hit counter script
Asus RT-AX68U Quick Start Manual

Asus RT-AX68U Quick Start Manual

Dual band
Hide thumbs Also See for RT-AX68U:
Table of Contents
  • Български
  • Hrvatski
  • Čeština
  • Dansk
  • Nederlands
  • Eesti
  • Français
  • Suomi
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Magyar
  • Italiano
  • Lietuvių
  • Latviešu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start Guide/ Kullanım Klavuzu
U16675_RT-AX68U_QSG.indb 1
U16675_RT-AX68U_QSG.indb 1
RT
RT- - A A X68U
X68U
W D ual B
ual Band
and Wi-F
i-Fi i Rout
Router er
U16675 / First Edition / June 2020
2020/6/30 17:48:42
2020/6/30 17:48:42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus RT-AX68U

  • Page 1 RT- - A A X68U X68U W D ual B ual Band and Wi-F i-Fi i Rout Router er Quick Start Guide/ Kullanım Klavuzu U16675 / First Edition / June 2020 U16675_RT-AX68U_QSG.indb 1 U16675_RT-AX68U_QSG.indb 1 2020/6/30 17:48:42 2020/6/30 17:48:42...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Table of contents English ................................. 3 Български ..............................9 Hrvatski ............................... 15 Čeština ................................. 21 Dansk ................................27 Nederlands ..............................33 Eesti ................................39 Français ............................... 45 Suomi ................................51 Deutsch ............................... 57 Ελληνικά ..............................63 Magyar ................................ 69 Italiano ................................
  • Page 3: English

    English Package contents Package contents RT-AX68U Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide A quick look at RT-AX68U A quick look at RT-AX68U LAN LED Reset button WAN (Internet) LED Power switch 5GHz LED USB 2.0 port 2.4GHz LED...
  • Page 4 • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. • To ensure the best wireless signal, orient the four non-detachable antennas as shown in the drawing below.
  • Page 5 Preparing your modem Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Unplug Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router.
  • Page 6 Setting up your RT-AX68U Setting up your RT-AX68U You can set up your router via wired or wireless connection. RT-AX68U A. Wired connection Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router.
  • Page 7 * XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find it on the label on the back of your router. You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. Web GUI Setup •...
  • Page 8 Online FAQ site: https://www.asus.com/support/faq • Technical support site: https://www.asus.com/support • Customer hotline: refer to the Support Hotline section in this Quick Start Guide • You can get the user manual online at https://www.asus.com/support U16675_RT-AX68U_QSG.indb 8 U16675_RT-AX68U_QSG.indb 8 2020/6/30 17:48:48 2020/6/30 17:48:48...
  • Page 9: Български

    Български Бърз преглед Бърз преглед RT-AX68U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт Бърз преглед на Вашия RT-AX68U Бърз преглед на Вашия RT-AX68U LAN индикатор Бутон за нулиране Бутон за включване и WAN (Internet) индикатор изключване...
  • Page 10 избягване на смущенията или загубите на сигнала. • Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните версии на фърмуера. • За осигуряване на максимално добър сигнал 4 неотстраняеми се антени да се ориентират както е показано на схемата по-долу.
  • Page 11 Подготовка на модема Подготовка на модема Изключете захранващия кабел/DSL модема. Ако има резервно захранване на батерии, отстранете батериите. : Ако използвате DSL за ЗАБЕЛЕЖКА Unplug интернет, трябва да имате потребителско име/парола от Вашия интернет доставчик (ISP) за правилно конфигуриране на рутера.
  • Page 12 Power LINE RESET Мрежовият графичен интерфейс се включва автоматично при отваряне на браузера. Ако не се включи автоматично, въведете http://router.asus.com. Настройте парола за рутера, за да предотвратите неоторизиран достъп. B. Безжична връзка Вкарайте щепсела на рутера в електрически Smart phone RT-AX68U контакт...
  • Page 13 * XX се отнася до последните две цифри на MAC адрес. Ще го откриете на етикета, намиращ се на гърба на Вашия рутер. Можете да изберете или уеб интерфейс или приложението ASUS Router за конфигуриране на рутера. Настройка на уеб интерфейс •...
  • Page 14 устройства и свържете с мрежата. • Следвайте инструкциите за ASUS Router настройка на приложението ASUS Router (ASUS рутер), за да завършите настройката. Запаметяване на безжичните настройки на Вашия рутер • Запомнете безжичните си настройки при завършване на настройването на рутера.
  • Page 15: Hrvatski

