en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- Do not use the appliance: tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury ¡ On boats or in vehicles. to persons. When using kitchen appliances, basic safety ¡...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Grasp only the side of the oven door. Do not grasp the ▶ In the event of a malfunction, it might become necessary handle. It may swing in your hand and cause damage to turn off the power supply.
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Flames can be drawn into the ventilation system. Overheated materials can cause fire or burns. ▶ Whenever possible, do not operate the ventilation sys- ▶ Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to tem during a cooktop fire.
Page 6
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS In the event that personal clothing or hair catches fire, had sufficient time to cool. Other surfaces of the appli- drop and roll immediately to extinguish flames. ance may become hot enough to cause burns. Among Do Not Use Water on Grease Fires.
Page 7
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - The fire is small and contained in the area where it Avoid reaching or leaning over the appliance. started. - The fire department is being called. ▶ Be aware that certain clothing and hair sprays may con- - You can fight the fire with your back to an exit.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Repairs to the appliance must only be performed by an ▶ To avoid the risk of suffocation: autorized service provider. WARNING - If the surface is cracked, switch off the appli- ▶...
Preventing material damage en-us Aluminum foil and plastic melt on hot cooking zones. 2 Preventing material damage Preventing material damage Do not let aluminum foil or plastic come into contact ▶ with hot cooking zones. Preventing material damage Do not use cooktop protective film. ▶...
en-us Environmental protection and energy-saving Open the appliance door as little as possible during opera- tion. a This will maintain the temperature in the oven cavity and eliminate the need for the appliance to reheat. When baking multiple dishes, do so in succession or in parallel.
Familiarizing yourself with your appliance en-us 4 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 4.1 Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance. Notes ¡ This Use and Care Manual covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. ¡...
Page 12
en-us Familiarizing yourself with your appliance CAUTION Oven light The oven vents are important for air circulation. Covering Your appliance is equipped with an oven light. the oven vents will cause the oven to overheat. Refer to You can turn the oven light on and off by pressing ...
Familiarizing yourself with your appliance en-us Front left cooking zone 4.2 Control panels Front right cooking zone You can use the control panel to configure all functions of Middle cooking zone your appliance and to obtain information about the operat- ing status. Rear left cooking zone Rear right cooking zone Cooktop control panel...
Page 14
en-us Familiarizing yourself with your appliance Oven control panel Display Touch keys Buttons Symbol Meaning Temperature or panel lock Minus Time functions Plus Oven light Note: You only need to press lightly on the touch keys to operate them. Display Symbol Meaning Knob po- Function sition...
Use caution when removing oven racks from the lowest appliance in our brochures and online: ▶ rack position to avoid contact with the hot oven door. www.bosch-home.com Accessories are appliance-specific. When purchasing, al- CAUTION ways check for compatibility with your appliance model To avoid possible injury or damage to the appliance, en- number (E-Nr).
Page 16
en-us Accessories Insert the rack. Inserting the telescopic rail into the oven CAUTION To avoid possible injury or damage to the appliance, en- sure the telescopic rail is installed exactly per installation instructions and not backwards or upside down. Hang the upper part of the rail onto the rack guide. Tilt the rack up to allow the stop to slide onto the rack guide.
Before using for the first time en-us Removing the telescopic rail from the oven 6.2 Cleaning the appliance before using it for Pull the lower part of the rail away from the rack guide. the first time In order to prevent excess smoke and odor from manufac- turing oils, heat up the oven for the first time when it is empty and closed.
en-us Cooktop operation ¡ The cooktop may temporarily reduce the power auto- Push and turn the left most control knob to combi zone. matically to protect the fragile parts of your appliance and to prevent the appliance from producing excess noise. 7.2 Turning the cooking zone off Turn the control knob to 0.
