Dispose of used batteries DCR011 according to the instructions. WALT hereby declares that the D WALT Radio DCR011 is in Safety Instructions for Bluetooth® Speakers compliance with the Directive 2014/53/EU and to all applicable WARNING: Observe all operating instructions and safety EU directive requirements.
English CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, use it on any other voltage. This does not apply to the charge only D WALT rechargeable batteries. Other types of vehicular charger. batteries may burst causing personal injury and damage. Charging a Battery (Fig. B) CAUTION: Children should be supervised to ensure that 1.
English Electronic Protection system explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when lithium‑ion battery packs are burned. XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery pack against overloading, • If battery contents come into contact with the skin, overheating or deep discharge.
Battery Type 3 batteries of 36 Wh each. The following SKU(s) operate on a 12/14.4/18 volt battery pack: The Use Wh rating might DCR011 indicate 108 Wh (1 battery implied). These battery packs may be used: DCB122, DCB124, DCB125, Storage Recommendations DCB127DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145DCB181, 1.
English nOTE: The Bluetooth® word mark and logos are registered USB Port (Fig. A) trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of The USB power output port 7 is a connection port for powering such marks by D WALT is under license.
English Pairing Speaker with a Bluetooth® Audio Device 2. Slide it in until the battery pack is firmly seated and ensure that you hear the lock snap into place. Be sure that it does (Fig. A) not disengage. 1. Place the speaker and the Bluetooth® audio device within To Remove the Battery Pack from the Speaker 1 m of each other.
English Protecting the Environment are possible. Physical obstacles, other wireless devices or electromagnetic devices may affect the connection quality. Separate collection. Products and batteries marked If Bluetooth® connection is lost due to exceeding time of with this symbol must not be disposed of with separation, exceeding the optimum distance, obstacles or normal household waste.
Page 13
НЕ БРЫЗГАЙТЕ и не погружайте в воду или Настоящим D WALT заявляет, что радиоприемник D WALT другие жидкости. DCR011 соответствует Директиве 2014/53/EU и всем применимым требованиям ЕС. • НЕ ХРАНИТЕ и не используйте данное устройство и батарею при температуре выше 40,5 °C (например, Полный...
Page 15
Pусский в том, что напряжение источника питания соответствует зарядное устройство от источника питания, указанному на шильдике устройства. Необходимо также если в нем нет аккумуляторной батареи. Всегда убедиться в том, что напряжение работы зарядного отключайте зарядное устройство от сети перед устройства соответствует напряжению в сети. тем, как...
Page 16
Pусский Температурная задержка аналогичной квалификации для предотвращения несчастного случая. Если температура батареи слишком низкая или слишком • Перед очисткой отключите зарядное устройство высокая, зарядное устройство автоматически переходит от сети. В противном случае, это может в режим температурной задержки; при этом зарядка не привести к поражению электрическим током. начинается...
Pусский инструмента; никогда не погружайте никакие из ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не разбирайте деталей инструмента в жидкость. батарею. При наличии трещин или других повреждений батареи, не устанавливайте ее Аккумуляторные батареи в зарядное устройство. Не роняйте батарею и не подвергайте ее ударам или другим повреждениям. Важные...
Page 18
Pусский перевозки литий-ионных батарей с энергоемкостью выше 2. Для достижения максимальных результатов при 100 Ватт час (Вт ч). Энергоемкость всех литий-ионных продолжительном хранении рекомендуется полностью аккумуляторных батарей в Ватт-часах указана на упаковке. зарядить батарейный комплект и хранить его Кроме того, из-за сложности правил, не рекомендует в прохладном...
Page 19
Pусский Тип батареи его части. Это может привести к повреждению или травме. DCR011 работает от аккумуляторной батареи Кнопка включения напряжением 12/14,4/18 В. Кнопки регулировки громкости +/- Могут применяться следующие типы батарей: DCB122, DCB124, DCB125, DCB127DCB141, DCB142, DCB143, Кнопки смены треков DCB144, DCB145DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, Индикатор...
Page 20
Pусский Лоток для мобильного телефона (Рис. А) Аккумуляторные батареи с расходомером (Рис. В) Динамик оборудован специальным лотком 9 , который можно использовать для удержания мобильного телефона Некоторые аккумуляторные батареи D WALT оборудованы во время использования. расходомером в виде трех зеленых светодиодных индикаторов, обозначающих текущий уровень ВНИМАНИЕ: Мобильный...
