WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. The mains lead must be changed only at a qualified service shop.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony...
Guide to Parts and Controls For more information, see the pages indicated in parentheses. Player DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF ON HOLD PHONES Buttons B C D and E (but not C/X/x/ c/ENTER) can be operated with a single touch.
D DISPLAY Displays the playback information. • When playing a DVD: Displays the playback information and changes the playback mode. See page 17. • When playing a CD or video file: Each time you press the button, the time information switches. •...
S DC IN 9.5V jack (page 11, 12) Connect the AC power adaptor or car battery adaptor. T INPUT SELECT button (page 14) Each time you press the button, the LCD screen image switches as follows: • Disc mode (default): When playing an inserted disc.
V TOP MENU button • When playing a DVD VIDEO: Displays the top menu. • When playing a DVD VR: Switches between “Original” and “Play List” on the disc created Playlist. During playback, you cannot switch. Press x twice, and press TOP MENU. REPLAY/ buttons Replays the scene/briefly fast forward...
Rotating and Folding Down the LCD Panel Open the LCD panel to the vertical position, then slowly rotate it 180 degrees in the direction indicated by the arrow (clockwise). After rotating the LCD panel 180 degrees clockwise, push the LCD panel down onto the main body of the player.
Preparations Checking the Accessories Check that you have the following items: • Battery pack (NP-FX110) (1) • AC power adaptor (1) • Car battery adaptor (1) • Audio/video cord (mini plug × 2 y phono plug × 3) (1) • Remote (1) •...
Page 11
Connect the AC power adaptor. When charging begins, the CHARGE indicator lights up in orange. SELECT INPUT OPERATE OFF ON HOLD PHONES AUDIO VIDEO DC IN 9.5V DC IN 9.5V AC power Adaptor (supplied) When charging ends, the CHARGE indicator lights off. Disconnect the AC power adaptor.
Using in a Car (for Rear Seat Passenger) Use the headrest mounting bracket and car battery adaptor (both supplied) for rear seat passengers to enjoy the player. • Do not perform installation while the car is being driven. • The adaptor is for a 12V car battery. Do not use it with a 24V battery.
Page 13
Connect the car battery adaptor. To cigarette lighter socket Car battery adaptor (supplied) • The driver should not connect or disconnect the car battery adaptor while driving. • Arrange the cord so as not to interfere with the driver. Also, do not place the LCD panel where the driver can watch.
Connecting to Other Equipment By connecting the player to your TV or other equipment, you can increase your viewing options. • Refer to the instructions supplied with the equipment to be connected. • Before connecting, turn off the player and the equipment to be connected, then unplug from their wall sockets.
Playback Playing Discs Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with the disc. Connect the AC power adaptor or attach the battery pack. DISPLAY MENU RETURN POWER CHARGE PUSH CLOSE OPEN Open the LCD panel.
Page 16
Notes on the screen saver • A screen saver image appears when you leave the player in pause or stop mode without operation for more than 15 minutes. The image disappears when you press N. For the setup of “Screen Saver,”...
Using the Playback Information Display While playing a DVD, you can check the current playback information. The playback information display also allows you to set a title/chapter or change sound/ subtitle, and so on. When entering the numbers, operate the number buttons on the remote.
Playing MP3, JPEG, and Video Files You can play MP3, JPEG, and video files. For details on playable files, see “Playable Media” (page 30). When you set a DATA media, a list of albums appears. DATA CDs recorded in KODAK Picture CD format automatically start playing when inserted.
Press INPUT SELECT to deselect “USB.” Disconnect the USB device. About supported Sony USB devices The following Sony USB Memory Stick reader/writer and USB flash drive “Micro Vault” are supported: MSAC-US40, USM-J series, USM-JX series, USM-J/B series, USM-L series, and USM-LX series.
Adjusting the Picture Size and Quality You can adjust the picture displayed on the LCD screen. DISPLAY Press OPTIONS. The menu display appears. Press X/x to select “LCD Mode” and press ENTER. The “LCD Mode” display appears. items LCD Mode LCD Aspect : Backlight : Contrast :...
Settings and Adjustments Using the Setup Display By using the setup display, you can make various settings to items such as picture and sound. Some discs have stored playback settings, which take priority. DISPLAY MENU RETURN OPTIONS POWER CHARGE Press OPTIONS when the player is in stop mode.
4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box 16:9 Depending on the disc, “4:3 Letter Box” may be selected automatically instead of “4:3 Pan Scan” or vice versa. ◆ Angle Mark (DVD VIDEO only) Displays the angle mark when you can change the viewing angles during playback of DVDs recorded with multi-angles.
◆ Subtitle (DVD VIDEO only) Switches the subtitle language. When you select “Off,” no subtitle is displayed. ◆ Audio (DVD VIDEO only) Switches the language of the sound track. When you select “Original,” the language given priority in the disc is selected. If you select a language in “Disc Menu,”...
Page 24
To play a disc for which Parental Control is set Insert the disc and press N. The display for entering your password appears. Enter your password using the number buttons on the remote, and press ENTER. • When you play discs which do not have the Parental Control function, playback cannot be limited on the player.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Power The power is not turned on. , Check that the AC power adaptor is connected securely (page 10).
Page 26
The disc does not start playing from the beginning. , Repeat Play or Random Play is selected (page 16). , Resume play has taken effect (page 16). , The Playlist of the created disc is automatically played. To play original titles, press TOP MENU to set “Original”...
The player does not operate properly or the power does not turn off. , When static electricity, etc., causes the player to operate abnormally, set the OPERATE switch to “OFF” and disconnect the adaptor and remove the battery pack. Hookup There is no picture or sound on the connected equipment.
Page 28
• Do not cover the ventilation of the player with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place the player on a soft surface, such as a rug. • Do not place the player and adaptors in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, sand, moisture, rain, or mechanical shock, or in a car with its windows...
Page 29
On adjusting volume Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak level section is played. On headphones •...
Playable Media Type DATA disc or • Notes about recordable media Some recordable media cannot be played on the player due to the recording quality or physical condition of the media, or the characteristics of the recording device and authoring software. The disc will not play if it has not been correctly finalised.
Page 31
Notes on MP3, JPEG, and video files The player can play the following files: • MP3 files with the extension “.mp3”* • JPEG files with the extension “.jpg”* • JPEG image files that conform to the DCF (Design rule for Camera File system) image file format.
Notes on commercial discs Region code It is the system that is used to protect copyrights. The region code is shown on the DVD VIDEO packages according to the region of sale. DVD VIDEOs labelled “ALL” or “2” will play on the player. DVD and VIDEO CD playback operations Some playback operations of DVDs and VIDEO CDs may be intentionally set by...
Index Numerics 16:9 21 4:3 Letter Box 21 4:3 Pan Scan 21 Angle Mark 8 Audio 8 Audio DRC 22 Audio Setup 22 CD 15 Charging time and playing time 11 DATA 18 Disc Menu 22 DivX (video file) 18 DVD 15 General Setup 21 JPEG 18...
Page 34
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement. Le cordon d'alimentation doit être remplacé...
Page 35
à dalle d'affichage plasma et de projection y sont sensibles Si vous avez des questions ou problèmes en ce qui concerne votre lecteur, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche. Copyrights, licence et marques de commerce • Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby.
Page 36
Table des matières AVERTISSEMENT ........2 Guide des pièces et des commandes .
Guide des pièces et des commandes Pour plus de renseignements se reporter aux pages indiquées en parenthèses. Lecteur DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF ON HOLD PHONES Boutons B C D et E (mais pas C/X/x/ c/ENTRER) peuvent être commandés d’une seule touche.
Page 38
D DISPLAY (afficher) Affiche les informations de lecture. • Lors de la lecture d’un DVD : Affiche les informations de lecture et change le mode de lecture. Voirpage 18.) • Lors de la lecture d’un CD ou fichier vidéo : Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les informations de durée permutent.
