tub Clean WARNING • Unplug the washing machine before cleaning Tub Clean is a special cycle to clean the inside to avoid the risk of electric shock. Failure to of the washing machine. Perform this cycle follow this warning may result in serious injury, regularly.
  • Page 32: Cleaning The Water Inlet Filter

    Cleaning the Water Inlet Filter Cleaning the Drain Pump Filter • Turn off the supply taps to the machine if the washing machine is to be left for any length of • The drain filter collects threads and small time (e.g. holiday), especially if there is no floor objects left in the laundry.
  • Page 33: Caution On Freezing During Winter

    Caution on Freezing During Winter • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter. • In case the product must be installed outside on a porch or in other outdoor conditions, make sure to check the following.
  • Page 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Page 35 Symptoms Reason Solution • Dispenser compartment is overfilled causing bleach or softener to dispense Bleach or softener dispensed immediately. ALWAYS measure bleach too soon. to prevent overfilling. • Close the dispenser drawer slowly. Bleach or softener was added • Always use the dispensers to ensure Staining directly to the wash load in the that laundry products are properly...
  • Page 36 Symptoms Reason Solution Control panel has powered off • This is normal. Press the POWER due to inactivity. button to turn the washing machine on. Washing machine is • Make sure cord is plugged securely into unplugged. a working outlet. Water supply is turned off.
  • Page 37 Symptoms Reason Solution • Make sure the inlet filters on the fill Filter clogged. valves are not clogged. • Check that supply hoses are not kinked Supply hoses may be kinked. or clogged. Washing machine not filling properly • Make sure that both hot and cold water Insufficient water supply.
  • Page 38: Error Messages

    Error Messages Symptoms Reason Solution • Close the door completely. If the error The door is not closed properly. code is not released, call for service. • Check nothing is caught under the door, including shipping materials or Door lock switch error. lothing.
  • Page 39 Symptoms Reason Solution • The automatic attempt to rebalance the UE rebalancing operation is not load was not successful. The cycle has successful. been paused to allow the load to be manually adjusted. • Add more items to allow the washing The load is too small.
  • Page 40: Warranty

    • Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
  • Page 44 FOR INDONESIAN CUSTOMERS LGEIN ADDRESS PT. LG ELECTRONICS INDONESIA GANDARIA 8 OFFICE TOWER, 31 FLOOR JL. SULTAN ISKANDAR MUDA, KEBAYO- RAN LAMA, JAKARTA, 12240 INDONESIA LGEIN WEBSITE www.lg.com REGISTRATION NO. I.14.LG1.03609.1216...
  • Page 45 Letakkan petunjuk ini di dekat produk setelah pemasangan untuk digunakan sebagai referensi di waktu mendatang. T2112VSSAV PT. LG ELECTRONICS INDONESIA GANDARIA 8 OFFICE TOWER, LANTAI 31 JL. SULTAN ISKANDAR MUDA, KEBAYORAN LAMA, JAKARTA, 12240 No. Pendaftaran: I.14.LG1.03609.1216 INDONESIA www.lg.com...
  • Page 46 DAFTAR ISI Buku panduan ini dibuat untuk kelompok produk dan mungkin berisi gambar atau konten yang berbeda dengan model yang Anda beli. Buku panduan ini dapat diubah oleh pabrik. PETUNJUK KESELAMATAN ..........3 PETUNJUK KESELAMATAN PENTING ............3 PEMASANGAN ................ 9 Komponen ....................
  • Page 47: Petunjuk Keselamatan

