Summary of Contents for Bosch GLM Professional 100-25 C
Page 1
GLM Professional 100-25 C | 150-27 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6UN (2021.09) DOC / 517 1 609 92A 6UN www.bosch-pt.com/manuals de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás en Original instructions ru Оригинальное руководство по эксплуатации...
Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 8
Die Wortmarke Bluetooth® wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Mar- ken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/ Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. Vorsicht! Bei der Verwendung des Messwerkzeugs mit Bluetooth® kann eine Stö- rung anderer Geräte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B.
Page 9
Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Steckernetzteil nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Ori- ginal-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Steckernetzteile erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 11
Zielanzeige (Fadenkreuz) Anzeige Neigungswinkel Datum/Uhrzeit Bezugsebene der Messung ® Status Bluetooth ® Bluetooth nicht aktiviert ® Bluetooth aktiviert, Verbindung hergestellt Ladezustandsanzeige Messwertzeilen Grundeinstellungen Anzeige Messfunktion Interner Speicher Zurück Integrierte Hilfefunktion Startbildschirm Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 12
< 1,5 mrad (Vollwinkel) < 1,5 mrad (Vollwinkel) Abschaltautomatik nach ca. – Laser 20 s 20 s – Messwerkzeug (ohne Messung) 5 min 5 min Batterien 3 × 1,5 V LR6 (AA) Akku Li-Ionen 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 14
E) Bei 25 °C Betriebstemperatur. Ladezeit mit 1 A-USB-Ladegerät. Schnelleres Laden bei ausge- schaltetem Messwerkzeug. F) Weitere technische Daten finden Sie unter: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Bei Bluetooth® Low-Energy-Geräten kann je nach Modell und Betriebssystem kein Verbindungs- aufbau möglich sein. Bluetooth® Geräte müssen das GATT-Profil unterstützen.
Page 15
Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden. Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeugs. Nach starken äuße- ren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer ei- ne Genauigkeitsüberprüfung (siehe „Genauigkeitsüberprüfung“, Seite 21) durchfüh- ren. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 16
Bei eingeschaltetem permanenten Laserstrahl und in der Funktion Dauermessung beginnt die Messung bereits nach dem ersten Drücken auf die Taste Der eingeschaltete permanente Laserstrahl wird nach der Messung nicht abgeschaltet Permanenter Laserstrahl. Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 17
Bezugsebene wechseln (siehe „Bezugsebene wählen“, Seite 17) – Timerfunktion – Permanenter Laserstrahl ein-/ausschalten – Kalibrierung Neigungsmessung (siehe „Genauigkeitsüberprüfung“, Seite 21) – Kalibrierung Zielanzeige – Speicher löschen (GLM 150-27 C) – Sprache einstellen – Datum & Uhrzeit einstellen Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 19
Drücken Sie die Taste , um die Ani- mation anzuhalten bzw. um die Animation fortzusetzen. Drücken Sie die Taste oder , um den nächsten bzw. den vorigen Schritt anzuzei- gen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 20
Geräten mit USB-Schnittstelle erfolgen (z. B. Computer, Notebook). Verbinden Sie das Messwerkzeug über das Micro-USB-Kabel mit Ihrem Computer oder Notebook. Das Betriebssystem auf Ihrem Computer oder Notebook erkennt automatisch das Messwerkzeug als Laufwerk. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 21
Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, zeigt das Display nur noch nebenstehendes Symbol, und das Messwerkzeug schaltet sich ab. In diesem Fall führen Sie das Messwerk- zeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu. Wartung und Service Wartung und Reinigung Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Schutztasche.
Page 22
22 | Deutsch auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH...
CLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL WHEN TRANSFERRING IT TO A THIRD PARTY. Warning! If operating or adjustment devices other than those specified here are used or other procedures are carried out, this can lead to dangerous exposure to radiation. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 24
Protect the measuring tool against heat, e.g. including prolonged sun exposure, fire, water, and moisture. Danger of explosion. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 25
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- cense. Caution! When using the measuring tool with Bluetooth®, a fault may occur in other devices and systems, aeroplanes and medical devices (e.g.
Page 26
Display Measuring button Right soft button Plus button Zoom button Carrying strap mount Stop pin release button Stop pin On/off button (10) Target display button (GLM 100-25 C) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 27
Display elements Result line Target display (crosshairs) Slope angle display Date/time Reference level of measurement ® Bluetooth status ® Bluetooth not activated ® Bluetooth activated, connection established Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 28
Permitted charging temperature +5 °C to +40 °C range Storage temperature –20 °C to +70 °C –20 °C to +70 °C Relative air humidity max. 90 % 90 % Max. altitude 2000 m 2000 m Pollution degree according to IEC 61010-1 Laser class 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 29
Output current 1000 mA Recommended power supply 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Data transmission Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 Low Energy Low Energy Operating frequency range 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 30
E) At an operating temperature of 25 °C. Charging time with 1 A USB charger. Faster charging with the measuring tool switched off. F) For additional technical data, visit: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) When using Bluetooth® Low Energy devices, it may not be possible to establish a connection de- pending on the model and operating system.
Page 31
"Accuracy Check", page 37) before further work. Switching On and Off Press the button to switch the measuring tool and the laser on. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 32
The reception lens (20), the laser beam output (21) and the camera (22) must not be covered during the measuring process. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 33
Setting the language – Setting Date & Time – Changing the unit of measurement – Changing the Unit of Measurement of an Angle – Activating PRO360 – Calling up Device Information Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 35
Press the button to stop the anima- tion or to continue the animation. Press the button or the button to display the next or the previous step. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 36
As soon as the measuring tool is connected to a computer or Notebook via the Mi- cro USB cable, the lithium-ion rechargeable battery is charged. Charging time var- ies depending on the charging current. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 37
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
Page 38
Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Si le texte de l’étiquette d’avertissement laser n’est pas dans votre langue, recou- vrez l’étiquette par l’autocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procé- der à la première mise en service. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 40
Il y a sinon risque d’explosion. L’appareil de mesure est doté d’une interface radio. Observez les restrictions d’utilisation locales en vigueur, par ex. dans les avions ou les hôpitaux. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 41
Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. Attention ! En cas d’utilisation de l’appareil de mesure en mode Bluetooth®, les ondes émises risquent de perturber le fonctionnement de certains appareils et...
Page 42
La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur les graphiques. Écran Touche de mesure Touche virtuelle de droite Touche Plus Touche Zoom Fixation dragonne Bouton de déblocage de la tige rétractable 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 43
A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouve- rez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Affichages Ligne de résultat Affichage de cible (réticule) Affichage angle d’inclinaison Date/heure Plan de référence de la mesure Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 44
Plus petite unité d’affichage 0,5 mm 0,5 mm Généralités Températures de fonctionne- –10 °C … +45 °C –10 °C … +45 °C ment Plage de températures de charge +5 °C … +40 °C admissibles Températures de stockage –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Humidité d’air relative maxi 90 % 90 % 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 45
2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Transmission de données Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 Low Energy Low Energy Plage de fréquences de fonction- 2 402–2 480 MHz 2 402–2 480 MHz nement Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 46
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez que des piles de la même marque avec la même capacité. Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l’intérieur du compartiment à piles. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 47
Après un brusque changement de température, attendez que l’appa- reil de mesure prenne la température ambiante avant de l’utiliser. Des températures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la précision de l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 48
Quand le faisceau laser est réglé sur « activé en permanence » et dans le mode Mesure continue, la mesure commence après le premier actionnement de la touche 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 49
Changer le plan de référence (voir « Sélection du plan de référence », Page 49) – Fonction retardateur – Activation/désactivation du faisceau laser permanent – Calibrage de la mesure d’inclinaison (voir « Contrôle de précision », Page 53) Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 50
Sélection des fonctions de mesure/changement de fonction de mesure Le menu Fonctions donne accès aux fonctions suivantes : – Mesure de distances – Mesure de surfaces – Mesure de volumes – Mesure indirecte de distances 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 51
L’animation montre en détail la marche à suivre pour la fonction de mesure sé- lectionnée. Actionnez la touche pour arrêter l’animation ou poursuivre l’animation. Actionnez la touche ou pour afficher l’étape suivante ou précédente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 52
Reliez l'appareil de mesure à votre PC ou ordinateur portable en utilisant le câble micro- USB. Le système d'exploitation de votre PC ou ordinateur portable reconnaît automati- quement l'appareil de mesure comme lecteur. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 53
L’appareil de mesure surveille son bon fonctionnement à chaque mesure. Si un défaut est constaté, l’écran n’affiche plus que le symbole représenté ci-contre, et l’appareil de mesure s’éteint. En pareil cas, renvoyez l’appareil de mesure au service après-vente Bosch via votre revendeur. Entretien et Service après‑vente Nettoyage et entretien Ne transportez et rangez l’appareil de mesure que dans la housse de protection fournie...
Page 54
France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
Page 55
Même à l’état déchargé, l’accu conserve une capacité résiduelle risquant de produire un courant en cas de court-circuit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con repuestos originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de me- dición. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 57
La marca de palabra Bluetooth® como también los símbolos (logotipos) son marcas registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia. ¡Cuidado! El uso del aparato de medición con Bluetooth® puede provocar anomalí- as en otros aparatos y equipos, en aviones y en aparatos médicos (p.
Page 58
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato de medición mientras lee las instrucciones de manejo. Utilización reglamentaria La herramienta está diseñada para medir distancias, longitudes, alturas, inclinaciones y para calcular superficies y volúmenes. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 59
Tapa del compartimento de las pilas (GLM 100-25 C) (18) Hembrilla USB (GLM 150-27 C) (19) Rosca de trípode de 1/4" (20) Lente de recepción (21) Salida del rayo láser (22) Cámara Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 60
Pantalla de inicio Menú de otros ajustes básicos Menú de ajustes básicos Menú de funciones de medición Datos técnicos Telémetro láser digital GLM 100-25 C GLM 150-27 C Número de artículo 3 601 K72 Y.. 3 601 K72 Z.. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 61
– Aparato de medición (sin medi- 5 min 5 min ción) Pilas 3 × 1,5 V LR6 (AA) Acumulador Iones de litio Tensión nominal 3,6 V Capacidad 3120 mAh Cantidad de celdas de acumulador Cable micro USB recomendado 2 609 120 670 Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 62
E) A 25 °C de temperatura de servicio. Tiempo de carga con cargador USB de 1 A. Carga más rápida con herramienta de medición desconectada. F) Datos técnicos adicionales se encuentran bajo: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) En los aparatos Bluetooth® Low-Energy, según el modelo y el sistema operativo, es posible que no se pueda establecer una comunicación.
Page 63
Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cargue completamente el acumulador. Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 64
Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals Proceso de medición Tras la conexión, el aparato de medición se encuentra en la función de medición de longi- tudes. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 65
(p. ej. al medir desde un borde de mesa) el centro de la rosca del trípode (19) (p. ej. para mediciones con trípode) Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 66
, para abrir el me- nú Ajustes básicos Seleccione el ajuste deseado con la tecla o la tecla Presione la tecla , para confirmar una selección. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 67
Seleccione la función de medición deseada con la tecla o la tecla Para confirmar la selección, presione la tecla o la tecla Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 68
Presione la tecla o la tecla , para seleccionar 23.198m Presione la tecla , para confirmar la selección. El símbolo de Bluetooth® se visualiza en blanco en la pan- talla (f). 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 69
Si se detecta un defecto, la pantalla sólo indica aún el símbolo adyacente y el aparato de medición se desconecta. En este caso, haga llegar el aparato de medición a través de su concesionario al servicio postventa Bosch. Bosch Power Tools...
Page 70
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
Page 71
A fin de evitar un cortocircuito, se- pare uno tras otro los empalmes en el acumulador y aísle luego los polos. También con Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Se o texto da placa de advertência laser não estiver no seu idioma, antes da primeira colocação em funcionamento, deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 73
A marca nominativa Bluetooth® tal como o símbolo (logótipo), são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca nominativa/ Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 74
74 | Português deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. Cuidado! A utilização do instrumento de medição com Bluetooth® pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p.ex.
Page 75
Mostrador Tecla de medição Tecla Soft direita Tecla mais Tecla de zoom Encaixe da correia de transporte Botão de ativação do pino batente Pino batente Tecla de ligar-desligar Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 76
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Elementos de indicação Linha de resultados Indicador de alvo (retículo) Indicação do ângulo de inclinação Data/hora Nível de referência da medição ® Estado Bluetooth ® Bluetooth não ativado 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 77
Unidade de indicação mais 0,5 mm 0,5 mm pequena Geral Temperatura de serviço –10 °C … +45 °C –10 °C … +45 °C Faixa de temperatura de carga +5 °C … +40 °C admissível Temperatura de armazenamento –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Humidade relativa máx. 90 % 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 78
Tempo de carga aprox. 5,5 h Tensão de saída 5,0 V Corrente de saída 1000 mA Fonte de alimentação 2 609 120 713 (EU) recomendada 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Transferência de dados 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 79
E) A uma temperatura de serviço de 25 °C. Tempo de carga com um carregador USB 1 A. Carregamento rápido com o instrumento de medição desligado. F) Mais dados técnicos em: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Em aparelhos Bluetooth® Low Energy pode não ser possível estabelecer uma ligação, conforme o modelo e o sistema operativo.
Page 80
Não os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No caso de oscilações de temperatura maiores, deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilações de 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 81
Prima a tecla para acionar a medição. Com o raio laser permanente ligado e na função de medição contínua, a medição é iniciada logo após a primeira pressão da tecla Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 82
Ligar/desligar Bluetooth® – Mudar nível de referência (ver "Selecionar o nível de referência", Página 82) – Temporizador – Ligar/desligar o raio laser permanente – Calibração medição da inclinação (ver "Verificação da precisão", Página 86) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 83
Funções de medição Selecionar/alterar as funções de medição No menu de funções encontra as seguintes funções: – Medição de comprimentos – Medição de áreas – Medição de volumes – Medição indireta de distâncias Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 84
Prima a tecla , para parar a animação ou para prosseguir a animação. Prima a tecla ou , para mostrar o passo seguinte ou anterior. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 85
Conecte o instrumento de medição com o micro cabo USB ao seu computador ou Notebook. O sistema operativo no seu computador ou portátil, reconhece automaticamente o instrumento de medição como unidade. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 86
Se for detetado um defeito, o mostrador mostra apenas o símbolo ao lado e o instrumento de medição desliga-se. Neste caso mande o seu instrumento de medição para o serviço de assistência técnica da Bosch através do seu agente autorizado.
Page 87
Português | 87 pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l’etichetta fornita in dotazione, con il testo nel- la propria lingua. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 89
Esiste pericolo di esplosione. Lo strumento di misura è dotato di interfaccia wireless. Tenere presenti eventuali limitazioni di funzionamento, ad es. all’interno di velivoli o di ospedali. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 90
Il marchio denominativo Bluetooth®, così come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH è concesso in licenza. Attenzione! L’impiego dello strumento di misura con sistema Bluetooth® può cau- sare disturbi ad altri apparecchi ed impianti, a velivoli e ad apparecchiature medi- cali (ad es.