Page 39
N Le commutateur HOLD Pour éviter un fonctionnement de bouton accidentel du lecteur, réglez le commutateur HOLD dans le sens de la flèche. Tous les boutons du lecteur sont verrouillés, tandis que les touches de la télécommande restent utilisables. O Connecteurs PHONES (casque) A, B P Connecteur USB (type A) (page 21)
Page 40
Bouton CLEAR (Effacer) Efface le champ d’entrée. V Bouton TOP MENU • Lors de la lecture d’un DVD VIDEO : Affiche le top menu. • Lors de la lecture d’un DVD VR : Permute entre « Original » et « Liste De Lecture »...
Pivoter et plier vers le bas l’écran LCD Ouvrez l’écran LCD à la position verticale, puis lentement pivoter à 180 degrés dans le sens indiqué par la flèche (sens des aiguilles d’une montre). Après la rotation de l’écran LCD de 180 degrés vers la droite, appuyez sur l'écran LCD vers le bas sur le corps principal du lecteur.
Préparations Vérification des accessoires Assurez-vous que vous avez les éléments suivants : • Bloc-batterie (NP-FX110) (1) • Adaptateur d’alimentation CA (1) • Adaptateur de batterie de voiture (1) • Cordon audio/vidéo (mini fiche × 2 y fiche phono × 3) (1) •...
Page 43
Connexion de l’adaptateur d’alimentation CA. Lorsque la charge commence, l'indicateur de CHARGE s'allume en orange. SELECT INPUT OPERATE OFF ON HOLD PHONES AUDIO VIDEO DC IN 9.5V DC IN 9.5V Adaptateur d’alimentation CA (fourni) Lorsque la charge se termine, l'indicateur de CHARGE s'éteint. Déconnecter l’adaptateur d’alimentation CA.
Utilisation dans une voiture (pour le passager du siège arrière) Utiliser l’attache de montage d’appui-tête et l’adaptateur de batterie de voiture (les deux sont fournis) pour les passagers du siège arrière afin de profiter du lecteur. • N’effectuer pas l’installation pendant que la voiture roule.
Page 45
Glisser le lecteur dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il clique en position. Brancher l’adaptateur de batterie de voiture. A la prise de l’allume –cigare Adaptateur de batterie de voiture (fourni) • Le conducteur ne doit pas brancher ou débrancher l’adaptateur de batterie de voiture tandis qu’il conduit.
• Ne pas débrancher l’adaptateur de batterie de voiture ou ne pas arrêter le moteur de la voiture avant d’avoir éteint le lecteur. Ce faisant vous risqueriez d’endommager le lecteur. Egalement de reprendre la lecture (page 17) n'est pas possible si vous désirez le faire. Si votre voiture est équipée d'un système d'arrêt, désactiver la fonction avant d'utiliser le lecteur dans la voiture.
Page 47
• Lorsque vous lisez un disque après avoir eu le plaisir de voir les images par « Entrée Ligne » ou « USB », appuyez sur INPUT SELECT à plusieurs reprises pour sélectionner le mode page 7 disque. Voir • Le lecteur peut se connecter à un amplificateur audio et vidéo de la même manière qu'un téléviseur.
Lecture Lecture de disques Selon le disque, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes. Référez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec le disque. Branchez l'adaptateur secteur AC ou fixez le bloc-batterie. PUSH CLOSE OPEN Ouvrez l’écran LCD. Glissez l’interrupteur OPERATE vers la position « ON ». Le lecteur s’allume et le voyant POWER (alimentation) tourne au vert.
Page 49
• Les disques créés sur les enregistreurs de DVD doivent être correctement finalisés pour être lus sur le lecteur. Pour plus d'informations à propos de la finalisation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l’enregistreur de DVD. • Le disque peut être encore en train de tourner lorsque le couvercle du disque est ouvert.
Page 50
à Mise en œuvre Vérifier les Appuyer sur informations de DISPLAY (page 6). lecture du CD ou du CD VIDEO Lire des CD ou Appuyer sur MENU CD VIDEO * à plusieurs reprises façon répétée (page 6). (Lecture répétée) Lire des CD ou Appuyer sur MENU CD VIDEO * à...
• Sous-Titre : Sélectionnez le sous- titre en appuyant sur X/x. • Angle : Sélectionnez l’angle en appuyant sur X/x. • Durée T. : Temps apparaît pendant la lecture d'un titre. « 00:00:00 » apparaîtra en appuyant sur ENTER. Saisissez le code du temps désiré en appuyant sur les touches numériques.
Page 52
Appuyez sur X/x pour sélectionner le fichier et appuyez sur ENTER ou N. La lecture commence à partir du fichier sélectionné. Pour aller au fichier suivant ou précédent. Appuyez sur > ou .. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. Si le nombre de fois de visionnement est préréglé, vous pouvez lire les fichiers vidéo DivX autant de fois que le numéro préréglé.
Page 53
Débranchez le périphérique USB. A propos des périphériques USB Sony pris en charge La clé USB de lecture/écriture suivante Sony et le lecteur flash USB « Micro Vault » sont pris en charge : MSAC-US40, les gammes USM-J, USM-JX, USM-J/B, USM-L et USM-LX.
Réglage de la taille de l'image et de la qualité Vous pouvez régler l’image affichée sur l’écran LCD. DISPLAY MENU RETURN POWER CHARGE Appuyez sur OPTIONS. L’affichage du menu apparaît. Appuyez sur X/x pour sélectionner « Mode LCD » et appuyez sur ENTER.
Paramétrages et réglages Utilisation de l’écran des réglages En utilisant l’écran des réglages, vous pouvez effectuer divers réglages à des éléments tels que l'image et le son. Certains disques ont stocké des paramètres de lecture, qui ont la priorité. DISPLAY MENU RETURN OPTIONS...
Page 56
4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box 16:9 Selon le disque « 4:3 Letter Box » peut être sélectionné automatiquement de « 4:3 Pan Scan » ou vice versa. ◆ Marque Angle (DVD VIDEO uniquement) Affiche la marque d'angle quand vous pouvez modifier les angles de vision pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles.
Choix De La Langue ◆ Affichage A L'Ecran Permute la langue de l’affichage à l’écran. ◆ Menu Du Disque (DVD VIDEO uniquement) Permute la langue de menu du disque. Lorsque vous sélectionnez « Original », la langue prioritaire dans le disque est sélectionnée.
Page 58
Pour régler le contrôle parental (Lecture limitée) Appuyez sur X/x pour sélectionner « Controle Parental » et appuyez sur ENTER. Appuyez sur X/x pour sélectionner le niveau de limitation et appuyez sur ENTER. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. La page permettant de saisir le mot de passe s’affiche.
à résoudre le problème avant de demander une réparation. Si un problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Alimentation L’alimentation est hors tension , Vérifiez que l’adaptateur électrique ca est bien branché.
Page 60
Le lecteur démarre et arrête la lecture du disque automatiquement. , Le disque dispose d'une fonction de lecture automatique. , Pendant la lecture de disques avec un signal de pause automatique, le lecteur arrête la lecture au signal de pause automatique.
Page 61
Les fichiers MP3, JPEG, ou vidéo ne peuvent pas être lus (page 34). , Le format de fichier n’est pas conforme. , L’extension n’est pas conforme. , Le fichier est endommagé. , La taille du fichier est trop grande. , Quand le fichier sélectionné n’est pas pris en charge, «...
Précautions Sécurité routière Ne pas utiliser le moniteur et le casque d'écoute pendant que vous conduisez, faites du vélo, ou utilisez un véhicule motorisé quelconque. Si vous le faites cela peut créer un accident de circulation et c’est illégal dans certaines régions. Cela peut être également dangereux d'utiliser les écouteurs à...
Page 63
• Coupez le courant avant de débrancher l'adaptateur secteur ca, l’adaptateur de la batterie de la voiture ou le bloc- batterie. Ne pas le faire peut provoquer un dysfonctionnement. Sur l’affichage à cristaux liquides • Bien que fabriqué avec une technologie de haute précision, l'écran LCD peut parfois afficher des points de différentes couleurs.