    PETUNJUK KESELAMATAN Panduan keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko tak terduga atau kerusakan akibat pengoperasian produk yang salah atau tidak aman. Panduan ini dibagi menjadi 'PERINGATAN' dan 'PERHATIAN' seperti yang dijelaskan di bawah. Simbol yang ditampilkan menunjukkan masalah dan pengoperasian yang berisiko. Baca bagian dengan simbol ini dengan cermat dan ikuti petunjuk guna menghindari risiko.
  • Page 48 Pemasangan •Jangan pernah mencoba mengoperasikan peralatan ini jika rusak, terdapat kesalahan fungsi, dibongkar sebagian, atau ada komponen yang hilang atau rusak, termasuk kabel atau steker yang rusak. •Alat ini hanya boleh dipindahkan oleh dua orang atau lebih yang memegang alat dengan aman. •Eratkan selang pembuangan untuk mencegahnya terlepas.
  • Page 49 •Sambungan konduktor pembumian perlengkapan yang tidak benar dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. Hubungi teknisi listrik atau personel servis yang memenuhi syarat jika Anda ragu apakah alat dibumikan dengan benar. •Jangan mengubah kabel daya yang disediakan bersama dengan alat. Pengoperasian •Jangan menggunakan benda tajam seperti bor atau jarum untuk menekan atau memisahkan unit operasi.
  • Page 50 •Pastikan saluran pembuangan bekerja dengan baik. Jika air tidak dibuang dengan baik, lantai Anda mungkin akan kebanjiran. •Jika, selama berputar, membuka pintu tidak menghentikan tabung dalam sekitar 15 detik, segera hentikan pengoperasian alat dan hubungi dealer Anda atau pusat layanan LG Electronics.
  • Page 51 •Jangan pernah mencabut alat dengan menarik kabel daya. Selalu pegang steker dengan kuat dan cabut keluar dari stopkontak. •Hanya teknisi ahli dari pusat layanan LG Electronics yang boleh membongkar, memperbaiki, atau mengubah alat. Hubungi pusat informasi Pelanggan LG Electronics jika Anda memindahkan dan...
  • Page 52 Pembuangan •Sebelum membuang peralatan lama, cabut kabelnya. Potong kabel tepat di belakang peralatan untuk menghindari penyalahgunaan. •Buang semua bahan kemasan (seperti tas plastik dan styrofoam) dan jauhkan dari anak-anak. Bahan kemasan dapat menyebabkan tercekik kekurangan udara. •Lepaskan pintu sebelum membuang peralatan ini demi menghindari bahaya anak-anak atau hewan kecil terperangkap di dalamnya.
  • Page 53: Pemasangan

    PEMASANGAN Komponen Pintu Kaca Tempered Laci Dispenser Dispenser Pemutih Tabung Kaki Penyeimbang Selang pembuangan Selang Pasokan Air • Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu demi meningkatkan kualitas produk. Aksesori atau atau atau Tali pengikat (Opsional) 2 selang pasokan air Selang pembuangan Penutup anti tikus Sekrup untuk Penutup...
  • Page 54: Spesifikasi

    Spesifikasi Model T2112VSSAV Catu Daya 220 V~, 50 Hz Ukuran 540 mm (P) x 540 mm (L) x 945 mm (T) Berat Produk 41,5 kg Tekanan air yang diperbolehkan 30 - 800 kPa Rated Input Mencuci: 350 W / Berputar: 230 W / Panas: 1500 W Kapasitas maks.
  • Page 55: Persyaratan Tempat Pemasangan

    Persyaratan Tempat • Jika tidak mungkin untuk menghindari meletakkan peralatan di sebelah kompor gas, Pemasangan atau pembakar batu bara, insulasi (85x60 cm) berlapis aluminium foil di sisi yang menghadap Lokasi kompor harus disisipkan di antara kedua peralatan. • Jangan memasang peralatan di ruangan tempat suhu beku dapat terjadi.
  • Page 56: Menyambungkan Selang Pasokan

    Menyambungkan Selang Menyambungkan Selang ke Keran Pasokan • Sebelum menyambungkan selang pasokan Menghubungkan Selang Tipe Sekrup ke air ke keran air, periksa jenis selang dan Keran Berulir kemudian pilih petunjuk yang benar. Pasang sekrup sambungan selang ke keran • Selang pasokan air yang disertakan mungkin pasokan air.
  • Page 57 Tekan adaptor ke ujung keran sehingga Lepas pelat pemandu jika keran terlalu segel karet membentuk sambungan yang besar untuk dipasang ke adaptor. kedap air. Kencangkan keempat sekrup pemasangan. Pelat pemandu Tekan adaptor ke ujung keran sehingga Dorong selang air ke atas secara vertikal segel karet membentuk sambungan yang sehingga segel karet di dalam selang dapat kedap air.
  • Page 58: Memasang Selang Pembuangan