Cooktop operation en-us a A beep sounds. Turning off the CombiZone a The two cooking zones can be used independently. Turn the two left control knobs back to 0. ▶ 7.5 Warming zone With the warming levels you can use preset power levels for various applications. Power level Function Display...
en-us Cooktop operation When the automatic time limitation is activated depends If you use large cookware with a smaller ferromagnetic on the selected power level (from 1 to 10 hours). base, only the area that is ferromagnetic heats up. As a result, the heat is not distributed evenly.
Oven operation en-us quickly that the "Automatic switch-off" function does not re- Use the buttons to set the desired time for the spond quickly enough and an excessive temperature is timer. reached. As a result, the base of the cookware may melt a An audible signal sounds once the time has elapsed.
en-us Oven operation When the button is first pressed, a value is suggested on the display. This suggested value is calculated using the current time on the clock and the cooking time. lights up in the display. The display shows the end time.
Oven operation en-us 8.6 Getting the most out of your oven Condensation It is normal for certain amount of moisture to evaporate Aluminum foil from the food during any cooking process. The amount depends on the moisture content of the food. The moisture may condense on any surface cooler than WARNING the inside of the oven, such as the control panel.
Page 24
en-us Oven operation The benefits of Convection Roast mode include: Multi-Rack ¡ As much as 25 % faster cooking than non-convection Convection Multi-Rack cooks with heat from a third ele- modes. ment behind the back wall of the oven. ¡ Rich, golden browning. The heat is circulated throughout the oven by the convec- tion fan.
Oven operation en-us ¡ Never use heat-proof glass; it cannot tolerate the high temperature. 8.7 Basic Settings - Oven You can configure the basic settings for your appliance to meet your needs. List of basic settings Depending on the features of your appliance, not all basic settings will be available. Display Function Options...
Cleaning agents Wipe using a damp sponge or cloth. You can purchase suitable cleaners and glass scrapers Rinse and dry. from Customer Support or in our online shop www.bosch- home.com/us/shop. Cleaning recommendations Tip: Bosch cleaners have been tested and approved for Follow these cleaning instructions for removing common use on Bosch appliances.
Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation Maintenance ¡ Burned-on food ¡ Lay a damp paper towel or This appliance requires no maintenance other than daily soil sponge on top of the soil for cleaning. ¡ Dark streaks 30 minutes to soften the soil. For best results, apply cooktop cleaning cream daily.
Page 28
Protect and condition When the oven is cool, grip the front of the rack guide with the Bosch Stainless Steel Condi- and pull it round to the middle of the oven cavity. tioner (order no. 00576696) and a soft a The front hook of the rack guide will come out of the cloth.
Page 29
Cleaning and maintenance en-us Open the oven door fully. Remove the intermediate glass pane by lifting it up- wards. Lock the two hinges on the left and right using the lock- ing pin. The locking pins must be fully inserted into the holes in the hinges.
Page 30
en-us Cleaning and maintenance Open the oven door to its fully open position. Replacing an oven light Lock the two hinges on the left and right using the lock- ing pin. The locking pins must be fully inserted into the WARNING holes in the hinges.
Cooking charts en-us 10 Cooking charts Cooking charts The charts can be used as a guide. Follow the package or recipe directions. Cooking charts 10.1 Baked goods/entrees The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Cakes Food Recommended Oven Preheat Number...
Page 32
en-us Cooking charts Food Recommended Oven Preheat Number Rack po- Time in Pan size and cooking mode tempera- oven of racks sition min. type ture in °F (°C) Vegetables conv roast recipe Single 2, 3 recipe Casserole dish temp. time Pastries Food Recommended Oven...
Cooking charts en-us Food Recommended Oven Preheat Number Rack po- Time in Pan size and cooking mode tempera- oven of racks sition min. type ture in °F (°C) Loaf bake 375 (190) Single 2, 3 50-60 8" x 4" loaf pan Muffins bake 375 (190)
Page 34
en-us Cooking charts Food Recommended Oven Rack po- Done- Time in Food cov- Stand time in cooking mode tempera- sition ness, in- min. ered min. ture in °F ternal (°C) tempera- ture in °F (°C) Rump, eye, sirloin, conv roast 325 (160) 2, 3 Medium- 18-33 min/...