Page 64
• Essuyez légèrement la surface de l'écran LCD avec un chiffon doux sec. Pour éviter l'accumulation de saleté, essuyez-la fréquemment. Ne pas essuyer l'écran LCD avec un chiffon humide. Si de l’eau pénètre un mauvais fonctionnement peut en résulter. • Si l’image/son est déformé, l'objectif peut être couvert de poussière.
Support de lecture Type Logo de disque Disque de DONNEES — ou USB • Remarques au sujet des supports d’enregistrement Certains supports d'enregistrement ne peuvent pas être lus sur le lecteur en raison de la qualité de l'enregistrement ou de la condition physique des supports ou des caractéristiques de l'appareil d'enregistrement et du logiciel de création.
Page 66
Remarques sur les fichiers MP3, JPEG, et vidéo Le lecteur peut lire les fichiers suivants : • Les fichiers MP3 avec l’extension « .mp3 »* • Les fichiers JPEG avec l’extension « .jpg »* • Les fichiers d'images JPEG conformes au Format de fichier DCF (Design rule for Camera File System).
Remarques au sujet des disques commerciaux Code de région C'est le système qui est utilisé pour protéger les droits d’auteurs. Le code de région est affiché sur les paquets de DVD VIDEO en fonction de la région de vente. Les DVD VIDEO avec la mention « ALL » ou «...
Index Numerics 16:9 23 4:3 Bal. Panor 23 4:3 Boîte aux lettres 23 Affichage A L’Ecran 25 Affichage des informations de lecture 18 Affichage TV 23 Afficher TV 23 Aspect LCD 22 Audio 8 Audio DRC 24 CD 16 CD VIDEO 16 Choix De La Langue 25 Code de région 35 Contrôle parental 25...
Page 70
ACHTUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Page 71
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. • Übermäßiger Schalldruck aus Ohr- und Kopfhörern kann Gehörverlust hervorrufen. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Page 72
Über dieses Handbuch • In diesem Handbuch wird „Disk“ als allgemeiner Begriff für DVDs oder CDs verwendet, es sei denn im Text oder in den Abbildungen wird etwas anderes bezeichnet. • Symbole, wie , die am Anfang jeder Erklärung stehen, zeigen, welche Medientypen mit der jeweiligen Funktion verwendet werden können.
Page 73
Inhaltsverzeichnis ACHTUNG ..........2 Index der Teile und Steuerelemente .
Index der Teile und Steuerelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Player PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF ON HOLD PHONES Die Knöpfe B C D und E (aber nicht C/X/x/c/ENTER) können mit einem Druck bedient werden. Die VOL+ und N (Wiedergabe) Knöpfe haben einen fühlbaren Punkt.
D DISPLAY Zeigt die Wiedergabeinformationen an • Beim Abspielen einer DVD: Zeigt die Wiedergabeinformationen an und ändert den Wiedergabemodus. Siehe Seite 19. • Beim Abspielen einer CD oder Videodatei: Nach jedem Tastendruck schaltet die Zeitangabe • Beim Abspielen einer VIDEO-CD: Die Wiedergabeinformationen werden angezeigt.
Page 76
O PHONES (Kopfhörer) Buchse A, B P USB-Buchse (Typ A) (Seite 22) Schließen Sie ein USB-Gerät an diese Anschlussbuchse an. Q AUDIO IN/OUT-Buchse (Seite 15) R VIDEO IN/OUT-Buchse (Seite 15) S DC IN 9,5V Buchse (Seite 12, 13) Verbinden Sie das Netzteil oder den Fahrzeugadapter.
Page 77
V Taste TOP MENU • Beim Abspielen einer DVD VIDEO: Zeigt das Hauptmenü an. • Beim Abspielen einer DVD VR: Schaltet zwischen „Original“ und „Play List“ auf der Wiedergabeliste auf der DVD um. Während der Wiedergabe können Sie nicht umschalten. Drücken Sie zweimal auf x und dann auf TOP MENU.
Drehen und Abwärtsklappen des LCD-Bildschirms Klappen Sie den LCD-Bildschirm in die senkrechte Position und drehen Sie den Bildschirm langsam in die Richtung, die der Pfeil anzeigt (im Uhrzeigersinn). Klappen Sie nach dem Drehen des LSD-Bildschirms um 180 Grad im Uhrzeigersinn den Bildschirm wieder nach unten auf das Hauptgehäuse des Players.
Vorbereitung Prüfung der Zubehörteile Prüfen Sie, dass die folgenden Teile komplett sind: • Akkusatz (NP-FX110) (1) • Netzteil (1) • Fahrzeugadapter (1) • Audio-/Videokabel (Ministecker × 2 y Phono-Stecker × 3) (1) • Fernbedienung (1) • R6 (AA)-Batterien (2) • Kopfstützenschraubbefestigung (1) Vorbereiten der Fernbedienung Setzen Sie zwei R6 (AA)-Batterien ein, wobei die Pole 3 und # der Batterien mit...
Page 80
Schließen Sie das Netzteil an. Beim Beginn des Ladens leuchtet die Anzeige CHARGE (Aufladen) orange auf. SELECT INPUT OPERATE OFF ON HOLD PHONES AUDIO VIDEO DC IN 9.5V DC IN 9.5V Netzteil (im Lieferumfang enthalten) Die Anzeige CHARGE (Aufladen) wird bei beendetem Ladevorgang ausgeschaltet.
Betrieb in einem Fahrzeug (für Insassen auf dem Rücksitz) Verwenden Sie die Kopfstützenschraubbefestigung und den Fahrzeugadapter (beide im Lieferumfang enthalten) für die Insassen auf dem Rücksitz, damit diese in den Genuss des Players kommen. • Bauen Sie das Gerät nicht während der Fahrt ein.
Page 82
Schieben Sie den Player in Richtung des Pfeils, bis er einrastet. Schließen Sie den Fahrzeugadapter Zur Zigarettenanzünderbuchse Fahrzeugadapter (mitgeliefert) • Der Fahrer sollte während der Fahrt den Fahrzeugadapter weder anschließen noch ausstecken. • Verlegen Sie das Kabel so, dass es den Fahrer nicht behindert.
• Entfernen Sie nicht den Adapter für die Autobatterie und schalten Sie den Motor des Autos nicht aus, ehe Sie den Player ausgeschaltet haben. Ansonsten könnten Sie den Player beschädigen. Auch die Funktion Wiedergabe Fortsetzen (Seite 18) ist dann nicht möglich. Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Leerlaufstoppsystem ausgestattet ist, deaktivieren Sie diese Funktion vor Verwendung des Players.
Page 84
• Wenn Sie eine Disk wiedergeben, nachdem Sie sich Bilder über den „Line-Eingang“ oder „USB“ angesehen haben, drücken Sie wiederholt auf INPUT SELECT (Eingabewahl), um den Disk-Modus zu Seite 8 wählen. Siehe • Der Player wird an einen A/V-Verstärker genauso wie an einen Fernseher angeschlossen.
Wiedergabe Wiedergabe von Disks In Abhängigkeit von der Disk, können einige Vorgänge abweichend oder beschränkt sein. Informationen hierzu finden Sie in den Anwendungshinweisen zu der Disk. Schließen Sie das Netzteil oder den Fahrzeugadapter an. DISPLAY MENU RETURN POWER CHARGE PUSH CLOSE OPEN OPERATE (Schließen)
Page 86
• Zur Wiedergabe müssen Disks, die mit DVD-Rekordern hergestellt werden, korrekt finalisiert werden. Weitere Informationen über die Finalisierung finden Sie in dem Bedienungshandbuch zum DVD-Rekorder. • Die Disk dreht sich möglicherweise noch weiter, wenn die Diskabdeckung geöffnet wird. Warten Sie, bis die Disk aufhört, sich zu drehen, und nehmen Sie sie erst dann heraus.
Page 87
Ziel Bedienung Wiedergabe von Drücken Sie wiederholt DVDs mit auf C/c am Player, um schnellem die Geschwindigkeit Zurückspulen auszuwählen (Seite 7). oder schnelles Vorspulen (Scan) Umschalten Drücken Sie wiederholt zwischen der auf TOP MENU originalen und (Seite 9). der Playliste auf der DVD (VR- Modus) Überprüfen...