    Memasang Selang Menyambungkan Selang ke Peralatan Pembuangan Pasang saluran air panas ke lubang air panas Sebelum menyambungkan selang pembuangan, pada bagian belakang mesin cuci. Pasang periksa model selang pembuangan Anda dan saluran air dingin ke lubang air dingin di bagian pilih petunjuk yang benar.
  • Page 59 Model Non Pompa Memposisikan Selang Pembuangan • Panjang selang pembuangan tidak boleh Pastikan klip selang dipasang seperti yang melebihi 3 m. ditunjukkan di bawah ini. • Jangan meletakkan selang pembuangan pada alas dengan tinggi lebih dari 6 cm. max. 3 m max.
  • Page 60: Meratakan Alat

    Meratakan alat Memasang Penutup Anti Tikus (Opsional) Jika lantai tidak rata, putar kaki yang dapat disesuaikan sesuai kebutuhan (Jangan Masukkan penutup Anti Tikus ke lubang memasukkan potongan kayu dsb. di bawah pemasangan dari depan atau belakang mesin kaki). Pastikan keempat kaki stabil dan cuci.
  • Page 61: Pengoperasian

    PENGOPERASIAN Menggunakan Aplikasi Pilih program pencucian yang diinginkan. • Tekan tombol Program berulang kali Sebelum pencucian pertama, pilih program sampai program yang diinginkan terpilih. pencucian (Normal, tambahkan setengah takaran detergen), dan biarkan mesin cuci mencuci tanpa pakaian. Ini akan membersihkan residu dan air dari tabung yang mungkin tertinggal selama proses produksi.
  • Page 62: Menyortir Pakaian

    Menyortir Pakaian Perhatikan sebelum memasukkan cucian. • Kombinasikan item besar dan kecil dalam Perhatikan label perawatan di baju Anda. satu muatan. Masukkan item besar lebih dulu. • Label ini memberikan informasi tentang konten kain pakaian Anda dan cara • Item besar tidak boleh lebih dari setengah mencucinya.
  • Page 63: Menambahkan Produk Pembersih

    Menambahkan Produk • Encerkan detergen cair dengan air dan tuangkan ke dalam tabung, mulai siklus. Pembersih • Menggunakan detergen cair tanpa mengencerkannya, atau meninggalkan cucian Takaran Deterjen untuk waktu yang lama setelah menuangkan detergen cair yang diencerkan ke dalam • Penggunaan deterjen harus sesuai petunjuk tabung dapat menyebabkan kerusakan, dari produsen deterjen dan dipilih menurut pemutihan atau lunturnya warna pakaian.
  • Page 64 Menambahkan Pelembut Kain Menambahkan Cairan Pemutih • Jangan melebihi garis isi maksimum. • Periksa label perawatan pakaian untuk Kelebihan isi dapat menyebabkan pengaliran petunjuk khusus dan pisahkan cucian yang pelembut kain yang terlalu cepat, sehingga akan diputihkan. dapat menodai pakaian. Tutup laci dispenser •...
  • Page 65: Panel Kontrol

    Panel Kontrol Tombol POWER Tombol Program • Tekan tombol POWER untuk menyalakan • Program tersedia menurut jenis cucian. mesin cuci. • Lampu akan menyala untuk menunjukkan • Daya akan mati secara otomatis sekitar 10 program yang dipilih. detik setelah pencucian selesai. Tombol Option Tombol START/PAUSE •...
  • Page 66: Program Pencucian

    Program Pencucian Allergy Care (Perawatan Alergi) Program ini merupakan program yang bertenaga Siklus pencucian dirancang untuk kinerja dan bersuhu tinggi yang dirancang khusus untuk pencucian terbaik untuk setiap jenis muatan. mengurangi alergen tertentu. Pilih program yang paling cocok dengan isi muatan untuk kinerja pencucian dan perawatan •...
  • Page 67 School Care (Perawatan Sekolah) Duvet Gunakan program ini untuk mencuci seragam Gunakan program ini untuk mencuci selimut sekolah. atau seprai dengan tanda dicuci dengan tangan. • Program ini memiliki waktu pencucian yang • Seprai kasmir, selimut akrilik, selimut tenun lebih lama dari program Normal. campuran, selimut wol, isian (poliester 101), dan seprai biasa dapat rusak karena kotoran •...
  • Page 68: Program Pilihan