    Hrvatski Sadržaj pakiranja Sadržaj pakiranja RT-AX68U Adapter izmjeničnog napajanja Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada Brzi pregled uređaja RT-AX68U Brzi pregled uređaja RT-AX68U LAN LED Gumb za resetiranje Sklopka za uključivanje/ WAN (Internet) LED isključivanje LED za 5 GHz USB 2.0 priključak...
  • Page 16 Bluetooth uređaja, bežičnih telefona, pretvarača, robusnih motora, fluorescentnih svjetiljki, mikrovalnih pećnica, hladnjaka i druge industrijske opreme. • Uvijek ažurirajte firmver na najnoviju verziju. Posjetite ASUS web stranicu na http://www.asus.com gdje ćete dohvatiti ažuriranja za firmver. • Kako biste ostvarili najbolji bežični signal, ne može se odvojiti 4 antene usmjerite kako je prikazano na donjem nacrtu.
  • Page 17 Pripremanje modema Pripremanje modema Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. : Ako koristite DSL za internet, NAPOMENA za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti Unplug će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Povežite modem na usmjerivač...
  • Page 18 Postavljanje uređaja RT-AX68U Postavljanje uređaja RT-AX68U Možete podesiti RT-AX68U putem žične ili bežične veze. A. Žična veza RT-AX68U Ukopčajte usmjerivač u izvor napajanja i uključite ga. Spojite mrežni kabel s računala na LAN priključak na usmjerivaču. Laptop Modem Wall Power Outlet...
  • Page 19 * XX se odnosi na posljednje dvije znamenke MAC adrese. Možete ih pronaći na naljepnici na stražnjoj strani uređaja RT-AX68U. Za podešavanje usmjerivača možete odabrati web GUI ili aplikaciju ASUS Router. Podešavanje Web GUI • Web grafičko sučelje pokreće se automatski kad otvorite web preglednik.
  • Page 20 Preuzmite aplikaciju ASUS Router kako biste podesili usmjerivač putem mobilnog uređaja. ASUS • Uključite Wi-Fi na mobilnim uređajima i Router spojite se na mrežu RT-AX68U. ASUS Router • Podešavanje dovršite praćenjem uputa za podešavanje aplikacije ASUS Router. Pamćenje postavki bežičnog usmjerivača •...
  • Page 21: Čeština

    Čeština Obsah krabice Obsah krabice RT-AX68U Napájecí adaptér Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka Stručný popis přístroje RT-AX68U Stručný popis přístroje RT-AX68U Indikátor LED LAN Resetovací tlačítko Indikátor LED WAN (Internet) Vypínač Indikátor LED 5GHz Port USB 2.0 Indikátor LED 2,4GHz Port USB 3.0...
  • Page 22 • Vždy zaktualizujte na nejnovější firmware. Nejnovější aktualizace firmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com. • V zájmu optimálního bezdrátového signálu nasměrujte 4 neodpojitelné antény podle následujícího obrázku.
  • Page 23 Příprava modemu Příprava modemu Vypněte napájení kabelového/DSL modemu. Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii. : Používáte-li připojení POZNÁMKA DSL pro internet, bude pro správné Unplug nakonfigurování směrovače zapotřebí vaše uživatelské jméno/heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení (ISP). Připojte váš modem ke směrovači pomocí přiloženého síťového kabelu.
  • Page 24 Nastavení zařízení RT-AX68U Nastavení zařízení RT-AX68U RT-AX68U lze nakonfigurovat RT-AX68U prostřednictvím pevného nebo bezdrátového připojení. A. Drátové připojení Připojte směrovač k elektrické zásuvce a zapněte napájení. Připojte síťový kabel Laptop Modem Wall Power Outlet Power od počítače k portu LAN na směrovači.
  • Page 25 MAC. Je uvedeno na štítku na zadní straně přístroje RT-AX68U. K nastavení vašeho směrovače můžete zvolit webové grafické uživatelské rozhraní nebo aplikaci ASUS Router. Nastavení přes webové grafické uživatelské rozhraní • Po spuštění webového prohlížeče se automaticky spustí webové grafické...
  • Page 26 Nastavení pomocí aplikace Stáhněte si aplikaci ASUS Router pro nastavení vašeho směrovače z mobilních zařízení. ASUS • Zapněte síť Wi-Fi v mobilních Router zařízeních a připojte se k vaší síti RT-AX68U. ASUS Router • Dokončete nastavení podle pokynů aplikace ASUS Router.
  • Page 27: Dansk