• Untertitel: Wählen Sie den Untertitel durch Drücken auf X/x. • Winkel: Wählen Sie den Blickwinkel durch Drücken auf X/x. • T.Zeit: Während der Wiedergabe eines Titels wird die Zeit angezeigt. „00:00:00“ erscheint nach Drücken auf ENTER. Geben Sie den gewünschten Zeitcode über die Zahlentasten ein.
Page 89
Drücken Sie auf X/x, um die gewünschte Datei auszuwählen und drücken Sie auf ENTER oder N. Die Wiedergabe beginnt bei der ausgewählten Datei. So gehen Sie zur nächsten oder vorherigen Datei Drücken Sie auf > oder .. So beenden Sie die Wiedergabe Drücken Sie auf x.
Page 90
Drücken Sie INPUT SELECT, um die Markierung von „USB“ aufzuheben. Ziehen Sie das USB-Gerät ab. Über unterstützte USB-Geräte von Sony Die folgenden Sony USB Memory Stick Reader/Writer und USB Flash Drives „Micro Vault“ werden unterstützt: MSAC- US40, Serie USM-J, Serie USM-JX, Serie USM-J/B, Serie USM-L USM-LX.
Einstellung der Bildgröße und -qualität Sie können das auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Bild einstellen. DISPLAY MENU RETURN OPTIONS POWER CHARGE Drücken Sie auf OPTIONS. Das Optionsmenü wird angezeigt. Drücken Sie auf X/x zur Auswahl des „LCD-Modus“ und drücken Sie auf ENTER. Die Anzeige „LCD-Modus“...
Einstellungen Verwendung des Bildschirm Einstellungen Mit dem Bildschirm Einstellungen können Sie eine Reihe an Objekten wie Bildern und Ton konfigurieren. Die auf der Disk gespeicherten Wiedergabe-Einstellungen haben Priorität gegenüber den Einstellungen des Bildschirms Einstellungen. Betätigen Sie OPTIONS, wenn der Player angehalten wurde. Das Optionsmenü...
Page 93
Allgemeines Die Vorgabe-Einstellungen sind unterstrichen. ◆ TV-Anzeige (nur DVD) Wählt das Bildseitenverhältnis für den angeschlossenen Fernsehapparat. Wählen Sie diese Option, Pan Scan wenn Sie einen Fernsehapparat mit 4:3- Monitor anschließen. Ein Bild im Breitbandformat wird automatisch auf dem ganzen Bildschirm angezeigt und die überstehenden Teile werden abgeschnitten.
Page 94
® ◆ DivX Zeigt den Registriercode und Deaktivierungscode für diesen Player an. Weitere Informationen finden Sie unter http://vod.divx.com. ◆ Vorgabe Jede Funktion wird auf ihre ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Sie, dass dadurch alle Ihre Einstellungen verloren gehen. Toneinstellungen Die Vorgabe-Einstellungen sind unterstrichen.
Page 95
Wählen Sie „Ändern“ und drücken Sie auf ENTER. Der Bildschirm für die Kennworteingabe wird angezeigt. Kindersicherung Altes Passwort Neues Passwort Passwort Überprüfen Geben Sie ihr gegenwärtiges Kennwort in „Altes Passwort“, Ihr neues Kennwort in „Neues Passwort“ und „Passwort Überprüfen“, und drücken Sie auf ENTER.
Fehlerbehebung, um das Problem anzugehen, ehe Sie Reparaturen anfordern. Sollte irgendein Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Sony Händler. Ein/Aus Das Gerät lässt sich nicht einschalten , Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest mit der Steckdose verbunden ist (Seite 11).
Page 97
, Wenn „USB“ oder „Line-Eingang“ angezeigt wird, drücken Sie wiederholt INPUT SELECT, um den Disk-Modus auszuwählen (Seite 8). , Die Kindersicherung wurde eingestellt. Änderung der Einstellung (Seite 26). , Im Player hat sich Kondenswasser gebildet (Seite 31). Der Player beginnt und beendet die Wiedergabe automatisch , Die Disk verfügt über eine automatische Wiedergabefunktion.
Page 98
, Direkte Sonneneinstrahlung oder starke Beleuchtung fällt auf den Fernbedienungssensor. , Wenn die Tasten AUDIO/SUBTITLE/ ANGLE nicht funktionieren, wählen und bedienen Sie sie vom DVD-Menü aus. Die MP3-, JPEG- oder Videodatei kann nicht wiedergegeben werden (Seite 35). , Das Dateiformat ist nicht konform. , Die Dateierweiterung ist nicht konform.
Sicherheitsmaßnahmen Verkehrssicherheit Benutzen Sie den Monitor und die Kopfhörer nicht beim Autofahren, Radfahren oder beim Betrieb eines motorisierten Fahrzeuges. Hierdurch kann eine Unfallgefahr verursacht werden und es ist in einigen Gegenden unzulässig. Es kann möglicherweise gehärlich sein, Kopfhörer mit hoher Lautstärke beim Gehen zu verwenden, besonders an Fußgängerübergängen.
Page 100
• Halten Sie die Linse des Players sauber und berühren sie diese nicht. Das Berühren der Linse kann diese beschädigen und eine Fehlfunktion des Players verursachen. Lassen sie die Diskabdeckung geschlossen, außer wenn Sie eine Disk einlegen oder herausnehmen. • Schalten Sie den Player aus, bevor Sie das Netzteil, den Fahrzeugadapter oder den Akkusatz entfernen.
Page 101
• Rücksicht auf andere: Verwenden Sie eine gemäßigte Lautstärke. Dies ermöglicht Ihnen, Außengeräusche und - töne zu hören und zugleich Rücksicht auf Ihre Umgebung zu nehmen. Reinigung • Reinigen Sie das Gehäuse, die Anzeige und die Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das etwas mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet wird.
Wiedergebbare Medien DATEN-Disk oder USB • Hinweise zu beschreibbaren Medien Einige beschreibbare Medien können auf diesem Player wegen der Aufnahmequalität oder physischen Zustandes der Disk, oder auch wegen der Eigenschaften des Aufnahmegerätes und der Authoring-Software nicht wiedergegeben werden. Die Disk wird nicht wiedergegeben, wenn sie nicht korrekt fertig gestellt wurde.
Page 103
Hinweise zu MP3-, JPEG- und Videodateien Der Player kann folgende Dateien abspielen: • MP3-Dateien mit der Erweiterung „.mp3“* • JPEG-Dateien mit der Erweiterung „.jpg“* • JPEG-Bilddateien, die dem DCF-Bilddateiformat (Design rule for Camera File system) gerecht werden. • DivX-Videodateien mit der Erweiterung „.avi“...
• Der Player kann nur den Namen des Albums anzeigen, das gerade wiedergegeben wird. Jedes Album, das sich auf einem übergeordneten Verzeichnis befindet, wird als „\..\“ angezeigt. • Die Wiedergabeinformationen einiger Dateien können möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. Hinweise zu kommerziellen Disks Regionalcode Es ist ein System zum Schutz der...
Index Numerics 16:9 25 4:3 Letter Box 25 4:3 Pan Scan 25 Allgemeines 25 Audio 26 Bildschirmanzeige 26 Bildschirmschoner 18 Blickwinkelsymbol 9 CD 17 DATEN 20 Diashow 22 Discmenü 26 DivX (Videodatei) 20 DVD 17 Dynamikbegr. 26 Fehlerbehebung 28 Fernsehanzeige 25 JPEG 20 Kennwort 26 Kindersicherung 26...
Page 106
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. El cable de corriente sólo debe cambiarse en un centro de servicio técnico cualificado.
• Una excesiva presión de sonido desde los auriculares puede provocar pérdida auditiva. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El Representante autorizado para compatibilidad electromagnética y seguridad del...
Page 108
Índice de materias ADVERTENCIA ......... . 2 Guía de piezas y controles .
Guía de piezas y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Reproductor DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF ON HOLD PHONES Los botones B C D y E (pero no C/X/ x/c/ENTER) se pueden operar con un simple toque.
