Page 4
ENGLISH Ensure that the mounting device or Never leave the mounting device mobile holder is not installed where inside the vehicle in direct sunlight or you might come in contact with it in in excessive heat. The mounting the event of an accident or collision. device and suction cup may be damaged and adhesion may be Periodically check that the suction cup...
Page 5
(9), and pull the remove the protection plate with the device out (10). Nokia text from the holder, attach the holder to the mounting plate with the When attaching a mobile holder, supplied screw, and replace the...
ENGLISH device is clearly visible for the user. For your safety, install the holder in the upright position. Care and maintenance Your device is a product of superior If the product is not working properly, design and craftsmanship and should be take it to the nearest authorised service treated with care.
Page 7
Soporte de Fácil Montaje Nokia HH-12 y Soporte Móvil Nokia CR-96 9206398/2...
Page 10
ESPAÑOL Asegúrese de no bloquear ni principalmente si la temperatura obstaculizar de forma alguna el ambiente es propensa a sufrir cambios despliegue de las bolsas de aire. frecuentes. Asegúrese de que el dispositivo de Nunca deje el dispositivo de montaje montaje o el soporte móvil no estén dentro del vehículo expuesto a la luz instalados en un lugar en que usted...
Page 11
(5). deseada y apriete el tornillo (6). Instalación del soporte móvil Para instalar un soporte móvil Nokia use el tornillo que se incluye con el compatible en la placa de montaje, soporte.
(9) y levante el dispositivo (10). Nokia, instale el soporte en la placa de Al instalar un soporte móvil, asegúrese montaje con el tornillo incluido y de que el usuario pueda ver vuelva a colocar la placa de protección...
Page 13
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-12 e Porta-Celular Nokia CR-96 9206398/2...
Page 15
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas.
Page 17
PORTUGUÊS exemplo, airbags), ou se não afetam Verifique periodicamente se a ventosa seu campo de visão ao dirigir. de sucção na parte inferior do dispositivo de fixação está bem presa Verifique se a área de acionamento do ao pára-brisa, especialmente se a airbag não está...
Page 18
(6). Montar o porta-celular Para fixar o porta-celular compatível Para usar o porta-celular CR-96, Nokia à placa de fixação, use o remova a placa protetora com o texto parafuso fornecido com o suporte. Nokia do suporte, fixe o suporte na...
PORTUGUÊS fornecido e recoloque a placa Ao instalar o porta-celular, verifique protetora (7). Para inserir o celular no se a tela do celular está totalmente suporte, encaixe o aparelho de cima visível para o usuário. Para sua para baixo (8). Para remover o segurança, instale o suporte na dispositivo, levante a trava do suporte posição vertical.
PORTUGUÊS Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.
Page 21
Support pour pare-brise HH-12 et support mobile CR-96 de Nokia 9206398/2...
Page 24
FRANÇAIS votre champ de vision pendant la fermement fixée au pare-brise, conduite. particulièrement lorsque la température ambiante change Assurez-vous que le déploiement du fréquemment. coussin gonflable n’est bloqué ni obstrué d’aucune façon. N’exposez jamais le support pour pare-brise aux rayons directs du soleil Assurez-vous que le support pour ou à...
Page 25
(5). les vis (6). Installation du support mobile Pour fixer un support mobile Nokia Pour utiliser le support mobile CR-96, compatible à la plaque de montage, retirez du support la plaque de utilisez la vis fournie avec le support.
FRANÇAIS fixez le support à la plaque de partie supérieure du support (9), puis montage au moyen de la vis fournie, tirez l’appareil vers le haut (10). puis replacez la plaque de protection Lorsque vous fixez le support mobile, (7). Pour placer votre appareil mobile assurez-vous que l’utilisateur peut dans le support, faites-le glisser dans voir clairement l’écran de l’appareil.