hit counter script
Husqvarna 100-B380X Operator's Manual

Husqvarna 100-B380X Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 100-B380X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Operator's manual
AR
‫المشغل‬
‫دليل‬
KO
사용자 설명서
MS
Panduan Pengguna
RU
Руководство по эксплуатации
2-10
TR
Kullanım kılavuzu
11-17
UK
Посібник користувача
18-24
VI
Sách hướng dẫn sử dụng
25-32
ZH
操作手册
33-40
41-47
100-B380X/100-B750X
48-55
56-62
63-69

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 100-B380X

  • Page 1 Operator's manual 2-10 Kullanım kılavuzu 41-47 100-B380X/100-B750X ‫المشغل‬ ‫دليل‬ 11-17 Посібник користувача 48-55 사용자 설명서 18-24 Sách hướng dẫn sử dụng 56-62 Panduan Pengguna 25-32 操作手册 63-69 Руководство по эксплуатации 33-40...
  • Page 2: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Battery (100-B380X) Fast charge button Battery (100-B750X) Charging LED Battery charger Error LED on charger Power plug LED indicator for the state of charge 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 3: Symbols On The Product

    ® Bluetooth LED indicator 10. Battery temperature LED 11. Error LED on battery 12. Wake up button Do not submerge the battery in water. SYMBOLS ON THE PRODUCT Be careful and use the product correctly. This product Keep the battery away from sunlight, heat or open flame. can cause serious injury or death to the operator or others.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    The warning symbol on the battery comes on when an error has occurred. • Only use the battery chargers, 100-C900X to charge Husqvarna original • Push the battery indicator button to show information on the charge PACE batteries. The batteries are software encrypted.
  • Page 5: To Charge The Battery

    Put the battery in the battery charger. When the charging LED on the battery charger comes on, the battery is connected correctly to the battery charger. The battery is fully charged when all LEDs on the LED indicator on the battery are on.
  • Page 6: Transportation And Storage