Page 110
• Al reproducir un CD de VÍDEO: Muestra la información de reproducción. E MENU • Al reproducir un DVD VIDEO: Muestra el menú. • Al reproducir un CD o CD de VÍDEO: Cada vez que pulse el botón, cambiará a Reproducción con repetición, Reproducción aleatoria y Reproducir.
R Conector VIDEO IN/OUT (página 14) S Conector DC IN 9.5 V (página 11, 12) Conecte el adaptador de alimentación CA o el adaptador de batería de vehículo. T Botón INPUT SELECT (página 14) Cada vez que pulse el botón, la imagen de la pantalla LCD cambiará...
Page 112
V Botón TOP MENU • Al reproducir un DVD VIDEO: Muestra el menú superior. • Al reproducir un DVD VR: Cambia entre “Original” y “Play List” en la lista de reproducción del disco. Durante la reproducción, no se puede cambiar. Pulse x dos veces y pulse TOP MENU.
Giro y plegado del panel LCD Abra el panel LCD hasta la posición vertical y gírelo lentamente 180 grados en la dirección que indica la flecha (a la derecha). Después de girar el panel LCD 180 grados a la derecha, empújelo hacia abajo sobre el cuerpo principal del reproductor.
Preparaciones Verificación de los accesorios Compruebe que dispone de los siguientes elementos: • Batería (NP-FX110) (1) • Adaptador de alimentación CA (1) • Adaptador de batería de vehículo (1) • Cable de audio/vídeo (miniconector × 2 y conector de audio × 3) (1) •...
Page 115
Conecte el adaptador de CA. Cuando comience la carga, el indicador CHARGE se iluminará en color naranja. SELECT INPUT OPERATE OFF ON HOLD PHONES AUDIO VIDEO DC IN 9.5V A un tomacorrientes DC IN 9.5V Adaptador de alimentación de CA (incluido) Cuando finaliza la carga, el indicador CHARGE se apaga.
Uso en un vehículo (para pasajeros del asiento trasero) Utilice el soporte de montaje en el reposacabezas y el adaptador de batería (ambos incluidos) para que los pasajeros del asiento trasero puedan disfrutar del reproductor. • No realice la instalación con el coche en movimiento.
Page 117
Deslice el reproductor en la dirección de la flecha hasta que quede ajustada en su sitio. Conecte el adaptador de batería del vehículo. Al encendedor del vehículo Adaptador de batería de vehículo (incluido) • El conductor no debe conectar ni desconectar el adaptador de batería de vehículo mientras conduce.
• No desconecte el adaptador de batería de vehículo ni apague el motor del coche antes de apagar el reproductor. Si lo hace, se podría dañar el reproductor. Además, Reanudar reproducción (página 17) no es posible si lo hace. Si su vehículo está equipado c on un sistema de detención en caso de reposo, desactive la función antes de usar el reproductor en el vehículo.
Page 119
• Cuando reproduzca un disco después de ver imágenes mediante “Entrada De Línea” o “USB”, pulse INPUT SELECT varias veces para seleccionar el modo de disco. Consulte la página 7 • El reproductor puede conectarse a un amplificador de AV del mismo modo que un TV.
Reproducción Reproducción de discos En función del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén restringidas. Consulte las instrucciones de uso que acompañan al disco. Conecte el adaptador de alimentación de CA o coloque la batería. PUSH CLOSE OPEN Abra el panel LCD.
Page 121
• Los discos creados en grabadoras de DVD deben estar correctamente finalizados para que se puedan reproducir en el reproductor. Para obtener más información acerca de la finalización, consulte las instrucciones de uso que acompañan a la grabadora de DVD. •...
Para Reproducir CD o CD de VÍDEO* reiteradamente (Reproducción con repetición) Reproducir CD o CD de VÍDEO* al azar (Reproducción aleatoria) Reproducir CD o CD de VÍDEO en rebobinado rápido o avance rápido (Exploración) sólo DVD VIDEO sólo cuando “PBC” está configurado en “No”. Operación Uso de la pantalla de ajustes Pulse MENU varias...
• Ángulo: Seleccione el ángulo pulsando X/x. • Tiempo De T.: El tiempo aparece al reproducir un título. Aparecerá “00:00:00” si pulsa ENTER. Escriba el código de tiempo que desee mediante los botones numéricos. • Tiempo De C.: El tiempo aparece al reproducir un capítulo.
Page 124
Pulse X/x para seleccionar el archivo y pulse ENTER o N. La reproducción se inicia desde el archivo seleccionado. Para ir al archivo siguiente o anterior Pulse > o .. Para detener la reproducción Pulse x. Si el número de veces de visualización está predefinido, podrá...
Page 125
Para desconectar un dispositivo USB Pulse INPUT SELECT para anular la selección de “USB”. Desconecte el dispositivo USB. Acerca de los dispositivos USB Sony admitidos Se admiten los siguientes lectores/ grabadores Sony USB Memory Stick y unidades flash USB “Micro Vault”:...
Ajuste del tamaño y la calidad de la imagen Puede ajustar la imagen mostrada en la pantalla LCD. DISPLAY Pulse OPTIONS. Aparecerá la pantalla de menú. Pulse X/x para seleccionar “Modo LCD” y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla “Modo LCD”. elementos Modo LCD Aspecto LCD :...
Configuración y ajustes Uso de la pantalla de ajuste Mediante el uso de la pantalla de ajuste, puede realizar diversos ajustes a elementos como la imagen y el sonido. Algunos discos tienen ajustes de reproducción almacenados, que tienen prioridad. DISPLAY MENU RETURN OPTIONS...
Page 128
16:9 Seleccione esta opción si conecta un televisor panorámico o uno con una función de modo panorámico. 4:3 Pan Scan 4:3 Tipo Buzón 16:9 En función del disco, es posible que se seleccione automáticamente “4:3 Tipo Buzón” en lugar de “4:3 Pan Scan” o viceversa. ◆...
Page 129
Ajuste De Idioma ◆ Menú Pantalla Alterna el idioma mostrado en la pantalla. ◆ Menú De Disco (sólo DVD VIDEO) Alterna el idioma del menú del disco. Si selecciona “Original” se elige el idioma al que se da prioridad en el disco. ◆...
Page 130
Para ajustare la reproducción prohibida (reproducción limitada) Pulse X/x para seleccionar “Reproducción prohibida” y pulse ENTER. Pulse X/x para seleccionar el nivel de limitación y después pulse ENTER. Cuanto más bajo sea el valor, más estricta será la limitación. Aparece la pantalla para introducir la contraseña.
Si no pudiera resolver el problema, consulte a su distribuidor de Sony más próximo. Alimentación El equipo no se enciende. , Compruebe que el adaptador del cable de alimentación de CA esté...
Page 132
El reproductor comienza y detiene la reproducción del disco de manera automática. , El disco dispone de una función de reproducción automática. , Al reproducir discos con una señal de pausa automática, el reproductor detiene la reproducción en esta señal. El disco no empieza a reproducirse desde el principio.
Page 133
El archivo MP3, JPEG o de vídeo no puede reproducirse (página 34). , El formato de archivo no está conforme. , La extensión no está conforme. , El archivo está dañado. , El tamaño del archivo es excesivamente grande. , Si no se admite el archivo seleccionado, aparecerá...
Precauciones Seguridad en carretera No utilice la unidad del monitor y los auriculares mientras conduzca, monte en bicicleta o utilice un vehículo motorizado. Si lo hace, originará un peligro para el tráfico y, en algunas zonas, es ilegal. También puede ser potencialmente peligroso reproducir los auriculares a alto volumen mientras camina, especialmente en pasos de cebra.
Page 135
Sobre la pantalla de cristal líquido • Aunque está fabricada con una tecnología de alta precisión, en la pantalla LCD pueden aparecer ocasionalmente puntos de distintos colores. No se trata de una avería. • No coloque ningún objeto sobre la superficie de la pantalla LCD.
Page 136
Sobre la limpieza • Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución jabonosa suave. No utilice una esponja abrasiva, polvos o disolventes como alcohol o benceno. • Limpie la superficie de la pantalla LCD ligeramente con un paño suave y seco.