    Pakkens indhold Pakkens indhold RT-AX68U AC adapter Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide Et hurtigt kik på Et hurtigt kik på LAN LED Nulstillingsknap WAN (Internet) LED Tænd/sluk-knap 5GHz LED USB 2.0 port 2,4GHz LED USB 3.0 port Strøm LED WAN (Internet) porte Strøm (DCIN) port...
  • Page 28 • Sørg altid for, at opdatere til den nyeste firmware. Besøg ASUS' hjemmeside på http://www.asus.com for, at hente de seneste firmwareopdateringer. • For at sikre det bedst mulige trådløse signal, skal du rette de fire ikke-aftagelig antenner, som vist på...
  • Page 29 Forberedelse af dit modem Forberedelse af dit modem Afbryd ledningen/DSL-modemmet. Hvis enheden indeholder et batteri, skal dette tages BEMÆRK: Hvis du bruger DSL til dit Unplug internet, skal du bruge dit brugernavn/ adgangskode fra din internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. Tilslut modemmet til routeren med den medfølgende netværkskabel.
  • Page 30 Sådan indstilles din router Du kan konfigurere din router via en kabelforbundet eller trådløs forbindelse. A. Kableforbundet forbindelse: RT-AX68U Slut din router til en stikkontakt og tænd den. Tilslut netværkskablet fra din computer til en LAN-port på din router. Laptop...
  • Page 31 ASUS_XX_5G * XX referer til de sidste to cifre i MAC- adressen. Du kan finde den på etiketten på bagsiden af din router. Du kan konfigurere din router enten via webgrænsefladen eller app’en ASUS Router. Opsætning via webgrænsefladen • Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænsefladen automatisk.
  • Page 32 Opsætning via app’en Download app’en ASUS Router, for at konfigurere din router på din mobile enhed. ASUS • Slå Wi-Fi til på din mobile enhed, Router og opret en forbindelse til dit RT- AX68U-netværk. ASUS Router • Følg vejledningerne i app’en ASUS Router, for at fuldføre...
  • Page 33: Nederlands

    Inhoud verpakking Inhoud verpakking RT-AX68U Wisselstroomadapter Netwerkkabel (RJ-45) Beknopte handleiding Een snelle blik Een snelle blik LED WAN Reset-knop LED WAN (Internet) Voedingsschakelaar 5GHz LED USB 2.0 poort 2.4GHz LED USB 3.0 poort Voedings-LED WAN-poort (Internet) Netstroomaansluiting (DCIn) LAN 1~4 poorten WPS-knop U16675_RT-AX68U_QSG.indb 33...
  • Page 34 TL-lampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen. • Voer altijd een update uit naar de nieuwste firmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst firmware-updates. • Voor het beste draadloze signaal, moet u de vier niet-afneembaar antennes richten zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.
  • Page 35 Uw modem voorbereiden Uw modem voorbereiden 1. Koppel de voedingskabel/DSL-modem los. Als er een back-upbatterij in het apparaat zit, moet u deze verwijderen. OPMERKING: Ials u DSL voor internet gebruikt, zult u uw gebruikersnaam/ Unplug wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren.
  • Page 36 LINE RESET 2. De grafische webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser opent. Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.com in. 3. Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te voorkomen. B. Draadloze verbinding 1. Sluit uw router aan op een stopcontact en Smart phone schakel deze in.
  • Page 37 * XX staat voor de laatste twee cijfers van het MAC-adres. U kunt dit vinden op het label op de achterkant van uw router. 3. U kunt kiezen voor de web-GUI of ASUS Router-app voor het instellen van uw router. a. Instelling grafische webinterface •...
  • Page 38 ASUS Router • Schakel wifi in op uw mobiele apparaten en verbind ze met uw RT-AX68U- netwerk. ASUS Router • Volg de installatierichtlijnen van de ASUS Router-app voor het voltooien van de instelling.
  • Page 39: Eesti

