hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully. This
will simplify installation and ensure that the product is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the product after
installation for future reference.
T2313VSAL
T2313VSAV
MFL70702206
Rev.01_112718
ID
BAHASA INDONESIA
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG T2313VSAV

  • Page 1 Leave these instructions near the product after installation for future reference. BAHASA INDONESIA T2313VSAL T2313VSAV www.lg.com MFL70702206 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Rev.01_112718...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS This manual is produced for a group of products and may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ............3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............ 3 INSTALLATION ................9 Parts ......................
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 4 Installation •Never attempt to operate the appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. •This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely. •Tighten the drain hose to avoid separation.
  • Page 5 •Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. •Do not modify the power cord provided with the appliance. Operation •Do not use a sharp object like drill or pin to press or separate an operation unit.
  • Page 6 •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
  • Page 7 •Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
  • Page 8 Disposal •Before discarding an old appliance, unplug it. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. •Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation. •Remove the door before disposing of or discarding this appliance to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION Parts Door Tempered Glass Dispenser Drawer Softener Dispenser Bleach Dispenser Lint Filter Drum Leveling Feet Drain hose Water Supply Hose Accessories Tie strap (Optional) 2 water supply hoses Drain hose Anti-rat cover (Optional) Screw for Anti-rat cover (Hot + Cold) (Optional) •...
  • Page 10: Specifications

    Specifications Model T2313VSAL T2313VSAL T2313VSAV Power Supply 220 V ~, 50 Hz Size 590 mm (W) x 606 mm (D) x 960 mm (H) Product Weight 42 kg Allowable water 30 - 800 kPa pressure Wash: 200 W / Spin: 150 W...
  • Page 11: Installation Place Requirements

    Installation Place • If it is impossible to avoid positioning the appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker Location or stove must be inserted between the two appliances.
  • Page 12: Connecting The Supply Hose

    Connecting the Supply Hose Connecting Hose to Water Tap • Before connecting the water supply hose to Connecting Screw-Type Hose to Tap the water tap, check the hose type and then with Thread choose the correct instruction. • The water supply hose supplied may vary from Screw the hose connector onto the water supply country to country.
  • Page 13 Push the adapter onto the end of the tap Remove the guide plate if the tap is too large so that the rubber seal forms a watertight to fit the adapter. connection. Tighten the four fixing screws. Guide plate Push the supply hose vertically upwards Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal within the hose so that the rubber seal forms a watertight...
  • Page 14: Installing The Drain Hose

    Installing the Drain Hose Connecting Hose to Appliance Attach the hot water line to the hot water inlet Before connecting the drain hose, check your on the back of the washing machine. Attach the drain hose model and choose the correct cold water line to the cold water inlet on the back instruction.
  • Page 15 Non-pump Model Positioning the Drain Hose • The length of the drain hose should not exceed Push the elbow hose toward the body of the 3 m. washing machine. • Do not place the drain hose on a threshhold of 6 cm or more.
  • Page 16: Leveling The Appliance

    Leveling the Appliance Assembling the Anti-Rat Cover (Optional) If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. under Insert the Anti-Rat cover to the assembling hole the feet). Make sure that all four feet are stable from the front or back of the washing machine.
  • Page 17: Operation

    OPERATION Using the Application Choose the desired wash programme. • Press the Program button repeatedly until Before the first wash, select a washing the desired programme is selected. programme (Normal, add a half load of detergent), allow the washing machine to wash without clothing.
  • Page 18: Sorting Laundry

    Sorting Laundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Look for a care label on your clothes. Load large items first. • This will tell you about the fabric content • Large items should not be more than half of your garment and how it should be the total wash load.
  • Page 19: Adding Cleaning Products

    Adding Cleaning Products • Dilute liquid detergent with water and pour into the drum, start the cycle. Detergent Dosage • Using liquid detergent without diluting, or leaving laundry for a long time after pouring • Detergent should be used according to the diluted liquid detergent into the drum might instruction of the detergent manufacturer and cause damage, bleaching or discoloration of...
  • Page 20 Adding Fabric Softener Adding Liquid Bleach • Dilute fabric softener with water. Undiluted • Check clothing care label for special fabric softener may result in spots that look like instructions and separate the laundry to be oil stain. bleached. • Measure and add the recommended amount •...
  • Page 21: Control Panel

