hit counter script
Makita HP332D Instruction Manual

Makita HP332D Instruction Manual

Cordless hammer driver drill
Hide thumbs Also See for HP332D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL
EN
Sladdlös slagborrhammare
SV
Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING
NO
Akkuiskuporakone
FI
LV
LT
Juhtmeta
ET
lööktrell-kruvikeeraja
RU
HP332D
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
5
11
17
23
29
35
41
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HP332D

  • Page 1 Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING Akkuiskuporakone KÄYTTÖOHJE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta KASUTUSJUHEND lööktrell-kruvikeeraja HP332D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17...
  • Page 5: Specifications

    Sound pressure level (L Sound power level (L EC Declaration of Conformity For European countries only WARNING: Wear ear protection. Vibration h,ID Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium or less 11.6.2015 NOTE: Yasushi Fukaya another. Director NOTE: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium exposure.
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Do not touch the bit or the workpiece immedi- ately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. also void the Makita warranty for the Makita tool and 10. Some material contains chemicals which may charger.
  • Page 7: Functional Description

    Indicating the remaining battery FUNCTIONAL capacity DESCRIPTION Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number CAUTION: Always be sure that the tool is Fig.2: 1. Indicator lamps 2. switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.
  • Page 8: Speed Change

    Reversing switch action Position of Speed Torque Applicable speed operation change lever Fig.5: 1. Reversing switch lever High Heavy load- ing operation CAUTION: Always check the direction of rotation before operation. High Light loading operation CAUTION: Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop.
  • Page 9: Operation

    Screwdriving operation ASSEMBLY CAUTION: Adjust the adjusting ring to the CAUTION: Always be sure that the tool is proper torque level for your work. switched off and the battery cartridge is removed CAUTION: Make sure that the driver bit is before carrying out any work on the tool.
  • Page 10: Maintenance

    Always secure small workpieces CAUTION: These accessories or attachments in a vise or similar hold-down device. are recommended for use with your Makita tool CAUTION: If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged, allow accessories or attachments might present a risk of the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery.
  • Page 11 (ta, förutom avtryckartiden, med alla delar tomgång). EU-konformitetsdeklaration VARNING: Använd hörselskydd. Gäller endast inom EU Vibration h,ID Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 11.6.2015 OBS: annan. Yasushi Fukaya OBS: Direktör Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 11 SVENSKA...
  • Page 12 SPARA DESSA ANVISNINGAR. hög höjd. Håll stadigt i maskinen. FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita- Håll händerna på avstånd från roterande delar. batterier. Lämna inte maskinen igång. Använd endast maskinen när du håller den i händerna.
  • Page 13 Indikerar kvarvarande FUNKTIONSBESKRIVNING batterikapacitet FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är Gäller endast för batterikassetter med ett ”B” på avstängd och batterikassetten borttagen innan slutet i modellnumret du justerar maskinen eller kontrollerar dess Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp funktioner. Montera eller demontera ett par sekunder.
  • Page 14 Reverseringsspakens funktion Läge för Hastighet Vridmoment Aktuell drift hastighets- reglaget Fig.5: 1. Reverseringsspak Låg Hög Drift med hög FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid rotationsrikt- ningen före användning. Hög Låg FÖRSIKTIGT: Använd endast reverseringsk- nappen när maskinen har stoppat helt. Maskinen hastighet men högt vridmoment. Kontrollera att hastig- fortfarande roterar.
  • Page 15 Skruvdragning MONTERING FÖRSIKTIGT: Anpassa inställningsringen så FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är att du får rätt åtdragningsmoment för ditt arbete. avstängd och batterikassetten borttagen innan du FÖRSIKTIGT: Se till att skruvbitset placeras underhåller maskinen. skruvbitset ska skadas. Montering eller demontering av maskinhuset pekar mot -markeringen.
  • Page 16: Valfria Tillbehör