    Eesti Pakendi sisu Pakendi sisu RT-AX68U Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel (RJ-45) Lühijuhend Kiire ülevaade ruuterile RT-AX68U Kiire ülevaade ruuterile RT-AX68U LAN LED Reset nupp WAN-i LED indikaator(Internet) Toitelüliti 5GHz LED indikaator USB 2.0 pordi 2,4GHz LED indikaator USB 3.0 pordi Toite LED indikaator...
  • Page 40 • Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti aadressil http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi. • Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage neli mitte-eemaldatav antenni alltoodud joonisel näidatud viisil.
  • Page 41 Teie modemi ettevalmistus Teie modemi ettevalmistus Ühendage kaabel/DSL-modemi toitejuhe lahti. Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku. MÄRKUS: Kui te kasutate DSL Interneti- Unplug ühendust, vajate ruuteri korralikuks konfigureerimiseks oma kasutajanime/ parooli, mille saate Interneti-teenuse pakkujalt. Ühendage oma modem ruuteriga, kasutades komplekti kuuluvat võrgukaablit.
  • Page 42 Wall Power Outlet Power LINE RESET Veebipõhine graafiline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui avate veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com. Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu. B. Traadita ühendus Ühendage ruuter toitevõrku ja lülitage see Smart phone RT-AX68U sisse.
  • Page 43 Ruuteri alghäälestamiseks võite valida graafilise kasutajaliidese (GUI) või ASUS-e ruuteri rakenduse. Veebis saadaolev GUI • Veebipõhine graafiline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui avate veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com. • Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu. U16675_RT-AX68U_QSG.indb 43 U16675_RT-AX68U_QSG.indb 43...
  • Page 44 Rakenduse seadistamine Laadige alla ASUS-e ruuteri rakendus, et häälestada ruuter läbi mobiilse seadme. • Lülitage mobiilses seadmes Wi-Fi sisse ASUS ja ühendage RT-AX68U’i võrk. Router • Järgige ASUS-e ruuteri ASUS Router häälestusjuhiseid. Traadita ruuteri sätete meeles pidamine • Jätke meelde traadita võrgu sätted, kui ruuteri häälestamise lõpule viite.
  • Page 45: Français

    Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi RT-AX68U Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Aperçu rapide de votre routeur RT-AX68U Aperçu rapide de votre routeur RT-AX68U Voyant réseau local (LAN) Bouton de réinitialisation Voyant réseau étendu (WAN) Interrupteur d'alimentation...
  • Page 46 • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Pour assurer le meilleur signal Wi-Fi, orientez les quatre antennes externes comme illustré...
  • Page 47 Préparer votre modem Préparer votre modem Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour Unplug accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configur- er votre routeur.
  • Page 48 RESET L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Page 49 Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. • Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Page 50 Site de la FAQ en ligne : https://www.asus.com/support/faq • Site de support technique : https://www.asus.com/support • Service clientèle : consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de guide • Vous pouvez consulter le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support U16675_RT-AX68U_QSG.indb 50...
  • Page 51: Suomi

