hit counter script
Download Print this page
Sony BDV-F500 Quick Setup Manual
Sony BDV-F500 Quick Setup Manual

Sony BDV-F500 Quick Setup Manual

350w, blu-ray 3d ready, bravia internet video, usb, made for ipod, s-force virtual surround
Hide thumbs Also See for BDV-F500:

Advertisement

4-184-719-11(1)
Quick Setup Guide
Guía de ajuste rápido
BDV-F500
English
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
1
Connect the speakers/
Conexión de los altavoces
1.
Connect the speaker cords to the subwoofer.
Conecte los cables de altavoz al altavoz potenciador de graves.
Bottom of the subwoofer/Base del altavoz potenciador de graves
Color tube (purple)/Tubo de color (púrpura)
2.
Thread the speaker cord through the gap along the side of the
subwoofer, and secure it in the speaker cord holder.
Encaje el cable de altavoz en el hueco que se encuentra a lo largo
del lateral del altavoz potenciador de graves y fíjelo en el soporte
para el cable del altavoz.
3.
Connect the speaker cords to match the color of the SPEAKERS
jacks of the unit.
Conecte los cables de altavoz para hacerlos coincidir con el
color de las tomas SPEAKERS de la unidad.
Red (Front right speaker (R))/
Rojo (altavoz frontal derecho (R))
Purple (Subwoofer)/
White (Front left speaker (L))/
Púrpura (altavoz potenciador de graves)
Blanco (altavoz frontal izquierdo (L))
4.
Position the speakers.
Distribuya los altavoces.
Español
2
Connect your TV and set-top box/
Conexión del televisor y el descodificador
Depending on the jacks on your TV or set-top box, select the video and audio
connection method.
En función de las tomas de su televisor o descodificador, seleccione el
método de conexión de vídeo y audio.
1.
Hold the panel cover at (), then slide it out to the side.
Sujete la cubierta del panel por la marca () y, a continuación,
deslícela hacia afuera, hacia el lateral.
2.
Connect the video to your TV.
Conecte el vídeo al televisor.
You can enjoy high-quality picture via the system by using an HDMI cable.
Podrá disfrutar de imágenes de alta calidad a través del sistema mediante
el uso de un cable HDMI.
Video cord*
1
/Cable de vídeo*
VIDEO
OUT
Or/O
HDMI
OUT
HDMI cable*
/Cable HDMI*
2
*
1
Not supplied/*
1
No suministrado
*
2
Supplied with Latin American models only./*
2
Suministrado solamente con los modelos
de Latinoamérica.
3.
Connect the audio from your set-top box.
Conecte el audio desde el descodificador.
If you do not use a set-top box, refer to "Connecting the TV (Audio
connection)" in the Operating Instructions. You can enjoy high-quality
sound via the system by using a digital optical cord.
Si no utiliza un descodificador, consulte "Conexión del televisor (conexión
de audio)" en el Manual de instrucciones. Podrá disfrutar de sonido de alta
calidad a través del sistema mediante el uso de un cable digital óptico.
Audio cord*
3
/Cable de audio*
3
AUDIO
L
IN
R
Or/O
SAT/
CABLE
TV
DIGITAL IN
Digital optical cord*
(OPTICAL)
*
3
Not supplied/*
3
No suministrado
4.
Bring together the cables, thread them through the gap on the
bottom of the unit, and then draw them around the rear
support ().
Junte los cables, encájelos en el hueco que se encuentra en la
parte inferior de la unidad y, a continuación, páselos alrededor
del soporte de la parte posterior ().
5.
Thread the AC power cord (mains lead) through the gap on the
bottom of the unit by securing it behind the tabs, and then
draw it around the rear support ().
Encaje el cable de alimentación de ca en el hueco que se
encuentra en la parte inferior de la unidad y fíjelo detrás de las
lengüetas, a continuación, páselo alrededor del soporte de la
parte posterior ().
1
HDMI
VIDEO
IN
2
6.
Bundle the cables, AC power cord (mains lead), and the
speaker cords with the cable tie.
Ate los cables, el cable de alimentación de ca y los cables de
altavoz con la brida sujetacables.
7.
Attach the panel cover to the rear of the unit.
OUTPUT
AUDIO
Coloque la cubierta del panel en la parte posterior de la
OUTPUT
OUT
DIGITAL IN
L
(OPTICAL)
unidad.
Put the corner of the panel cover on (), then slide it inward until it
R
clicks into place.
Coloque la esquina de la cubierta del panel sobre () y, a continuación,
deslícela hacia adentro hasta que se oiga un clic y encaje en su sitio.
3
/Cable digital óptico*
3
3
Perform "Easy Setup"/
Realización de la "Configuración fácil"
Do not insert a disc before performing the "Easy Setup".
No inserte ningún disco antes de llevar a cabo la "Configuración fácil".
1.
Connect the AC power cord () and turn on the power ().
Conecte el cable de alimentación de ca () y, a continuación,
encienda la alimentación ().
2.
Insert batteries into the remote.
Inserte las pilas en el mando a distancia.
3.
Turn on the TV, and switch the input selector on your TV so
that system screens like the ones below appear on the TV
screen.
Encienda el televisor y cambie su selector de entrada, de
Tabs/Lengüetas
manera que aparezcan pantallas similares a las que aparecen
en la pantalla del televisor.
Starting up/
Inicio
4.
Perform basic settings by following the on-screen instructions
Cable tie (supplied)/
in "Easy Setup" using  /  /  /  and  .
Brida sujetacables (suministrada)
Siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes
básicos en "Configuración fácil" mediante  /  /  /  y  .
[Easy Setup is now complete.] appears when "Easy Setup" is complete.
Aparece el mensaje [El Ajuste fácil se ha completado.] cuando finaliza la
"Configuración fácil".
"Easy Setup" screen/
Pantalla "Configuración fácil"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
 /  /  /  , 

Advertisement

loading