    Control Panel POWER Button Program Button • Press the POWER button to turn the • Programmes are available according to washing machine on. laundry type. • • Lamp will light up to indicate the selected The appliance will automatically turn off programme.
  • Page 22: Washing Programme

    Washing Programme Duvet Use this programme to wash a blanket or Wash cycles are designed for the best wash bedclothes with hand wash sign. performance for each type of load. Select the programme that best matches the load contents • Cashmere bedclothes, acrylic blanket, mixed for maximum wash performance and fabric spinning blanket, woolen blanket, infilling care.
  • Page 23 School Care Quick Wash Use this programme to wash school uniform. Use this programme to wash lightly soiled clothes for a short time. This programme's • This programme has a longer washing time recommended laundry amount is under 3 kg. than the Normal programme.
  • Page 24: Option Programme

    Option Programme Soil Level Wash • This button allows you to secelet the strength • Press the Wash button to change laundry time. of the wash action. • Adjusting the wash level setting will modify the • Power option selections as follows Normal cycle times and/or wash actions.
  • Page 25 Delay Soak • Soak can be selected to wash heavily soiled • You can set a time delay so that the washing machine will start automatically and finish after laundry by soaking in water for some time to a specified time interval. remove dirt and grime.
  • Page 26: Manual Washing

    Manual Washing When you need a Rinse/Spin, Spin, Rinse, or Wash cycle only, these can be set manually. Rinse, Spin Spin only Rinse only Wash only Press the POWER button. Press the Rinse Press the Spin Press the Rinse Press the Wash button.
  • Page 27: Special Functions

    Special Functions Child Lock Use this option to disable the controls. This feature can prevent children from changing programmes or operating the appliance. Locking the Control Panel Press and hold the Rinse button for 3 seconds. ' ' and the remaining time are alternatively shown on the display while they are locked.
  • Page 28: Smart Functions

    Use this function if you need an accurate the home phone. diagnosis by an LG Electronics customer • If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor information center when the appliance due to poor call quality, you may not receive malfunctions or fails.
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE Tub Clean WARNING • Unplug the washing machine before cleaning Tub Clean is a special cycle to clean the inside to avoid the risk of electric shock. Failure to of the washing machine. Perform this cycle follow this warning may result in serious injury, regularly.
  • Page 30: Cleaning The Water Inlet Filter

    Cleaning the Lint Filter Cleaning the Water Inlet Filter (Optional) • Turn off the supply taps to the machine if the washing machine is to be left for any length of The filter is an important part for an efficient time (e.g.
  • Page 31 Type 1 Type 2 Push down on the release tab on the top of Push down on both sides of the release tab the filter cover and pull forward. of the filter cover and pull forward. Open the lid, remove the lint and then wash Open the lid and remove the lint.
  • Page 32: Caution On Freezing During Winter

    Caution on Freezing During Winter • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter. • In case the product must be installed outside on a porch or in other outdoor conditions, make sure to check the following.
  • Page 33: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Page 34 Symptoms Reason Solution • Dispenser compartment is overfilled causing bleach or softener to dispense Bleach or softener dispensed immediately. ALWAYS measure bleach too soon. to prevent overfilling. • Close the dispenser drawer slowly. Bleach or softener was added • Always use the dispensers to ensure Staining directly to the wash load in the that laundry products are properly...
  • Page 35 Symptoms Reason Solution Control panel has powered off • This is normal. Press the POWER due to inactivity. button to turn the washing machine on. Washing machine is • Make sure cord is plugged securely into unplugged. a working outlet. Water supply is turned off.
  • Page 36 Symptoms Reason Solution • Make sure the inlet filters on the fill Filter clogged. valves are not clogged. • Check that supply hoses are not kinked Supply hoses may be kinked. or clogged. Washing machine not filling properly • Make sure that both hot and cold water Insufficient water supply.
  • Page 37: Error Messages

    Error Messages Symptoms Reason Solution • Close the door completely. If the error The door is not closed properly. code is not released, call for service. • Check nothing is caught under the door, including shipping materials or Door lock switch error. lothing.
  • Page 38 Symptoms Reason Solution • The automatic attempt to rebalance the UE rebalancing operation is not load was not successful. The cycle has successful. been paused to allow the load to be manually adjusted. • Add more items to allow the washing The load is too small.
  • Page 39: Warranty

    • Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
  • Page 41 Petunjuk ini akan memudahkan pemasangan dan memastikan produk dipasang dengan benar dan aman. Letakkan petunjuk ini di dekat produk setelah pemasangan untuk digunakan sebagai referensi di waktu mendatang. BAHASA INDONESIA T2313VSAL T2313VSAV www.lg.com Hak cipta © 2018 LG Elektronik. Semua hak cipta di lindungi...
  • Page 42 DAFTAR ISI Buku panduan ini dibuat untuk kelompok produk dan mungkin berisi gambar atau konten yang berbeda dengan model yang Anda beli. Buku panduan ini dapat diubah oleh pabrik. PETUNJUK KESELAMATAN ..........3 PETUNJUK KESELAMATAN PENTING ............. 3 PEMASANGAN ................9 Komponen ....................9 Aksesori ......................
  • Page 43: Petunjuk Keselamatan

    PETUNJUK KESELAMATAN Panduan keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko tak terduga atau kerusakan akibat pengoperasian produk yang salah atau tidak aman. Panduan ini dibagi menjadi 'PERINGATAN' dan 'PERHATIAN' seperti yang dijelaskan di bawah. Simbol yang ditampilkan menunjukkan masalah dan pengoperasian yang berisiko. Baca bagian dengan simbol ini dengan cermat dan ikuti petunjuk guna menghindari risiko.
  • Page 44 Pemasangan •Jangan pernah mencoba mengoperasikan peralatan ini jika rusak, terdapat kesalahan fungsi, dibongkar sebagian, atau ada komponen yang hilang atau rusak, termasuk kabel atau steker yang rusak. •Alat ini hanya boleh dipindahkan oleh dua orang atau lebih yang memegang alat dengan aman. •Eratkan selang pembuangan untuk mencegahnya terlepas.
  • Page 45 •Sambungan konduktor pembumian perlengkapan yang tidak benar dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. Hubungi teknisi listrik atau personel servis yang memenuhi syarat jika Anda ragu apakah alat dibumikan dengan benar. •Jangan mengubah kabel daya yang disediakan bersama dengan alat. Pengoperasian •Jangan menggunakan benda tajam seperti bor atau jarum untuk menekan atau memisahkan unit operasi.
  • Page 46 •Pastikan saluran pembuangan bekerja dengan baik. Jika air tidak dibuang dengan baik, lantai Anda mungkin akan kebanjiran. •Jika, selama berputar, membuka pintu tidak menghentikan tabung dalam sekitar 15 detik, segera hentikan pengoperasian alat dan hubungi dealer Anda atau pusat layanan LG Electronics.
  • Page 47 •Jangan pernah mencabut alat dengan menarik kabel daya. Selalu pegang steker dengan kuat dan cabut keluar dari stopkontak. •Hanya teknisi ahli dari pusat layanan LG Electronics yang boleh membongkar, memperbaiki, atau mengubah alat. Hubungi pusat informasi Pelanggan LG Electronics jika Anda memindahkan dan...
  • Page 48 Pembuangan •Sebelum membuang peralatan lama, cabut kabelnya. Potong kabel tepat di belakang peralatan untuk menghindari penyalahgunaan. •Buang semua bahan kemasan (seperti tas plastik dan styrofoam) dan jauhkan dari anak-anak. Bahan kemasan dapat menyebabkan tercekik kekurangan udara. •Lepaskan pintu sebelum membuang peralatan ini demi menghindari bahaya anak-anak atau hewan kecil terperangkap di dalamnya.
  • Page 49: Pemasangan

    PEMASANGAN Komponen Pintu Kaca Tempered Laci Dispenser Dispenser Pelembut Dispenser Pemutih Filter serat Tabung Kaki Penyeimbang Selang pembuangan Selang Pasokan Air Aksesori atau atau atau 2 selang pasokan air Selang pembuangan Penutup anti tikus Sekrup untuk Penutup • Tampilan dan spesi kasi dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu demi meningkatkan kualitas produk.
  • Page 50: Spesifikasi

    Spesifikasi Model T2313VSAL T2313VSAV Catu Daya 220 V ~, 50 Hz 590 mm (P) x 606 mm (L) x 960 mm (T) Ukuran Berat Produk 42 kg Tekanan air yang 30 - 800 kPa diperbolehkan Rated Input Mencuci: 200 W / Berputar: 150 W...
  • Page 51: Persyaratan Tempat Pemasangan