    TRANSPORTATION AND STORAGE DISPOSAL • The supplied Li-ion batteries obey the Dangerous Goods Legislation Husqvarna products are not domestic waste and must only be discarded as requirements. given in this manual. • Obey the special requirement on package and labels for commercial •...
  • Page 7 EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description High Power Li-ion Rechargeable Battery Husqvarna Brand 100-B380X/100-B750X Type / Model Identification Serial numbers dating from 2021 and onwards...
  • Page 8 :ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4, ETSI EN 300 328 V2.2.2 Other testing as it relates to transportation of dangerous good; UN 38.3 Edition 7 Huskvarna, 2021-07-20 Pär Martinsson, Development Manager, Husqvarna AB Responsible for technical documentation 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 9 UK Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description High Power Li-ion Rechargeable Battery Husqvarna Brand 100-B380X/100-B750X Type / Model Identification Serial numbers dating from 2021 and onwards...
  • Page 10 EN 301 489-17 V3.2.4, ETSI EN 300 328 V2.2.2 Other testing as it related to transportation of dangerous goods; UN 38.3 Edition 7 Huskvarna, 2021-07-20 Pär Martinson, Development Manager, Husqvarna AB Responsible for technical documentation UK Importer: Husqvarna UK Ltd Preston Road, Co.
  • Page 11 ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫السريع‬ ‫الشحن‬ ‫زر‬ B380X ‫البطارية‬ ‫للشحن‬ ‫مؤشر‬ B750X ‫البطارية‬ ‫الشاحن‬ ‫على‬ ‫للخطأ‬ ‫مؤشر‬ ‫البطارية‬ ‫شاحن‬ ‫الشحن‬ ‫حالة‬ ‫إلى‬ ‫للإشارة‬ ‫مؤشر‬ ‫الطاقة‬ ‫قابس‬ 30.11.2021 1496...
  • Page 12 ® ‫مؤشر‬ Bluetooth ‫البطارية‬ ‫حرارة‬ ‫لدرجة‬ ‫مؤشر‬ ‫البطارية‬ ‫على‬ ‫للخطأ‬ ‫مؤشر‬ ‫التنشيط‬ ‫زر‬ ‫بالماء‬ ‫البطارية‬ ‫تغمر‬ ‫لا‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫الموجودة‬ ‫الرموز‬ ‫اللهب‬ ‫أو‬ ‫الحرارة‬ ‫أو‬ ‫الشمس‬ ‫ضوء‬ ‫عن‬ ‫بعي د ًا‬ ‫بالبطارية‬ ‫احتفظ‬ ‫المكشوف‬ ‫المنتج‬ ‫يسبب‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ‫المنتج‬...
  • Page 13 ‫ت ُستخدم‬ ‫التشغيل‬ ‫مهمة‬ ‫سلامة‬ ‫تعليمات‬ ‫البطارية‬ ‫شاحن‬ ‫استخدم‬ ‫الأولى‬ ‫للمرة‬ ‫استخدامها‬ ‫قبل‬ ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫يجب‬ • ‫دائ م ًا‬ Husqvarna 100-C900X ‫تحذير‬ ‫مئوية‬ ‫درجات‬ ‫بين‬ ‫المحيطة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫تكون‬ ‫عندما‬ ‫إلا‬ ‫البطارية‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ • ‫عدم‬ ‫يؤ د ّي‬...
  • Page 14 ‫البطارية‬ ‫لشحن‬ ‫مؤشر‬ ‫على‬ ‫الموجودة‬ ‫أضواء‬ ‫كل‬ ‫تكون‬ ‫عندما‬ ‫بالكامل‬ ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫يتم‬ ‫التشغيل‬ ‫قيد‬ ‫البطارية‬ ‫على‬ ‫البطارية‬ ‫شاحن‬ ‫من‬ ‫البطارية‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬ ‫تنبيه‬ ‫بين‬ ‫المحيطة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫تتراوح‬ ‫عندما‬ ‫إلا‬ ‫البطارية‬ ‫تشحن‬ ‫لا‬ ‫بسرعة‬ ‫البطارية‬ ‫لشحن‬ ‫درجة‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫و‬...
  • Page 15 ‫ن ظ ّف‬ • ‫المنتج‬ ‫من‬ ‫التخ ل ّص‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫محدد‬ ‫هو‬ ‫كما‬ ‫منها‬ ‫التخ ل ّص‬ ‫ويجب‬ ‫المنزلية‬ ‫النفايات‬ ‫من‬ Husqvarna ‫منتجات‬ ‫تعتبر‬ ‫لا‬ ‫فقط‬ ‫الدليل‬ ‫المط ب ّقة‬ ‫وباللوائح‬ ‫المنتجات‬ ‫من‬ ‫للتخ ل ّص‬ ‫المحلية‬ ‫بالمتطلبات‬ ‫التزم‬ • ‫المنتجات‬...
  • Page 16 ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫توجيهات‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫بيان‬ ‫الهاتف‬ ‫رقم‬ ، SE-561 82 Huskvarna, Sweden ‫العنوان‬ ، Husqvarna AB ‫نحن‬ ‫المنتج‬ ‫أن‬ ‫المنفردة‬ ‫مسؤوليتنا‬ ‫بموجب‬ ‫نعلن‬ ، +46-36-146500 ‫الشحن‬ ‫لإعادة‬ ‫قابلة‬ ‫الطاقة‬ ‫عالية‬ ‫أيون‬ ‫ليثيوم‬ ‫بطارية‬ ‫الوصف‬ Husqvarna ‫الماركة‬ B380X/100-B750X ‫الطراز‬ ‫النوع‬...
  • Page 17 :ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4, ETSI EN 300 328 V2.2.2 ‫الإصدار‬ UN 38.3 ‫توجيه‬ ،‫الخطرة‬ ‫المنتجات‬ ‫بنقل‬ ‫صلتها‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫أخرى‬ ‫اختبارات‬ Huskvarna, 2021-07-20 Husqvarna AB ،‫التطوير‬ ‫قسم‬ ‫مدير‬ ،‫مارتنسون‬ ‫بار‬ ‫الفنية‬ ‫المستندات‬ ‫مسؤول‬ 30.11.2021 1496...
  • Page 18 제품 개요 배터리 (100-B380X) 고속 충전 버튼 배터리 (100-B750X) 충전 LED 배터리 충전기 충전기의 오류 LED 전원 플러그 충전 상태 표시 LED 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 19 ® Bluetooth LED 표시등 10. 배터리 온도 LED 11. 배터리의 오류 LED 12. 깨우기 버튼 배터리를 물속에 넣지 마십시오. 제품의 기호 제품을 조심해서 올바르게 사용하십시오. 이 제품은 작업 배터리를 직사광선, 열 또는 화염으로부터 멀리하십시오. 자 또는 다른 사람에게 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다.
  • Page 20 • 100-C900X 배터리 충전기만 사용하여 Husqvarna 정품 PACE 배터리를 충전하십시오. 배터리는 소프트웨어 암호화되어 있습니다. • 관련된 100-B380X/100-B750X 제품의 전원 공급 장치로만 충전할 수 있 는 Husqvarna 배터리를 사용하십시오. 부상을 방지하기 위해 배터리를 다른 장치의 전원 공급 장치로 사용하지 마십시오. •...
  • Page 21 배터리를 배터리 충전기에 삽입합니다. 배터리 충전기의 충전 LED가 켜 고속 충전 버튼을 누릅니다. 지면 배터리가 충전기에 올바르게 연결된 것입니다. 고속 충전을 중지하려면 고속 충전 버튼을 누릅니다. LED 표시등의 모든 LED가 켜지면 배터리가 완전히 충전된 상태입니다. 배터리를 배터리 충전기에서 분리합니다. 배터리 고속 충전 방법 배터리를...
  • Page 22 • 장기간 보관하기 전에 배터리를 30%~50% 충전하십시오. • 보관하기 전에 배터리를 청소하십시오. 폐기 Husqvarna 제품은 생활 폐기물이 아니며 이 설명서에 나와 있는 대로만 폐기 해야 합니다. • 현지 폐기 요구 사항 및 관련 규정을 준수하십시오. • 제품과 패키지는 해당 폐기 장소에서 재활용하십시오.
  • Page 23 EU 준수 선언문 당사(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, 전화: +46-36-146500) 는 당사의 전적인 책임하에 제품이 설명 고출력 리튬 이온 충전지 Husqvarna 브랜드 100-B380X/100-B750X 유형 / 모델 식별 2021년도 일련번호부터 그 이후 다음의 EU 지침 및 규정을 모두 준수하고 규정...
  • Page 24 :ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4, ETSI EN 300 328 V2.2.2 위험물의 운송과 관련된 기타 테스트; UN 38.3 에디션 7 Huskvarna, 2021-07-20 Pär Martinsson, Husqvarna AB 개발 관리자 기술 문서 책임자 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 25: Gambaran Keseluruhan Produk

    GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK Bateri (100-B380X) Butang cas pantas Bateri (100-B750X) LED pengecasan Pengecas bateri LED ralat pada pengecas Palam kuasa Penunjuk LED untuk keadaan pengecasan 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 26 ® Bluetooth Penunjuk LED 10. LED suhu bateri 11. LED ralat pada bateri 12. Butang bangun Jangan rendamkan bateri dalam air. SIMBOL PADA PRODUK Berhati-hati dan gunakan produk dengan betul. Produk Jauhi bateri daripada cahaya matahari, haba atau api. ini boleh menyebabkan kecederaan serius atau kematian kepada pengendali dan orang lain.
  • Page 27 Tekan butang penunjuk bateri untuk menunjukkan maklumat tentang • Hanya gunakan pengecas bateri, 100-C900X untuk mengecas keadaan cas bateri. Husqvarna bateri PACE asli. Bateri disulitkan dengan perisian. • Gunakan bateri 100-B380X/100-B750X yang boleh dicas semula sebagai bekalan kuasa untuk produk Husqvarna yang berkenaan sahaja.
  • Page 28 Masukkan bateri ke dalam pengecas bateri. Apabila LED pengecasan pada pengecas bateri dihidupkan, bateri disambungkan dengan betul kepada pengecas bateri. Bateri dicas sepenuhnya apabila semua LED pada penunjuk LED pada bateri dihidupkan. Keluarkan bateri dari pengecas bateri. UNTUK MENGECAS PANTAS BATERI Masukkan bateri ke dalam pengecas bateri.
  • Page 29 PENYELESAI MASALAH Simptom Punca Penyelesaian LED suhu bateri dan ralat berkelip. Bateri terlalu panas atau sejuk. Jika bateri terlalu panas, biarkan bateri menyejuk sekurang-kurangnya 15 minit. Jika bateri terlalu sejuk, alihkannya ke dalam ba- ngunan (+10C) selama sekurang-kurangnya 15 minit. LED ralat berkelip.
  • Page 30: Data Teknikal