Pусский Сопряжение динамика с аудиоустройством разделе «Сопряжение динамика с аудиоустройством Bluetooth®». Bluetooth® (Рис. А) ПРиМЕЧАНиЕ: Для автоматического сопряжения, на 1. Расположите динамик и аудиоустройство Bluetooth® на аудиоустройстве Bluetooth® должна быть включена функция расстоянии не более 1 м друг от друга. Bluetooth®. 2. Нажмите кнопку питания , чтобы...
не погружайте какую‑либо часть инструмента в жидкость. Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, отличные от тех, которые предлагает DEWALT, не проходили тесты на данном изделии, то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации. Во избежание риска получения травмы, с данным продуктом должны...
Page 23
Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
Page 24
будівель влітку). Для подовження терміну експлуатації DCR011 пристрою зберігайте його в сухому прохолодному місці. WALT цим заявляє, що Радіоприймач D WALT DCR011 • Зверніть увагу, що зміни або модифікації, явно не відповідає Директиві 2014/53/EU та всім чинним вимогам схвалені стороною, що відповідає за відповідність, директиви ЄС.
Page 26
укРАїНсЬкА Ваш D WALT Ваш зарядний пристрій виробництва керівництві. Зарядний пристрій та акумулятори даної компанії D WALT має подвійну ізоляцію моделі розроблені для сумісної експлуатації. відповідно до EN60335; тому заземлення не • Ці зарядні пристрої не призначені ні для чого є необхідним. іншого, крім...
Page 27
укРАїНсЬкА Зарядка акумулятора (Рис. [Fig.] B) Зарядний пристрій DCB118 оснащений внутрішнім вентилятором, призначеним для охолодження акумулятора. 1. Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки Вентилятор автоматично вмикається, коли акумулятор перед встановленням акумулятора. потребує охолодження. Ніколи не використовуйте зарядний 2. Вставте акумулятор у зарядний пристрій до упору. 11 ...
Page 28
укРАїНсЬкА Під час встановлення або виймання батареї з зарядного УВАГА: Коли інструмент не використовується, пристрою може спалахнути пил або пара. залишайте його на боці на стабільній поверхні в такому місці, де через нього не можна • На прикладайте зусилля, вставляючи перечепитися та впасти. Деякі інструменти акумулятор...
сонячні промені та немає доступу тепла та холоду. Для 36 Вт-год). оптимальної продуктивності та терміну служби батарей Тип акумулятора зберігайте їх за кімнатної температури, коли вони Пристрій DCR011 працює від акумулятора потужністю не використовуються. 12/14,4/18 вольт. 2. При тривалому зберіганні для оптимального Для експлуатації придатні акумулятори наступних моделей: результату...
Page 30
укРАїНсЬкА ПРиМІТкА. Текстовий знак та логотипи Bluetooth® є відповідальність за їх безпеку. Не можна залишати дітей зареєстрованими товарними знаками, що належать наодинці з цим приладом. компанії Bluetooth®, SIG, Inc. Будь-яке використання Порт USB (рис. A) таких знаків компанією D WALT здійснюється згідно з Вихідний...
Page 31
укРАїНсЬкА Функції кнопки (рис. A) встановленням додаткового обладнання або приладдя. Випадковий запуск може призвести Кнопка електроживлення до травм. Натисніть кнопку електроживлення 1 , щоб увімкнути або ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте тільки D WALT вимкнути динамік. акумулятори та зарядні пристрої. Кнопка відтворення/призупинення Встановлення акумулятора в динамік Натисніть кнопку відтворення/призупинення 5 ...
укРАїНсЬкА та відключіть акумулятор перед виконанням Індикатор стану Bluetooth® будь‑яких налаштувань або зніманням/ схеми блимання статус/режим встановленням додаткового обладнання або приладдя. Випадковий запуск може призвести Постійне блимання Динамік не сполучений або до травм. (інтервал знаходиться в режимі підключення. Зарядний пристрій та акумулятор не півсекунди) підлягають обслуговуванню.
Page 33
укРАїНсЬкА Придатність акумулятора для перезарядки Дана модель акумулятора підлягає перезарядці у випадку зниження його потужності при виконанні завдань, що попередньо не вимагали особливих зусиль. Наприкінці терміну служби акумулятора утилізуйте його у спосіб, безпечний для навколишнього середовища. • Повністю розрядіть акумулятор, потім витягніть його з інструменту.