hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FAV55BVI1P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FAV55BVI1P

  • Page 1 FAV55BVI1P User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TECHNICAL INFORMATION................. 23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
  • Page 5 ENGLISH 2.5 Internal light • Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance. WARNING! • The water inlet hose has a safety valve Risk of injury. and a sheath with an inner mains •...
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 TimeBeam The TimeBeam is a display that is shown on the floor below the appliance door.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button...
  • Page 8 Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • All • Prewash • Sanitize • Crockery, cut- • Wash from 45 °C to • XtraDry lery, pots and 70 °C pans • Rinse • Dry • Heavy soil •...
  • Page 9: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 10 Water hardness German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Page 11 ENGLISH 2. Press • The indicators • The indicators go off. go off. • The indicator continues to flash. • The indicator continues to • The display shows the current flash. • The display shows the current setting: = the rinse aid empty notification is activated (factory setting: e.g.
  • Page 12 6.6 How to set the colour of While the drying phase the TimeBeam operates, a device opens the appliance door. The door is It is possible to change the colour of the then kept ajar. TimeBeam to match the colour of the kitchen floor.
  • Page 13: Options

    ENGLISH 7. OPTIONS 7.2 TimeSaver Desired options must be activated every time before The TimeSaver allows to reduce the time you start a programme. of the selected programme. It is not possible to activate The total programme duration decreases or deactivate options while a by approximately 50%.
  • Page 14 If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance.
  • Page 15: Daily Use

    ENGLISH Fill the rinse aid dispenser If you use multi-tablets and when the indicator (A) the drying performance is becomes clear. satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled. We recommend to always use rinse aid for better drying performance, also in combination with multi- tablets containing rinsing agent.
  • Page 16: Hints And Tips

    Starting a programme with Cancelling the delay start while delay start the countdown operates 1. Set a programme. When you cancel the delay start you have to set the programme and options 2. Press again and again until the again.
  • Page 17 ENGLISH completely reached and washed by 3. Start the shortest programme with a the water released from the spray arm rinsing phase. Do not add detergent nozzles. Make sure that items do not and do not load the baskets. touch or cover each other. 4.
  • Page 18: Care And Cleaning

    10.6 Unloading the baskets At the end of the program water can still remain on the 1. Let the tableware cool down before sides and on the door of the you remove it from the appliance. appliance. Hot items can be easily damaged.
  • Page 19 ENGLISH 3. Wash the spray arm under running 7. Reassemble the filters (B) and (C). water. Use a thin pointed tool, e.g. 8. Put back the filter (B) in the flat filter toothpick, to remove particles of soil from the holes. (A).
  • Page 20: Troubleshooting

    11.4 Internal cleaning recommend running long duration programmes at least twice a month. • Carefully clean the appliance, • To maintain the performance of your including the rubber gasket of the appliance at its best, we recommend door, with a soft damp cloth.
  • Page 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap and contact an Authorised Service Centre. The display shows The appliance stops and • It is normal. It provides optimal cleaning results and en- starts more times during op- ergy savings.
  • Page 22 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket loading leaflet. • Use more intensive washing programmes. • Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".
  • Page 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution There are residues of deter- • The detergent tablet got stuck in the dispenser and gent in the dispenser at the therefore was not completely washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dis- penser.
  • Page 24 Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Page 25 12. FEHLERSUCHE......................45 13. TECHNISCHE DATEN.....................49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Page 28 Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt...
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH • Die Lampe in diesem Gerät eignet Produkt-Nummer (PNC): sich nicht zur Raumbeleuchtung. Seriennummer: • Für den Austausch der Lampe 2.7 Entsorgung wenden Sie sich an den Kundendienst. WARNUNG! 2.6 Service Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten •...
  • Page 30: Bedienfeld

    3.1 TimeBeam Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der ist die Projektion auf dem unterhalb der Gerätetür auf den Boden Boden möglicherweise nicht projiziert wird. vollständig sichtbar. Die • Nach dem Start des Programms wird verbleibende Zeit des die Programmdauer angezeigt.
  • Page 31: Programme

    DEUTSCH Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • Sanitize schmutzungs- • Hauptspülgang 50 • TimeSaver grad °C •...
  • Page 32 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • XtraDry schmutzungs- • Hauptspülgang 50 grad °C • Geschirr und • Klarspülgang Besteck • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver- schmutztes Geschirr und Besteck.
  • Page 33: Einstellungen

    DEUTSCH 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und die Programmnummer P1 angezeigt wird. Benutzermodus Wenn Sie das Gerät einschalten, Wenn sich das Gerät im befindet es sich normalerweise im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programmwahlmodus. Anderenfalls Programm eingestellt und der können Sie den Programmwahlmodus Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Page 34 Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH) <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Benutzen Sie ein herkömmliches Das Klarspülmittel wird automatisch Reinigungsmittel oder Multi- während der heißen Spülphasen...
  • Page 35 DEUTSCH 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. Klarspülmittelnachfüllanzeige 6.5 Signaltöne Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen Bei einer Störung des Geräts ertönen und Flecken. akustische Signale. Es ist nicht möglich, Das Klarspülmittel wird automatisch diese Signaltöne auszuschalten.
  • Page 36 Kontrolllampen VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der blinken und das Display nichts ersten 2 Minuten nach der anzeigt. automatischen Öffnung zu 2. Drücken Sie schließen. Andernfalls kann • Die Kontrolllampen das Gerät beschädigt werden.
  • Page 37: Optionen

    DEUTSCH 7. OPTIONEN 7.2 TimeSaver Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Mit dem TimeSaver können Sie die Programmstart einschalten. Dauer des gewählten Programms Es ist nicht möglich, verkürzen. Optionen während eines Die Programmdauer verkürzt sich um laufenden Programms ein- etwa 50 %.
  • Page 38: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn.
  • Page 39: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. Dosierers 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird. Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die...
  • Page 40 Starten eines Programms mit VORSICHT! Zeitvorwahl Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für 1. Wählen Sie ein Programm. Geschirrspüler. 2. Drücken Sie die Taste wiederholt, 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste bis im Display die gewünschte (A), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Page 41: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Abbrechen einer eingestellten Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Zeitvorwahl während des Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Countdowns Programmende Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und Wenn das Programm beendet ist und Sie die Optionen erneut eingestellt werden.
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    10.3 Was tun, wenn Sie keine • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. Multi-Reinigungstabletten • Ordnen Sie Besteck und kleine mehr verwenden möchten Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Vorgehensweise, um zur separaten Oberkorb an.
  • Page 43 DEUTSCH 11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links wieder ein.
  • Page 44 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache 4.
  • Page 45: Fehlersuche

    DEUTSCH Programme mit langer Laufzeit zu spezielles Reinigungsmittel für verwenden. Geschirrspüler zu verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts Befolgen Sie sorgfältig die zu erhalten, wird (empfohlen Anweisungen auf der mindestens einmal im Monat ein) Reinigungsmittelverpackung. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an.
  • Page 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Was- • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablaufschlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
  • Page 47 DEUTSCH Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der bezüglich anderer möglicher Tabelle angegeben sind.
  • Page 48 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzie- len. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
  • Page 49: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
  • Page 50 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table of Contents