Page 35
Cooking charts en-us Food Recommended Oven Rack po- Done- Time in Food cov- Stand time in cooking mode tempera- sition ness, in- min. ered min. ture in °F ternal (°C) tempera- ture in °F (°C) Tenderloin, 2-3 lbs conv roast 425 (220) Medium, 15-28 min/ none...
en-us Troubleshooting 11 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the appliance has an issue, call Customer Service. Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- WARNING essary repair costs.
Please make sure to return your registration card; while 1-800-944-2904 not necessary to effectuate warranty coverage, it is the www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a www.bosch-home.com/us/shop safety notice or product recall. 1-800-944-2904 14.2 How long the warranty lasts...
The warranty coverage described herein excludes all de- CLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO fects or damage that are not the direct fault of Bosch, in- YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL cluding without limitation, one or more of the following: RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS ¡...
Page 39
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 40 10 Tableaux de cuisson .......... 72 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 40 10.1 Produits de boulangerie/entrées ...... 72 1.2 Informations générales.......... 40 10.2 Viandes.............. 75 1.3 Utilisation prévue ............. 40 11 Dépannage ............
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant 1.3 Utilisation prévue l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque Seul un électricien qualifié peut brancher des appareils d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les sans prise. Le fabricant n'est pas responsable des personnes utilisant l’appareil.
Page 41
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Vérifiez que le dispositif anti-basculement a été ▶ S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller correctement installé et engagé. à couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Un incendie pourrait se produire pendant la cuisson. La graisse et la gras peuvent s'enflammer lorsqu'elles ▶ Toujours avoir un détecteur de fumée en état de sont chauffées. marche près de la cuisine. Gardez le four exempt de graisse.
Page 43
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les poignées des ustensiles de cuisine doivent être MISE EN GARDE tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les unités Le processus de cuisson doit être supervisé. Un de surface adjacentes. processus de cuisson à...
Page 44
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES Nettoyez la table de cuisson avec prudence. ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS. Les éléments de ▶ Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour surface peuvent être chauds, même s'ils sont foncés.
Page 45
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’intérieur du four et la sonde thermométrique peuvent Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si : ▶ devenir très chauds. - Vous savez que vous avez un extincteur de classe ▶ Utiliser des gants de four pour enficher et débrancher la ABC, et vous savez déjà...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se cela est dangereux. pencher, s’asseoir ou se suspendre sur une partie quelconque de l’appareil électroménager, principalement ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute ▶ perturbation. MISE EN GARDE Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à proximité d'une table de cuisson à...
fr-ca Prévenir les bris matériels 2.2 Éviter d'endommager la table de 2 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels cuisson Prévenir les bris matériels AVIS : 2.1 Prévenir les dommages à la cavité du La surchauffe peut endommager la batterie de cuisine. four Ne chauffez pas de casseroles ou poêles vides.
Protection de l'environnement et économies fr-ca 3.3 Économie d'énergie lors de l'utilisation 3 Protection de l'environnement et Protection de l'environnement et économies de la table de cuisson économies Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme Protection de l'environnement et économies moins d'énergie. 3.1 Mise au rebut de l’emballage Sélectionnez un diamètre d'ustensile qui correspond à...
fr-ca Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Remarques ¡ Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes.
Page 51
Description de l'appareil fr-ca Témoin de Lorsque l'appareil est éteint, l'indicateur Évent du four chaleur de température indique la chaleur De l'air chaud peut s'échapper de la garniture de résiduelle résiduelle dans la cavité du four. Une ventilation arrière avant, pendant et après la cuisson. Il est fois la température descendue à...
fr-ca Description de l'appareil Symbole Zone de cuisson Fonction Zone combinée À utiliser avec des ustensiles de plus grande taille en combinant les zones de cuisson. Positions des zones de cuisson 4.2 Panneaux de commande Les marquages à côté de chacun des boutons de Le bandeau de commande vous permet de configurer commande indiquent la zone de cuisson qu'ils contrôlent.