    FÖRSIKTIGT: Ett borr som fastnat kan enkelt backas ur genom att reversera borrningens rota- tionsriktning. Maskinen kan dock plötsligt backa och med reservdelar från Makita. ut om du inte håller i den ordentligt. FÖRSIKTIGT: Fäst alltid små arbetsstycken i ett städ eller liknande infästningsenhet.
  • Page 17: Tekniske Data

    ADVARSEL: Bruk hørselsvern. Gjelder kun for land i Europa Vibrasjoner De er produsert i henhold til følgende standarder eller h,ID eller mindre Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia 11.6.2015 MERK: annet. Yasushi Fukaya MERK: Direktør Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia eksponeringen.
  • Page 18 Hold hendene unna roterende deler. INSTRUKSENE. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang. Verktøyet må bare brukes mens operatøren ADVARSEL: Bruk kun originale Makita- holder det i hendene. batterier. Ikke berør borkronen eller arbeidsstykket umiddelbart etter bruk. Disse vil da være ekstremt varme, og du kan få...
  • Page 19 Indikere gjenværende FUNKSJONSBESKRIVELSE batterikapasitet ADVARSEL: Forviss deg alltid om at maski- Kun for batterier med «B» sist i modellnummeret nen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
  • Page 20 Reverseringsfunksjon Hastighets Hastighet Moment Aktuell drift velgerens posisjon Fig.5: 1. Reverseringsspak Høy Drift med tung last ADVARSEL: Før arbeidet begynner, må du alltid kontrollere rotasjonsretningen. Høy Drift med lett last ADVARSEL: Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har stoppet helt. Hvis du endrer rota- med høyt dreiemoment.
  • Page 21 Skrutrekkerfunksjon MONTERING ADVARSEL: Bruk justeringsringen til å stille ADVARSEL: Forviss deg alltid om at maski- inn korrekt momentnivå for den jobben du skal nen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører gjøre. noe arbeid på maskinen. ADVARSEL: Pass på...
  • Page 22: Valgfritt Tilbehør

    Hvis du bruker for mye kraft mering eller sprekkdannelse. på verktøyet, vil det ikke øke borehastigheten. verktøyeffekten og forkorte verktøyets levetid. ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller ADVARSEL: Hold verktøyet i et fast grep, og vær forsiktig når skrutrekkerboret begynner å bryte gjen- ler fra Makita.
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    (ottaen Melutaso VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Koskee vain Euroopan maita VAROITUS: Käytä kuulosuojaimia. Tärinä On valmistettu seuraavien standardien tai standardoitu- Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia h,ID 11.6.2015 tai alhaisempi HUOMAA: Yasushi Fukaya Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia HUOMAA:...
  • Page 24 10. Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Seiso aina tukevassa asennossa. Varmista korkealla työskennellessäsi, että ketään ei ole HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- alapuolella. akkuja. Ota koneesta luja ote. Pidä kädet loitolla pyörivistä osista. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä...
  • Page 25: Toimintojen Kuvaus