    PEMBUANGAN Produk Husqvarna ini bukan sampah domestik dan hanya boleh dibuang mengikut arahan dalam manual ini. • Patuhi keperluan pelupusan setempat dan peraturan terpakai. • Kitar semula produk dan pakej pada lokasi pelupusan sampah yang berkenaan. • Rujuk penjual Husqvarna tempatan anda untuk maklumat lanjut tentang cara mengitar semula dan membuang produk.
  • Page 31 Pengisytiharan Pengakuran EU Kami, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, mengisytiharkan tanggungjawab kami sepenuhnya bahawa produk: Perihalan bahagian Bateri Dapat Dicas Semula Li-ion Berkuasa Tinggi Husqvarna Jenama 100-B380X/100-B750X Jenis / Model Pengenalpastian Nombor siri bertarikh dari 2021 dan seterusnya...
  • Page 32 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4, ETSI EN 300 328 V2.2.2 Ujian lain yang berkaitan dengan pengangkutan barangan berbahaya; UN 38.3 Edisi 7 Huskvarna, 2021-07-20 Pär Martinsson, Pengurus Pembangunan, Husqvarna AB Bertanggungjawab untuk dokumentasi teknikal 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 33: Обзор Изделия

    ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ Аккумулятор (100-B380X) Кнопка быстрой зарядки Аккумулятор (100-B750X) Светодиодный индикатор зарядки Зарядное устройство Светодиодный индикатор ошибки на зарядном устройстве Вилка питания Светодиодный индикатор состояния заряда 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 34: Условные Обозначения На Изделии

    ® Bluetooth Светодиодный индикатор 10. Светодиодный индикатор температуры аккумулятора 11. Светодиодный индикатор ошибки на аккумуляторе Запрещается утилизировать данный агрегат и его 12. Кнопка активации упаковку в качестве бытовых отходов. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ИЗДЕЛИИ Не погружайте аккумулятор в воду. Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации агрегата.
  • Page 35 когда несоблюдение инструкций руководства может • Используйте перезаряжаемые аккумуляторы 100-B380X/100-B750X привести к травмам или смерти оператора или только с теми изделиями Husqvarna, для которых они находящихся рядом посторонних лиц. предназначены. Во избежание травм запрещается использовать аккумулятор в качестве источника питания других агрегатов.
  • Page 36 ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА • Используйте аккумулятор только при температуре окружающей среды в диапазоне от -5 °C (23 °F) до 40 °C (104 °F). • Аккумулятор не будет заряжаться, если его температура ВНИМАНИЕ: превышает 60 °C (140 °F). Заряжайте аккумулятор только • Предупреждающий...
  • Page 37: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Признаки неисправностей Причина Решение Мигает индикатор температуры аккумулятора и Слишком высокая или низкая температура ак- Если аккумулятор слишком горячий, дайте ему ошибки. кумулятора. остыть в течение минимум 15 минут. Если аккумулятор слишком холодный, переме- стите его в помещение (+10 °C) минимум на 15 минут.
  • Page 38: Технические Данные

    зарядите его до 30-50 %. • Перед помещением аккумулятора на хранение очистите его. УТИЛИЗАЦИЯ Изделия Husqvarna не являются бытовыми отходами и подлежат утилизации в соответствии с указаниями в данном руководстве. • Соблюдайте местное законодательство и действующие нормы в области переработки.
  • Page 39 Декларация о соответствии требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что агрегат: Описание Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор высокой мощности Husqvarna Марка 100-B380X/100-B750X Тип / Модель Идентификация Серийные номера начиная с 2021 года и далее...
  • Page 40 EN 301 489-17 V3.2.4, ETSI EN 300 328 V2.2.2 Другие испытания, относящиеся к транспортировке опасных грузов; UN 38.3, издание 7 Huskvarna, 2021-07-20 Пер Мартинссон (Pär Martinsson), директор Отдела разработок, Husqvarna AB Ответственный за техническую документацию 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 41: Ürüne Genel Bakiş