Medios que se pueden reproducir Tipo Logotipo de disco Disco de — datos o USB • Notas acerca de los soportes grabables Algunos soportes grabables no pueden reproducirse en este reproductor debido a la calidad de la grabación o al estado físico del soporte, o bien alas características del dispositivo de grabación y del software de creación.
Page 138
Notas sobre archivos MP3, JPEG y de vídeo El reproductor puede reproducir los archivos siguientes: • Archivos MP3 con la extensión “.mp3”* • Archivos JPEG con la extensión “.jpg”* • Archivos de imagen JPEG conformes con el formato de archivo de imagen DCF (sistema Design rule for Camera File).
Notas sobre los discos comerciales Código regional Es el sistema usado para proteger los copyright. El código regional se muestra en los paquetes DVD VIDEO según la región de venta. En este reproductor se pueden reproducir los discos DVD VIDEO con la etiqueta “ALL”...
Page 140
índice Numerics 16:9 23 4:3 Pan Scan 23 4:3 Tipo Buzón 23 Ajuste 23 Ajuste Audio 24 Ajuste De Idioma 25 Archivo de vídeo (DivX/MPEG-4) 19 Aspecto LCD 22 Audio 8 Audio DRC 24 CD 16 CD de VÍDEO 16 Código regional 35 Contraseña 25 DATA 19...
Page 142
ATTENZIONE Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale qualificato.
Page 143
è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyom 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare...
Indice delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, vedere le pagine indicate tra parentesi. Lettore DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF ON HOLD PHONES I pulsanti B C D ed E (ma non C/X/ x/c/ENTER) possono essere azionati premendo solo una volta.
Page 146
D DISPLAY Visualizza le informazioni di riproduzione. • Durante la riproduzione di un DVD: Visualizza le informazioni di riproduzione e modifica la modalità di riproduzione. Vedi pagina 18. • Durante la riproduzione di un CD o file video: Le informazioni cronologiche cambiano ogni volta che viene premuto il pulsante.
Page 147
O Presa PHONES (cuffie) A, B P Presa USB (tipo A) (pagina 21) Collegare a questa presa un dispositivo USB. Q Presa AUDIO IN/OUT (ingresso/uscita) (pagina 14) R Presa VIDEO IN/OUT (ingresso/uscita) (pagina 14) S Presa DC IN 9,5 V (pagina 11,12) Collegare l’adattatore di corrente alternata o l’adattatore per automobile.
Page 148
V Pulsante TOP MENU • Durante la riproduzione di un DVD VIDEO: Visualizza il menu principale. • Durante la riproduzione di un DVD VR: Passa a “Originale” e “Play List” sulla Playlist creata sul disco. Durante la riproduzione, non è possibile cambiare. Premere due volte x, quindi TOP MENU.
Rotazione e ripiegamento del pannello LCD Aprire il pannello LCD in posizione verticale e ruotarlo lentamento di 180 gradi nella direzione indicata nella freccia (oraria). Dopo aver ruotato il pannello LCD di 180 gradi in senso orario, spingerlo verso il basso sul corpo principale del lettore.
Operazioni preliminari Controlli degli accessori Verificare la presenza delle parti seguenti: • Pacco batteria (NP-FX110) (1) • Adattatore di rete (CA) (1) • Adattatore per batteria d’auto (1) • Cavo audio/video (mini plug × 2 y phono plug × 3) (1) •...
Page 151
Collegare l’adattatore di rete CA. Quando inizia la carica, la luce arancione dell’indicatore CHARGE (carica) si accende. SELECT INPUT OPERATE OFF ON HOLD PHONES AUDIO VIDEO DC IN 9.5V DC IN 9.5V Adattatore di rete CA (in dotazione) Al termine della carica, l’indicatore CHARGE (carica) si spegne.
Utilizzo in automobile (per il sedile posteriore) Utilizzare il supporto per il poggiatesta e l’adattatore per batteria d’auto (entrambi in dotazione) per utilizzare il lettore sul sedile posteriore. • Non eseguire l’installazione quando l'automobile è in movimento. • L’adattatore è progettato per batterie d’auto da 12V.
Page 153
Far scorrere il lettore nella direzione della freccia fino a quando non fa clic. Collegare l’adattatore per batteria d’auto. All’accendisigari Adattatore per batteria d’auto (in dotazione) • Il conducente non deve collegare o scollegare l’adattatore per batteria d’auto durante la guida. •...
• Non lasciare il lettore o gli accessori all’interno dell’auto. • Non lasciare il pacco batteria all’interno dell’auto. NOTA BENE Qualsiasi garanzia, espressa o implicita, non è applicabile in caso di non osservanza delle istruzioni sopra indicate, e l'utente viene ritenuto responsabile per qualsiasi problema o danno che derivi dalla mancata osservanza di dette istruzioni.
Page 155
• Quando si riproduce un disco dopo avere visualizzato le immagini in “Ingresso Linea” o “USB”, premere INPUT SELECT ripetutamente per selezionare la modalità pagina 7 disco. Vedi • Il lettore può essere collegato a un amplificatore AV allo stesso modo con cui viene collegato a un televisore.
Riproduzione Riproduzione dei dischi In funzione del disco, alcune operazioni potrebbero essere svolte diversamente o in modo limitato. Consultare il manuale d’uso fornito con il disco. Collegare l’adattatore di corrente alternata o il pacco batteria PUSH CLOSE OPEN Aprire il pannello LCD Far scorrere l’OPERATE (interruttore) su “ON”.
Page 157
• I dischi create su registratori DVD devono essere finalizzati correttamente per la riproduzione su questo lettore. Per ulteriori informazioni sulla finalizzazione, consultare il manuale d’uso fornito con il registratore DVD. • Il disco potrebbe ruotare ancora quando si apre il coperchio.
Page 158
Riprodurre i CD o i VIDEO CD ripetutamente (Riproduzione ripetuta) Riprodurre i CD o i VIDEO CD modo casuale (Riproduzione casuale) Riprodurre i CD o i VIDEO CD con avanzamento veloce o riavvolgimento veloce (Scansione) solo DVD VIDEO solo quando “PBC” è impostato su “Off” Funzionamento Utilizzo della visualizzazione Premere...
• Sottotitolo: Selezionare i sottotitoli premendo X/x. • Angolaz.: Selezionare l’angolazione premendo X/x. • Tempo T.: Il tempo appare durante la riproduzione di un titolo. Premendo ENTER apparirà “00:00:00”. Immettere il time code desiderato mediante i pulsanti numerici. • Tempo C.: Il tempo appare durante la riproduzione di un capitolo.
Page 160
Premere X/x per selezionare il file, quindi premere ENTER o N. La riproduzione inizia dal brano selezionato. Per andare al file successivo o precedente Premere > o .. Per fermare la riproduzione Premere x. Se si imposta il numero di visualizzazioni, è...
Page 161
Scollegare il dispositivo USB. Informazioni sui dispositive USB supportati da Sony Sono supportati i seguenti memory stick reader/writer USB Sony e unità flash USB “Micro Vault”: MSAC-US40, USM-J series, USM-JX series, USM-J/B series, USM-L series, e USM-LX series. • Non scollegare il dispositivo USB quando l’indicatore di accesso è...
Regolazione della dimensione e della qualità delle immagini È possibile regolare l’immagine visualizzata sullo schermo LCD. DISPLAY Premere OPTIONS Appare il menu. Premere X/x per selezionare “Modo LCD”, quindi premere ENTER. Appaiono le voci relative a “Modo LCD”. elementi Modo LCD Aspetto LCD : Retroilluminazione : Contrasto :...
Impostazioni e regolazioni Utilizzo della visualizzazione Impostazione Mediante la visualizzazione impostazione, è possibile eseguire varie regolazioni a elementi quali l’immagine e il suono. Alcuni dischi hanno impostazioni di riproduzione memorizzate che sono prioritarie. DISPLAY MENU RETURN OPTIONS POWER CHARGE Premere OPTIONS quando il lettore è...