Page 91
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione dello strumento di misura nelle illustrazioni. Display Tasto di misurazione Softkey destro Tasto Più Tasto Zoom Alloggiamento cinturino di trasporto Pulsante di sblocco perno di battuta Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 92
A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Elementi di visualizzazione Riga dei risultati Mirino (reticolo) Indicatore angolo di inclinazione Data/ora Piano di riferimento della misurazione 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 93
Unità di visualizzazione minima 0,5 mm 0,5 mm Informazioni generali Temperatura di funzionamento –10 °C … +45 °C –10 °C … +45 °C Campo di temperatura di ricarica +5 °C … +40 °C consentito Temperatura di magazzinaggio –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Umidità atmosferica relativa max. 90 % 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 94
Tensione di uscita 5,0 V Corrente di uscita 1000 mA Alimentatore consigliato 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Trasferimento dati Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 Low Energy Low Energy 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 95
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le pile, o tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente pile o batterie dello stesso produttore e della stessa capacità. Prestare attenzione alla corretta polarizzazione, conformemente all’illustrazione ri- portata sul lato interno del vano batterie. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 96
Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura. Qualora lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, prima di riprendere il lavoro an- 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 97
Se permanentemente attivo, il raggio laser non verrà disattivato dopo la misurazione Rag- gio laser permanentemente attivo. Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 98
– Funzione timer – Attivazione/disattivazione del raggio laser permanentemente attivo – Calibratura misurazione dell’inclinazione (vedi «Verifica della precisione», Pagi- na 102) – Calibratura del mirino – Cancellazione della memoria (GLM 150-27 C) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 99
Nel menu Funzioni sono disponibili le seguenti funzioni: – Misurazione delle lunghezze – Misurazione di superfici – Misurazione di volumi – Misurazione indiretta di distanze ▪ Misurazione indiretta di altezze Doppia misurazione indiretta di altezze ▪ Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 100
L’animazione mostra la procedura det- tagliata per la funzione di misurazione selezionata. Premere il tasto per arrestare o proseguire l’animazione. Premere il tasto o per visualizzare il passaggio successivo, oppure quello prece- dente. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 101
Per mezzo del cavo micro-USB, collegare lo strumento di misura con il computer o il note- book. Il sistema operativo del computer, oppure del notebook, rileverà automaticamente lo strumento di misura come unità esterna. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 102
Qualora venga rilevato un difetto, sul display resterà il solo simbolo qui ac- canto e lo strumento di misura si spegnerà. In tale caso, lo strumento di misura andrà inviato, tramite il rivenditore, al Servizio Assistenza Clienti Bosch. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando esclusivamente l’astuccio di...
Page 103
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice pro- dotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Is de tekst van het laser-waarschuwingsplaatje niet in uw taal, plak dan vóór het eerste gebruik de meegeleverde sticker in uw eigen taal hieroverheen. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 105
Het woordmerk Bluetooth® evenals de beeldtekens (logo's) zijn geregistreerde han- delsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/de- ze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 106
Anders bestaat er gevaar voor verkeerde bediening en verwondingen. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 107
De meetresultaten kunnen via Bluetooth® naar andere apparaten overgedragen worden. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de weergave van het meetgereedschap in de afbeeldingen. Display Meettoets Softkey rechts Plus-toets Zoom-toets Opname draaglus Activeringsknop aanslagpen Aanslagpen Aan/uit-toets Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 108
A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Aanduidingselementen Resultaatregel Doelaanduiding (draadkruis) Aanduiding hellingshoek Datum/tijd Referentievlak van de meting ® Status Bluetooth ® Bluetooth niet geactiveerd 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 109
Meetnauwkeurigheid (ongunstige ±3,0 mm ±3,0 mm omstandigheden) Kleinste aanduidingseenheid 0,5 mm 0,5 mm Algemeen Gebruikstemperatuur −10 °C … +45 °C −10 °C … +45 °C Toegestaan oplaadtemperatuurbe- +5 °C … +40 °C reik Opslagtemperatuur –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % 90 % Max. gebruikshoogte boven refe- 2000 m 2000 m rentiehoogte Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 111
E) Bij een gebruikstemperatuur van 25 °C. Oplaadtijd met 1 A-USB-oplaadapparaat. Sneller opladen bij uitgeschakeld meetgereedschap. F) Meer technische gegevens vindt u op: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Bij Bluetooth® Low-Energy-toestellen kan afhankelijk van model en besturingssysteem het opbou- wen van een verbinding niet mogelijk zijn. Bluetooth® toestellen moeten het GATT-profiel onder- steunen.
Page 112
Vermijd krachtige stoten of vallen van het meetgereedschap. Na sterke invloeden van buitenaf op het meetgereedschap moet u vóór het verder werken altijd een nauw- keurigheidscontrole (zie „Nauwkeurigheidscontrole“, Pagina 118) uitvoeren. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 113
De ingeschakelde permanente laserstraal wordt na de meting niet uitgeschakeld Perma- nente laserstraal. Raadpleeg voor aanvullende informatie de online-gebruiksaanwijzing: www.bosch-pt.com/manuals Het meetgereedschap mag tijdens een meting niet worden bewogen. Leg daarom het meetgereedschap indien mogelijk tegen een vast aanslag- of oplegvlak. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 114
Permanente laserstraal in-/uitschakelen – Kalibratie hellingmeting (zie „Nauwkeurigheidscontrole“, Pagina 118) – Kalibratie doelaanduiding – Geheugen wissen (GLM 150-27 C) – Taal instellen – Datum en tijd instellen – Maateenheid wisselen – Hoekeenheid wisselen 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 115
In het functiemenu vindt u de volgende functies: – Lengtemeting – Oppervlaktemeting – Volumemeting – Indirecte afstandsmeting Indirecte hoogtemeting ▪ ▪ Dubbele indirecte hoogtemeting ▪ Indirecte lengtemeting Trapeziummeting ▪ – Muuroppervlaktemeting – Uitzetfunctie Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 116
Druk op de toets om de animatie te stoppen of om de animatie weer te starten. Druk op de toets of om de volgende of de vorige stap weer te geven. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 117
Zodra het meetgereedschap via de micro-USB-kabel met een computer of note- book is verbonden, wordt de Li-Ion-accu opgeladen. Afhankelijk van laadstroom va- rieert de oplaadtijd. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 118
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoi- res. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Page 119
Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagi- na 119). Geïntegreerde accu's mogen alleen voor het afvoeren door geschoold personeel verwijderd worden. Door het openen van de behuizingsschaal kan het meetgereed- schap onherstelbaar beschadigd worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Det kan blænde personer, for- årsage ulykker eller beskadige øjnene. Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem med det samme og straks be- væge hovedet ud af stråleområdet. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 121
Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Power Tools GmbH foretager, sker per licens. Forsigtig! Ved anvendelse af måleværktøjet med Bluetooth® kan der opstå fejl i an- dre enheder og anlæg, fly og medicinsk udstyr (f.eks.
Page 122
Beska- digede stiknetdele øger risikoen for elektrisk stød. Produkt- og ydelsesbeskrivelse Klap venligst foldesiden med illustration af måleværktøjet ud, og lad denne side være fol- det ud, mens du læser betjeningsvejledningen. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 123
Knappen Målvisning (GLM 100-25 C) (11) Kameraknap (GLM 150-27 C) (12) Minusknap (13) Funktionsknap venstre (14) Funktionsknap (15) Laser-advarselsskilt (16) Serienummer (17) Batteridæksel GLM 100-25 C (18) USB-bøsning (GLM 150-27 C) (19) 1/4"-stativgevind Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 124
® Status Bluetooth ® Bluetooth ikke aktiveret ® Bluetooth aktiveret, forbindelse oprettet Ladetilstandsindikator Måleværdilinjer Grundindstillinger Visning af målefunktion Intern hukommelse Tilbage Integreret hjælpefunktion Startskærm Menuen Andre grundindstillinger Menuen Grundindstillinger Menuen Målefunktioner 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 125
< 1,5 mrad (360°-vinkel) < 1,5 mrad (360°-vinkel) Automatisk frakobling efter ca. – Laser 20 s 20 s – Måleværktøj (uden måling) 5 min 5 min Batterier 3 × 1,5 V LR6 (AA) Akku Lithium-ion Nominel spænding 3,6 V Kapacitet 3120 mAh Antal akkuceller anbefalet Micro-USB-kabel 2 609 120 670 Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 126
E) Ved 25 °C driftstemperatur. Ladetid med 1 A-USB-lader. Hurtigere opladning med slukket måle- værktøj. F) Du kan finde flere tekniske data under: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Ved Bluetooth® Low-Energy-udstyr kan der muligvis ikke oprettes forbindelse, afhængigt af model og operativsystem. Bluetooth® udstyr skal understøtte GATT-profilen.
Page 127
Lithium-ion-akkuer udleveres delvis opladet på grund af internationale transport- forskrifter. For at sikre at akkuen fungerer 100 %, skal du oplade akkuen helt i op- laderen før første ibrugtagning. Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 128
Efter at måleværktøjet er tændt, er bagkanten af måleværktøjet valgt som referenceniveau for målingen. Du kan ændre referenceniveauet. (se "Vælg referenceniveau", Side 129) Anbring måleværktøjet på det ønskede startpunkt for målingen (f.eks. en væg). 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 129
Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Menuen Grundindstillinger I menuen Grundindstillinger finder du følgende grundindstillinger: – Tænd/sluk Bluetooth® – Skift af referenceniveau (se "Vælg referenceniveau", Side 129) – Timerfunktion Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 130
Hvis du vil forlade menuen Grundindstillinger , skal du trykke på knappen eller knappen Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Målefunktioner Vælg/tilpas målefunktioner I funktionsmenuen finder du følgende funktioner: – Længdemåling 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 131
Åbn menuen Funktioner. Vælg den ønskede funktion med knap- pen eller med knappen , og tryk på knappen Animationen viser den detaljerede fremgangsmåde for den valgte måle- funktion. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 132
Via måleværktøjets mikro-USB-tilslutning kan der foretages dataoverførsel til bestemte enheder med USB-interface (f.eks. computer, notebook). Forbind måleværktøjet med en pc eller notebook via mikro-USB-kablet. Operativsystemet på din computer eller notebook registrerer automatisk måleværktøjet som drev. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 133
Fejlmelding Måleværktøjet overvåger den korrekte funktion ved hver måling. Hvis en defekt konstateres, viser displayet kun symbolet ved siden af, og måleværktøjet sluk- kes. I dette tilfælde skal du indlevere måleværktøjet til Bosch-kundeservice via forhandleren. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Opbevar og transporter kun måleværktøjet i den medfølgende beskyttelsestaske.
Page 134
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations or- dre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat. Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen. Gör inga ändringar på laseranordningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 136
Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. Var försiktig! När mätinstrumentet används med Bluetooth® kan störningar förekomma hos andra apparater, flygplan och medicinska apparater (t.ex.
Page 137
Skadade kontakter ökar risken för elstöt. Produkt- och prestandabeskrivning Fäll upp sidan med illustration av mätinstrumentet och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 138
Knapp målindikation (GLM 100-25 C) (11) Kameraknapp (GLM 150-27 C) (12) Minusknapp (13) Programmerad knapp vänster (14) Funktionsknapp (15) Laservarningsskylt (16) Serienummer (17) Batterifackets lock (GLM 100-25 C) (18) USB-uttag (GLM 150-27 C) (19) 1/4"-stativgänga 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 139
Mätningens referensnivå ® Status Bluetooth ® Bluetooth ej aktiverat ® Bluetooth aktiverat, anslutning upprättad Laddningsindikering Mätvärdesrader Grundinställningar Indikering mätfunktion Internt minne Tillbaka Integrerad hjälpfunktion Startbildskärm Meny Ytterligare grundinställningar Meny Grundinställningar Meny Mätfunktioner Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 140
< 1,5 mrad (helvinkel) < 1,5 mrad (helvinkel) Avstängningsautomatik efter ca. – Laser 20 s 20 s – Mätinstrument (utan mätning) 5 min 5 min Batterier 3 × 1,5 V LR6 (AA) Uppladdningsbart batteri Litiumjon Märkspänning 3,6 V Kapacitet 3120 mAh Antal battericeller 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 141
E) Vid driftstemperatur på 25 °C. Laddningstid med 1 A-USB-laddare. Snabbare laddning vid avstängt mätinstrument. F) Ytterligare teknisk information hittar du på: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Vid Bluetooth® lågenergienheter är kanske ingen anslutning möjlig beroende på modell och operativsystem. Bluetooth® apparater ska ha stöd för GATT-profilen.
Page 142
Kontakter för 230 V kan även användas med 220 V. Litiumjonbatterier levereras delvis laddade enligt internationella transportföreskrifter. För full effekt ska batteriet laddas upp i laddaren innan första användning. För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 143
När mätinstrumentet har slagits på befinner det sig i funktionen för längdmätning. Referensnivån för mätningen är den bakre kanten på mätinstrumentet, efter att instrumentet slagits på. Du kan ändra referensnivån. (se „Val av referensnivå“, Sidan 144) Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 144
(t.ex. vid mätning från en bordskant) mitten av stativgängan (19) (t.ex. vid mätning med stativ) För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Meny Grundinställningar I menyn Grundinställningar hittar du följande grundinställningar: – Aktivera/avaktivera Bluetooth® 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 145
Välj önskad inställning med knappen eller knappen Tryck på knappen för att bekräfta ett val. För att lämna menyn Grundinställningar trycker du på knappen eller knappen För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 146
öppna menyn Funktioner. Välj önskad mätfunktion med knappen eller knappen Tryck på knappen eller knappen för att bekräfta ditt val. För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 147
öppna menyn Grundinställningar 30º 9.273 Välj 13.919 18.558 Tryck på knappen eller knappen för att välja 23.198m Tryck på knappen för att bekräfta ditt val. Bluetooth®-symbolen visas i vitt på displayen (f). Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 148
Felmeddelande Mätinstrumentet övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en defekt konstateras visar displayen bara symbolen bredvid och mätinstrumentet stängs av. I detta fall ska mätinstrumentet skickas till Bosch kundtjänst via din återförsäljare. Underhåll och service Underhåll och rengöring Förvara och transportera endast mätverktyget i medföljande skyddsväska.
Page 149
Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:...
Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 151
Beskytt måleverktøyet mot varme, også mot langvarig sollys, ild, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 152
Navnet Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. Forsiktig! Under bruk av måleverktøyet med Bluetooth® kan det oppstå...
Page 153
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for figurene som inneholder illustrasjoner av måleverktøyet. Display Måleknapp Softknapp høyre Plussknapp Zoomknapp Holder bærestropp Utløserknapp anslagsstift Anslagsstift Av/på-knapp (10) Knapp målvisning (GLM 100-25 C) Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 154
A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Visningselementer Resultatlinje Målvisning (trådkors) Visning av helningsvinkel Dato/tid Referanseplan for måling ® Status Bluetooth ® Bluetooth ikke aktivert ® Bluetooth aktivert, forbindelse opprettet 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 155
+5 °C … +40 °C Lagringstemperatur –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Maks. relativ luftfuktighet 90 % 90 % Maks. brukshøyde over 2000 m 2000 m referansehøyde Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 650 nm, < 1 mW 650 nm, < 1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 157
E) Ved driftstemperatur på 25 °C. Ladetid med 1 A USB-lader. Raskere lading når måleverktøyet er slått av. F) Du finner flere tekniske data på https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) I forbindelse med Bluetooth® Low Energy-enheter kan det, avhengig av modell og operativsystem, hende at det ikke er mulig å...