    Akun jäljellä olevan varaustason TOIMINTOJEN KUVAUS ilmaisin HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä ja Vain akkupaketeille, joiden mallinumeron lopussa tarkastuksia, että työkalu on sammutettu ja akku- on ”B” paketti irrotettu. Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Akun asentaminen tai irrottaminen HUOMIO: Sammuta työkalu aina ennen akun Merkkivalot Akussa jäljellä...
  • Page 26 Pyörimissuunnan vaihtokytkimen Nopeudenvaih- Nopeus Vääntömo- Soveltuva tovivun mentti käyttö toiminta asento Matala Korkea Raskas kuor- Kuva5: 1. Korkea Matala Kevyt kuormi- HUOMIO: Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä. Kun haluat muuttaa nopeutta, katkaise ensin työka- HUOMIO: Käytä pyörimissuunnan vaihtokyt- kintä vasta sen jälkeen, kun kone on lakannut kokonaan pyörimästä.
  • Page 27 Ruuvaaminen KOKOONPANO HUOMIO: Säädä kiristysmomentti sopivaksi HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työka- säätörenkaan avulla. lulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu HUOMIO: Varmista, että ruuvauskärjen pää on ja akku irrotettu. suorassa kulmassa ruuvin kantaan nähden; muu- asentaminen tai irrottaminen työkalun vaipan nuoli osoittaa Lisävaruste Kuva9: 1.
  • Page 28 15 minuuttia ennen kuin jatkat työskentelyä uudella akulla. LISÄVARUSTEET Työkalun käyttäminen HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- käsi-ruuvimeisselinä teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa Kuva14 kuvatun Makita-työkalun kanssa. huoltoon. HUOMAA: HUOMAA: ruuvien irrottamiseen. Kotelon käyttäminen • Koukku Lisävaruste •...
  • Page 29 Modelis: HP332D Betons 8 mm 10 mm Koks 28 mm 5,1 mm × 63 mm Liels (2) 0 - 1 500 min Mazs (1) 0 - 450 min Liels (2) 0 - 22 500 min Mazs (1) 0 - 6 750 min...
  • Page 30 akumulatora kasetni Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus Neizjauciet akumulatoru. nopietnas traumas. Veicot triecienurbšanu, lietojiet ausu aizsar- gus. rokturus. sniegt 50 °C (122 °F). elektrotraumu. akumulatorus. Ieteikumi akumulatora kalpoša- latora kalpošanas laiku. 30 LATVIEŠU...
  • Page 31 FUNKCIJU APRAKSTS indikators Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Indikatora lampas Iededzies turiet cieši. Att.1: 1. Att.3: 1. Pirms akumulatora kasetnes redzams. Neievietojiet akumulatora nav pareizi ielikta. Att.4: 1. Lampa Zema akumulatora jauda: 31 LATVIEŠU...
  • Page 32 Griezes Lietojuma moments sviras Att.5: 1. Mazs Liels Lielas noslo- Liels Mazs Nelielas noslodzes ” uz Att.6: 1. Att.7: 1. • • • Att.8: 1. Koka – 3,5 × 22 4,1 × 38 – koks priede) Ciets koks – 3,5 × 22 4,1 ×...
  • Page 33 Papildu piederumi Att.9: 1. Uzmava 2. Triecienurbšana Att.10: 1. Rieva 2. . Veicot Papildu piederumi Att.11: 1. uzgali. Papildu piederumi Att.13: 1. Urbšana traumas. Att.12 33 LATVIEŠU...
  • Page 34: Papildu Piederumi

    APKOPE PAPILDU PIEDERUMI Att.14 Papildu piederumi Att.15: 1. 2. Jostas siksna Att.16 Att.17 34 LATVIEŠU...
  • Page 35: Es Atitikties Deklaracija

    Grynasis svoris 1,1 kg 1,3 kg Numatytoji naudojimo paskirtis Triukšmas Garso galios lygis (L ES atitikties deklaracija Tik Europos šalims Vibracija h, ID Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 11.6.2015 PASTABA: Yasushi Fukaya PASTABA: Direktorius Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium...
  • Page 36 Svarbios saugos instrukcijos, taikomos akumuliatoriaus kasetei Perskaitykite visus saugos Nesilaikydami toliau kartu su kitais metaliniais daiktais, pavyz- vandens ir lietaus. Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali 50 °C. SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. tik laikydami rankomis. visiškai išsikraunant. Visuomet nustokite SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. NELEISKITE, kad patogumas ir liatoriaus eksploatacijos laikas.
  • Page 37: Veikimo Aprašymas