    Suomi Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö RT-AX68U Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas Katsaus RT-AX68U-sovellukseen Katsaus RT-AX68U-sovellukseen LAN LED Nollauspainike WAN (Internet) LED Virtakytkin 5GHz LED-valo USB 2.0 portti 2,4GHz LED-valo USB 3.0 portti Virran LED-valo WAN (Internet) portti Virta (DCIn)-portti LAN 1~4 portit WPS-painike U16675_RT-AX68U_QSG.indb 51...
  • Page 52 • Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-verkkosivuilta osoitteesta http://www.asus.com. • Parhaan mahdollisen langattoman signaalin aikaansaamiseksi suuntaa neljä Ei-irrotettava alla olevan piirroksen mukaisesti. 45°...
  • Page 53 Modeemin valmistelu Modeemin valmistelu Irrota virtakaapeli/DSL-modeemi. Jos sillä on akkuvarmistus, irrota akku. HUOMAUTUS: Jos käytät internet- yhteyteen DSL:ää, tarvitset Unplug käyttäjätunnuksen/salasanan internet- palveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi reitittimen oikein. Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla. Kytke virta päälle virtakaapeliin/DSL-modeemiin. Tarkista kaapelin/DSL-modeemin LED-valot varmistaaksesi, että...
  • Page 54 RT-AX68U :n asettaminen RT-AX68U :n asettaminen Voit asettaa RT-AX68U langallisen tai langattoman yhteyden kautta. RT-AX68U A. Langallinen yhteys Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke sen virta päälle. Liitä verkkokaapeli tietokoneesta reitittimen LAN-porttiin. Laptop Modem Wall Power Outlet Power LINE RESET Graafinen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat web- selaimen.
  • Page 55 5 G Wi-Fi-nimi (SSID): ASUS_XX_5G * XX viittaa MAC-osoitteen kahteen viimeiseen numeroon. Se on merkitty tarraan reitittimen:n takana. Voit valita joko graafisen web-käyttöliittymän (GUI) tai ASUS- reititinsovelluksen reitittimen asettamiseen. Graafisen web-käyttöliittymän asetus • Kun liitäntä on tehty, graafinen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat web-selaimen.
  • Page 56 5GHz verkko SSID: Salasana: Usein kysyttyä (FAQ) Usein kysyttyä (FAQ) 1. Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Online-usein kysyttyä-sivusto: https://www.asus.com/support/faq • Teknisen tuen sivusto: https://www.asus.com/support • Tukipalvelunumero: Katso tukipalvelunumero kohdasta Supplementary Guide (Lisäopas) • Voit hakea online-käyttöoppaan osoitteesta https://www.asus.com/support U16675_RT-AX68U_QSG.indb 56 U16675_RT-AX68U_QSG.indb 56...
  • Page 57: Deutsch

    Deutsch Verpackungsinhalt Verpackungsinhalt RT-AX68U WLAN-Router Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45) Schnellstartanleitung Ihr RT-AX68U auf einen Blick Ihr RT-AX68U auf einen Blick LAN-LED Reset-Taste WAN-LED (Internet) Netzschalter 5-GHz-LED USB 2.0-Anschluss 2,4-GHz-LED USB 3.0-Anschluss Betriebs-LED WAN-Anschluss (Internet) Netzanschluss (DC-In) LAN-Anschlüsse 1 ~ 4 WPS-Taste U16675_RT-AX68U_QSG.indb 57...
  • Page 58 Mikrowellenherden, Kühlschränken und anderen gewerblichen Geräten, um Signalstörungen oder Signalverlust zu verhindern. • Aktualisieren Sie immer auf die neueste Firmware. Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com, um die neuesten Firmware-Aktualisierungen zu erhalten. • Um das beste WLAN-Signal zu garantieren, richten Sie die vier nicht abnehmbaren Antennen, wie in der unteren Abbildung gezeigt, aus.
  • Page 59 Ihr Modem vorbereiten Ihr Modem vorbereiten Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Kabel-/DSL-Modem. Falls Ihr Modem über einen Backup-Akku verfügt, entfernen Sie diesen ebenfalls. Unplug HINWEIS: Falls Sie für Ihre Internetverbindung DSL benutzen, benötigen Sie Ihren Benutzernamen/ Kennwort von Ihrem Internetanbieter, um den Router richtig konfigurieren zu können.
  • Page 60 LAN-Anschluss Ihres Routers an. Die Web-Benutzeroberfläche wird automatisch gestartet, wenn Sie einen Webbrowser öffnen. Falls sie nicht automatisch geöffnet wird, geben Sie http://router.asus.com in den Webbrowser ein. Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten Zugriff zu verhindern. B. Drahtlosverbindung Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an...
  • Page 61 XX bezieht sich auf die letzten zwei Ziffern der 2,4-GHz-MAC-Adresse. Sie finden sie auf dem Etikett auf der Rückseite Ihres Routers. Sie können entweder die Web-Benutzeroberfläche oder die ASUS Router App zum Einrichten Ihres Routers wählen. Einrichtung über die Web-Benutzeroberfläche •...
  • Page 62 Einrichtung über die App Laden Sie die ASUS Router App zum Einrichten Ihres Routers über Ihr Mobilgerät herunter. ASUS • Aktivieren Sie das WLAN auf Ihrem Router Mobilgerät und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk Ihres Routers. ASUS Router •...
  • Page 63: Ελληνικά

    Ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίας Περιεχόμενα συσκευασίας Ασύρματος δρομολογητής RT-AX68U Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Μια γρήγορη ματιά Μια γρήγορη ματιά LAN Λυχνία LED Κουμπί επαναφοράς WAN (Internet) Λυχνία LED Διακόπτης λειτουργίας Λυχνία LED 5GHz Θύρα USB 2.0 Λυχνία LED 2,4GHz Θύρα...
  • Page 64 μικροκυμάτων, ψυγεία και άλλες βιομηχανικές συσκευές για αποφυγή παρεμβολών ή απώλειας σήματος. • Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού. • Για να διασφαλίσετε ότι το ασύρματο σήμα θα...
  • Page 65 Προετοιμάστε το μόντεμ σας Προετοιμάστε το μόντεμ σας Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/μόντεμ DSL. Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε τη μπαταρία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Unplug Internet, θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη/ κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή διαμόρφωση...
  • Page 66 Εγκατάσταση RT-AX68U Εγκατάσταση RT-AX68U Μπορείτε να ρυθμίσετε το RT-AX68U μέσω RT-AX68U ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης. A. Ενσύρματη σύνδεση: Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε τον. Συνδέστε το καλώδιο Laptop Modem Wall Power Outlet δικτύου του υπολογιστή σας σε μία θύρα LAN...
  • Page 67 * Το XX αναφέρεται στα δυο τελευταία ψηφία μιας διεύθυνσης MAC. Μπορείτε να το βρείτε στην ετικέτα στο πίσω μέρος RT-AX68U. Μπορείτε να επιλέξετε είτε την εφαρμογή Web GUI ή την ASUS Router για να εγκαταστήσετε το δρομολογητή σας. Εγκατάσταση Web GUI •...
  • Page 68 Εγκατάσταση εφαρμογής Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής ASUS Router και εγκαταστήστε το δρομολογητή σας μέσω των κινητών ASUS συσκευών σας. Router • Ενεργοποιήστε το Wi-Fi στις κινητές ASUS Router συσκευές σας και συνδεθείτε στο δίκτυο της RT-AX68U. • Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης της...
  • Page 69: Magyar