Page 158
Side 164) før du fortsetter arbeidet. Slå på/av Trykk på knappen for å slå på måleverktøyet og laseren. Du kan også slå på måleverktøyet uten laseren ved å trykke på knappen 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 159
Se nettversjonen av bruksanvisningen hvis du ønsker mer informasjon: www.bosch-pt.com/manuals Måleverktøyet må ikke beveges under en måling. Plasser derfor helst måleverktøyet på et fast underlag. Mottakslinsen (20), laseråpningen (21) og kameraet (22) må ikke være tildekket under en måling. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 160
Kalibrering av målvisning – Slette minnet (GLM 150-27 C) – Stille inn språk – Stille inn dato og klokkeslett – Bytte måleenhet – Skifte vinkelenhet – Aktivere PRO360 – Åpne informasjonen om verktøyet 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 162
Animasjonen viser den detaljerte fremgangsmåten for den valgte målefunksjonen. Trykk på knappen for å stoppe eller fortsette animasjonen. Trykk på knappen eller for å vise det neste eller forrige trinnet. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 163
Operativsystemet på datamaskinen eller den bærbare datamaskinen registrerer automatisk måleverktøyet som stasjon. Når måleverktøyet er koblet til en datamaskin eller et nettbrett via micro-USB- kabelen, lades li-ion-batteriet opp. Ladetiden varierer avhengig av ladestrømmen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 164
Måleverktøyet overvåker funksjonen ved hver måling. Hvis det konstateres en feil, viser displayet bare symbolet ved siden av, og måleverktøyet slår seg av. I dette tilfellet må måleverktøyet leveres til Bosch kundeservice via forhandleren. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Lagre og transporter måleverktøyet bare i beskyttelsesvesken som fulgte med.
Page 165
Norsk | 165 Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres på...
Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) suojalaseina. Lasertarkkailulasit helpottavat lasersäteen havaitsemista; ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä. Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) aurinkolaseina tai tieliikenteessä. Lasertarkkailulasit eivät tarjoa sataprosenttista UV-suojausta ja ne heikentävät värien tunnistamista. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 167
Mittaustyökalu on varustettu radiosignaaliliitännällä. Paikallisia käyttörajoituksia (esimerkiksi lentokoneissa tai sairaaloissa) on noudatettava. Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Varoitus! Kun mittaustyökalua käytetään Bluetooth®-yhteydellä, siitä voi aiheutua häiriöitä...
Page 168
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Käännä mittaustyökalun kuvan sisältävä taittosivu auki ja pidä se avattuna, kun luet käyttöohjetta. Määräystenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu etäisyyksien, pituuksien, korkeuksien, välimatkojen ja kaltevuuksien mittaamiseen sekä pinta-alojen ja tilavuuksien laskemiseen. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 170
® Bluetooth ei ole akivoitu ® Bluetooth on aktivoitu ja yhteys on muodostettu Lataustilan näyttö Mittausarvorivit Perusasetukset Mittaustoiminnon näyttö Sisäinen muisti Edellinen Sisäänrakennettu ohjetoiminto Aloitusnäyttö Lisäasetusten valikko Perusasetusten valikko Mittaustoimintojen valikko 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 171
< 1,5 mrad (täysi kulma) < 1,5 mrad (täysi kulma) Automaattinen sammutusaika n. – Laser 20 s 20 s – Mittalaite (ilman mittausta) 5 min 5 min Paristot 3 × 1,5 V LR6 (AA) Akku Li-ion Nimellinen jännite 3,6 V Kapasiteetti 3 120 mAh Akkukennomäärä Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 172
E) 25 °C käyttölämpötilassa. Latausaika 1 A-USB -latauslaitteella. Lataus nopeutuu, kun mittaustyökalu on pois päältä. F) Teknisiä lisätietoja saat verkko-osoitteesta: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Bluetooth® Low-Energy-laitteiden mallista ja käyttöjärjestelmästä riippuen yhteyden muodostaminen saattaa olla mahdotonta. Bluetooth® laitteiden täytyy tukea GATT-profiilia. Laitekilpeen on merkitty tuotteen sarjanumero (16), joka on mittalaitteen yksilöllinen tunnistusnumero.
Page 173
230 V -tunnuksella merkittyjä verkkolaitteita voi käyttää myös 220 V:n sähköverkoissa. Li-ion-akut toimitetaan osittain ladattuna kansainvälisten kuljetusmääräysten mukaisesti. Varmistaaksesi akun täyden suorituskyvyn lataa se täyteen ennen ensikäyttöä. Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 174
Kytke kamera päälle tai pois painamalla painiketta Kun sammutat mittalaitteen, sen valittu tila jää muistiin. Suurissa etäisyyksissä (n. > 5 m) näyttöön tulee lisäksi kohdemerkki mittauspisteen merkitsemiseksi. Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Mittaus Mittalaite on käynnistyksen jälkeen pituusmittaustoiminnossa. Käynnistyksen jälkeen mittauksen vertailutasona toimii mittalaitteen takareuna. Voit vaihtaa vertailutasoa.
Page 175
Pysyvästi päälle kytketty lasersäde ei sammu mittauksen jälkeen Pysyvästi palava lasersäde. Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Mittalaitetta ei saa liikuttaa mittauksen aikana. Mikäli suinkin mahdollista, aseta mittalaite tukevaa alustaa tai tukea vasten. Vastaanotinlinssi (20), lasersäteen ulostuloaukko (21) ja kamera (22) eivät saa olla peitettyinä...
Page 176
Näytön automaattisen käännön aktivoiminen/deaktivoiminen Paina lyhyesti painiketta tai pidä painiketta pohjassa avataksesi Perusasetukset-valikon Valitse haluamasi asetus painikkeella tai painikkeella Vahvista valinta painamalla painiketta Poistu Perusasetukset-valikosta painamalla painiketta tai painiketta Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 177
Seinäpinta-alamittaus – Paalutustoiminto – Kaltevuusmittaus/digitaalinen vesivaaka – Jatkuva mittaus Paina painiketta , joka avaa toimintojen valikon. Valitse haluamasi mittaustoiminto painikkeella tai painikkeella Vahvista valinta painamalla painiketta tai painiketta Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 178
8.179 pohjassa avataksesi Perusasetukset-valikon 30º 9.273 Valitse kohta 13.919 18.558 Paina painiketta tai painiketta , kun haluat valita 23.198m kohdan Vahvista valinta painamalla painiketta Bluetooth®-symboli näkyy näytössä valkoisena (f). 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 179
Latausaika riippuu latausvirrasta. Tarkkuuden tarkistus Tarkasta kaltevuusmittauksen ja etäisyysmittauksen tarkkuus säännöllisin väliajoin. Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Virheilmoitus Mittalaite valvoo moitteetonta toimintaa jokaisen mittauksen yhteydessä. Jos se havaitsee vian, näytössä näkyy enää vain viereinen tunnus ja mittalaite kytkeytyy pois päältä.
Page 180
Jos mittalaite on vioittunut, lähetä se huoltoon suojataskussa (24). Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 181
Kierrä ruuvit irti rungosta ja ota rungon kuori pois, jotta saat irrotettua akun. Oikosulun estämiseksi irrota akun liitokset yksitellen ja eristä sen jälkeen navat. Myös täysin purkautuneessa akussa on edelleen jäljellä jäännösvaraus, joka saattaa purkautua oikosulkutilanteessa. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ. Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ (εξάρτημα) ως γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία. Τα γυαλιά λέιζερ δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ακτινοβολία και μειώνουν την αντίληψη των χρωμάτων. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 183
Το λεκτικό σήμα Bluetooth® όπως επίσης τα εικονογράμματα (λογότυπα) είναι καταχωρημένες μάρκες και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης. Προσοχή! Κατά τη χρήση του οργάνου μέτρησης με Bluetooth® μπορεί να...
Page 184
τροφοδοτικό, εφόσον διαπιστώσετε ζημιές. Μην ανοίξετε μόνοι σας το φις- τροφοδοτικό και αναθέστε την επισκευή μόνο σε ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Τυχόν χαλασμένα φις-τροφοδοτικά αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 186
Επίπεδο αναφοράς της μέτρησης ® Κατάσταση Bluetooth ® Bluetooth μη ενεργοποιημένο ® Bluetooth ενεργοποιημένο, σύνδεση αποκατεστημένη Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης Γραμμές τιμών μέτρησης Βασικές ρυθμίσεις Ένδειξη λειτουργίας μέτρησης Εσωτερική μνήμη Προηγούμενο 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 187
Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το 2.000 m 2.000 m ύψος αναφοράς Βαθμός ρύπανσης κατά IEC 61010-1 Κατηγορία λέιζερ Τύπος λέιζερ 650 nm, < 1 mW 650 nm, < 1 mW Απόκλιση της ακτίνας λέιζερ < 1,5 mrad (πλήρης < 1,5 mrad (πλήρης γωνία) γωνία) Αυτόματη απενεργοποίηση μετά περ. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 189
Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών (17) με το περιστροφικό κλείστρο (25). Τοποθετήστε μέσα τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Αλλάζετε όλες τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ταυτόχρονα. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ενός κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 190
Μην εκθέτετε το όργανο μέτρησης σε υπερβολικές θερμοκρασίες ή σε μεγάλες διακυμάνσεις της θερμοκρασίας. Μην το αφήνετε π.χ. για μεγάλο χρονικό διάστημα μέσα στο αυτοκίνητο. Αφήστε το όργανο μέτρησης σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 191
επίπεδο αναφοράς. Μπορείτε να αλλάξετε το επίπεδο αναφοράς. (βλέπε «Επιλογή επιπέδου αναφοράς», Σελίδα 192) Τοποθετήστε το όργανο μέτρησης στο επιθυμητό σημείο εκκίνησης της μέτρησης (π.χ. τοίχος). Πατήστε το πλήκτρο , για να ενεργοποιήσετε τη μέτρηση. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 192
Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφτείτε τις Online Οδηγίες λειτουργίας: www.bosch-pt.com/manuals Μενού Βασικές ρυθμίσεις Στο μενού Βασικές ρυθμίσεις θα βρείτε τις ακόλουθες βασικές ρυθμίσεις: – Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Bluetooth® – Αλλαγή επιπέδου αναφοράς (βλέπε «Επιλογή επιπέδου αναφοράς», Σελίδα 192) – Χρονοδιακόπτης 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 193
ή το πλήκτρο Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφτείτε τις Online Οδηγίες λειτουργίας: www.bosch-pt.com/manuals Λειτουργίες μέτρησης Επιλογή / αλλαγή των λειτουργιών μέτρησης Στο μενού Λειτουργίες θα βρείτε τις ακόλουθες λειτουργίες: – Μέτρηση μήκους Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 194
μέτρησης. Ανοίξτε το μενού Λειτουργίες. Επιλέξτε την επιθυμητό λειτουργία με το πλήκτρο ή με το πλήκτρο και πατήστε το πλήκτρο Το κινούμενο σχέδιο δείχνει τη λεπτομερή διαδικασία της επιλεγμένης λειτουργίας μέτρησης. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 195
πατημένο, για να ανοίξετε το μενού Βασικές ρυθμίσεις Επιλέξτε Πατήστε το πλήκτρο ή το πλήκτρο , για να επιλέξετε Για να επιβεβαιώσετε την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο Το σύμβολο Bluetooth® εμφανίζεται στην οθόνη γκρι. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 196
Το όργανο μέτρησης παρακολουθεί τη σωστή λειτουργία σε κάθε μέτρηση. Όταν διαπιστωθεί ένα ελάττωμα, η οθόνη δείχνει ακόμη μόνο το παρακείμενο σύμβολο και το όργανο μέτρησης απενεργοποιείται. Σε αυτή την περίπτωση στείλτε το όργανο μέτρησης μέσω του εμπόρου σας στο σέρβις πελατών Bosch. Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός...
Page 197
συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο...
Page 198
αποφυγή ενός βραχυκυκλώματος, αποσυνδέστε τις συνδέσεις στην μπαταρία ξεχωριστά τη μια μετά την άλλη και μονώστε στη συνέχεια τους πόλους. Επίσης και σε πλήρη αποφόρτιση υπάρχει ακόμα μια υπόλοιπη χωρητικότητα (φορτίο) στην μπαταρία, που σε περίπτωση βραχυκυκκλώματος μπορεί να ελευθερωθεί. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür. Ölçme cihazının sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal yedek parçalarla onarılmasını sağlayın. Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini sağlarsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 200
Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Dikkat! Bluetooth® 'lu ölçme cihazını kullanırken başka cihaz ve sistemlerde, uçaklarda ve tıbbi cihazlarda (örneğin kalp pilleri, işitme cihazları) parazitler...
Page 201
Bu ölçüm aleti, uzaklıkların, uzunlukların, yüksekliklerin, mesafelerin, eğimlerin ölçülmesi ve yüzey ve hacimlerin hesaplanması için tasarlanmıştır. Bu ölçme cihazı kapalı mekanlarda ve açık havada kullanılmaya uygundur. Ölçme sonuçları Bluetooth® üzerinden diğer cihazlara aktarılabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 202
Pil haznesi kapağı (GLM 100-25 C) (18) USB soketi (GLM 150-27 C) (19) 1/4" tripod dişi (20) Algılama merceği (21) Lazer ışını çıkış deliği (22) Kamera (23) Taşıma kayışı (24) Koruma çantası 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 203
Ölçüm fonksiyonları menüsü Teknik veriler Dijital lazerli uzaklık ölçer GLM 100-25 C GLM 150-27 C Malzeme numarası 3 601 K72 Y.. 3 601 K72 Z.. Ölçüm aralığı 0,08−100 m 0,08−150 m Ölçüm aralığı (elverişsiz koşullar) 0,08−60 m 0,08−60 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 204
Kapasite 3120 mAh Akü hücresi sayısı önerilen mikro USB kablosu 2 609 120 670 Güç adaptörü Şarj süresi yakl. 5,5 sa Çıkış gerilimi 5,0 V Çıkış akımı 1000 mA Önerilen güç adaptörü 2 609 120 713 (EU) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 205
E) 25 °C çalışma sıcaklığında. 1 A-USB şarj cihazı ile şarj süresi. Ölçüm aleti kapalıyken daha hızlı şarj olur. F) Daha fazla teknik veriyi şu adreste bulabilirsiniz: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Modele ve işletme sistemine bağlı olarak Bluetooth® Low-Energy (Düşük enerji) cihazları bağlantı...
Page 206
Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye düzenlemeleri nedeniyle kısmen şarjlı olarak teslim edilir. Akünün tam performansını sağlamak için, ilk kez kullanmadan önce aküyü tamamen şarj edin. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals İşletim Çalıştırma Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz dışında bırakmayan ve kullandıktan sonra ölçme cihazını...
Page 207
Ölçme aleti kapatıldığında seçilen durum belleğe alınır. Daha büyük mesafelerde (yakl. > 5 m), ölçüm noktasını işaretlemek için ek olarak bir hedef işaretlemesi gösterilir. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Ölçme işlemi Açıldıktan sonra ölçme aleti uzunluk ölçümü fonksiyonunda bulunur.
Page 208
180° katlanmış durdurma elemanının köşesi (örn. köşelerden ölçüm için) Ölçüm aletinin ön kenarı (örneğin bir masa kenarından ölçüm yapıldığında) (19) tripod dişinin ortası (örneğin tripodlu ölçümler için) Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Temel ayarlar menüsü Temel ayarlar menüsünde aşağıdaki temel ayarlar bulunur: –...
Page 209
Seçimi onaylamak için tuşuna basın. Temel ayarlar menüsünden çıkmak için, veya tuşuna basın. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Ölçüm fonksiyonları Ölçüm fonksiyonlarının seçilmesi/değiştirilmesi Fonksiyon menüsünde aşağıdaki fonksiyonları bulabilirsiniz: – Uzunluk ölçümü – Yüzey ölçümü...