    Persyaratan Tempat • Jika tidak mungkin untuk menghindari meletakkan peralatan di sebelah kompor gas, Pemasangan atau pembakar batu bara, insulasi (85x60 cm) berlapis aluminium foil di sisi yang menghadap Lokasi kompor harus disisipkan di antara kedua peralatan. • Jangan memasang peralatan di ruangan tempat suhu beku dapat terjadi.
  • Page 52: Menyambungkan Selang Pasokan

    Menyambungkan Selang Menyambungkan Selang ke Keran Pasokan • Sebelum menyambungkan selang pasokan Menghubungkan Selang Tipe Sekrup ke air ke keran air, periksa jenis selang dan Keran Berulir kemudian pilih petunjuk yang benar. Pasang sekrup sambungan selang ke keran • Selang pasokan air yang disertakan mungkin pasokan air.
  • Page 53 Tekan adaptor ke ujung keran sehingga Lepas pelat pemandu jika keran terlalu segel karet membentuk sambungan yang besar untuk dipasang ke adaptor. kedap air. Kencangkan keempat sekrup pemasangan. Pelat pemandu Tekan adaptor ke ujung keran sehingga Dorong selang air ke atas secara vertikal segel karet membentuk sambungan yang sehingga segel karet di dalam selang dapat kedap air.
  • Page 54: Memasang Selang Pembuangan

    Memasang Selang Menyambungkan Selang ke Peralatan Pembuangan Pasang saluran air panas ke lubang air panas Sebelum menyambungkan selang pembuangan, pada bagian belakang mesin cuci. Pasang periksa model selang pembuangan Anda dan saluran air dingin ke lubang air dingin di bagian pilih petunjuk yang benar.
  • Page 55 Model Non Pompa Memposisikan Selang Pembuangan • Panjang selang pembuangan tidak boleh Dorong selang siku ke arah badan mesin melebihi 3 m. cuci. • Jangan meletakkan selang pembuangan pada alas dengan tinggi lebih dari 6 cm. max. 3 m max. 6 cm •...
  • Page 56: Meratakan Alat

    Meratakan alat Memasang Penutup Anti Tikus (Opsional) Jika lantai tidak rata, putar kaki yang dapat disesuaikan sesuai kebutuhan (Jangan Masukkan penutup Anti Tikus ke lubang memasukkan potongan kayu dsb. di bawah pemasangan dari depan atau belakang mesin kaki). Pastikan keempat kaki stabil dan cuci.
  • Page 57: Pengoperasian

    PENGOPERASIAN Menggunakan Aplikasi Pilih program pencucian yang diinginkan. • Tekan tombol Program berulang kali Sebelum pencucian pertama, pilih program sampai program yang diinginkan terpilih. pencucian (Normal, tambahkan setengah takaran detergen), dan biarkan mesin cuci mencuci tanpa pakaian. Ini akan membersihkan residu dan air dari tabung yang mungkin tertinggal selama proses produksi.
  • Page 58: Menyortir Pakaian

    Menyortir Pakaian Perhatikan sebelum memasukkan cucian. • Kombinasikan item besar dan kecil dalam Perhatikan label perawatan di baju Anda. satu muatan. Masukkan item besar lebih dulu. • Label ini memberikan informasi tentang konten kain pakaian Anda dan cara • Item besar tidak boleh lebih dari setengah mencucinya.
  • Page 59: Menambahkan Produk Pembersih

    Menambahkan Produk • Encerkan detergen cair dengan air dan tuangkan ke dalam tabung, mulai siklus. Pembersih • Menggunakan detergen cair tanpa mengencerkannya, atau meninggalkan cucian Takaran Deterjen untuk waktu yang lama setelah menuangkan detergen cair yang diencerkan ke dalam • Penggunaan deterjen harus sesuai petunjuk tabung dapat menyebabkan kerusakan, dari produsen deterjen dan dipilih menurut pemutihan atau lunturnya warna pakaian.
  • Page 60 CATATAN Menambahkan Pelembut Kain • Jangan campur dengan deterjen atau pemutih. • Encerkan pelembut kain dengan air. Pelembut • Jangan pernah menuangkan pelembut kain kain yang tidak diencerkan dapat menyebabkan langsung pada pakaian. Itu dapat bintik-bintik yang terlihat seperti noda minyak. menimbulkan noda.
  • Page 61: Panel Kontrol

    Panel Kontrol Tombol DAYA Tombol Program • Tekan tombol DAYA untuk menyalakan • Program tersedia menurut jenis cucian. mesin cuci. • Lampu akan menyala untuk menunjukkan Alat akan mati secara otomatis setelah • program yang dipilih. waktu tertentu setelah pencucian selesai. Tombol Option Tombol MULAI/JEDA •...
  • Page 62: Program Pencucian