    Magyar Contenido del paquete Contenido del paquete RT-AX68U Hálózati adapter Hálózati kábel (RJ-45) Gyors üzembe helyezési útmutató Gyors áttekintése Gyors áttekintése LAN LED Alaphelyzet gomb WAN (Internet) LED Főkapcsoló 5GHz LED Port USB 2.0 2,4GHz LED Port USB 3.0 Bekapcsolt állapot LED Portok WAN (Internet) Hálózati (DC bemeneti) port...
  • Page 70 és egyéb ipari berendezésektől a jel akadályozásának elkerülése érdekében. • A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb firmware-ért. • A megfelelő erősségű vezeték nélküli jel érdekében a négy nem eltávolítható...
  • Page 71 A modem előkészítése A modem előkészítése Húzza ki a kábel-/DSL-modem tápkábelét. Ha tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. MEGJEGYZÉS: Ha DSL-kapcsolaton éri Unplug el az internetet, az internetszolgáltató (ISP) által megadott felhasználónévre/ jelszóra lesz szüksége a router konfigurálásához. Csatlakoztassa a modemet a routerhez a mellékelt hálózati kábel segítségével.
  • Page 72 Az beállítása Az beállítása Az RT-AX68U vezetékes vagy vezeték RT-AX68U nélküli kapcsolaton keresztül állíthatja be. A. Vezetékes kapcsolat Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be. Modem Laptop Wall Power Outlet Power Csatlakoztassa a számítógéphez vezető LINE RESET hálózati kábelt a router egyik LAN-...
  • Page 73 ASUS router 5G Wi-Fi neve (SSID): ASUS_XX_5G * Az XX a MAC-cím utolsó két számjegyét jelöli. Ez a RT-AX68U hátoldalán lévő címkén található. A router beállításához válassza a weben keresztül elérhető grafikus felhasználói felületet vagy az ASUS Router alkalmazást. Beállítás a webes grafikus felhasználói felületen •...
  • Page 74 • Online GYIK oldal: https://www.asus.com/support/faq • Műszaki támogatás oldal: https://www.asus.com/support • Ügyfélszolgálati forróvonal: Tekintse meg a Kiegészítő útmutatóban található Támogatási forróvonalat. • A felhasználói útmutató online verziója a https://www.asus.com/support címen érhető el U16675_RT-AX68U_QSG.indb 74 U16675_RT-AX68U_QSG.indb 74 2020/6/30 17:49:39 2020/6/30 17:49:39...
  • Page 75: Italiano

    Italiano Contenuto della confezione Contenuto della confezione Router senza fili RT-AX68U Adattatore AC Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Guida rapida Aspetto del vostro RT-AX68U Aspetto del vostro RT-AX68U LED LAN Pulsante di reset LED Internet (WAN) Interruttore di alimentazione LED 5GHz Porta USB 2.0...
  • Page 76 • Aggiornate sempre all'ultimo firmware disponibile. Scaricate l'ultimo firmware disponibile dal sito web ASUS: http://www.asus.com. • Per assicurarvi la migliore qualità del segnale senza fili orientate le quattro antenne non rimovibili come mostrato nella figura seguente.
  • Page 77 Preparazione del modem Preparazione del modem Scollegate il cavo di alimentazione/modem DSL. Se è presente una batteria di riserva, rimuovetela. NOTA: Se usate la linea DSL per Internet avrete bi- sogno di nome utente e password forniti dal vostro Unplug ISP (Internet Service Provider) per configurare il router correttamente.
  • Page 78 Power LINE RESET L'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web. In caso contrario inserite http://router.asus.com nella barra degli indirizzi. Impostate una password per il vostro router per prevenire accessi non autorizzati. B. Connessione senza fili Collegate il router ad una presa di corrente e accendetelo.
  • Page 79 ASUS_XX_5G XX corrisponde alle ultime due cifre dell'indirizzo MAC 2.4GHz. Potete trovare l'indirizzo nell'et- ichetta sul retro del router. Per configurare il router potete scegliere l'interfaccia web GUI o l'app ASUS Router. Configurazione tramite interfaccia web GUI • Una volta eseguita la connessione l'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web.
  • Page 80 Configurazione tramite app Scaricate l'app ASUS Router per configurare il router tramite il vostro dispositivo mobile. • Abilitate la connessione Wi-Fi sul vostro ASUS dispositivo mobile per connettervi alla Router rete del router. • Seguite le istruzioni sull'app ASUS ASUS Router Router per completare la configurazione.
  • Page 81: Lietuvių