Page 210
İstediğiniz ölçüm fonksiyonunu veya tuşu ile seçin. Seçimi onaylamak için tuşuna veya tuşuna basın. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Entegre yardım fonksiyonu Ölçme aletine entegre edilen yardım fonksiyonu münferit ölçme fonksiyonlarına/ölçme işlemlerine ilişkin dijitalleştirilmiş animasyonlar sunar. Fonksiyonlar menüsünü açın.
Page 211
Bilgisayarınızdaki veya Notebook'unuzdaki işletim sistemi otomatik olarak ölçüm aletini sürücü olarak algılar. Ölçme aleti, mikro USB kablosu üzerinden bir bilgisayar veya dizüstü bilgisayara bağlandığında, Lityum İyon akü şarj olur. Şarj süresi, şarj akımına bağlı olarak değişiklik gösterir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 212
Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
Page 213
Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli / İzmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 214
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
Page 215
Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Jeżeli urządzenie po- miarowe nie będzie stosowane zgodnie z niniejszymi 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 217
Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby lub sa- me siebie. Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wy- buchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 218
Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są zarejestrowanymi znakami to- warowymi i stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych zna- ków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się zgodnie z umową licen- cyjną. OSTROŻNIE! Podczas pracy z urządzeniami pomiarowymi z funkcją Bluetooth® mo- że dojść...
Page 219
Nie wolno samo- dzielnie otwierać zasilacza sieciowego, a jego naprawę należy zlecać jedynie wy- kwalifikowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone zasilacze sieciowe zwiększają ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 220
Stopka Włącznik/wyłącznik (10) Przycisk celownika (GLM 100-25 C) (11) Przycisk kamery (GLM 150-27 C) (12) Przycisk minus (13) Przycisk softkey, lewy (14) Przycisk funkcyjny (15) Tabliczka ostrzegawcza lasera (16) Numer seryjny 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 221
Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru ® Status Bluetooth ® Bluetooth wyłączony ® Bluetooth włączony, połączenie zostało nawiązane Wskazanie naładowania akumulatora Paski wartości pomiarowych Ustawienia podstawowe Wskazanie funkcji pomiarowej Pamięć wewnętrzna Powrót Zintegrowana funkcja pomocy Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 222
Typ lasera 650 nm, < 1 mW 650 nm, < 1 mW Rozbieżność wiązki lasera < 1,5 mrad (kąt pełny) < 1,5 mrad (kąt pełny) Automatyczne wyłączanie po ok. – Laser 20 s 20 s – Urządzenie pomiarowe (bez po- 5 min 5 min miaru) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 224
Baterie lub akumulatorki należy zawsze wymieniać w komplecie. Należy stosować tylko baterie lub akumulatorki pochodzące od tego samego producenta i o jednako- wej pojemności. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 225
W sytuacjach, w których urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed przystąpie- niem do jego użytkowania odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Ekstre- Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 226
Należy przyłożyć urządzenie pomiarowe do miejsca, od którego ma rozpocząć się po- miar (np. do ściany). Nacisnąć przycisk , aby wykonać pomiar. Przy włączonej ciągłej emisji wiązki lasera i ustawionej funkcji pomiaru ciągłego pomiar rozpoczyna się już po pierwszym naciśnięciu przycisku 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 227
Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Menu Ustawienia podstawowe W menu Ustawienia podstawowe można znaleźć następujące ustawienia podstawowe: – Włączanie/wyłączanie Bluetooth® – Wybór płaszczyzny odniesienia (zob. „Wybór płaszczyzny odniesienia“, Stro- na 227) – Timer Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 228
, nacisnąć przycisk lub przy- cisk Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Funkcje pomiarowe Wybór/zmiana funkcji pomiarowych W menu Funkcje znajdują się następujące funkcje: – Pomiar długości 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 229
/ pomiarów. Otworzyć menu Funkcje. Wybrać żądaną funkcję za pomocą przycisku lub przycisku i naci- snąć przycisk Animacja przedstawia dokładny spo- sób postępowania dla danej funkcji po- miarowej. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 230
Interfejs USB GLM 150-27 C: Transmisja danych przez złącze USB Za pomocą portu micro USB urządzenia pomiarowego można przesyłać dane do określo- nych urządzeń, wyposażonych w złącze USB (np. komputer, notebook). 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 231
W razie stwierdzenia usterki na wyświetlaczu wyświetla się tylko znajdujący się obok symbol, a urządzenie pomiarowe wyłącza się samoczynnie. W takim przypadku urządzenie pomiarowe należy odesłać do serwisu firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy przechowywać...
Page 232
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest poda- nie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu.
Page 233
śruby w obudowie i zdjąć obudowę. Aby uniknąć zwarcia wewnętrznego akumulatora, jego przyłącza należy odłączać oddzielnie, izolując po kolei wszystkie bieguny. Także w przy- padku całkowitego wyładowania w akumulatorze znajduje się tzw. 'pozostała pojemność', która może doprowadzić do zwarcia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu a zhoršují vnímání barev. Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají k dispozici originální náhradní díly. Tím bude zajištěno, že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 235
Slovní ochranná známka Bluetooth® a grafická označení (loga) jsou zaregistrované obchodní značky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Pozor! Při používání měřicího přístroje s Bluetooth® může docházet k rušení jiných přístrojů...
Page 236
Měřicí přístroj je určený k měření vzdáleností, délek, výšek, odstupů, sklonů a pro výpočet ploch a objemů. Měřicí přístroj je vhodný pro používání ve vnitřních a venkovních prostorech. Výsledky měření lze přes Bluetooth® přenést do jiných zařízení. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 237
Kryt přihrádky pro baterie (GLM 100-25 C) (18) USB zdířka (GLM 150-27 C) (19) Stativový závit 1/4" (20) Přijímací čočka (21) Výstup laserového paprsku (22) Fotoaparát (23) Poutko (24) Ochranné pouzdro Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 238
Úvodní obrazovka Nabídka dalších základních nastavení Nabídka Základní nastavení Nabídka Měřicí funkce Technické údaje Digitální laserový dálkoměr GLM 100-25 C GLM 150-27 C Číslo zboží 3 601 K72 Y.. 3 601 K72 Z.. Měřicí rozsah 0,08–100 m 0,08–150 m 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 239
– Měřicí přístroj (bez měření) 5 min 5 min Baterie 3× 1,5 V LR6 (AA) Akumulátor Lithium-iontový Jmenovité napětí 3,6 V Kapacita 3 120 mAh Počet akumulátorových článků Doporučený micro USB kabel 2 609 120 670 Síťový zdroj Doba nabíjení cca 5,5 h Výstupní napětí 5,0 V Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 240
E) Při provozní teplotě 25 °C. Doba nabíjení s USB nabíječkou 1 A. Rychlé nabíjení při vypnutém měřicím přístroji. F) Další technické údaje najdete na: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) U přístrojů s Bluetooth® nemusí být v závislosti na modelu a operačním systému možné navázat spojení. Přístroje Bluetooth® musí podporovat profil GATT.
Page 241
Lithium-iontové akumulátory jsou v souladu s mezinárodními přepravními předpisy dodávány částečně nabité. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Provoz Uvedení do provozu Nenechávejte zapnutý měřicí přístroj bez dozoru a po použití ho vypněte. Mohlo by dojít k oslnění...
Page 242
Po vypnutí měřicího přístroje zůstane uložený zvolený stav. Při větších vzdálenostech (cca > 5 m) se navíc zobrazí značka cíle pro označení měřeného bodu. Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Proces měření Po zapnutí se měřicí přístroj nachází ve funkci měření délky.
Page 243
(např. pro měření z rohů) přední hranu měřicího přístroje (např. při měření od hrany stolu) střed závitu stativu (19) (např. pro měření se stativem) Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Nabídka Základní nastavení V nabídce Základní nastavení najdete následující základní nastavení: –...
Page 244
Pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko Pro opuštění nabídky Základní nastavení stiskněte tlačítko nebo tlačítko Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Měřící funkce Volba/změna měřicích funkcí V nabídce Funkce najdete následující funkce: – Měření délky –...
Page 245
Tlačítkem nebo tlačítkem zvolte požadovanou funkci. Pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko nebo tlačítko Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Integrovaná funkce nápovědy Funkce nápovědy v měřicím přístroji obsahuje podrobné animace k jednotlivým funkcím měření/procesům měření. Otevřete nabídku Funkce.
Page 246
Když je měřicí přístroj pomocí micro USB kabelu spojený s počítačem nebo notebookem, lithium-iontový akumulátor se nabíjí. Doba nabíjení se liší podle nabíjecího proudu. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 247
Čeština | 247 Kontrola přesnosti Pravidelně kontrolujte přesnost měření sklonu a měření vzdálenosti. Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Chybové hlášení Měřicí přístroj monitoruje správnou funkci při každém měření. Pokud je zjištěna závada, na displeji se zobrazí již jen vedle vyobrazený symbol a měřicí přístroj se vypne.
Page 248
Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další...
či odrazeného laserového lúča. Môže to spôsobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku. Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome zatvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 250
Slovné označenie Bluetooth® a tiež obrazové značky (logá) sú registrovanými ochran- nými značkami a vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnosťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na základe licencie. Pozor! Pri používaní meracieho prístroja s funkciou Bluetooth® môže dôjsť k ru- šeniu iných prístrojov a zariadení, lietadiel a medicínskych zariadení...
Page 251
Udržiavajte sieťový adaptér čistý. Znečistením hrozí nebezpečenstvo úrazu elektric- kým prúdom. Pred každým použitím sieťový adaptér skontrolujte. Ak zistíte poškodenie, sieťo- vý adaptér nepoužívajte. Sieťový adaptér sami neotvárajte, dajte ho opraviť len Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 253
Zobrazenie uhla sklonu dátum/čas Referenčná rovina merania ® Stav Bluetooth ® Funkcia Bluetooth neaktivovaná ® Bluetooth aktivovaný, spojenie vytvorené Indikácia stavu nabitia Riadky pre namerané hodnoty Základné nastavenia Zobrazenie meracej funkcie Interná pamäť Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 254
Stupeň znečistenia podľa IEC 61010-1 Trieda lasera Typ lasera 650 nm, < 1 mW 650 nm, < 1 mW Divergencia laserového lúča < 1,5 mrad (plný uhol) < 1,5 mrad (plný uhol) Automatické vypínanie po cca – Laser 20 s 20 s 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 255
Výstupný prúd 1 000 mA Odporúčaný sieťový adaptér 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Prenos údajov Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 Low Energy Low Energy Pracovný frekvenčný rozsah 2 402–2 480 MHz 2 402–2 480 MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 256
E) Pri prevádzkovej teplote 25 °C. Čas nabíjania s USB nabíjačkou 1 A. Rýchlejšie nabíjanie pri vy- pnutom meracom prístroji. F) Ďalšie technické údaje nájdete na adrese: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Pri použití prístrojov Bluetooth® Low-Energy môže byť v závislosti od modelu a operačného systé- mu možné, že sa nevytvorí spojenie. Prístroje s rozhraním Bluetooth® musia podporovať profil GATT.
Page 257
Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri veľkých vonkajších vplyvoch na merací prístroj by ste mali pred ďalšou prácou vždy vykonať kontrolu pres- nosti (pozri „Kontrola presnosti“, Stránka 263). Zapnutie/vypnutie Na zapnutie meracieho prístroja a lasera stlačte tlačidlo Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 258
Merací prístroj sa počas merania nesmie pohybovať. Preto priložte merací prístroj podľa možnosti k pevnej dorazovej alebo dosadacej ploche. Prijímacia šošovka (20), výstup laserového žiarenia (21) a kamera (22) nesmú byť pri meraní zakryté. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 259
Kalibrácia zobrazenia cieľa – Vymazanie pamäte (GLM 150-27 C) – Nastavenie jazyka – Nastavenie dátumu a času – Zmena mernej jednotky – Zmena jednotky uhla – Aktivácia PRO360 – Vyvolanie informácií o zariadení Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 260
Nepriame meranie vzdialenosti Nepriame meranie výšky ▪ ▪ Dvojité nepriame meranie výšky ▪ Nepriame meranie dĺžky Meranie lichobežníka ▪ – Meranie plochy stien – Vytyčovacia funkcia – Meranie sklonu/digitálna vodováha – Trvalé meranie 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 261
Animácia ukazuje podrobný postup k vybranej meracej funkcii. Stlačte tlačidlo , ak chcete animá- ciu pozastaviť alebo ak chcete v animá- cii pokračovať. Stlačte tlačidlo alebo , ak chcete zobraziť nasledujúci alebo predchádzajúci krok. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 262
Operačný systém vášho počítača alebo notebooku automaticky rozpozná merací prístroj ako diskovú jednotku. Hneď ako sa merací prístroj spojí prostredníctvom mikro USB kábla s počítačom alebo notebookom, lítiovo-iónový akumulátor sa začne nabíjať. Čas nabíjania závisí od nabíjacieho prúdu. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 263
Merací prístroj kontroluje správnu funkciu pri každom meraní. Ak sa zistí poru- cha, displej zobrazuje už len vedľajší symbol a merací prístroj sa vypne. V tomto prípade doručte merací prístroj prostredníctvom vášho predajcu do zákaznícke- ho servisu Bosch. Údržba a servis Údržba a čistenie Merací...
Page 264
264 | Slovenčina Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Ďalšie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na transport nebezpečného nákladu.
és megsértheti az érintett személy szemét. Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és lépjen azonnal ki a lézersu- gár vonalából. Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle változtatást. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 266
érvényes üzemeltetési korlátozások- A Bluetooth® szóvédjegy és a képjelek (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védje- gyei és tulajdonai. A szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt áll.
Page 267
Tartsa távol a dugaszolható hálózati tápegységet az esőtől és a nedvességtől. Ha víz hatol be egy dugaszolható hálózati tápegységbe, ez megnöveli az áramütés veszé- lyét. Tartsa tisztán a dugaszolható hálózati tápegységet. A szennyeződés áramütés ve- szélyét okozza. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 268
Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a mérőműszer ábráin használt sorszámo- zásnak. Kijelző Mérő gomb Jobb oldali funkciógomb Plusz gomb Zoom-gomb Tartóheveder felvevő egység Ütközőcsap kioldó gomb Ütközőcsap Be/Ki-gomb (10) Célkijelző gomb (GLM 100-25 C) (11) Kamera-gomb (GLM 150-27 C) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 269
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Kijelző elemek Eredmény-sor Célkijelző (hajszálkereszt) Dőlésszög kijelzés Dátum/idő A mérés vonatkoztatási síkja ® Bluetooth állapota ® Bluetooth nincs aktiválva ® Bluetooth aktiválva, kapcsolat létrehozva Feltöltési szintjelző display Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 270
Megengedett töltési hőmérséklet +5 °C … +40 °C tartomány Tárolási hőmérséklet –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C A levegő max. relatív nedvesség- 90 % 90 % tartalma Max. használati magasság a vonat- 2000 m 2000 m koztatási magasság felett Szennyezettségi fok az IEC 61010-1 szerint 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 271
1000 mA Javasolt dugaszolható hálózati táp- 2 609 120 713 (EU) egység 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Adatátvitel Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 Low Energy Low Energy Üzemi frekvencia tartomány 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 272
Vegye ki az elemeket, illetve az akkumulátorokat a mérőműszerből, ha azt hosz- szabb ideig nem használja. Az elemek és akkumulátorok egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, és maguktól kimerülhetnek. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 273
Óvja meg a mérőműszert a heves lökésektől és a leeséstől. Ha a mérőműszert erős külső hatás érte, a munka folytatása előtt hajtson ellenőrizze annak pontosságát (lásd „A pontosság ellenőrzése”, Oldal 279). Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 274
A mérőműszert mérés közben nem szabad elmozdítani. Ezért a mérőműszert lehe- tőleg egy szilárd ütköző vagy felfekvő felületre helyezze. A (20) vevő lencsét, a lézersugár (21) kilépési pontját és a (22) kamerát mérés közben nem szabad letakarni. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 275
A célkijelző kalibrálása – A memória törlése (GLM 150-27 C) – A nyelv beállítása – Dátum & időpont beállítása – Átkapcsolás a mértékegységek között – Szögegységek közötti átkapcsolás – A PRO360 aktiválása Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 277
Az animáció megszakításához, illetve folytatásához nyomja meg a gom- bot. Nyomja meg a gombot vagy a gombot, hogy megjelenítse a következő, illetve az előző lépést. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 278
(például számítógép, notebook) is lehet adatokat átvinni. Kösse össze a mérőműszert a Mikro-USB-kábel alkalmazásával a számítógépével vagy notebookjával. A számítógépén vagy a notebookján található operációs rendszer a mérő- műszert automatikusan egy meghajtóként ismeri fel. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 279
Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 280
280 | Magyar A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található 10‑jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út.