    Program Pencucian Duvet (Selimut) Gunakan program ini untuk mencuci selimut Siklus pencucian dirancang untuk kinerja atau seprai dengan tanda dicuci dengan tangan. pencucian terbaik untuk setiap jenis muatan. Pilih program yang paling cocok dengan isi • Seprai kasmir, selimut akrilik, selimut tenun muatan untuk kinerja pencucian dan perawatan campuran, selimut wol, isian (poliester 101), kain yang maksimal.
  • Page 63 School Care (Perawatan Sekolah) Quick Wash (Pencucian Cepat) Gunakan program ini untuk mencuci seragam Gunakan program ini untuk mencuci pakaian sekolah. yang kotor sedikit untuk waktu yang singkat. Jumlah cucian yang disarankan untuk program • Program ini memiliki waktu pencucian yang ini adalah di bawah 3 kg.
  • Page 64: Program Pilihan

    Program Pilihan Wash (Cuci) Soil Level (Tingkat Kekotoran) • Tekan tombol Wash untuk mengubah waktu • Tombol ini memungkinkan Anda untuk memilih pencucian. kekuatan aksi mencuci. • Menyesuaikan pengaturan tingkat pencucian • Pilihan opsi kekuatan adalah dengan urutan akan mengubah waktu siklus dan/atau berikut Normal →...
  • Page 65 Delay (Waktu Tunda) Soak (Rendam) • Soak dapat dipilih untuk mencuci cucian yang • Anda dapat mengatur penundaan waktu agar mesin cuci dimulai secara otomatis dan sangat kotor dengan merendamnya dalam air selesai setelah interval waktu yang ditentukan. selama beberapa waktu untuk menghilangkan kotoran dan debu.
  • Page 66: Pencucian Manual

    Pencucian Manual Saat Anda hanya membutuhkan siklus Bilas/Putar, Putar, Bilas, atau Cuci saja, ini dapat diatur secara manual. Bilas, Putar Putar saja Bilas saja Cuci saja atau Tekan tombol DAYA. Tekan tombol Rinse. Tekan tombol Spin. Tekan tombol Rinse. Tekan tombol Wash. Bilas dan Putar dipilih Bilas dan Putar dipilih Tekan tombol Spin...
  • Page 67: Fungsi Khusus

    Fungsi Khusus Child Lock (KUNCI PENGAMAN ANAK) Gunakan pilihan ini untuk menonaktifkan kontrol. Fitur ini dapat mencegah anak-anak dari mengubah program atau mengoperasikan alat. Mengunci Panel Kontrol Tekan dan tahan tombol Rinse selama 3 detik. ' ' dan sisa waktu ditampilkan secara bergantian pada tampilan saat kontrol dikunci.
  • Page 68: Fungsi Cerdas

    Gunakan fungsi ini jika Anda membutuhkan • Jika transfer data Smart Diagnosis™ jelek diagnosis yang akurat oleh pusat informasi akibat kualitas panggilan yang buruk, Anda pelanggan LG Electronics saat terjadi kegagalan mungkin tidak menerima layanan Smart fungsi atau kerusakan alat. Hanya gunakan Diagnosis™ yang terbaik.
  • Page 69: Pemeliharaan

    PEMELIHARAAN Tub Clean (Pembersihan Tabung) PERINGATAN • Cabut steker mesin cuci sebelum Pembersihan Tabung adalah siklus khusus membersihkan untuk menghindari risiko untuk membersihkan bagian dalam mesin cuci. sengatan listrik. Tidak mematuhi peringatan ini Lakukan siklus ini secara rutin. dapat menyebabkan cedera parah, kebakaran, sengatan listrik, atau kematian.
  • Page 70: Membersihkan Filter Saluran Air Masuk

    Membersihkan Filter Saluran Membersihkan Filter Serat Air Masuk (Opsional) • Matikan keran air ke mesin jika mesin cuci Filter ini merupakan bagian yang penting untuk akan ditinggal dalam waktu lama (mis., hasil performa mencuci yang efisien, sehingga liburan), terutama jika tidak ada penguras perlu adanya perawatan khusus oleh Anda.
  • Page 71 Jenis 1 Jenis 2 Tekan tab pelepas pada bagian atas Tekan kedua sisi tab pelepas penutup filter penutup filter dan tarik ke depan. dan tarik ke depan. Buka penutup, buang serat lalu cuci bersih. Buka penutup dan buang serat. Tutup penutup lalu masukkan bagian bawah Cuci filter dengan sikat yang lembut.
  • Page 72: Perhatian Untuk Kebekuan Selama Musim Dingin