    Program Pilihan Wash (Cuci) • Tekan tombol Wash untuk mengubah waktu Spin (Putar) pencucian. • Tekan tombol Spin untuk mengubah kekuatan • Menyesuaikan pengaturan tingkat pencucian putaran. akan mengubah waktu siklus dan/atau tindakan pencucian. Tekan tombol Wash • Tekan tombol START/PAUSE untuk sampai tingkat pencucian yang diinginkan menampilkan waktu yang tersisa.
  • Page 69 Steam (Uap) Soak (Rendam) • Tekan tombol Steam untuk menggunakan uap. • Soak dapat dipilih untuk mencuci cucian yang sangat kotor dengan merendamnya dalam air • Uap dipilih secara otomatis pada program selama beberapa waktu untuk menghilangkan Perawatan Alergi. kotoran dan debu. Tekan tombol POWER.
  • Page 70: Pencucian Manual

    Pencucian Manual Saat Anda hanya membutuhkan siklus Bilas/Putar, Putar, Bilas, atau Cuci saja, ini dapat diatur secara manual. Bilas, Putar Putar saja Bilas saja Cuci saja atau Tekan tombol POWER. Tekan tombol Rinse. Tekan tombol Spin. Tekan tombol Rinse. Tekan tombol Wash. Bilas dan Putar dipilih Bilas dan Putar dipilih Tekan tombol Spin...
  • Page 71: Fungsi Khusus

    CATATAN ' ' dan sisa waktu ditampilkan secara • Anda dapat mengunduh program yang bergantian pada tampilan saat kontrol diinginkan melalui aplikasi 'LG Smart ThinQ'. dikunci. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat • Saat Kunci Anak diatur, semua tombol aplikasi 'LG Smart ThinQ'.
  • Page 72: Fungsi Cerdas

    Memasang Smart ThinQ • LG Smart ThinQ tidak bertanggung jawab Cari aplikasi LG Smart ThinQ dari Google Play untuk setiap masalah sambungan jaringan Store & Apple App Store pada ponsel cerdas. atau setiap kekeliruan, kerusakan fungsi, atau...
  • Page 73 Gunakan fungsi ini jika Anda membutuhkan lainnya, yang terdapat dalam produk ini, silakan diagnosis yang akurat oleh pusat informasi kunjungi http://opensource.lge.com. pelanggan LG Electronics saat terjadi kegagalan Selain kode sumber, semua ketentuan fungsi atau kerusakan alat. lisensi yang dimaksud, penafian garansi dan Smart Diagnosis™...
  • Page 74: Menggunakan Smart Diagnosis

    Gunakan fungsi ini jika Anda membutuhkan • Jika transfer data Smart Diagnosis™ jelek diagnosis yang akurat oleh pusat informasi akibat kualitas panggilan yang buruk, Anda pelanggan LG Electronics saat terjadi kegagalan mungkin tidak menerima layanan Smart fungsi atau kerusakan alat. Hanya gunakan Diagnosis™ yang terbaik.
  • Page 75: Pemeliharaan

    PEMELIHARAAN Tub Clean (Pembersihan Tabung) PERINGATAN • Cabut steker mesin cuci sebelum Pembersihan Tabung adalah siklus khusus membersihkan untuk menghindari risiko untuk membersihkan bagian dalam mesin cuci. sengatan listrik. Tidak mematuhi peringatan ini Lakukan siklus ini secara rutin. dapat menyebabkan cedera parah, kebakaran, sengatan listrik, atau kematian.
  • Page 76: Membersihkan Filter Saluran Air Masuk

    Membersihkan Filter Saluran Membersihkan Filter Pompa Air Masuk Pembuangan • Matikan keran air ke mesin jika mesin cuci • Filter pembuangan mengumpulkan benang akan ditinggal dalam waktu lama (mis., dan benda kecil yang tertinggal dari cucian. liburan), terutama jika tidak ada penguras Periksa secara rutin untuk memastikan filter lantai (selokan) di sekitar rumah.
  • Page 77: Perhatian Untuk Kebekuan Selama Musim Dingin