Page 281
Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истече- нии 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 282
ми указаниями чревато повреждением интегрирован- ных защитных механизмов. Никогда не изменяйте до неузнаваемости преду- предительные таблички на измерительном инструменте. ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ИХ ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНО- ГО ИНСТРУМЕНТА. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 283
могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары. При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополни- Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 284
местные ограничения по применению, напр., в самолетах или больницах. Словесный товарный знак Bluetooth® и графический знак (логотип) являются за- регистрированным товарным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. Осторожно! При использовании измерительного инструмента с Bluetooth® воз- можны...
Page 285
ны повреждения. Не вскрывайте блок питания со штепсельной вилкой само- стоятельно, его ремонт разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей. Поврежден- ный блок питания со штепсельной вилкой повышает риск поражения электриче- ством. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 286
Задняя кромка упорного штифта Выключатель (10) Кнопка индикатора цели (GLM 100-25 C) (11) Кнопка камеры (GLM 150-27 C) (12) Кнопка «минус» (13) Сенсорная кнопка влево (14) Кнопка выбора режима (15) Предупредительная табличка лазерного излучения 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 287
Индикатор угла наклона Дата/время Плоскость отсчета при измерении ® Статус Bluetooth ® Bluetooth не активирован ® Bluetooth активирован, связь установлена Индикатор заряженности аккумулятора Значения измерения Основные настройки Индикатор режима измерения Внутренняя память Назад Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 288
Макс. высота применения над 2000 м 2000 м реперной высотой Степень загрязненности соглас- но IEC 61010-1 Класс лазера Тип лазера 650 нм, < 1 мВт 650 нм, < 1 мВт Расхождение лазерных лучей < 1,5 мрад (полный < 1,5 мрад (полный угол) угол) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 289
Рекомендуемый блок питания со 2 609 120 713 (EU) штепсельной вилкой 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Передача данных Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 Low Energy Low Energy Рабочий диапазон частот 2402–2480 МГц 2402–2480 МГц Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 290
Откройте крышку батарейного отсека (17) с помощью поворотного фиксатора (25). Вставьте батарейки или аккумуляторы. Всегда заменяйте все батарейки/аккумуляторные батареи одновременно. Ис- пользуйте только батарейки/аккумуляторные батареи одного производителя и с одинаковой емкостью. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 291
муляторы поставляются частично заряженными. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением. Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Работа с инструментом Включение электроинструмента Не оставляйте измерительный инструмент без присмотра и выключайте из- мерительный...
Page 292
На больших расстояниях (прим. > 5 м) также отображается целевая метка для обозначения точки измерения. Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Процедура измерения После включения измерительный инструмент находится в режиме измерения длины. В качестве плоскости отсчета для измерения после включения задана задняя кромка...
Page 293
После выполнения измерения непрерывный лазерный луч не отключается Непре- рывный лазерный луч. Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals В процессе измерения нельзя передвигать измерительный инструмент. Поэто- му по возможности положите измерительный инструмент на прочное основа- ние...
Page 294
Для подтверждения выбора нажмите кнопку Для выхода из меню Основные настройки нажмите кнопку или Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Режимы измерений Выбор/изменение режима измерений В меню функций представлены следующие опции: – измерение длины...
Page 295
Выберите необходимый режим измерения кнопкой или Чтобы подтвердить свой выбор, нажмите кнопку или Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Встроенная функция подсказок Встроенная в измерительный инстру- мент функция подсказок демонстрирует подробные анимационные изображе- ния...
Page 296
Коротко нажмите кнопку или нажмите и удерживайте кнопку , чтобы открыть меню Основные настройки Выберите Нажмите кнопку или , чтобы выбрать Для подтверждения выбора нажмите кнопку Символ Bluetooth® подсвечивается на дисплее серым светом. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 297
Проверка точности Регулярно проверяйте точность измерения наклона и расстояния. Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Сообщение об ошибке Измерительный инструмент отслеживает правильность работы при каждом измерении. При обнаружении дефекта на дисплее отображается только...
Page 298
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования...
Page 299
торную батарею. Во избежание короткого замыкания отсоедините по очереди все контакты на аккумуляторе и изолируйте полюса. Даже после полной разрядки акку- муляторная батарея еще имеет остаточную емкость, которая может высвободиться при коротком замыкании. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
лазерного променю, однак не захищають від лазерного випромінювання. Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх, коли ви знаходитеся за кермом. Окуляри для роботи 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 301
місцеві обмеження, напр., в літаках або лікарнях. Словесний товарний знак Bluetooth® і графічні товарні знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. Обережно! При використанні вимірювального інструменту з Bluetooth®...
Page 302
Захищайте блок живлення зі штепсельною вилкою від дощу і вологи. Попадання води в блок живлення зі штепсельною вилкою підвищує ризик ураження електричним струмом. Тримайте блок живлення зі штепсельною вилкою в чистоті. При забрудненнях існує небезпека ураження електричним струмом. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 303
Сенсорна кнопка справа Кнопка «плюс» Кнопка масштабування Патрон для петлі для перенесення Кнопка розблокування упорного штифта Упорний штифт Вимикач (10) Кнопка індикатора цілі (GLM 100-25 C) (11) Кнопка камери (GLM 150-27 C) Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 304
асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Елементи індикації Результат Індикатор цілі (перехрестя) Індикатор кута нахилу Дата/час Базова площина при вимірюванні ® Стан Bluetooth ® Bluetooth не активований ® Bluetooth увімкнено, з’єднання встановлено Індикатор зарядженості 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 305
Робоча температура –10 °C … +45 °C –10 °C … +45 °C Допустимий температурний +5 °C … +40 °C діапазон заряджання Температура зберігання –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Відносна вологість повітря макс. 90 % 90 % Макс. висота використання над 2000 м 2000 м реперною висотою Ступінь забрудненості відповідно до IEC 61010-1 Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 306
Рекомендований блок живлення 2 609 120 713 (EU) зі штепсельною вилкою 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Передача даних Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 Low Energy Low Energy Робочий діапазон частот 2402–2480 МГц 2402–2480 МГц 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 307
E) При робочій температурі 25 °C. Тривалість заряджання за допомогою зарядного пристрою 1 A-USB. Заряджання здійснюється швидше, якщо вимірювальний інструмент вимкнений. F) Інші технічні характеристики див. на сайті: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) У разі використання приладів Bluetooth® Low-Energy залежно від моделі і операційної...
Page 308
Не допускайте впливу на вимірювальний інструмент екстремальних температур або температурних перепадів. Наприклад, не залишайте його надовго в автомобілі. Якщо вимірювальний інструмент зазнав впливу великого перепаду температур, перш ніж використовувати його, дайте його температурі 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 309
В якості базової площини після вмикання встановлений задній край вимірювального інструмента. Ви можете змінити площину відліку. (див. „Вибір базової площини“, Сторінка 310) Приставте вимірювальний інструмент до бажаної вихідної точки вимірювання (напр., до стіни). Щоби розпочати вимірювання, натисніть кнопку Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 310
Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals Меню «Базові налаштування» У меню Базові налаштування доступні такі базові налаштування: – Увімкнення/вимкнення Bluetooth® – Зміна базової площини (див. „Вибір базової площини“, Сторінка 310) – Таймер 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 311
Виберіть потрібне налаштування кнопкою або кнопкою Щоб підтвердити вибір, натисніть кнопку Щоб вийти із меню «Базові налаштування» , натисніть кнопку або кнопку Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 312
Тривале вимірювання Натисніть кнопку , щоб відкрити меню «Функції». Виберіть потрібний режим вимірювання кнопкою або кнопкою Для підтвердження вибору натисніть кнопку або кнопку Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 313
натиснутою, щоб відкрити меню «Базові 8.179 30º 9.273 налаштування» 13.919 18.558 Оберіть 23.198m Натисніть кнопку або кнопку , щоб обрати Щоби підтвердити вибір, натисніть кнопку Символ Bluetooth® на дисплеї відображається білим кольором (f). Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 314
Вимірювальний інструмент відстежує правильність роботи при кожному вимірюванні. При виявленні неполадки на дисплеї відображується лише символ, що стоїть поруч, і вимірювальний інструмент вимикається. У цьому випадку передайте свій вимірювальний прилад через магазин в сервісну майстерню Bosch. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 315
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Page 316
інструменти та зарядні пристрої, а також відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Акумуляторні батареї/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі "Транспортування" (див. „Транспортування“, Сторінка 316). 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 318
Өлшеу құралы лазер ескерту тақтасымен бірге жеткізіледі (графика бетіндегі өлшеу құралының суретінде белгіленген). Егер лазер ескерту тақтасының мәтіні еліңіздің тілінде болмаса, алғаш рет қолданысқа енгізбес бұрын оның орнына еліңіздің тіліндегі жапсырманы жабыстырыңыз. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 319
Өлшеу құралы радио ұяшығымен жабдықталған. Жергілікті пайдалану шектеулерін, мысалы, ұшақтарда немесе емханаларда ескеріңіз. Bluetooth® сөз белгісі, сондай-ақ сурет белгілері (логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып табылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 320
320 | Қазақ Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы лицензия бойынша жүзеге асады. Абай болыңыз! Өлшеу құралын Bluetooth® бен пайдалануда басқа құралдар мен жабдықтар, ұшақ және медициналық құралдар (мысалы, кардиостимулятор, есту құралдары) жұмысында кедергілер пайда болуы...
Page 321
Көрсетілген компоненттер Көрсетілген компоненттердің нөмірлері суреттердегі өлшеу құралының көрсетіліміне қатысты болып келеді. Дисплей Өлшеу түймесі Оң жақ сенсорлық перне Плюс түймесі Масштабтау түймесі Тасымалдау белдігінің бекіткіші Бекіткіш сұққыштың босату түймесі Бекіткіш сұққыш Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 322
A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Индикация элементтері Нәтижелер жолағы Нысана индикаторы (айқасу) Еңіс бұрышының индикаторы Күн/уақыт Өлшеудің негізгі жазықтығы ® Bluetooth күйі 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 323
±3,0 мм ±3,0 мм жағдайлар) Ең кіші индикация бірлігі 0,5 мм 0,5 мм Жалпы жағдайлар Жұмыс температурасы −10 °C … +45 °C −10 °C … +45 °C Рұқсат етілген зарядтау +5 °C … +40 °C температурасының диапазоны Сақтау температурасы –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Салыстырмалы ауа 90 % 90 % ылғалдылығы, макс. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 324
Штепсельдік қуат блогы Зарядтау уақыты шам. 5,5 сағ Шығыс кернеу 5,0 В Шығыс ток 1000 мА Ұсынылатын штепсельдік қуат 2 609 120 713 (EU) блогы 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Деректерді тасымалдау 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 325
Батарея бөлімінің қақпағын (17) айналмалы құлпынан (25) жоғары тартыңыз. Батареяларды немесе аккумуляторларды енгізіңіз. Барлық батареяларды немесе аккумуляторларды бір уақытта алмастырыңыз. Тек бірдей өңдіруші ұсынған және бірдей қуатты батареяларды немесе аккумуляторларды пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 326
ішінара зарядталған күйде жеткізіледі. Аккумулятор өнімділігін қамтамасыз ету үшін оны ең бірінші рет пайдаланбай тұрып толық зарядтаңыз. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Пайдалану Іске қосу Қосулы зарядтау құралын бақылаусыз қалдырмаңыз және өлшеу құралын...
Page 327
Арақашықтық үлкенірек (шамамен > 5 м) болған жағдайда, өлшеу құралын белгілеу үшін, қосымша бір нысана белгісі көрсетіледі. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Өлшеу процесі Қосылғаннан кейін өлшеу құралы ұзындық өлшеу функциясында тұрады. Өлшеудің негізгі жазықтығы ретінде қосылғаннан кейін, өлшеу құралының артқы...
Page 328
328 | Қазақ Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Өлшеу кезінде өлшеу құралын жылжыту мүмкін емес. Сондықтан өлшеу құралын мүмкіндігінше берік тіреу немесе жанасу бетіне қойыңыз. Қабылдау линзасын (20), лазер сәулесінің шығысын (21) және камераны (22) өлшеу кезінде жабуға болмайды.
Page 329
Таңдауды растау үшін түймесін басыңыз. Негізгі реттеулер мәзірінен шығу үшін немесе түймесін басыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Өлшеу функциялары Өлшеу функцияларын таңдау/өзгерту Функциялар мәзірінде төмендегі функциялар бар: – Ұзындықты өлшеу – Ауданды өлшеу...
Page 330
немесе түймесі арқылы таңдаңыз. Таңдауды растау үшін немесе түймесін басыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Кіріктірілген анықтама функциясы Өлшеу құралына кіріктірілген анықтама функциясы бөлек өлшеу функцияларына/өлшеу процестеріне егжей-тегжейлі анимацияны ұсынады. Функциялар мәзірін ашыңыз.
Page 331
байланыстырыңыз. Компьютеріңіздегі немесе ноутбукіңіздегі жұмыс жүйесі өлшеу құралын диск ретінде автоматты айқындайды. Өлшеу құралы Micro USB кабелі арқылы компьютерге немесе ноутбукке қосылғаннан кейін, литий-иондық аккумулятор зарядталады. Зарядтау тогына қарай зарядтау уақыты өзгешеленеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 332
сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 333
Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Page 334
în acesta pot fi afectate. Nu deterioraţi niciodată indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastră de măsură, făcându-le nelizibile. PĂSTRAŢI 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 335
În cazul utilizării necorespunzătoare sau al unui acumulator deteriorat, din acumulator se poate scurge lichid inflamabil. Evitaţi contactul cu acesta. În cazul contactului accidental, clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, consultaţi Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 336
Marca verbală Bluetooth®, precum şi siglele sunt mărci înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub licenţă. Atenţie! În cazul utilizării aparatului de măsură cu Bluetooth® se pot produce deranjamente ale altor echipamente şi instalaţii, avioane şi aparate medicale (de...
