hit counter script
Whirlpool WVW53UC0HV Installation Instructions And Use & Care Manual
Whirlpool WVW53UC0HV Installation Instructions And Use & Care Manual

Whirlpool WVW53UC0HV Installation Instructions And Use & Care Manual

30" and 36" (76.2 and 91.4 cm) wall‑mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM)
WALL‑MOUNT CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use and Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com.
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca.
HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL
DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777
ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca.
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LIB0114550D/W11475533A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WVW53UC0HV

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca. HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outils et pièces ................17 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement ............17 Venting Requirements ..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........18 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............20...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided Have a qualified technician install the range hood. It is the with any tools listed here.
  • Page 5: Venting Requirements

    Cabinet Dimensions Venting Requirements (vented models only) 2" (5.1 cm) min. 6" (15.2 cm) min.* Vent system must terminate to the outdoors except ■ for non-vented (recirculating) installations. Do not terminate the vent system in an attic or other ■ enclosed area.
  • Page 6: Electrical Requirements

    For Non-Vented (Recirculating) Installations Electrical Requirements If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) Observe all governing codes and ordinances. version, fitting a charcoal filter and the deflector. Fumes and Ensure that the electrical installation is adequate and in vapors are recycled through the top grille.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location 5. For wood, drill 3/16" (4.8 mm) pilot holes at all locations It is recommended that the vent system be installed ■ before hood is installed. where screws are being installed into wood. For wall anchors, drill 7/16" (10 mm) holes at all locations Before making cutouts, make sure there is proper ■...
  • Page 8: Install Range Hood

    For non-vented (recirculating) installation only: Install Range Hood 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with two assembly screws provided with the Recirculation Kit. NOTE: Remove protective film from range hood and metal filters. 1. Using two or more people, hang range hood on two mounting screws through the mounting slots on back of hood.
  • Page 9: Make Electrical Connection

    Make Electrical Connection WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Disconnect power before servicing. Connect ground wire to green and yellow ground wire Replace all parts and panels before operating. in terminal box. Failure to do so can result in death or electrical shock. Failure to do so can result in death or electrical shock.
  • Page 10: Install Vent Covers

    Install Vent Covers Complete Installation NOTE: Remove protective film from the vent covers. 1. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over the grease filters, using the clips 1. When using both upper and lower vent covers, push lower provided in the kit.
  • Page 11: Range Hood Use

    RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking Range Hood Controls vapors, and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Page 12: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Non-Vented (recirculating) Installation Filters according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months with normal use.
  • Page 13: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Mechanical Push Buttons (4 button 3 Speeds) PUSH BUTTON SWITCH OPERATION FUNCTION POSITION NO CONNECTION LAMPS BROWN / YELLOW (L-1) LOW SPEED BROWN / WHITE (L-2) MED SPEED BROWN / BLUE (L-3) HIGH SPEED BROWN / BLACK (L-4) MOTOR SPECIFICATIONS POWER SUPPLY 120 VAC...
  • Page 14: Assistance Or Service

    Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll-free: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our consultants provide assistance with: Canada with any questions or concerns at: Scheduling of service. Whirlpool designated service ■...
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Pièces fournies Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre les pièces sont présentes. l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Auvent de hotte avec ventilateur et lampes DEL installés ■...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs Dimensions du produit de plafond. Voir le tableau suivant. Installations avec décharge à l’extérieur 7¹⁄₄" 8¹⁄₈" (18,3 cm) (20,7 cm) Hauteur minimum Hauteur maximum sous plafond sous plafond Surface de 7' 5" (2,26 m) 9' 2"...
  • Page 19 Installation dans une région à climat froid Installation sans décharge On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser Décharge à Décharge à à l'extérieur le reflux d'air froid, et incorporer un élément d'isolation travers le toit travers le mur (recyclage) thermique pour minimiser la perte de chaleur par conduction par l'intermédiaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la...
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre ■ en vigueur. la procédure ci-dessous : S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle Connecter le câblage en aluminium en utilisant des satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme connecteurs ou des outils spécialement conçus et National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA...
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l’emplacement 4. À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre Il est recommandé d’installer le circuit d’évacuation ■ avant de procéder à l’installation de la hotte. des attaches. IMPORTANT : Toutes les vis de montage de la hotte en îlot Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité...
  • Page 22: Installation De La Hotte

    Achever la préparation Raccordement du circuit d’évacuation 1. Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires 1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte dans le mur pour le passage du circuit d’évacuation. (s’il a été enlevé pour expédition), avec deux vis de tôlerie Installer le circuit d’évacuation avant la hotte.
  • Page 23: Raccordement Électrique

    2. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur et le bas 4. Acheminer le cordon d'alimentation du domicile à travers de la sortie de la hotte. le serre-câble de 1/2" (12,7 mm) jusque dans le boîtier de connexion. A. Connecteurs de fils (homologation UL) B.
  • Page 24: Installation Des Cache-Conduits

    Installation des cache‑conduits Achever l’installation REMARQUE : Ôter le film de protection des couvercles 1. Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) de ventilation. uniquement, installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l'aide des attaches fournies avec l'ensemble. 1.
  • Page 25: Utilisation De La Hotte

    UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs Commandes de la hotte de cuisinière de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur...
  • Page 26: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller (recyclage) les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer Surfaces externes pendant 6 mois dans des conditions d'utilisation normales.
  • Page 27: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Neu Terre Commutateur du bouton-poussoir FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR (4 boutons 3 Vitesses) DU BOUTON-POUSSOIR FONCTION POSITION ARRÊT PAS DE CONNEXION (L-1) LAMPES MARRON / JAUNE VITESSE BASSE MARRON / BLANC (L-2) VITESSE MOYENNE MARRON / BLEU (L-3) VITESSE ÉLEVÉE MARRON / NOIR (L-4)
  • Page 28: Assistance Ou Service

    Ensemble d'air de compensation de 6" (15,2 cm) (consulter le code du bâtiment local) Commander la pièce numéro W10446915 /™ ©2020 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. ® W11475533A Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

This manual is also suitable for:

Wvw53uc6hv

Table of Contents