    ÜRÜNE GENEL BAKIŞ Akü (100-B380X) Hızlı şarj düğmesi Akü (100-B750X) Şarj LED'i Akü Şarj Cihazı Şarj cihazına yönelik hata LED'i Elektrik fişi Şarj durumu için LED göstergesi 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 42 ® Bluetooth LED göstergesi 10. Akü sıcaklığı LED'i 11. Aküye yönelik hata LED'i 12. Uyandırma düğmesi Aküyü suya batırmayın. ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER Aküyü doğrudan güneş ışığından, ısı kaynaklarından Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın. Bu ürün, operatör veya açık alevden uzak tutun. ya da başkaları...
  • Page 43 • Aküye kısa devre yaptırmayın. KULLANIM GÜVENLİK TALİMATLARINA BAKIN • Akü ilk defa kullanılmadan önce şarj edilmelidir. Her zaman Husqvarna UYARI: 100-C900X akü şarj cihazını kullanın. Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. • Aküyü yalnızca ortam sıcaklığı -5°C (23°F) ile 40°C (104°F) Uyarılar ve talimatların göz ardı...
  • Page 44: Sorun Giderme

    AKÜYÜ ŞARJ ETME Akünün LED göstergesi üzerindeki tüm LED'ler yandığında akü, tamamen şarj olmuş demektir. Aküyü şarj cihazından çıkarın. DİKKAT: AKÜYÜ HIZLI ŞARJ ETME Aküyü yalnızca 5°C (41°F) ile 40°C (114°F) arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin. Aküyü, akü şarj cihazına yerleştirin. Aküyü, akü...
  • Page 45 Uzun süreli depolamadan önce aküyü %30-%50 arasındaki bir seviyeye kadar şarj edin. • Aküyü depoya kaldırmadan önce temizleyin. ATMA Husqvarna ürünleri evsel atık değildir ve yalnızca bu kılavuzda belirtilen şekilde bertaraf edilmelidir. • Yerel bertaraf gerekliliklerine ve geçerli düzenlemelere uyun. •...
  • Page 46 AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, Tel: +46-36-146500) olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Yüksek Güçlü Lityum İyon Şarj Edilebilir Akü Husqvarna Marka 100-B380X/100-B750X Tip / Model Kimlik 2021 yılı ve sonrası tarihli seri numaraları...
  • Page 47 : ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4, ETSI EN 300 328 V2.2.2 Tehlikeli maddelerin taşınması ile ilgili diğer testler; UN 38.3 Baskı 7 Huskvarna, 2021-07-20 Pär Martinsson, Geliştirme Müdürü, Husqvarna AB Teknik dokümantasyon sorumlusu 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 48: Огляд Виробу

    ОГЛЯД ВИРОБУ Акумулятор (100-B380X) Кнопка швидкого заряджання Акумулятор (100-B750X) Індикатор заряджання Зарядний пристрій Світлодіодний індикатор помилки на зарядному пристрої Штепсельна вилка Індикатор стану заряджання 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 49: Символи На Виробі

    ® Bluetooth Світлодіодний індикатор 10. Світлодіодний індикатор температури акумулятора 11. Світлодіодний індикатор помилки на акумуляторі 12. Кнопка активації Не занурюйте акумулятор у воду. СИМВОЛИ НА ВИРОБІ Тримайте акумулятор подалі від прямих сонячних Будьте обережні й використовуйте виріб правильно. променів, джерел тепла й відкритого вогню. Цей...
  • Page 50 Перед першим використанням акумулятора його обов’язково слід зарядити. Обов’язково використовуйте зарядний пристрій Husqvarna 100-C900X. • Оригінальні акумулятори Husqvarna PACE слід заряджати лише за • Використовуйте акумулятор лише за температури навколишнього допомогою зарядного пристрою 100-C900X. Акумулятори середовища від -5 °C (23 °F) до 40 °C (104 °F).
  • Page 51 Вставте акумулятор у зарядний пристрій. Коли світлодіодний індикатор заряджання на зарядному пристрої вмикається, це означає, що акумулятор правильно під’єднаний до зарядного пристрою. Якщо всі світлодіоди на індикаторі акумулятора світяться, акумулятор повністю заряджено. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. ШВИДКЕ ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРА Вставте...
  • Page 52: Усунення Несправностей

    УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Ознаки Причина Рішення Світлодіодні індикатори температури акумуля- Акумулятор занадто гарячий або занадто хо- Якщо акумулятор занадто гарячий, дайте йому тора й помилки блимають. лодний. охолонути мінімум 15 хвилин. Якщо акумулятор занадто холодний, занесіть його в приміщення (+10 °C) мінімум на 15 хви- лин.
  • Page 53: Технічні Дані

