Page 2
Nokia 1600 User Guide 9250945 Issue 1 Remarque: La version française du guide se trouve à la page 33.
Page 3
Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. The information contained in this user guide was written for the Nokia 1600 product. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice.
Page 4
EXPORT CONTROLS This device may contain commodities, technology, or software subject to export laws and regulations from the U.S. and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving equipment).
T a b l e o f c o n t e n t s Table of contents For your safety......5 5. Battery information ... 21 Charging and discharging ....21 General information....8 Access codes..........8 6. Enhancements ....24 Shared memory........
F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
Page 7
F o r y o u r s a f e t y BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
Page 8
ACP-12 chargers. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
G e n e r a l i n f o r m a t i o n General information ■ Access codes • The security code, supplied with the phone, helps to protect your phone against unauthorized use. The preset code is 12345. •...
G e t s t a r t e d 1. Get started ■ Keys and parts When the phone is ready for use and no characters have been keyed in, the phone is in the standby mode. Network intensity (1) Battery charge level (2) Selection key functions (3) Selection keys (4)
G e t s t a r t e d 2. Carefully lift the SIM card holder from the finger grip of the phone (5). Insert the SIM card, ensuring that the bevelled corner is on the upper right side and that the gold-colored contact area on the card is facing downward (6).
G e t s t a r t e d Note: As with any other radio transmitting device, do not touch the antenna unnecessarily when the device is switched on. Contact with the antenna affects call quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed.
C a l l f u n c t i o n s 2. Call functions ■ Make and answer a call To make a call, follow these steps: 1. Enter the phone number, including the area code and country code, if necessary.
W r i t e t e x t 3. Write text You can enter text in two different ways: traditional text input, indicated by , or predictive text input, indicated by To turn on predictive text while writing text, select Options > Predictive text and the desired language;...
M e n u f u n c t i o n s 4. Menu functions In the standby mode, select Menu and the desired menu and submenu. Select Exit or Back to exit the current level of menu. Press the end key to return to the standby mode directly.
M e n u f u n c t i o n s Read a text message When you receive text messages, the number of new messages and shown on the display in the standby mode. Select Show to view the messages immediately or Exit to view it later in Menu > Messages >...
M e n u f u n c t i o n s Settings for contacts Select Menu > Contacts > Settings and from the available options: Memory in use—To select whether the names and phone numbers are saved in Phone or SIM card.
Page 18
M e n u f u n c t i o n s Ringing volume—To set the volume level for the ringing and message alert tones. If you set Ringing volume to be level 2 or above, your phone rings with the ringing volume ascending from level 1 to the level you have set when there is an incoming call.
Page 19
M e n u f u n c t i o n s Select Send my caller ID (network service) to determine if your phone number is displayed (Yes) or hidden (No) from the person you are calling. Select Automatic redial to set your phone to make up to 10 attempts to connect the call after an unsuccessful call attempt.
M e n u f u n c t i o n s ■ Clock In the standby mode, select Menu > Clock > Alarm time to set the time for the alarm. Scroll to Alarm tone to select the tone for the alarm, Repeat alarm to set the alarm to sound only once or repeatedly on certain days of the week, and Speaking clock to let the phone speak the time.
Page 21
M e n u f u n c t i o n s Composer Select Menu > Extras > Composer and a tone. You can create your own ringing tones by keying in the notes. For example, press 4 for note f. Press 8 to shorten (-) and 9 to lengthen (+) the duration of the note or rest.
The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
Page 23
If you have any reason to believe that your battery is not an authentic original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for authenticity.
Page 24
B a t t e r y i n f o r m a t i o n What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
AC-2, ACP-7, or ACP-12 charger. Warning: Use only batteries, chargers and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n 7. Reference information ■ Additional safety information Operating environment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger.
Page 27
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n Pacemakers Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15.3 centimeters (6 inches) be maintained between a wireless device and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n Potentially explosive environments Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.
R e f e r e n c e i n f o r m a t i o n ■ Technical information Feature Specification Weight 80 g (2.8 oz) with BL-5C Li-Ion 900 mAh battery Size Volume: 69 cm (4.2 in Length: 103.8 mm (4.1 in) Width: 43.8 mm (1.7 in)
C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. •...
I n d e x Index access codes 8 lock the keypad 11 loudspeaker 12 battery authentication 22 memory charge 10 phone or SIM card 16 charge indicator 9 shared 8 information 21 status 16 insert 9 message draft 15 picture 15 read 15 calculator 19...
Page 33
I n d e x SIM card block 8 unlock the keypad 11 insert 9 memory 15 standby mode 9 write text 13 text, predictive or traditional 13 time settings 17...
Page 34
Guide d'utilisation du téléphone 1600 de Nokia Version n° 1 9250945...
Page 35
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que les produits RH-64 et RH-65 sont conformes aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil : 1999/5/EC. Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à l'adresse http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Page 36
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS Cet appareil peut contenir des produits, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et règlements relatifs à l’exportation à partir des États-Unis et d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi. AVIS DE LA FCC OU D'INDUSTRIE CANADA Votre appareil peut nuire à...
Page 37
T a b l e d e s m a t i è r e s Table des matières Pour votre sécurité ....37 5. Renseignements sur la pile... 55 Charge et décharge ......55 Renseignements généraux ..40 6. Accessoires ......58 Codes d’accès ........
P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet.
Page 39
P o u r v o t r e s é c u r i t é TECHNICIENS QUALIFIÉS Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens qualifiés. ACCESSOIRES ET PILES Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
Page 40
Cet appareil est compatible avec les chargeurs AC-2, ACP-7 et ACP-12. Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.