Page 53
Description de l'appareil fr-ca Bandeau de commande du four Écran Touches tactiles Boutons Symbole Signification Température/panneau de verrouillage Moins Fonctions temporelles Plus Éclairage de four Remarque : Il suffit d'appuyer légèrement sur les touches tactiles pour les faire fonctionner. Écran Symbole Signification Position Fonction Verrouillage du panneau bouton...
Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque le four est ▶ appareil sur Internet ou dans nos brochures: chaud. www.bosch-home.com Si une grille doit être déplacée alors que le four est ▶ Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez chaud, ne laissez pas les gants de cuisine entrer en toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors...
Page 55
Accessoires fr-ca Insertion de la grille dans le four Insertion du rail télescopique dans le four Saisissez fermement la grille des deux côtés. MISE EN GARDE Installez la grille. Pour éviter toute possibilité de blessure ou d'endommagement de l'appareil, s'assurer que le rail télescopique est installée exactement suivant les instructions de montage et non à...
fr-ca Avant d'utiliser pour la première fois Retirer le rail télescopique du four 6.2 Nettoyage de l'appareil avant sa Retirez la partie inférieure du rail du guide de grille. première utilisation Afin de prévenir l'excès de fumée et d'odeur provenant de l'extraction des huiles, faites chauffer le four une première fois vide et fermé.
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca cuisson s'éteindra d'elle-même. Tournez le bouton de Appuyez et tournez le bouton de commande le plus à commande sur 0 et réglez à nouveau le niveau de gauche sur combi zone. puissance. ¡ Si le voyant s'allume alors que des ustensiles de cuisine sont présents sur la zone de cuisson, vérifiez si les ustensiles de cuisine sont adaptés à...
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson Vous pouvez régler le niveau de puissance CombiZone Éteindre le CombiZone à tout moment en tournant le deuxième bouton de Remettez les deux boutons de commande de gauche commande vers la gauche. ▶ sur 0. a Un signal sonore retentit.
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca ¡ Batterie de cuisine spéciale en acier inoxydable Désactivation du verrouillage du panneau adaptée à la cuisson à induction Poussez et tournez les deux boutons de commande de ▶ Afin d'obtenir un bon résultat de cuisson, assurez-vous la table de cuisson gauche dans le sens antihoraire à...
fr-ca Fonctionnement du four Arrêt du four Tournez le sélecteur de fonctions sur « Arrêt » (OFF). ▶ 8.2 Options de réglage du temps Réglage de l'horloge électronique Vous pouvez modifier l'horloge si vous en avez besoin (par exemple pour l'heure d'été). Pour ce faire, le four doit Pas d'ustensiles de cuisine / ustensiles de cuisine de être éteint.
Fonctionnement du four fr-ca Après un court instant, le signal sonore s'arrête Remarque : Si une durée est réglée et que la sonde automatiquement. thermométrique est insérée après, la cuisson se termine lorsque la sonde thermométrique atteint la température Positionnez le sélecteur de fonction sur la position zéro. souhaitée.
fr-ca Fonctionnement du four Réglez la température (100 °F (40 °C) - ¡ Utilisez des plats adaptés au degré de brunissage 450 °F (230 °C)). désiré. Pour obtenir une croûte tendre, légère et brun doré, utilisez des plats allant au four en métal anodisé Appuyez sur ...