    Perhatian untuk Pembekuan Selama Musim Dingin • Bila beku, produk tidak dapat beroperasi secara normal. Pastikan Anda memasang produk di tempat yang tidak akan membuatnya beku, saat musim dingin. • Apabila produk harus dipasang di teras luar atau di tempat luar ruangan lainnya, pastikan Anda memeriksa yang berikut ini.
  • Page 73: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Alat dilengkapi dengan sistem pemantau kesalahan otomatis untuk mendeteksi dan mendiagnosis masalah pada tahap awal. Jika alat tidak berfungsi dengan benar atau tidak berfungsi sama sekali, periksa hal-hal berikut sebelum Anda menghubungi layanan: Mendiagnosis Masalah Gejala Alasan Solusi •...
  • Page 74 Gejala Alasan Solusi • Kompartemen dispenser diisi berlebihan sehingga menyebabkan Pemutih atau pelembut pemutih atau pelembut dikeluarkan dikeluarkan terlalu awal. langsung. SELALU takar pemutih untuk mencegah pengisian berlebih. • Tutup laci dispenser secara perlahan. Pemutih atau pelembut • Selalu gunakan dispenser untuk ditambahkan langsung ke memastikan bahwa produk cucian Meninggalkan noda...
  • Page 75 Gejala Alasan Solusi Panel kontrol telah mati karena • Ini sesuatu yang normal. Tekan tombol tidak adanya aktivitas. Daya untuk menyalakan mesin cuci. Mesin cuci tidak disambungkan • Pastikan kabel dicolokkan dengan baik ke listrik. ke stopkontak yang berfungsi. • Buka keran air panas dan dingin Pasokan air dimatikan.
  • Page 76 Gejala Alasan Solusi • Pastikan filter masukan pada katup Filter tersumbat. pengisian tidak tersumbat. Selang pasokan mungkin • Pastikan selang pasokan tidak tertekuk tertekuk. atau tersumbat. Mesin cuci tidak terisi dengan baik • Pastikan keran air panas dan dingin Pasokan air tidak mencukupi. dibuka sepenuhnya.
  • Page 77: Pesan Kesalahan

    Pesan Kesalahan Gejala Alasan Solusi • Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan Pintu tidak tertutup dengan baik. tidak hilang, hubungi layanan. • Periksa apakah ada sesuatu yang terjepit di pintu, termasuk bahan Kesalahan saklar kunci pintu. kemasan atau pakaian. • Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan tidak hilang, hubungi layanan.
  • Page 78 Gejala Alasan Solusi • Upaya otomatis untuk menyeimbangkan muatan tidak Operasi menyeimbangkan ulang UE berhasil. Siklus telah dihentikan tidak berhasil. sementara untuk memungkinkan muatan disesuaikan secara manual. • Tambahkan lebih banyak barang Muatan terlalu kecil. untuk memungkinkan mesin cuci menyeimbangkan muatan. Barang yang berat dicampur dengan •...
  • Page 79: Garansi

    • Kerusakan atau kegagalan karena arus listrik, tegangan, atau perpipaan yang tidak tepat, penggunaan komersial atau industrial, atau penggunaan aksesori, komponen, atau produk pembersih habis pakai yang tidak disetujui oleh LG. • Kerusakan yang disebabkan oleh transportasi dan penanganan, termasuk goresan, penyok, tercongkel, dan/atau kerusakan lainnya pada produk Anda, kecuali dikarenakan kerusakan bahan atau pengerjaan dan dilaporkan dalam waktu satu (1) minggu pengiriman.
  • Page 80 LG Electronics Indonesia PT.LG Electronics Indonesia Gandaria 8 Office Tower LT.29 BC& 31 ABCD JL.Sultan Iskandar Muda, Kebayoran Lama Utara - Kebayoran Lama, Jakarta Selatan - DKI Jakarta Raya, 12240, Indonesia Layanan Konsumen/Customer Information Center: 14010 Tanda Pendaftaran Petunjuk Penggunaan Manual Dan...

This manual is also suitable for:

T2313vsal

Table of Contents