Page 164
Selezionare e regolare ciascuno dei seguenti elementi premendo X/x ed ENTER. Per disattivare la visualizzazione impostazione Premere due volte OPTIONS o RETURN. Generale Le impostazioni predefinite vengono sottolineate. ◆ Schermo TV (solo DVD) Seleziona le proporzioni del televisore collegato. Selezionare questa modalità Pan Scan se si collega un televisore 4:3.
◆ PBC È possibile usufruire dei programmi interattivi utilizzando la funzione PBC (Playback Control) di un VIDEO CD, se presente (pagina 17). Mediante la funzione PBC è possibile riprodurre VIDEO CD tramite la schermata del menu. Disattiva la funzione PBC. ®...
Page 166
Viene visualizzata la schermata di inserimento della password. Protezione Vecchia Password Nuova Password Conferma Password Inserire la password attuale in “Vecchia Password”, la nuova password in “Nuova Password” e “Conferma Password” e premere ENTER. In caso di errore durante l’inserimento della password Premere CLEAR o C per tornare indietro di uno alla volta prima di premere ENTER...
Nel caso il problema persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Alimentazione L’alimentazione non si accende. , Verificare che l'adattatore di rete CA sia collegato saldamente (pagina 10).
Page 168
Il lettore avvia e interrompe automaticamente la riproduzione del disco. , Il disco prevede la funzione di riproduzione automatica. , Durante la riproduzione dei dischi con segnale di pausa automatico, il lettore arresta la riproduzione su questo segnale. Il disco non avvia la riproduzione dall’inizio.
Page 169
Il telecomando non funziona. , Le batterie del telecomando sono scariche. , Sono presenti ostacoli tra il telecomando e il lettore. , La distanza tra il telecomando e il lettore è eccessiva. , Il telecomando non è puntato verso il sensore del lettore.
Precauzioni Sicurezza stradale Non utilizzare l’unità di controllo e le cuffie durante la guida dell’autovettura, della bicicletta o di qualsiasi veicolo motorizzato. Un tale comportamento può causare pericoli sulla strada ed essere ritenuto illegale. Anche l’utilizzo delle cuffie ad alto volume durante una passeggiata può...
Page 171
• Spegnere il lettore prima di scollegare l’adattatore di rete CA, l'adattatore per batteria d'auto o il pacco batteria. La mancata osservanza di questa indicazioni potrebbe causare malfunzionamenti. Sul display a cristalli liquidi • Nonostante sia stato realizzato con tecnologie di massima precisione, il display LCD potrebbe occasionalmente visualizzare puntini di vari colori.
Page 172
• Se la lente potrebbe essere coperta di polvere, l’immagine/il suono potrebbero essere distorti. In tal caso, pulire utilizzando un comune pennello a pompetta per le lenti fotografiche. Evitare di toccare le lenti con le dita durante la pulizia. Pulizia dei dischi prodotti di puliza per dischi/obiettivi Non utilizzare dischi di pulizia né...
Formati riproducibili Tipo Logo del disco Disco DATI — o USB • Informazioni sui formati registrabili Alcuni dischi registrabili non possono essere riprodotti sul lettore a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche dei dischi o delle caratteristiche della periferica di registrazione e del software di authoring.
Informazioni sui file MP3, JPEG e video Il lettore può riprodurre i seguenti file: • File MP3 con estensione “.mp3”* • File JPEG con estensione “.jpg”* • Immagini in JPEG conformi il formato immagine DCF (Design rule for Camera File system). •...
Informazioni sui dischi commerciali Codice regionale Si tratta del sistema utilizzato per la protezione del copyright. Il codice regionale è riportato sulla confezione del DVD VIDEO e rispecchia la regione di acquisto. I DVD VIDEO con il marchio “ALL” o “2” potranno essere riprodotti sul lettore.
Indice analitico Numerics 16:9 24 4:3 Letter Box 24 4:3 Pan Scan 24 Aspetto LCD 22 Audio 8 Audio DRC 25 CD 16 Codice regionale 35 Contrassegno angolazione 8 DATI 19 DivX (file video) 19 DVD 16 File video (DivX/MPEG-4) 19 Formati riproducibili 33 Generale 24 Impostazione 23...
Page 178
WAARSCHUWING Om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een gekwalificeerde reparateur.
Page 179
• Overdadige geluidsdruk van een koptelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Page 180
Inhoudsopgave WAARSCHUWING ........2 Gids voor de onderdelen en bedieningselementen .
Gids voor de onderdelen en bedieningselementen Voor meer informatie verwijzen wij u naar de pagina’s vermeld tussen haakjes. Speler DISPLAY PUSH CLOSE POWER CHARGE OPERATE OFF ON HOLD PHONES Toetsen B C D en E (maar niet C/X/ x/c/ENTER) kunnen met een enkele toets bediend worden.
Page 182
D DISPLAY (weergeven) Geeft de afspeelinformatie weer. • Tijdens het afspelen van een DVD: Geeft de afspeelinformatie weer en wijzigt de afspeelmodus. Zie pagina 18. • Tijdens het afspelen van een CD of videobestand: Iedere maal u de toets indrukt, wisselt de tijdsinformatie. •...
Page 183
P USB-aansluiting (type A) (pagina 21) Sluit een USB-toestel aan op deze aansluiting. Q AUDIO IN/OUT aansluiting (pagina 14) R VIDEO IN/OUT aansluiting (pagina 14) S DC IN 9.5V aansluiting (pagina 11, 12) Sluit de AC-stroomadapter of autoaccu adapter aan. T INPUT SELECT (selecteer ingang) knop (pagina 14) Iedere maal u de toets indrukt, schakelt...
Page 184
V TOP MENU knop • Tijdens het afspelen van een DVD video: Geeft het top menu weer. • Tijdens het afspelen van een DVD VR: Schakelt over tussen “Original” en “Play List” op de Speellijst die van de schijf. Tijdens het afspelen, kunt u niet overschakelen.
Het LCD-paneel roteren en openvouwen Open het LCD-paneel in de verticale stand, roteer het langzaam 180 graden in de richting aangeduid met de pijl (met de wijzers van de klok). Na het 180 graden roteren van het LCD-paneel met de wijzers van de klok duwt u het LCD-paneel op de behuizing van de speler.
Voorbereidingen De accessoires controleren Controleer dat u de volgende elementen hebt: • Batterijdoos (NP-FX110) (1) • AC stroomadapter (1) • Autoaccu adapter (1) • Geluid/video snoer (ministekker × 2 y koptelefoonstekker × 3) (1) • Afstandsbediening (1) • R6 (type AA) batterijen (2) •...
Page 187
De AC stroomadapter aansluiten. Wanneer de batterij begint op te laden, brandt de CHARGE-indicator oranje. SELECT INPUT OPERATE OFF ON HOLD PHONES AUDIO VIDEO DC IN 9.5V DC IN 9.5V AC stroomadapter (geleverd) Aan het einde van de lading schakelen de CHARGE-indicator lichtjes uit.
Het gebruik in een personenwagen (voor de passagiers achteraan) Gebruik de hoofdsteun montagebeugel en de autoaccu adapter (beide geleverd) zodat passagiers achteraan in de wagen kunnen genieten van de speler. • De installatie niet uitvoeren wanneer de wagen rijdt. • De adapter is voor een 12V autoaccu. Gebruik hem niet met een 24V accu.
Page 189
Schuif de speler in de richting van de pijl tot hij vast klikt. Sluit de autoaccu adapter aan. Op sigarettenaansteker aansluiting Autoaccu adapter (geleverd) • De bestuurder mag de autoaccu adapter niet aansluiten wanneer de wagen rijdt. • Leg het snoer zodanig dat het de bestuurder niet stoort.
• Maak de beugel los na gebruik. Indien u hem aangesloten laat, kan dit een ongeval of letsels veroorzaken. • Laat de speler of accessoires niet achter in de wagen. • Laat de batterijdoos niet achter in de wagen. SPECIAAL BERICHT Iedere garantie, expliciet of impliciet, geldt niet indien de bovenstaande instructie niet gerespecteerd wordt, en u bent verantwoordelijk...