    Perhatian untuk Kebekuan Selama Musim Dingin • Bila beku, produk tidak dapat beroperasi secara normal. Pastikan Anda memasang produk di tempat yang tidak akan membuatnya beku, saat musim dingin. • Apabila produk harus dipasang di teras luar atau di tempat luar ruangan lainnya, pastikan Anda memeriksa yang berikut ini.
  • Page 78: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Alat dilengkapi dengan sistem pemantau kesalahan otomatis untuk mendeteksi dan mendiagnosis masalah pada tahap awal. Jika alat tidak berfungsi dengan benar atau tidak berfungsi sama sekali, periksa hal-hal berikut sebelum Anda menghubungi layanan: Mendiagnosis Masalah Gejala Alasan Solusi •...
  • Page 79 Gejala Alasan Solusi • Kompartemen dispenser diisi berlebihan sehingga menyebabkan Pemutih atau pelembut pemutih atau pelembut dikeluarkan dikeluarkan terlalu awal. langsung. SELALU takar pemutih untuk mencegah pengisian berlebih. • Tutup laci dispenser secara perlahan. Pemutih atau pelembut • Selalu gunakan dispenser untuk ditambahkan langsung ke memastikan bahwa produk cucian Meninggalkan noda...
  • Page 80 Gejala Alasan Solusi Panel kontrol telah mati karena • Ini sesuatu yang normal. Tekan tombol tidak adanya aktivitas. POWER untuk menyalakan mesin cuci. Mesin cuci tidak disambungkan • Pastikan kabel dicolokkan dengan baik ke listrik. ke stopkontak yang berfungsi. • Buka keran air panas dan dingin Pasokan air dimatikan.
  • Page 81 Gejala Alasan Solusi • Pastikan filter masukan pada katup Filter tersumbat. pengisian tidak tersumbat. Selang pasokan mungkin • Pastikan selang pasokan tidak tertekuk tertekuk. atau tersumbat. Mesin cuci tidak terisi dengan baik • Pastikan keran air panas dan dingin Pasokan air tidak mencukupi. dibuka sepenuhnya.
  • Page 82: Pesan Kesalahan

    Pesan Kesalahan Gejala Alasan Solusi • Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan Pintu tidak tertutup dengan baik. tidak hilang, hubungi layanan. • Periksa apakah ada sesuatu yang terjepit di pintu, termasuk bahan Kesalahan saklar kunci pintu. kemasan atau pakaian. • Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan tidak hilang, hubungi layanan.
  • Page 83 Gejala Alasan Solusi • Upaya otomatis untuk menyeimbangkan muatan tidak Operasi menyeimbangkan ulang UE berhasil. Siklus telah dihentikan tidak berhasil. sementara untuk memungkinkan muatan disesuaikan secara manual. • Tambahkan lebih banyak barang Muatan terlalu kecil. untuk memungkinkan mesin cuci menyeimbangkan muatan. Barang yang berat dicampur dengan •...
  • Page 84: Garansi

    • Kerusakan atau kegagalan karena arus listrik, tegangan, atau perpipaan yang tidak tepat, penggunaan komersial atau industrial, atau penggunaan aksesori, komponen, atau produk pembersih habis pakai yang tidak disetujui oleh LG. • Kerusakan yang disebabkan oleh transportasi dan penanganan, termasuk goresan, penyok, tercongkel, dan/atau kerusakan lainnya pada produk Anda, kecuali dikarenakan kerusakan bahan atau pengerjaan dan dilaporkan dalam waktu satu (1) minggu pengiriman.
  • Page 88 UNTUK PELANGGAN INDONESIA ALAMAT LGEIN PT. LG ELECTRONICS INDONESIA GANDARIA 8 OFFICE TOWER, LANTAI 31 JL. SULTAN ISKANDAR MUDA, KEBAYO- RAN LAMA, JAKARTA, 12240 INDONESIA SITUS WEB LGEIN www.lg.com NO. PENDAFTARAN I.14.LG1.03609.1216...

Table of Contents