    Lietuvių Pakuotės turinys Pakuotės turinys RT-AX68U Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis (RJ-45) Grei engimo darbui vadovas Trumpa įrenginio RT-AX68U apžvalga Trumpa įrenginio RT-AX68U apžvalga LAN LED Paleidimo iš naujo mygtukas WAN (Internet) LED Įjungimo jungiklis 5GHz LED USB 2.0 prievadai 2,4GHz LED USB 3.0 prievadai...
  • Page 82 šaldytuvų ir kitų pramoninių įrengimų, kad jie netrukdytų signalui ir jis nedingtų. • Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http://www.asus.com, joje rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius. • Stipriausią belaidį signalą užtikrinsite keturi nenuimamas antenas nukreipę taip, kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje.
  • Page 83 Modemas ruošiamas Modemas ruošiamas Ištraukite maitinimo kabelį / DSL modemą. Jei jame yra atsarginė baterija, ją išimkite. PASTABA: Jei naudojate DSL internetui, Unplug norint tinkamai konfigūruoti kelvedį Jums prireiks naudotojo vardo ir slaptažodžio. Jų teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo (ISP). Pateikiamu tinklo laidu prijunkite modemą...
  • Page 84 Wall Power Outlet Power LINE RESET Žiniatinklio naudotojo sąsaja atnaujinama automatiškai, kai atidarote tinklo naršyklę. Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com. Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį, kad išvengtumėte neleistinos prieigos. B. Belaidis ryšys Prijunkite kelvedį prie maitinimo lizdo ir Smart phone RT-AX68U įjunkite jį.
  • Page 85 2,4G „Wi-Fi“ pavadinimas (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G„Wi-Fi“ pavadinimas (SSID): ASUS_XX_5G * XX nurodo paskutinius du MAC adreso skaičius. Jį galite rasti ant galinėje RT-AX68U pusėje esančios etiketės. Norėdami nustatyti nustatyti kelvedį, galite pasirinkti internetinį GUI arba ASUS kelvedžio programėlę. Internetinio GUI sąranka •...
  • Page 86 Internetinėje klausimų ir atsakymų svetainėje https://www.asus.com/support/faq • Techninės pagalbos svetainėje https://www.asus.com/support • Paskambinę į klientų aptarnavimo liniją, žr. pagalbiniame vadove pateiktą informaciją apie pagalbą telefonu. • Naudotojo vadovą galite rasti internete, adresu https://www.asus.com/support U16675_RT-AX68U_QSG.indb 86 U16675_RT-AX68U_QSG.indb 86 2020/6/30 17:49:48 2020/6/30 17:49:48...
  • Page 87: Latviešu

    Latviski Iepakojuma saturs Iepakojuma saturs RT-AX68U Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis (RJ-45) Padomi ātrai darba uzsākšana Īss apraksts Īss apraksts LAN LED Atiestatīšanas poga WAN (Interneta) LED Barošanas slēdzis 5GHz LED USB 2.0 osta 2,4GHz LED USB 3.0 osta Barošanas LED WAN (Interneta) osta Strāvas (DCIN) osta...
  • Page 88 • Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni http://www.asus.com, lai iegūtu jaunāko programmatūru. • Lai būtu labs bezvadu signāls, pavērsiet četri nenoņemams antenas, kā parādīts zemāk redzamajā...
  • Page 89 J J ūsu modems tiek sagatavots darbam ūsu modems tiek sagatavots darbam Atvienojiet barošanas kabeli / DSL modemu. Ja tam ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju. PIEZĪME: Ja jūs lietojat DSL internetam, jums Unplug būs vajadzīgs lietotājvārds / parole no jūsu interneta pakalpojumu sniedzēja (Internet Service Provider, ISP), lai pareizi konfigurētu maršrutētāju.
  • Page 90 Modem Wall Power Outlet Power LINE RESET Atverot tīmekļa pārlūkprogrammu, tīkla grafiskā lietotāja saskarne GUI atveras automātiski. Ja tā automātiski neatveras, ievadiet http://router.asus.com. Lai novērstu neatļautu piekļuvi, iestatiet paroli maršrutētājam. B. Bezvadu savienojums Pievienojiet maršrutētāju barošanas Smart phone RT-AX68U ligzdai un ieslēdziet barošanu.

Table of Contents