R e n s e i g n e m e n t s g é n é r a u x Renseignements généraux ■ Codes d’accès • Le code de sécurité fourni avec votre téléphone permet de le protéger contre toute utilisation non autorisée.
A v a n t d e c o m m e n c e r 1. Avant de commencer ■ Description des touches et des pièces On dit que le téléphone est à l'écran de démarrage lorsqu'il est prêt à être utilisé et qu'aucun caractère n'a encore été...
A v a n t d e c o m m e n c e r 2. Soulevez délicatement le porte-carte SIM (5). Insérez la carte SIM en vous assurant que le coin biseauté se trouve dans le coin supérieur droit du logement et que les contacts dorés sont orientés vers le bas (6).
A v a n t d e c o m m e n c e r Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil est allumé. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et peut entraîner une consommation excessive d'énergie.
A v a n t d e c o m m e n c e r ■ Verrouiller le clavier Le verrouillage du clavier permet d'éviter que les touches ne soient activées accidentellement. Pour verrouiller le clavier, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu, puis appuyez brièvement sur la touche*;...
F o n c t i o n s d ' a p p e l 2. Fonctions d'appel ■ Faire et recevoir des appels Pour faire un appel, faites ce qui suit : 1. Entrez le numéro, sans oublier l'indicatif régional (et le code du pays, s'il y a lieu). 2.
É c r i r e d u t e x t e 3. Écrire du texte Il existe deux façons d'entrer du texte : l'entrée de texte normale, indiquée par l'icône , ou le texte prédictif, indiqué par l'icône Pour activer le texte prédictif pendant la rédaction, sélectionnez Options >...
F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e 4. Fonctions de votre téléphone À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu pour accéder au menu principal du téléphone.
Page 49
F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Remarque : Lorsque vous transmettez des messages, il se peut que le téléphone affiche Message envoyé. Cela vous indique que le téléphone a envoyé...
F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e ■ Contacts Le répertoire de contacts de votre téléphone vous permet d'enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire interne de l'appareil et dans celle de la carte SIM.
F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Durée des appels Pour visualiser la durée approximative du dernier appel, de tous les appels reçus, de tous les appels composés ou de toutes les catégories d'appels, sélectionnez Menu >...
Page 52
F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Sélectionnez Horloge économie d'énergie pour que le téléphone active une horloge numérique ou analogique et les icônes de l'écran de démarrage comme écran de veille après un certain délai.
Page 53
F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Paramètres du téléphone Pour accéder aux paramètres de l'appareil, sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres téléphone. Sélectionnez Langue pour choisir la langue d'affichage utilisée.
F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e ■ Horloge Pour programmer une alarme, sélectionnez Menu > Horloge > Heure alarme. Sélectionnez Tonal. alarme pour choisir la tonalité de l'alarme, Rép.
Page 55
F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Pour en ajouter de nouvelles, servez-vous du menu Mes convers. Lors d'une conversion, vous pouvez, en appuyant sur le haut ou le bas de la touche de navigation, faire alterner la position des unités à...
Lorsque le temps de conversation et le temps d’attente deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N'utilisez que des piles approuvées par Nokia et ne rechargez votre pile qu'avec des chargeurs approuvés par Nokia et conçus pour cet appareil.
Page 57
Nokia le plus proche. Ce dernier pourra inspecter et confirmer l'authenticité de la pile en question. Si l'authenticité...
Page 58
Si le numéro indiqué sur la pile n’est pas confirmé comme étant authentique, ne l’utilisez pas. Rapportez-la au détaillant ou au centre de service Nokia le plus proche. L'utilisation d'une pile qui n'a pas été approuvée par le fabricant risque d'être dangereuse, de diminuer la performance de l'appareil auquel elle est...
Cet appareil est compatible avec les chargeurs AC-2, ACP-7 et ACP-12. Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.
I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e 7. Information de référence ■ Autres renseignements importants concernant la sécurité Environnement d'utilisation Veillez à toujours respecter les règlements en vigueur et à éteindre votre appareil lorsque son utilisation est interdite ou si elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Page 61
I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e Appareils médicaux Les appareils de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des équipements médicaux mal protégés. Pour s'assurer qu'un appareil médical est adéquatement protégé...
I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e Vérifiez régulièrement si les appareils cellulaires de votre véhicule sont bien installés et fonctionnent correctement. Ne rangez pas et ne transportez pas de liquides ou de gaz inflammables, ni d’explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses pièces ou ses accessoires.
Page 63
I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e Pour effectuer un appel d'urgence, faites ce qui suit : 1. Si l’appareil est éteint, allumez-le. Assurez-vous que la puissance du signal est adéquate.
Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant ce sujet sur le site www.nokia.ca. Votre appareil respecte également les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.) et...
I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e ■ Fiche technique Fonction Spécifications Poids 80 g (2,8 oz) avec la pile aux ions de lithium BL-5C de 900 mAh Dimensions Volume : 69 cm (4,2 po...
E n t r e t i e n Entretien Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions qui suivent vous aideront à assurer la validité de votre garantie. •...
I n d e x Index accessoires 58 mémoire appel état 49 composer 45 partagée 40 paramètres 51 téléphone ou carte SIM 49 répondre 45 mémoire partagée 40 message brouillon 48 image 48 calculatrice 53 lire 48 carte SIM mode démo 43 bloquer 40 insérer 41 mémoire 49...
Page 68
I n d e x texte, mode prédictif ou traditionnel 46 touche de conversation 41 rédiger du texte 46 touche de fin 41 touche de navigation 41 touches de sélection 41 services réseau 39 verrouiller le clavier 14 texte prédictif 46...