    Перед довготривалим зберіганням акумулятор необхідно зарядити на 30–50 %. • Перед зберіганням переконайтеся, що акумулятор чистий. УТИЛІЗАЦІЯ Вироби Husqvarna не належать до побутових відходів і мають утилізуватися згідно з вимогами, наведеними в цьому посібнику. • Дотримуйтеся місцевих вимог і застосовних норм та правил щодо утилізації.
  • Page 54 Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Літій-іонний акумулятор високої потужності з можливістю заряджання Husqvarna Бренд 100-B380X/100-B750X Тип / модель Ідентифікація Серійні номери за 2021 рік і пізніше...
  • Page 55 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4, ETSI EN 300 328 V2.2.2 Інші випробування, пов’язані з транспортуванням небезпечних вантажів; UN 38.3, видання 7 Huskvarna, 2021-07-20 Pär Martinsson, менеджер із розвитку, Husqvarna AB Відповідальний за технічну документацію 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 56: Tổng Quan Về Sản Phẩm

    TỔNG QUAN VỀ SẢN PHẨM Pin (100-B380X) Nút sạc nhanh Pin (100-B750X) Đèn LED sạc Bộ sạc pin Đèn LED lỗi trên bộ sạc Phích cắm điện Đèn LED chỉ báo trạng thái sạc 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 57 ® Bluetooth Đèn LED chỉ báo 10. Đèn LED nhiệt độ pin 11. Đèn LED lỗi trên pin 12. Nút đánh thức Không dìm pin xuống nước. CÁC KÝ HIỆU TRÊN SẢN PHẨM Giữ pin tránh xa ánh nắng mặt trời, nhiệt hoặc ngọn lửa Cẩn thận và...
  • Page 58 Husqvarna. Pin được mã hóa phần mềm. • Chỉ sử dụng các loại pin 100-B380X/100-B750X không phải pin sạc làm nguồn cấp điện cho các sản phẩm Husqvarna liên quan. Để ngăn thương tích, không được sử dụng pin như là nguồn cấp điện cho các thiết bị...
  • Page 59: Khắc Phục Sự Cố

    CÁCH SẠC PIN Pin được sạc đầy khi tất cả đèn LED trên đèn LED chỉ báo đều sáng trên pin. Tháo pin khỏi bộ sạc pin. CHÚ Ý: CÁCH SẠC PIN NHANH Chỉ sạc pin ở nơi có nhiệt độ từ 5°C (41°F) đến 40°C (114°F).
  • Page 60: Dữ Liệu Kỹ Thuật