Page 337
Aparatul de măsură este adecvat pentru utilizarea în mediul interior şi exterior. Rezultatele de măsurare pot fi transferate altor dispozitive prin Bluetooth®. Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa aparatului de măsură din cadrul figurilor. Afişaj Tastă pentru măsurare Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 338
Baterii (GLM 100-25 C) (27) Cablu USB (GLM 150-27 C) A) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 339
Domeniu de măsurare 0,08−100 m 0,08−150 m Domeniu de măsurare (condiţii 0,08−60 m 0,08−60 m nefavorabile) Precizie de măsurare ±1,5 mm ±1,5 mm Precizie de măsurare (condiţii ±3,0 mm ±3,0 mm nefavorabile) Cea mai mică unitate afişată 0,5 mm 0,5 mm Aspecte generale Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 340
Capacitate 3120 mAh Număr de celule de acumulator Cablu micro-USB recomandat 2 609 120 670 Alimentatorul Durată de încărcare aproximativ 5,5 h Tensiune de ieşire 5,0 V Curent de ieşire 1000 mA Alimentator recomandat 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 341
E) La o temperatură de funcţionare de 25 °C. Timp de încărcare cu un încărcător USB de 1 A. Încărcare rapidă cu aparatul de măsură dezactivat. F) Pentru date tehnice detaliate, accesează: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) La aparatele cu Bluetooth® Low Energy, în funcţie de model şi sistemul de operare, este posibil să...
Page 342
Nu lăsaţi nesupravegheat aparatul de măsură conectat şi deconectaţi-l după utilizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser. Feriţi aparatul de măsură împotriva umezelii şi expunerii directe la radiaţiile solare. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 343
Poţi modifica planul de referinţă. (vezi „Selectarea planului de referinţă“, Pagina 344) Aşază aparatul de măsură în punctul de pornire dorit pentru măsurare (de exemplu, peretele). Apasă tasta pentru a declanşa măsurarea. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 344
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi instrucţiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals Meniul Reglaje de bază În meniul Reglaje de bază găseşti următoarele reglaje de bază: – Activarea/Dezactivarea funcţiei Bluetooth® – Selectarea planului de referinţă (vezi „Selectarea planului de referinţă“, Pagina 344) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 345
, apasă tasta sau tasta Pentru informaţii suplimentare, accesaţi instrucţiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals Funcţiile de măsurare Selectarea/Modificarea funcţiilor de măsurare În meniul de funcţii găseşti următoarele funcţii: – Măsurarea lungimilor Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 346
Deschide meniul Funcţii. Selectează funcţia dorită cu ajutorul tastei sau al tastei şi apasă tasta Animaţia prezintă procedura detaliată pentru funcţia de măsurare selectată. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 347
USB (de exemplu, computer, notebook). Racordaţi aparatul de măsură prin cablul micro-USB la computerul sau notebook-ul dumneavoastră. Sistemul de operare al computerului sau notebook-ului dumneavoastră recunoaşte automat aparatul de măsură ca partiţie. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 348
Dacă se constată o defecţiune, pe afişaj mai este prezentat numai simbolul alăturat, iar aparatul de măsură se deconectează. În acest caz, trimite aparatul de măsură, prin intermediul distribuitorului local, la centrul de asistenţă tehnică Bosch. Întreţinere şi service Întreţinerea şi curăţarea Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură...
Page 349
Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului.
Page 350
сигурно, трябва да прочетете и спазвате всички указания. Ако измервателният уред не бъде използван съобразно настоящите указания, вградените в него защитни механизми могат да бъдат увредени. Никога не оставяйте предупредителните табелки по измервателния уред да бъдат 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 351
При неправилно използване или повредена акумулаторна батерия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 352
Наименованието Bluetooth® както и графичните елементи (лога) са регистрирани търговски марки на фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наименование и на графичните елементи от фирма Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. Внимание! При ползването на измервателния инструмент с Bluetooth® е...
Page 353
Моля, отворете разгъващата се страница с фигурите на измервателния уред и, докато четете ръководството, я оставете отворена. Предназначение на електроинструмента Измервателният уред е предназначен за измерване на разстояния, дължини, височини, наклони и за изчисляване на площи и обеми. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 354
(17) Капак на гнездото за батерии (GLM 100-25 C) (18) USB букса (GLM 150-27 C) (19) Резбови отвор 1/4" за статив (20) Приемаща леща (21) Отвор за лазерния лъч (22) Камера 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 355
Редове за измерените стойности Основни настройки Индикатор за функция на измерване Вградена памет Назад Вградена функция за помощ Стартов екран Меню с още основни настройки Меню "Основни настройки" Меню Измервателни функции Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 356
Отклонение на лазерния лъч < 1,5 mrad (пълен ъгъл) < 1,5 mrad (пълен ъгъл) Автоматично изключване след прибл. – Лазер 20 s 20 s – Измервателен уред (без 5 min 5 min измерване) Батерии 3 × 1,5 V LR6 (AA) Акумулаторна батерия Литиево-йонна Номинално напрежение 3,6 V 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 357
1000 mA Препоръчителен щекерен 2 609 120 713 (EU) адаптер 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Пренасяне на данни Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 Low Energy Low Energy Работен честотен обхват 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 358
Винаги сменяйте всички батерии, респ. акумулаторните батерии едновременно. Използвайте само батерии или акумулаторни батерии на един производител и с еднакъв капацитет. Внимавайте за правилната им полярност, изобразена на фигурата от вътрешната страна на гнездото за батерии. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 359
Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки температурни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в автомобил. При големи температурни разлики оставайте измервателният уред първо да се темперира преди да го включите. При екстремни температури или Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 360
Допрете измервателния уред до желаната начална точка за измерването (напр. стена). Натиснете бутона , за да активирате измерването. При включен перманентен лазерен лъч и във функцията Непрекъснато измерване измерването започва още след първото натискане на бутона 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 361
В меню Основни настройки ще откриете следните основни настройки: – Включване/изключване на Bluetooth® – Смяна на референтната равнина (вж. „Избор на референтна равнина“, Страница 361) – Таймер – Включване/изключване на постоянен лазерен лъч Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 362
За допълнителна информация посетете онлайн ръководството за експлоатация: www.bosch-pt.com/manuals Функции за измерване Избиране/промяна на функциите за измерване В менюто с функции ще откриете следните функции: – Измерване на дължини – Измерване на площ 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 363
Изберете желаната функция с бутона или с бутона и натиснете бутона Анимацията показва детайлната процедура за избраната функция на измерване. Натиснете бутона , за да спрете на пауза анимацията, респ. за да продължите анимацията. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 364
GLM 150-27 C: Пренос на данни чрез USB интерфейс С помощта на микро USB интерфейса измервателният уред може да се извърши пренос на данни към устройства с USB интерфейс (напр. компютри, лаптопи). 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 365
всяко измерване. Ако бъде установена повреда, на дисплея се показва само символът встрани, а измервателният уред се изключва. В такъв случай предайте измервателния уред за ремонт на Вашия търговец или в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch. Поддържане и сервиз Поддържане и почистване...
Page 366
информация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10- цифрения...
Page 367
нив, за да може безбедно и без опасност да работите со мерниот уред. Доколку мерниот уред не се користи согласно приложените инструкции, може да се наруши функцијата на вградените заштитни механизми во Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 368
запалива течност од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, побарајте лекарска помош. Истечената течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 369
Ознаката со зборови Bluetooth® како и сликите (логоата) се регистрирани марки и сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со зборови/ слики се врши со лиценца преку Robert Bosch Power Tools GmbH. Внимание! При користењето на мерниот уред со Bluetooth® може да настанат...
Page 370
Мерните резултати може да се пренесат преку Bluetooth® на други уреди. Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерниот уред на сликите. Екран Мерно копче 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 371
Батерии (GLM 100-25 C) (27) USB-кабел (GLM 150-27 C) A) Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 372
Број на дел 3 601 K72 Y.. 3 601 K72 Z.. Мерно поле 0,08−100 m 0,08−150 m Мерно поле (неповолни 0,08−60 m 0,08−60 m услови) Мерна точност ±1,5 mm ±1,5 mm Мерна точност (неповолни ±3,0 mm ±3,0 mm услови) Најмала единица на приказ 0,5 mm 0,5 mm 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 373
Номинален напон 3,6 V Капацитет 3120 mAh Број на батериски ќелии препорачан Micro-USB-кабел 2 609 120 670 Приклучок за напојување Време на полнење околу 5,5 h Излезен напон 5,0 V Излезна струја 1000 mA Препорачан приклучок за 2 609 120 713 (EU) напојување Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 374
профилот. За јасна идентификација на Вашиот мерен уред служи серискиот број (16) на спецификационата плочка. Вметнување/менување на батеријата GLM 100-25 C Притиснете го копчето за отпуштање (7) и расклопете го чивија-граничникот (8) за 180°. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 375
Литиум-јонските батерии се испорачуваат делумно наполнети поради интернационалните прописи за транспорт. За да се обезбеди целосна моќност на батеријата, целосно наполнете ја батеријата пред првата употреба. За дополнителни информации посетете го онлајн упатството за користење: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 376
За поголеми растојанија (околу > 5 m), дополнително се прикажува ознака за цел за означување на мерната точка. За дополнителни информации посетете го онлајн упатството за користење: www.bosch-pt.com/manuals Процес на мерење По вклучувањето, мерниот уред се наоѓа во функција на должинско мерење. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 377
преден раб на мерниот уред (на пр. при мерење, почнувајќи од еден раб на маса) средина на навојот на стативот (19) (на пр. при мерење со статив) За дополнителни информации посетете го онлајн упатството за користење: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 378
отворите менито Основни поставки Изберете ја саканата поставката со копчето или копчето За да потврдите избор, притиснете го копчето За да го напуштите менито Основни поставки притиснете го копчето или копчето 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 379
, за да го отворите менито Функции. Изберете ја саканата мерна функција со копчето или со копчето За да го потврдите изборот, притиснете го копчето или копчето За дополнителни информации посетете го онлајн упатството за користење: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 380
9.273 Основни поставки 13.919 18.558 Изберете 23.198m Притиснете го копчето или копчето , за да изберете За да го потврдите изборот, притиснете го копчето Се прикажува Bluetooth®-ознака во бело на екранот (f). 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 381
се утврди дефект, на екранот стои само ознаката покрај него и мерниот уред се исклучува. Во ваков случај предадете го Вашиот мерен уред преку Вашиот трговец на сервисната служба на Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 382
одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
Page 383
За да ја извадите батеријата од мерниот уред, притискајте на него додека целосно не се испразни батеријата. Одвртете ги завртките на куќиштето и извадете ја обвивката на куќиштето, за да ги извадите батериите. За да избегнете краток спој, извадете ги Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Nemojte da vršite promene na laserskoj opremi. Nemojte koristiti laserske naočare (pribor) kao zaštitne naočare. Laserske naočare služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka. Međutim, one ne štite od laserskog zračenja. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 385
Naziv Bluetooth® kao i zaštitni znak (logo) su registrovane robne marke i vlasništvo kompanije Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. Oprez! Ako upotrebljavate merni alat sa Bluetooth® funkcijom, može da nastupi smetnja za druge uređaje i postrojenja, avione i medicinske uređaje (npr.
Page 386
Oštećene komponente napojne jedinice sa utikačem povećavaju rizik od strujnog udara. Opis proizvoda i rada Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog alata, i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 387
Funkcijski taster (15) Pločica sa upozorenjem za laser (16) Serijski broj (17) Poklopac pregrade za bateriju (GLM 100-25 C) (18) USB utičnica (GLM 150-27 C) (19) 1/4" navoj stativa (20) Prijemno sočivo Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 388
Prikaz statusa napunjenosti Redovi za merne vrednosti Osnovna podešavanja Prikaz funkcije merenja Interna memorija Nazad Integrisana pomoćna funkcija Početni ekran Meni „Dodatna osnovna podešavanja“ Meni „Osnovna podešavanja“ Meni „Merne funkcije“ 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 389
– Merni alat (bez merenja) 5 min 5 min Baterije 3 × 1,5 V LR6 (AA) Akumulator Litijum-jonski Nominalni napon 3,6 V Kapacitet 3120 mAh Broj akumulatorskih ćelija preporučeni Micro-USB kabl 2 609 120 670 Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 390
G) Kod Bluetooth® Low Energy uređaja u zavisnosti od modela i operativnog sistema uspostavljanje veze može da bude onemogućeno. Bluetooth® uređaji moraju da podržavaju GATT profil. Za jednoznačnu identifikaciju mernog alata služi serijski broj (16) na tipskoj pločici. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 391
Litijum-jonske baterije se zbog međunarodnih transportnih propisa isporučuju duboko ispražnjene. Da biste osigurali punu snagu akumulatora, pre prve upotrebe ga potpuno napunite. Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 392
Posle uključivanja merni alat se nalazi u funkciji merenja dužine. Posle uključivanja je kao referentna ravan za merenje izabrana zadnja ivica mernog alata. Možete da promenite referentnu ravan. (videti „Biranje referentne ravni“, Strana 393) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 393
(npr. kod merenja pomoću stativa). Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals Meni „Osnovna podešavanja“ U meniju Osnovna podešavanja možete da pronađete osnovna podešavanja: – Bluetooth® uključivanje/isključivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 394
Izaberite željeno podešavanje pomoću tastera ili tastera Da biste potvrdili izbor, pritisnite taster Da biste izašli iz menija Osnovna podešavanja , pritisnite taster ili taster Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 395
Pritisnite taster da biste otvorili meni Funkcije. Izaberite željenu funkciju merenja pomoću tastera ili tastera Da biste potvrdili izbor, pritisnite taster ili taster Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 396
Osnovna podešavanja 30º 9.273 Izaberite 13.919 18.558 Pritisnite taster ili taster da biste izabrali 23.198m Za potvrdu izbora, pritisnite taster Simbol Bluetooth® se na displeju prikazuje belom bojom (f). 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 397
Merni alat vrši nadzor ispravne funkcije prilikom svakog merenja. Ukoliko se utvrdi kvar, displej pokazuje samo još samo simbol koji se nalazi pored, a merni alat se isključuje. U tom slučaju merni alat preko vašeg distributera dostavite Bosch servisnoj službi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 398
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
Page 399
Takođe, u slučaju potpunog pražnjenja u akumulatorskoj bateriji može da preostane još kapaciteta, koji može da se oslobodi u slučaju kratkog spoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Merilno napravo lahko popravlja samo usposobljeno strokovno osebje z originalnimi nadomestnimi deli. Na ta način bo ohranjena varnost merilne naprave. Otroci laserske merilne naprave ne smejo uporabljati brez nadzora. Pomotoma bi lahko zaslepili sebe ali druge. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 401
Besedna znamka Bluetooth® in slikovne oznake (logotipi) so zaščitene znamke in last podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v skladu z licenco. Previdno! Pri uporabi merilne naprave s funkcijo Bluetooth® lahko pride do motenja drugih naprav in sistemov, letal in medicinskih naprav ter aparatov (npr.