    Likusios akumuliatoriaus galios VEIKIMO APRAŠYMAS rodymas Pav.2: 1. mygtukas Likusi galia 75% - 100% 50% - 75% Pav.1: 1. Raudonas indikatorius 2. Mygtukas 25% - 50% 0% - 25% PASTABA: Jungiklio veikimas Pav.3: 1. Gaidukas indikatoriaus. Prieš montuodami akumulia- Nekiškite akumuliatoriaus netinkamai.
  • Page 38 Greitis Sukimo Atliekamas keitimo momentas darbas Pav.5: 1. Didelis Prieš naudodami visuomet apkrovos Didelis Jei keisite toliau. Visuomet tinkamai nusta- Pav.6: 1. Pav.7: 1. • • • Pav.8: 1. o 20– maksimalus. Padalos – 3,5 x 22 4,1 x 38 –...
  • Page 39 SURINKIMAS Sureguliuokite reguliavimo Patikrinkite, ar suktuvas Pasirenkamas priedas Pav.9: 1. PASTABA: Kabliuko montavimas Pav.10: 1. Griovelis 2. sumontavimas Pasirenkamas priedas Pav.11: 1. NAUDOJIMAS Pasirenkamas priedas Pav.13: 1. suota. aplinkinius. Jeigu greitis nepaprastai toliau. Pav.12...
  • Page 40 PASTABA: Niekada nenaudokite gazolino, ben- tas atsargines dalis. PASIRENKAMI PRIEDAI Šiuos papildomus priedus ruošinius spaustuve ar panašiame laikiklyje. kiu. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus akumuliatoriumi. naudojimas. Pav.14 • Sukimo antgaliai PASTABA: PASTABA: PASTABA: Pasirenkamas priedas Pav.15: 1. Pav.16 Pav.17...
  • Page 41: Tehnilised Andmed

    Rakendage operaatori kaitsmiseks puurimiseks ilma löögifunktsioonita ning sinna kruvide keeramiseks. Müra EÜ vastavusdeklaratsioon Ainult Euroopa riikide puhul HOIATUS: Kasutage kõrvakaitsmeid. Vibratsioon Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia h,ID 11.6.2015 MÄRKUS: Yasushi Fukaya Direktor Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Belgia teisega. MÄRKUS: hindamiseks.
  • Page 42 HOIDKE JUHEND ALLES. elektrilöögi. Veenduge alati, et teie jalgealune oleks kindel. ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist all- originaalakusid. pool ei viibiks inimesi. Hoidke tööriistast kindlalt kinni. Hoidke käed eemal pöörlevatest osadest.
  • Page 43 Aku jääkmahutavuse näit FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Ainult akukassetid, mille mudelinumber lõppeb Joon.2: 1. 2. Kontrollimise nupp ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli- mist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. Märgulambid Jääkmahutavus Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Põleb Ei põle ETTEVAATUST:...
  • Page 44 Suunamuutmise lüliti töötamisviis Kiiruse vahe- Kiirus Väände- Sobiv tamise moment toiming hoova asend Joon.5: 1. Kiire Suure koor- musega ETTEVAATUST: Enne töö alustamist kontrol- töötamine lige alati pöörlemise suunda. Kiire Kerge koor- ETTEVAATUST: Kasutage suunamuutmislüli- musega tit alles pärast tööriista täielikku seiskumist. töötamine ETTEVAATUST: Kui tööriista ei kasutata,...
  • Page 45 KOKKUPANEK ETTEVAATUST: Reguleerige regulaatorrõn- ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, gas tööks sobivale väändemomendi tasemele. et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid ETTEVAATUST: Veenduge, et kruvikeeraja välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. otsak oleks asetatud kruvipeasse otse, sest kahjustada. paigaldamine või eemaldamine Valikuline tarvik Joon.9: 1.
  • Page 46 VALIKULISED TARVIKUD tal enne uue akuga töö jätkamist 15 minutit seista. Tööriista kasutamine ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- käsikruvikeerajana taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Joon.14 kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 47 HP332D BL1015, BL1020B BL1040B h,ID Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium...
  • Page 48 11.6.2015 Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium...
  • Page 51 • • • ", – 3,5 x 22 4,1 x 38 – – 3,5 x 22 4,1 x 38 –...
  • Page 56 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Hp332dwme

Table of Contents