    • Vệ sinh pin trước khi bảo quản. THẢI BỎ Sản phẩm Husqvarna không phải là rác thải sinh hoạt và chỉ được thải bỏ theo quy định trong sách hướng dẫn này. • Tuân thủ các yêu cầu và quy định thải bỏ địa phương áp dụng.
  • Page 61 Tuyên bố tuân thủ tiêu chuẩn của Liên minh châu Âu (EU) Chúng tôi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Thụy Điển, đt: +46-36-146500, tuyên bố trên tinh thần hoàn toàn chịu trách nhiệm rằng sản phẩm: Mô tả bộ phận Pin sạc Li-ion công suất cao...
  • Page 62 Kiểm tra khác khi liên quan đến việc vận chuyển hàng hóa nguy hiểm; UN 38.3 Phiên bản 7 Huskvarna, 2021-07-20 Pär Martinsson, Giám đốc Phát triển, Husqvarna AB Chịu trách nhiệm về tài liệu kỹ thuật 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 63 产品概览 电池 (100-B380X) 快速充电按钮 电池 (100-B750X) 充电指示灯 电池充电器 充电器上的错误指示灯 电源插头 电量状态指示灯 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 64 ® Bluetooth 指示灯 10. 电池温度指示灯 11. 电池上的错误指示灯 12. 唤醒按钮 不要将电池浸入水中。 本产品上的符号 使电池远离阳光、热量或明火。 请多加小心,并正确使用本产品。这可能会对操作员或其 他人造成严重伤害或死亡。 yyyywwdxxxx 标牌上显示序列号。yyyy 是生产年份,ww 是生产 周,d 是星期几。 请认真阅读本说明书,确保在充分理解各项说明之后再使 注意: 用本产品。 产品上的其他符号/标识对应于某些商用领域的认证要求。 安全定义 本产品符合适用的 EC 指令。 本手册使用了“警告”、“小心”和“注意”来指出特别重要的内容。 警告: 当不遵守手册中的说明可能会给操作员或周围人 请将本产品送至适当的电气和电子设备废弃处理点进行回 员带来伤害或死亡风险时,会使用此标志。 收。 小心: 当不遵守手册中的说明可能会对产品、其他材料 或附近区域造成损坏时,会使用此标志。 本产品或产品包装不属于生活垃圾。 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 65 只能在 -5°C (23°F) 至 40°C (104°F) 的环境温度条件下使用电池。 • 电池温度超过 60°C (140°F) 时将充不进电。 • 出现错误时,电池上的警告符号将亮起。 警告: 请阅读所有安全警告和所有说明。如不遵循警告 • 按下电池指示器按钮可显示有关电池电量状态的信息。 和说明,可能会导致触电、火灾和/或严重伤害。 注意: 保存所有警告和说明。 • 只能使用电池充电器 100-C900X 为 Husqvarna 的原装 PACE 电池充 电。电池通过软件进行加密。 • 仅为 100-B380X/100-B750X 相关产品使用 Husqvarna 电池作为可充电 电源。为避免伤害,请勿用电池为其他装置供电。 • 切勿尝试拆解或维修电池。所有的维修工作只能由获得批准的经销商执 行。切勿使用存在缺陷或损坏的电池或电池充电器。 • 使电池远离阳光、热量或明火。电池可能导致烧伤和/或化学烧伤。 • 请勿对电池造成机械冲击。 为电池充电...
  • Page 66 按下开/关按钮至少 5 秒钟,以重新启动电池。 运输与存放 • 在进行长期存放之前,将电池充电至电量为 30% 至 50%。 • 在存放电池之前,先将其清洁干净。 • 附带的锂离子电池要遵守危险品法律的要求。 废弃处理 • 请遵守在商业运输中有关包装和标签的特殊要求,包括由第三方、货运 代理等进行的商业运输。遵守所有适用的国家法规。 Husqvarna 产品不属于生活垃圾,必须按照本手册中的规定丢弃处理。 • 不要将电池存放在容易积聚静电的区域。严禁将电池存放在金属盒中。 • 请遵守当地的废弃处理要求和适用的法规。 • 电池在存放时应远离金属物体,如钉子、螺钉或珠宝。 • 将本产品和包装送至适当的废弃处理地点进行回收。 • 请将电池存放在温度为 5 °C (41 °F) 至 25 °C (77 °F) 的环境中。使电池 远离阳光照射,并将其存放在干燥无霜的清洁区域。...
  • Page 67 • 有关如何回收和废弃处理本产品的更多信息,请咨询您当地的 Husqvarna 经销商。 • 仅限英国——根据 2013 年《废弃电气和电子设备条例》(2013/3113) 和 2009 年《废电池和蓄电池条例》(2009/890),不再可用的电动工具 必须单独收集并以环保方式处置。 技术参数 有关技术参数,请参见电池的标牌。 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 68 欧盟一致性声明 我们 Husqvarna AB,SE-561 82 Huskvarna,Sweden,电话: +46-36-146500)谨此声明,本产品: 说明 高功率锂离子充电电池 Husqvarna 品牌 100-B380X/100-B750X 类型/型号 标识 2021 及以后的序列号 完全符合以下欧盟指令和法规的要求,我们对此负有唯一的责任: 法规 说明 2014/35/EU 低电压指令 (LVD) 2011/65/EU 限制在电气和电子设备中使用有害物质的指令 (RoHS) 2014/30/EU 电磁兼容性指令 2014/53/EU 无线电设备指令* 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 69 并适用以下标准和/或技术规格: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 63000:2018, EN 62133-2:2017. ® *适用于配备蓝牙的产品 :ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4, ETSI EN 300 328 V2.2.2 与危险品运输相关的其他测试;UN 38.3 第 7 版 Huskvarna, 2021-07-20 Pär Martinsson,开发经理,Husqvarna AB 技术文档 负责人 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 70 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 71 1496 - 004 - 30.11.2021...
  • Page 72 Original instructions Orijinal talimatlar ‫الأصلية‬ ‫الإرشادات‬ Оригінальні інструкції 원본 설명서 VN - Các chỉ dẫn ban đầu Arahan asal 原始说明 Оригинальные инструкции 114251493 2021-11-30...

This manual is also suitable for:

100-b750x

Table of Contents