Page 402
Namenska uporaba Merilna naprava je namenjena merjenju razdalj, dolžin, višin, razmakov, nagibov in izračunavanju površin ter prostornin. Merilna naprava je primerna za uporabo v zaprtih prostorih in na prostem. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 403
(17) Pokrov predala za baterije (GLM 100-25 C) (18) Vhod USB (GLM 150-27 C) (19) Navoj stojala 1/4" (20) Sprejemna leča (21) Izhodna odprtina laserskega žarčenja (22) Kamera (23) Zanka za obešanje Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 404
Vgrajena funkcija pomoči Začetni zaslon Meni dodatnih osnovnih nastavitev Meni osnovnih nastavitev Meni za merilne funkcije Tehnični podatki Digitalni laserski merilnik GLM 100-25 C GLM 150-27 C razdalj Kataloška številka 3 601 K72 Y.. 3 601 K72 Z.. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 405
– Merilna naprava (brez meritev) 5 min 5 min Baterije 3 × 1,5 V LR6 (AA) Akumulatorska baterija Litij-ionska Nazivna napetost 3,6 V Kapaciteta 3120 mAh Število akumulatorskih celic priporočen kabel mikro USB 2 609 120 670 Omrežni priključek Čas polnjenja pribl. 5,5 h Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 406
Naprave s funkcijo Bluetooth® morajo podpirati protokol GATT. Za nedvoumno identifikacijo vaše merilne naprave je na tipski ploščici navedena serijska številka (16). Namestitev/zamenjava baterije GLM 100-25 C Pritisnite gumb za sprostitev (7) in razklopite nastavitveni zatič (8) za 180°. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 407
Litij-ionske akumulatorske baterije se zaradi mednarodnih transportnih predpisov dobavljajo polovično napolnjene. Da zagotovite polno moč akumulatorske baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite. Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 408
Ob vklopu je merilna naprava samodejno nastavljena na merjenje dolžine. Referenčna raven za merjenje po vklopu je zadnji rob merilne naprave. Spremenite lahko tudi referenčno raven. (glejte „Izbira referenčne ravni“, Stran 409) 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 409
(npr. za meritve s stojalom) Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals Meni osnovnih nastavitev V meniju osnovne nastavitve najdete naslednje osnovne nastavitve: – Vklop/izklop funkcije Bluetooth® Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 410
Izberite želeno nastavitev s tipko ali tipko Za potrditev izbire pritisnite tipko Za izhod iz menija Osnovne nastavitve pritisnite tipko ali tipko Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 411
Pritisnite tipko , da odprete meni Funkcije. Želeno merilno funkcijo izberite s tipko ali Pritisnite tipko ali tipko , da izbiro potrdite. Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 412
, da izberete 23.198m Za potrditev izbire pritisnite tipko Simbol Bluetooth® je na zaslonu prikazan v beli barvi (f). Izklop vmesnika Bluetooth® Kratko pritisnite tipko ali držite tipko , da odprete meni Osnovne nastavitve 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 413
Vzdrževanje in čiščenje Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloženi zaščitni torbi. Merilna naprava naj bo vedno čista. Merilne naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 414
Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com...
Page 415
Ukoliko se mjerni alat ne koristi sukladno ovim uputama, to može negativno utjecati na rad integriranih zaštitnih naprava u mjernom alatu. Znakovi opasnosti na mjernom alatu Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 416
Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vodom. Ako bi ova tekućina dospjela u oči, zatražite pomoć liječnika. Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do nadražaja kože ili opeklina. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 417
Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/grafičkog simbola. Oprez! Pri uporabi mjernog alata s funkcijom Bluetooth® može se pojaviti smetnja kod drugih uređaja i sustava, zrakoplova i medicinskih uređaja (npr.
Page 418
Rezultati mjerenja se mogu prenijeti putem Bluetooth® na druge uređaje. Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz mjernog alata na slikama. Zaslon Tipka za mjerenje Meka tipka desno Tipka plus Tipka za zumiranje 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 419
USB kabel (GLM 150-27 C) A) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Prikazni elementi Redak rezultata Ciljni prikaz (nitni križ) Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 420
Mjerno područje (nepovoljni 0,08−60 m 0,08−60 m uvjeti) Točnost mjerenja ±1,5 mm ±1,5 mm Točnost mjerenja (nepovoljni ±3,0 mm ±3,0 mm uvjeti) Najmanja prikazna jedinica 0,5 mm 0,5 mm Općenito Radna temperatura –10 °C … +45 °C –10 °C … +45 °C Dopušteno područje temperature +5 °C … +40 °C punjenja 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 421
Preporučeni Micro USB kabel 2 609 120 670 Utični adapter Vrijeme punjenja cca. 5,5 h Izlazni napon 5,0 V Izlazna struja 1000 mA Preporučeni utični adapter 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) Prijenos podataka Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 422
E) Pri radnoj temperaturi 25 °C. Vrijeme punjenja s USB punjačem 1 A. Brže punjenje kada je isključen mjerni alat. F) Ostale tehničke podatke možete naći na: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Kod Bluetooth® Low-Energy uređaja nije moguće uspostavljanje veze ovisno o modelu i operativnom sustavu.
Page 423
Izbjegavajte snažne udarce i pazite da vam mjerni alat ne ispadne. Nakon jakih vanjskih utjecaja na mjerni alat, prije daljnjeg rada morate uvijek provesti provjeru točnosti (vidi „Provjera točnosti“, Stranica 429). Uključivanje/isključivanje Pritisnite tipku kako biste uključili mjerni alat i laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 424
Mjerni alat se tijekom mjerenja ne smije pomicati. Stoga mjerni alat položite po mogućnosti na čvrstu graničnu površinu ili podlogu. Prijemna leća (20), izlaz laserskog zračenja (21) i kamera (22) ne smiju biti prekriveni kod mjerenja. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 425
Kalibriranje ciljnog prikaza – Brisanje memorije (GLM 150-27 C) – Namještanje jezika – Namještanje datuma & vremena – Promjena mjerne jedinice – Promjena jedinice kuta – Aktiviranje PRO360 – Pozivanje informacija o alatu Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 426
Neizravno mjerenje udaljenosti ▪ Neizravno mjerenje visine ▪ Dvostruko neizravno mjerenje visine Neizravno mjerenje dužine ▪ Trapezno mjerenje ▪ – Mjerenje površine zida – Funkcija trasiranja – Mjerenje nagiba/digitalna libela – Trajno mjerenje 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 427
Animacija prikazuje detaljan postupak za odabranu funkciju mjerenja. Pritisnite tipku kako biste zaustavili ili nastavili animaciju. Pritisnite tipku ili za prikaz sljedećeg ili prethodnog koraka. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 428
Čim se mjerni alat spoji putem Micro USB kabela s računalom ili prijenosnim računalom, počinje se puniti litij-ionska aku-baterija. Vrijeme punjenja se razlikuje ovisno o struji punjenja. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 429
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Page 430
430 | Hrvatski Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Litij-ionske aku-baterije podliježu zakonu o transportu opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta može transportirati aku-baterije cestovnim transportom.
Vastasel korral võite inimesi pimestada, põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi. Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia. Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 432
Mõõteseade on varustatud raadioliidesega. Järgida tuleb kohalikke tööpiiranguid, nt lennukites või haiglates. Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. Ettevaatust! Mõõteseadme Bluetooth® abil kasutamisel võidakse segada teisi seadmeid ja süsteeme, lennukeid ja meditsiinilisi seadmeid (nt...
Page 433
Vigastatud pistiktoiteplokid suurendavad elektrilöögi riski. Toote ja selle omaduste kirjeldus Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 434
Kaameranupp (GLM 150-27 C) (12) Miinusnupp (13) Vasakpoolne tarkvaranupp (14) Funktsiooninupp (15) Laseri hoiatussilt (16) Seerianumber (17) Patareisahtli kaas (GLM 100-25 C) (18) USB pesa (GLM 150-27 C) (19) 1/4-tolline statiivikeere (20) Vastuvõtulääts 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 435
® Bluetooth ei ole aktiveeritud ® Bluetooth aktiveeritud, ühendus loodud Laetuse taseme näidik Mõõteväärtuste read Põhiseaded Mõõtefunktsiooni näit Sisemälu Tagasi Integreeritud abifunktsioon Käivitusekraani kuva Edasiste põhiseadete menüü Põhiseadete menüü Mõõtefunktsioonide menüü Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 436
Automaatne väljalülitus, kui möödunud on u – Laser 20 s 20 s – Mõõteseade (ilma mõõtmiseta) 5 min 5 min Patareid 3 × 1,5 V LR6 (AA) Liitiumioonaku Nimipinge 3,6 V Mahtuvus 3120 mAh Akuelementide arv Soovitatud mikro-USB kaabel 2 609 120 670 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 437
D) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda. E) Töötemperatuuril 25 °C. Laadimisaeg 1 A-USB-laadijaga. Väljalülitatud mõõteseade laeb kiiremini. F) Muud tehnilised andmed leiate veebiaadressilt https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Bluetooth® Low Energy seadmete korral ei pruugi olenevalt mudelist ja operatsioonisüsteemist ühenduse loomine võimalik olla. Bluetooth® seadmed peavad toetama GATT-profiili.
Page 438
220 V. Liitiumioonakud tarnitakse rahvusvaheliste transpordieeskirjade tõttu osaliselt laetuna. Aku täisvõimsuse tagamiseks laadige aku enne esmakordset kasutamist täielikult. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Kasutamine Kasutuselevõtt Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada.
Page 439
Pärast mõõteseadme väljalülitamist jääb valitud olek salvestatuks. Suuremate kauguste puhul (ca > 5 m) kuvatakse täiendavalt sihimärgistus, selleks et mõõtepunkti märgistada. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Mõõtmine Pärast sisselülitamist on mõõteseade pikkuse mõõtmise režiimil. Sisselülitamise järel on mõõtmise lähtetasandiks mõõteseadme tagaserv. Lähtetasandit saab muuta:.
Page 440
440 | Eesti Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Mõõteseadet ei tohi mõõtmise ajal liigutada. Seepärast asetage mõõteseade võimaluse korral stabiilsele tugi- või aluspinnale. Vastuvõtulääts (20), laserkiirguse väljumisava (21) ja kaamera (22) ei tohi mõõtmise ajal kinni kaetud olla. Lähtetasandi valik Mõõtmiseks saate valida erinevate lähtetasandite vahel: mõõteseadme tagaserv (nt seinale toetamisel),...
Page 441
Põhiseadistused Valige soovitud seade nupuga või nupuga Selleks et mingi valik kinnitada, vajutage nuppu Selleks et menüüst Põhiseadistused lahkuda, vajutage nuppu või nuppu Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Mõõtefunktsioonid Mõõtefunktsioonide valimine/muutmine Funktsioonide menüüst leiate järgmised funktsioonid: – Pikkuse mõõtmine –...
Page 442
– Pidevmõõtmine Vajutage nuppu , et avada menüü Funktsioonid. Valige soovitud mõõtefunktsioon nupuga või nupuga Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu või nuppu Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Integreeritud abifunktsioon Mõõteseadmesse integreeritud abifunktsioon pakub üksikasjalikke videojuhiseid erinevate mõõtmisfunktsioonide/ mõõtmisprotsesside kohta. Avage menüü Funktsioonid. Valige soovitud funktsioon nupuga ...
Page 443
Ühendage mõõteseade Micro-USB-kaabli kaudu arvuti või sülearvutiga. Arvuti või sülearvuti operatsioonisüsteem tuvastab mõõteseadme automaatselt kettana. Niipea kui mõõteseade on mikro-USB kaabli kaudu arvuti või sülearvutiga ühendatud, hakatakse liitiumioonakut laadima. Laadimisaeg varieerub vastavalt laadimisvoolu tugevusele. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 444
444 | Eesti Täpsuse kontroll Kontrollige regulaarselt kalde ja kauguse mõõtmise täpsust. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Veateade Mõõteseade teostab iga mõõtmise ajal järelevalvet korrektse töö üle. Defekti tuvastamise korral kuvatakse ekraanil veel vaid kõrvaltoodud sümbol ja mõõteseade lülitub välja. Sellisel juhul toimetage mõõteseade oma edasimüüja kaudu Boschi klienditeenindusse.
Page 445
Keerake kruvid korpusest välja ja aku väljavõtmiseks eemaldage korpuse kate. Lühise vältimiseks lahutage aku kontaktid ükshaaval ja seejärel isoleerige poolused. Ka täieliku tühjenemise korral on aku veel vähesel määral pingestatud, mistõttu on aku lühise tekke korral ohu allikaks. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saules brilles vai kā brilles, vadot satiksmes līdzekli. Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu aizsardzību no ultravioletā starojuma un pasliktina krāsu izšķiršanas spēju. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 447
Vārdiskā zīme Bluetooth®, kā arī grafiskais attēlojums (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto licencēti. Ievērībai! Lietojot mērinstrumentu ar Bluetooth® funkciju, var rasties traucējumi citu iekārtu un ierīču, lidmašīnu navigācijas ierīču un medicīnisku ierīču...
Page 448
Neatveriet elektrotīkla adapteri saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai nepieciešamo remontu veiktu kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas. Ja elektrotīkla adapteris ir bojāts, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 449
(10) Mērķa rādījuma taustiņš (GLM 100-25 C) (11) Kameras taustiņš (GLM 150-27 C) (12) Mīnuss taustiņš (13) Programmtaustiņš kreisajā pusē (14) Funkciju izvēles taustiņš (15) Lāzera brīdinājuma uzlīme (16) Sērijas numurs Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 450
® Bluetooth statuss ® Bluetooth nav aktivizēts ® Bluetooth ir aktivizēts, savienojums ir izveidots Uzlādes līmeņa rādījums Mērījumu vērtību rindas Pamatiestatījumi Mērīšanas funkcijas rādījums Iekšējā atmiņa Atpakaļ Iebūvētās palīgfunkcijas Sākuma ekrāns 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 451
650 nm, < 1 mW Lāzera stara diverģence < 1,5 mrad (pilns leņķis) < 1,5 mrad (pilns leņķis) Automātiska izslēgšanās pēc aptuveni – Lāzers 20 s 20 s – Mērinstruments (kad nemēra) 5 min 5 min Baterijas 3 × 1,5 V LR6 (AA) Akumulators Litija jonu Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 452
E) Pie darba temperatūras 25 °C. Uzlādes laiks ar 1 A USB uzlādes ierīci. Ātra uzlāde pie izslēgta mērinstrumenta. F) Papildu tehniskie dati atrodami: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Lietojot Bluetooth® Low Energy (zemas enerģijas) ierīces, savienojuma veidošana ar dažu modeļu un operētājsistēmu iekārtām var nebūt iespējama. Bluetooth® ierīcēm jāatbalsta GATT profils.