Page 63
Fonctionnement du four fr-ca ¡ Pour de meilleurs résultats, faire cuire les aliments sur ¡ Des économies de temps provenant de l'utilisation de une seule grille en laissant 1 - 1 ½ po d'espace plusieurs grilles en même temps. minimum entre les ustensiles ou les plats et les parois Conseil du four.
fr-ca Fonctionnement du four Les avantages du mode Rôtissage Convection sont : ¡ Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium. ¡ Une cuisson jusqu'à 25 % plus rapide que les modes Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles n'utilisant pas la cuisson par convection.
Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés paramètres si nécessaire. et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La Lorsque vous avez terminé, appuyez de nouveau sur le recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie bouton et maintenez-le enfoncé...
Page 66
fr-ca Nettoyage et entretien Produits de nettoyage inappropriés Recommandations en matière de nettoyage ¡ Les produits de nettoyage pour les vitres qui Suivez ces instructions de nettoyage pour éliminer les contiennent de l'ammoniaque ou un agent de salissures courantes. blanchiment au chlore. Ces nettoyants peuvent endommager ou tacher de façon permanente la table AVERTISSEMENT de cuisson.
Nettoyage et entretien fr-ca Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations Éclaboussures ¡ Retirez la graisse avec une grains de sable et les graisseuses éponge ou un chiffon gravillons tels que le sel et les savonneux. assaisonnements. ¡ Rincez soigneusement la ¡...
Page 68
Protégez et conditionnez avec le Joint de porte Le joint doit être souple et élastique. conditionneur d'acier inoxydable Bosch Pour garder le joint de porte propre, (n° de commande 00576696) et un utilisez une éponge non abrasive et chiffon doux.
Page 69
Nettoyage et entretien fr-ca Insérez les surfaces auto-nettoyantes dans la cavité du MISE EN GARDE four. Pour éviter de se couper les doigts sur du verre cassé, Sélectionnez Multi-Grille, et réglez la température à portez des gants. 350 °F (175 °C). Ouvrez complètement la porte du four. Éteignez l'appareil au bout d'une heure.
Page 70
fr-ca Nettoyage et entretien Retirez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou ▶ haut. pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber.
Page 71
Nettoyage et entretien fr-ca 3/4 po (19 mm) vers le haut pour décrocher les Retirez l'ampoule du four. charnières des fentes. Tirez la porte vers vous jusqu'à ce que les charnières soient dégagées du boîtier du four. Placez la porte dans un endroit pratique et stable pour le nettoyage.
fr-ca Tableaux de cuisson 10 Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson Les tableaux sont à titre indicatif. Suivez les instructions sur l'emballage ou la recette. Tableaux de cuisson 10.1 Produits de boulangerie/entrées Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette. Gâteaux Aliment Mode de...
Page 73
Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Barres de biscuits conv bake 350 (175) Simple 2, 3 20-35...
Page 74
fr-ca Tableaux de cuisson Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Citrouille bake 350 (175) Simple 2, 3 40-60 Moule à...
Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Viennoiseries conv bake 350 (175) Simple 2, 3 20-30 Plaque à...
Page 76
fr-ca Tableaux de cuisson Agneau Aliment Mode de Températ Position Températ Durée en Nourritur Temps de cuisson ure du de la ure de minute repos en min. recommandé four en grille cuisson couverte °F (°C) interne en °F (°C) Gigot, désossé, 2 lb - conv roast 325 (160) 2, 3...
Page 77
Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Position Températ Durée en Nourritur Temps de cuisson ure du de la ure de minute repos en min. recommandé four en grille cuisson couverte °F (°C) interne en °F (°C) Cuisses de poulet, broil élevée 180 (82)
fr-ca Dépannage 11 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut AVERTISSEMENT éviter des frais de réparation inutiles.
1-800-944-2904 Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« www.bosch-home.com/us/shop Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : ¡ Pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu’en fait en tout temps a été...
à la finition du produit), pour une période de trente (30) jours à partir de la date d'achat ou de la date Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou limite pour une construction neuve. La présente garantie autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation,...
être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH. 14.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation.
Page 84
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.