Page 191
• Wanneer u een cd afspeelt nadat u afbeeldingen bekeek via “Line In” of “USB”, druk dan herhaaldelijk op INPUT SELECT om de cd modus te pagina 7. selecteren. Zie • De speler kan net als een TV aangesloten worden op een AV-versterker. Hoewel de verbinding dezelfde is als bij de TV wordt de gele stekker van de geluid/videokabel niet gebruikt.
Afspelen Schijven afspelen Afhankelijk van de schijf kunnen bepaalde handeling verschillend of beperkt zijn. Raadpleeg de instructies die geleverd werden met de schijf. Sluit de AC-stroomadapter of batterijdoos aan. PUSH CLOSE OPEN Open het LCD-paneel. Schuif de OPERATE- schakelaar naar “ON”. De speler schakelt in en de POWER- indicator brandt groen.
Page 193
verwijzen wij u naar de instructies die geleverd werden met de DVD-recorder. • Het is mogelijk dat de schijf nog draait wanneer het schijfdeksel geopend wordt. Wacht tot het draaien stopt voor u de schijf verwijdert. Opmerkingen over de schermbeveiliging •...
Page 194
Bediening CD’s of VIDEO Druk herhaaldelijk op CD’s* MENU (pagina 6). herhaaldelijk afspelen (Afspelen herhalen) CD’s of VIDEO Druk herhaaldelijk op CD’s* MENU (pagina 6). willekeurig afspelen (Afspelen herhalen) CD’s of VIDEO Druk herhaaldelijk op CD’s in snel C/c op de speler om de achterwaarts of snelheid te selecteren.
• Angle: Selecteer het camerastandpunt door X/x in te drukken. • T.Time: De tijdsduur verschijnt tijdens het afspelen van een titel. “00:00:00” verschijnt wanneer u ENTER indrukt. Voer de gewenste tijdcode in met de numerieke toetsen. • C.Time: De tijdsduur verschijnt tijdens het afspelen van een hoofdstuk.
Page 196
Druk op X/x om het bestand te selecteren en daarna op ENTER of N. Het afspelen begint vanaf het geselecteerde bestand. Overgaan naar het volgende of vorige bestand Druk op > of .. Het afspelen stoppen Druk op x. Als het aantal malen dat het bestand bekeken kan worden vooraf ingesteld werd, kunt u de DivX videobestanden zo vaak bekijken als vooraf werd ingesteld.
Page 197
Druk op INPUT SELECT om “USB” niet meer te selecteren. Het USB-toestel loskoppelen. Over ondersteunde Sony USB-toestellen De volgende Sony USB Memory Stick lezer/schrijven en USB flash drive “Micro Vault” worden ondersteund: MSAC-US40, USM-J series, USM-JX series, USM-J/B series, USM-L series en USM-LX series.
De beeldgrootte en – kwaliteit aanpassen U kunt het beeld op het LCD-scherm aanpassen. DISPLAY Druk op OPTIONS. De menuweergave verschijnt. Druk op X/x om “LCD Mode” te selecteren en druk op ENTER. De “LCD Mode” weergave verschijnt. items LCD Mode LCD Aspect : Backlight : Contrast :...
Instellingen en aanpassingen Het gebruik van de set-upweergave In de set-upweergave kunt u verschillende instellingen instellen voor items zoals beeld en geluid. Bepaalde schijven hebben opgeslagen afspeelinstellingen die prioriteit krijgen. DISPLAY MENU RETURN OPTIONS POWER CHARGE Druk op OPTIONS wanneer de speler in stopmodus staat.
Page 200
Selecteer deze optie als u een Letter Box televisietoestel met 4:3 scherm aansluit. Geeft een breed beeld weer met banden boven- en onderaan het scherm. 16:9 Selecteer deze optie als u een breedbeeld televisietoestel of een televisietoestel met een breedmodus functie hebt. 4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box 16:9...
Language Setup ◆ OSD (On-Screen Display) Schakelt tussen de weergavetaal op het scherm ◆ Disc Menu (enkel DVD VIDEO) Schakelt tussen de talen van het schijfmenu. Als u “Original” selecteert, wordt de taal geselecteerd die prioriteit krijgt op de schijf. ◆...
Page 202
Het kinderslot instellen (beperkt afspelen) Druk op X/x om de “Parental Control” te selecteren en druk op ENTER. Druk op X/x om het beperkingsniveau te selecteren en druk op ENTER. Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Het scherm verschijnt waar u het wachtwoord moet invoeren.
Probleemoplossen gids gebruiken om het probleem op te lossen voor u een reparateur inroept. Indien een bepaald probleem aanhoudt, moet u uw dichtstbijzijnde Sony verdeler raadplegen. Stroom De stroom is niet ingeschakeld. , Controleer dat de AC stroomadapter correct is aangesloten (pagina 10).
Page 204
De speler start en stopt het afspelen van de schijf automatisch. , De schijf is voorzien van een automatische afspeelfunctie. , Tijdens het afspelen van schijven met een automatisch pauzeersignaal stopt de speler het afspelen op het automatisch pauzeersignaal. De schijf wordt niet van bij het begin afgespeeld.
Page 205
Het MP3, JPEG of videobestand kan niet afgespeeld worden (pagina 34). , Het bestandformaat is niet conform. , De extensie is niet conform. , Het bestand is beschadigd. , Het bestand is te groot. , Als het geselecteerde bestand niet ondersteund wordt, verschijnt “Data Error”...
Voorzorgsmaatregelen Veilig in het verkeer Gebruik de monitor en koptelefoon niet wanneer u rijdt, fietst, of een ander gemotoriseerd voertuig bedient. Dit kan gevaarlijke verkeersituaties veroorzaken en in bepaalde regio's is het illegaal. Het kan ook gevaarlijk zijn uw koptelefoon te gebruiken met een hoog volume wanneer u zich te voet verplaatst, in het bijzonder op zebrapaden.
Page 207
Over LCD • Hoewel het LCD scherm gemaakt werd op basis van uiterst nauwkeurige technologieën kan het scherm soms punten van verschillende kleuren weergeven. Dit is geen defect. • Plaats geen voorwerpen op het LCD-scherm en laat er geen voorwerpen op vallen.
Page 208
• Indien het beeld/geluid vervormd is, is het mogelijk dat er stof aanwezig is op de lens. In dit geval moet u een courant verkrijgbare blaasborstel gebruiken voor cameralenzen om de lens schoon te maken. Raak de lens niet aan tijdens het schoonmaken.
Afspeelbare media Type Schijflogo GEGEVENS — schijf of USB • Opmerkingen over opneembare media Bepaalde opneembare media kan niet afgespeeld worden op de speler omwille van de opnamekwaliteit of de fysieke toestand van de media, of de eigenschappen van het opnametoestel en auteursoftware.
Page 210
Opmerkingen over MP3, JPEG en videobestanden De speler kan de volgende bestanden afspelen: • MP3-bestanden met de extensie “.mp3”* • JPEG-bestanden met de extensie “.jpg”* • JPEG-afbeeldingbestanden die conform zijn met het DCF (Design rule for Camera File system) afbeeldingbestand formaat. •...
Opmerkingen over commerciële schijven Regiocode Dit is het systeem dat gebruikt wordt om auteursrechten te beschermen. De regiocode verschijnt op de DVD VIDEO verpakkingen naargelang de regio waar ze verkocht worden. DVD VIDEO’s met het label “ALL” of “2” kunnen afgespeeld worden op de ze speler.
Index Numerics 16:9 23 4:3 Letter Box 23 4:3 Pan Scan 23 Afspeelbare media 33 Afspeelinformatie weergave 18 Afspelen herhalen 18 Afspelen hervatten 17 Angle Mark 8 Audio 8 Audio DRC 24 Audio Setup 24 CD 16 Diavoorstelling 21 Disc Menu 25 DivX (videobestand) 19 DVD 16 GEGEVENS 19...
Page 216
To find out useful hints, tips and information about Sony products and services please visit: Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Para descubrir sugerencias, consejos e información...