Page 453
Saskaņā ar starptautiskajiem kravu pārvadāšanas noteikumiem litija jonu akumulatori tiek piegādāti daļēji uzlādētā stāvoklī. Lai nodrošinātu pilnu akumulatora jaudu, pilnībā uzlādējiet akumulatoru pirms pirmās lietošanas reizes. Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 454
Izvēlētais statuss tiek saglabāts arī pēc mērinstrumenta izslēgšanas. Lielākos attālumos (apt. > 5 m) tiek parādīts papildu mērķa rādījums mērījuma punkta atzīmēšanai. Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals Mērīšana Pēc ieslēgšanas mērinstruments sāk darboties garuma mērīšanas režīmā. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 455
180° savērstas noturplāksnes gals (piemēram, mērījumu veikšanai no stūra) mērinstrumenta priekšmala (piemēram, mērot no galda malas); vītnes vidus (19) (piemēram, mērot ar statīvu). Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 456
“Pamatiestatījumi ”. Izvēlieties nepieciešamo iestatījumu, nospiežot taustiņu vai Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet taustiņu Lai aizvērtu izvēlni “Pamatiestatījumi ”, nospiediet taustiņu vai taustiņu Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 457
Nospiediet taustiņu , lai atvērtu izvēlni “Funkcijas”. Ar taustiņu vai taustiņu atlasiet vajadzīgo mērīšanas funkciju. Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet taustiņu vai Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 458
, lai atvērtu izvēlni “Pamatiestatījumi ”. 30º 9.273 Izvēlieties 13.919 18.558 Nospiediet taustiņu vai taustiņu , lai izvēlētos 23.198m Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet taustiņu Simbols Bluetooth® tiek parādīts displejā baltā krāsā (f). 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 459
Mērījuma laikā mērinstruments vienmēr kontrolē, vai darbība ir pareiza. Ja ir noteikts defekts, displejā parādās tikai blakus redzamais simbols un mērinstruments izslēdzas. Tad ar sava izplatītāja starpniecību nogādājiet mērinstrumentu uz Bosch klientu apkalpošanas dienestu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 460
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
Page 461
Lai izvairītos no īsslēguma, pēc kārtas pa vienam atdaliet savienotājus no akumulatora un pēc tam izolējiet akumulatora izvadus. Arī tad, ja akumulators ir pilnīgi izlādēts, tajā saglabājas zināms paliekošais lādiņš, kas īsslēguma gadījumā var radīt ievērojamu strāvu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 462
Akiniai lazeriui matyti neužtikrina visiškos UV apsaugos ir sumažina spalvų atpažinimą. Matavimo prietaisą turi taisyti tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 463
Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja pagal licenciją. Atsargiai! Naudojantis matavimo prietaisu Bluetooth® gali būti trikdomas kitų...
Page 464
Atverskite išlankstomąjį lapą su matavimo prietaiso schema ir, skaitydami naudojimo instrukciją, palikite šį lapą atverstą. Naudojimas pagal paskirtį Matavimo prietaisas skirtas nuotoliui, ilgiui, aukščiui, atstumui ir posvyriui matuoti bei plotui ir tūriui apskaičiuoti. Matavimo prietaisas skirtas naudoti viduje ir lauke. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 465
Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas (16) Serijos numeris (17) Baterijų skyriaus dangtelis (GLM 100-25 C) (18) USB įvorė (GLM 150-27 C) (19) 1/4" stovo sriegis Priėmimo lęšis (20) (21) Lazerio spindulio išėjimo anga (22) Kamera Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 466
Įkrovos būklės indikatorius Matavimo verčių eilutės Pagrindiniai nustatymai Matavimo funkcijos rodmuo Vidinė atmintis Grįžti Integruota pagalbos funkcija Pradžios langas Meniu „Kiti pagrindiniai nustatymai“ Meniu „Pagrindiniai nustatymai“ Matavimo funkcijų meniu 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 467
Lazerio spindulio divergencija < 1,5 mrad (visas < 1,5 mrad (visas kampas) kampas) Automatinis išjungimas maždaug po – Lazeris 20 s 20 s – Matavimo prietaisas (neatlikus 5 min 5 min matavimo) Baterijos 3 × 1,5 V LR6 (AA) Akumuliatorius Ličio jonų Nominalioji įtampa 3,6 V Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 468
E) Esant 25 °C darbinei temperatūrai. Įkrovimo laikas su 1 A-USB krovikliu. Greitas įkrovimas, esant išjungtam matavimo prietaisui. F) Kitus techninius duomenis rasite čia: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Bluetooth® „Low Energy“ prietaisuose priklausomai nuo modelio ir operacinės sistemos gali nebūti galimybės sukurti ryšio. Bluetooth® prietaisai turi palaikyti GATT profilį.
Page 469
įrankius taip pat galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Dėl tarptautinių transportavimo direktyvų ličio jonų akumuliatoriai tiekiami dalinai įkrauti. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą akumuliatorių visiškai įkraukite. Norėdami gauti papildomos informacijos, skaitykite internete esančią instrukciją: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 470
Esant didesniam atstumui (apie > 5 m), matavimo taškui pažymėti papildomai yra suaktyvinama nusitaikymo žymė. Norėdami gauti papildomos informacijos, skaitykite internete esančią instrukciją: www.bosch-pt.com/manuals Matavimas Įjungus matavimo prietaisą, jis veikia ilgio matavimo režimu. 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 471
180° kampu atlenktos atraminės plokštelės viršūnė (pvz., matavimams iš kampo) matavimo prietaiso priekinis kraštas (pvz., matuojant nuo salo krašto), sriegio (19) vidurys (pvz., matuojant su stovu) Norėdami gauti papildomos informacijos, skaitykite internete esančią instrukciją: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 472
, norėdami atidaryti meniu Pagrindiniai nustatymai Mygtuku arba mygtuku pasirinkite pageidaujamą nustatymą. Kad patvirtintumėte parinktį, paspauskite mygtuką Norėdami išeiti iš meniu Pagrindiniai nustatymai , paspauskite mygtuką arba mygtuką 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 473
Nuolatinis matavimas Spustelėkite mygtuką , norėdami atidaryti meniu Funkcijos. Mygtuku arba mygtuku pasirinkite pageidaujamą matavimo funkciją. Norėdami parinktį patvirtinti, spustelėkite mygtuką arba mygtuką Norėdami gauti papildomos informacijos, skaitykite internete esančią instrukciją: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 474
, norėdami atidaryti meniu 30º 9.273 Pagrindiniai nustatymai 13.919 18.558 Pasirinkite 23.198m Paspauskite mygtuką arba mygtuką , kad pasirinktumėte Kad patvirtintumėte parinktį, paspauskite mygtuką Bluetooth® simbolis ekrane rodomas baltai (f). 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 475
Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu kontroliuoja, ar funkcija atliekama tinkamai. Nustačius pažeidimą, ekrane rodomas tik šalia esantis simbolis ir matavimo prietaisas išsijungia. Tokiu atveju kreipkitės į prekybos atstovą, kad matavimo prietaisą pristatytų į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 476
Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
Page 477
Kad išvengtumėte trumpojo jungimo, atskirai vieną po kitos atjunkite akumuliatoriaus jungtis ir izoliuokite jas iki polių. Net ir visiškai išsikrovusiame akumuliatoriuje yra likutinės energijos, kuri gali pasireikšti trumpojo jungimo metu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 478
.فوق البنفسجية، كما أنها تقلل القدرة على تمييز األلوان ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع يضمن ذلك المحافظة علی .االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية .أمان عدة القياس 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 479
وشعاراتها هي عالمات تجارية مسجلة، وهي ® اسم ماركة أي استخدام السم الماركة/شعارها Bluetooth SIG, Inc. ملك لشركة .يتم من خالل ترخيص Robert Bosch Power Tools GmbH من قبل شركة Bluetooth قد ® عند استخدام عدة القياس المزودة بتقنية !احترس...
Page 480
.متخصصين مؤهلين مع االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية تزيد وحدات تحويل القدرة بالقابس التالفة من خطر التعرض لصدمة .كهربائية وصف المنتج واألداء يرجی فتح الصفحة المثنية المزودة برسوم عدة القياس وتركها مفتوحة أثناء .قراءة كراسة االستعمال 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 484
1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) نقل البيانات Bluetooth ® ® 4.2 Bluetooth ® 4.2 Bluetooth Low Energy Low Energy ميجاهرتز ميجاهرتز نطاق تردد التشغيل 2480 – 2402 2480 – 2402 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 485
احرص على مراعاة اتجاه األقطاب الصحيح طبقا للشكل الموضح في حيز .البطاريات من الداخل انزع البطاريات أو المراكم عن عدة القياس عند عدم استعمالها . قد تتآكل البطاريات أو المراكم عند خزنها لفترة طويلة فتقوم لفترة طويلة .بتفريغ نفسها Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 486
.تجنب تعرض عدة القياس لصدمات شديدة أو السقوط علی األرض في حالة تعرض عدة القياس لتأثيرات خارجية قوية، يجب دائ م ً ا إجراء فحص )انظر „فحص مدى الدقة“, الصفحة لمدى الدقة قبل استئناف العمل 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 487
:لمزيد من المعلومات تفضل بزيارة موقع دليل التشغيل عبر اإلنترنت www.bosch-pt.com/manuals ال يجوز تحريك عدة القياس أثناء القياس. لذا ينبغي سند عدة القياس .علی سطح مصادمة أو سطح ارتكاز ثابت قدر اإلمكان Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 488
معايرة قياس الميل – معايرة مؤشر الهدف – GLM 150-27 C ) محو الذاكرة – ضبط اللغة – ضبط التاريخ والوقت – تغيير وحدة القياس – تغيير وحدة قياس الزوايا – 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 489
قياس البعد بشكل غير مباشر – قياس االرتفاع بشكل غير مباشر ▪ قياس ارتفاع غير مباشر مضاعف ▪ قياس األطوال بشكل غير مباشر ▪ قياس شبه المنحرف ▪ قياس مساحات الجدران – وظيفة التحديد – Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 490
أو الزر الزر الزر تبين الرسوم المتحركة طريقة التنفيذ التفصيلية لوظيفة القياس .المختارة ، إليقاف الرسم اضغط على الزر .المتحرك أو لمواصلته .لعرض الخطوة القادمة أو السابقة أو اضغط على الزر 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 491
مايكرو بالكمبيوتر الشخصي أو قم بتوصيل عدة القياس عن طريق كابل الكمبيوتر المحمول الخاص بك. يتعرف نظام التشغيل على الحاسوب أو جهاز .الب توب أوتوماتيكيا على عدة القياس على أنه مشغل Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 492
ت ُ رسل عدة القياس في حال توجب تصليحها في حقيبة الوقاية خدمة العمالء واستشارات االستخدام يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 493
يسر فريق .استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية .استفسارات أو طلبيات قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف...
Page 494
غطاء جسم الجهاز إلخراج المركم. لمنع حدوث دائرة قصر قم بفصل أطراف توصيل المركم كل على حدة بشكل متتالي، ثم اعزل األقطاب. حتى مع الفراغ الكامل لشحنة البطارية توجد قدرة متبقية في المركم، يمكن أن تتحرر في حالة .دائرة القصر 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 495
.بنفش نیست و تشخیص رنگ را کاهش می دهد برای تعمیر ابزار اندازهگیری فقط به متخصصین حرفه ای رجوع کرده به این ترتیب ایمنی ابزار اندازه .و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید .گیری تضمین می شود Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 496
.از ابزار برقی به عنوان ذخیره کننده یو اس بی خارجی استفاده نکنید با ابزار اندازه گیری از اشخاص یا حیوانات عکس نگیرید، چون ممکن در صورت روشن بودن پرتوی .است در این حین پتوی لیزر روشن باشد 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 497
توضیحات محصول و کارکرد لطفا ً صفحه تا شده این دفترچه راهنما را که حاوی تصویر ابزار اندازه گیری .است، باز کنید و هنگام خواندن این دفترچه راهنما، آنرا باز نگهدارید Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 498
GLM 150-27 C ) دکمه دوربین دکمه منها دکمه نرم سمت چپ دکمه عملکرد برچسب هشدار لیزر شماره سری GLM 100-25 C ) درپوش محفظه باتری GLM 150-27 C USB ( سوکت 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 499
فعال است، اتصال برقرار است Bluetooth نشانگر وضعیت شارژ باتری سطرهای مقادیر اندازه گیری تنظیمات اصلی نشانگر عملکرد اندازه گیری حافظه داخلی بازگشت عملکرد راهنمای تعبیه شده صفحه نمایش شروع منوی سایر تنظیمات اصلی منوی تنظیمات اصلی Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 500
قطع خودکار پس از حدود لیزر – 20 s 20 s ابزار اندازه گیری )بدون – 5 min 5 min (اندازه گیری باتری ها 3 × 1,5 V LR6 (AA) یون لیتیوم باتری قابل شارژ ولتاژ نامی 3,6 V 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 502
باتری های لیتیوم یون به دلیل مقررات حمل و نقل بین المللی به طور نیمه شارژ ارسال می شوند. برای دست یافتن به توان کامل باتری های قابل شارژ، قبل از بکارگیری آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در .دستگاه شارژ تکمیل شود 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 503
.پس از خاموش کردن ابزار اندازه گیری، وضعیت انتخاب شده ذخیره می گردد ( یک عالمت گذاری هدف نمایش 5 m < عالوه بر این در فواصل زیاد )حدود .داده می شود تا نقطه اندازه گیری را بتوان عالمت زد Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 504
:برای اندازه گیری می توانید از سطوح مرجع مختلف زیر انتخاب کنید لبه عقبی ابزار اندازه گیری )برای مثال هنگام قرار گرفتن روی (دیوارها )بعنوان مثال برای اندازه گیری از 180° نوک صفحه تکیه گاه حدود گوشه ها( خم شده است 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 505
تعویض واحد زاویه – PRO360 فعال کردن – نحوه فراخوانی اطالعات دستگاه – روشن/خاموش کردن سیگنال صوتی – تنظیم زمان خاموش شدن – تنظیم زمان دیمر – نحوه تنظیم روشنایی صفحه نمایشگر – Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 506
اندازه گیری پیوسته – .باز شود عملکردها را فشار دهید تا منوی دکمه .انتخاب کنید یا دکمه عملکرد اندازه گیری دلخواه را با دکمه .را فشار دهید یا دکمه جهت تأیید انتخاب خود، دکمه 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 507
این انیمیشن، روش دقیق عملکرد اندازه گیری انتخاب شده را نشان .می دهد ،برای توقف انیمیشن یا ادامه آن .را فشار دهید دکمه .را فشار دهید یا برای نمایش مرحله بعدی یا قبلی، دکمه Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 508
GLM 150-27 C بوسیله ی اتصال میکرو یو اس بی ابزار اندازه گیری ممکن است انتقال اطالعات به برخی از دستگاههای دارای اتصال یو اس بی )مانند رایانه، رایانه .ی کیفی( صورت پذیرد 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 509
با اشیاء تیز، آلودگی را از عدسی دریافت، منفذ خروجی لیزر یا دوربین بزدایید و .روی آنها )خطر خش افتادن( نکشید .ارسال کنید در صورت نیاز به تعمیر، ابزار اندازه گیری را در کیف محافظ Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 510
ابزارهای اندازه گیری و دستگاههای شارژ و باتریها را داخل زباله دان !خانگی نیاندازید :فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا ابزارهای اندازهگیری و دستگاههای شارژ كهنه و غیر قابل استفاده الكتریكی و باتریهای خراب یا 2012/19/EU طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی 1 609 92A 6UN | (21.09.2021) Bosch Power Tools...
Page 511
تکی جدا کنید و سپس کنتاکتهای قطبها را عایق نمایید. حتی در صورت خالی بودن کامل باتری مقداری شارژ در باتری وجود دارد که ممکن است در .صورت اتصال کوتاه آزاد گردد Bosch Power Tools 1 609 92A 6UN | (21.09.2021)
Page 513
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : Por la presente, Robert Bosch Power Tools GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GLM 100-25 C/GLM 150-27 C es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Page 514
C/GLM 150-27 C on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Με την παρούσα ο/η Robert Bosch Power Tools GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός GLM 100-25 C/GLM 150-27 C πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη...
Page 515
GLM 100-25 C/GLM 150-27 C vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: Ar šo Robert Bosch Power Tools GmbH deklarē, ka radioiekārta GLM 100-25 C/ GLM 150-27 C atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: Aš, Robert Bosch Power Tools GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių...
Page 517
Declaration of Conformity Hereby, Robert Bosch Power Tools GmbH declares that the radio equipment type GLM 100-25 C/GLM 150-27 C is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: –>...