hit counter script
Hitachi H 41MB Safety Instructions And Instruction Manual

Hitachi H 41MB Safety Instructions And Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
H 41MB
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Demolition Hammer
Marteau de demolition
Martillo demoledor
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi H 41MB

  • Page 1 Model Demolition Hammer H 41MB Modèle Marteau de demolition Modelo Martillo demoledor SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Page 2: Table Of Contents

    English CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..3 ASSEMBLY ............7 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....3 OPERATION ............ 8 SAFETY ............3 APPLICATIONS ........... 8 GENERAL POWER TOOL SAFETY PRIOR TO OPERATION ....... 8 WARNINGS ........... 3 HOW TO USE THE DEMOLITION SPECIFIC SAFETY RULES AND HAMMER ..........
  • Page 3: Important Safety Information

    Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual. NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI. MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
  • Page 4: Specific Safety Rules And Symbols

    English A moment of inattention while operating power If damaged, have the power tool repaired tools may result in serious personal injury. before use. Use personal protective equipment. Always Many accidents are caused by poorly wear eye protection. maintained power tools. Protective equipment such as dust mask, non- Keep cutting tools sharp and clean.
  • Page 5: Double Insulation For Safer Operation

    OPERATION and tight. 15. Keep motor air vent clean. To ensure safer operation of this power tool, HITACHI The tool’s motor air vent must be kept clean so has adopted a double insulation design. “Double that air can freely flow at all times. Check for dust insulation”...
  • Page 6: Functional Description

    English SAVE THESE INSTRUCTIONS MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OWNERS OF THIS TOOL! FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool. NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safey instructions contained in this manual.
  • Page 7: Specifications

    English SPECIFICATIONS Model H41MB Motor Single-Phase, Series Commutator Motor Power Source Single-Phase, 120 V AC 60 Hz Current 8.2 A Full-load Impact Rate 3,000/min. Weight 11.2 lbs (5.1 kg) ASSEMBLY CAUTION: To prevent accidents, make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the receptacle.
  • Page 8: Operation

    English OPERATION APPLICATIONS HOW TO USE THE DEMOLITION HAMMER Demolishing concrete, chiseling concrete, After placing the tip of the tool on concrete surface, switch ON. grooving, bar cutting, and driving piles. Application examples: The switch can be turned ON if the trigger is pulled and OFF when it is released.
  • Page 9: Maintenance And Inspection

    3 After replacing the grease, reassemples the crank cover securely. At this time, do not damage or lose the oil seal. 0.28" (7 mm) Crank cover 0.67" (17 mm) Fig. 6 NOTE: Use HITACHI carbon brush No. 73 indicated in Fig. Fig. 7...
  • Page 10 English NOTE: The Hitachi Electric Hammer Grease A is of the low viscosity type. When the grease is consumed, purchase from the authorized Hitachi Service Center. Do not excessively supply the designated amount of grease. Otherwise, the tool should not operate accurately.
  • Page 11: Accessories

    ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and accessories. NEVER use replacement parts or accessories which are not intended for use with this tool. Contact HITACHI if you are not sure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your tool.
  • Page 12: Informations Importantes De Sécurité

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient...
  • Page 13 Français En cas d'utilisation d'un outil électrique à L'utilisation d'un dispositif de collecte de la poussière peut réduire les dangers associés l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge adapté à un usage extérieur. à la poussière. L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage Utilisation et entretien d'un outil électrique Ne pas forcer sur l'outil électrique.
  • Page 14: Regles De Securite Specifiques

    état de fonctionnement. défectueux, arrêter de l’utiliser immédiatement et Si un entretien ou une réparation nécessite le le faire réparer par un centre de service Hitachi retrait d’un dispositif ou d’une caractéristique de autorisé.
  • Page 15: Double Isolation Pour Un

    FONCTIONNEMENT PLUS SUR Standard ANSI Z87.1. Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil motorisé, HITACHI a adopté une conception à double insolation. “Double isolation” signifie que deux systèmes d’isolation physiquement séparés ont été 22. TOUJOURS vérifier s’il y a des objets encastrés, utilisés pour isoler les matériaux conducteurs...
  • Page 16: Description Fonctionnelle

    Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 17: Assemblage

    Français ASSEMBLAGE (1) Comme indiqué sur la Fig. 4, si l’on tourne la PRECAUTION : poignée (B) dans le sens de telle sorte que la Pour éviter tout risque d’accident, s’assurer que poignée (B) glisse dans le sens , il sera possible l’outil est éteint et débranché...
  • Page 18: Fonctionnement

    Français FONCTIONNEMENT Si l’on appuie sur la butée pendant qu’on appuie APPLICATIONS sur la gâchette de l’interrupteur, l’interrupteur reste Broyage du béton, burinage, rainurage, coupe de enclenché, même si on relâche le doigt de la barres, et enfoncement de pieux. gâchette, ce qui est pratique pour un Exemples d’application: fonctionnement...
  • Page 19: Entretien Et Inspection

    A ce moment, ne pas endommager ni desserrer le joint d’huile. Couvercle de manivelle 0.28" (7 mm) 0.67" (17 mm) Fig. 6 REMARQUE: Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 73 indiqué sur la Fig. 6. Fig. 7...
  • Page 20: Accesoires

    être utilisé avec cet outil. En cas de doute, contacter HITACHI pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil.
  • Page 21 (No. de code 313478) (No. de code 313479) Graisse A pour marteau 30 g (en tube) (No. de code 981840) 70 g (en tube) (No. de code 308471) REMARQUE: Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI.
  • Page 22: Información Importante Sobre Seguridad

    Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Page 23 Español Los cables dañados o enredados aumentan Utilización y mantenimiento de las herramientas el riesgo de descarga eléctrica. eléctricas Cuando utilice una herramienta eléctrica al No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la aire libre, utilice un cable prolongador herramienta eléctrica correcta para su adecuado para utilizarse al aire libre.
  • Page 24: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Si el trabajo de mantenimiento o de Hitachi. reparación requiere el desmontaje de un protector 18. NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento de seguridad, cerciórese de volver a instalarlo desatendida.
  • Page 25: Aislamiento Doble Para Ofrecer Una Operación Más Segura

    UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA revisión de la norma ANSI Z87.1. Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente 22.
  • Page 26: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Page 27: Montaje

    Español MONTAJE Decisión de la posición de trabajo de la PRECAUCIÓN: herramienta Para evitar accidentes, cerciórese de desconectar La herramienta podrá girarse en pasos de 30 la alimentación y de desenchufar el cable del grados y podrá fijarse en posiciones de 12 pasos. tomacorriente.
  • Page 28: Operación

    Español OPERACIÓN Si presiona el retén con el disparador apretado, el APLICACIONES interruptor permanecerá en ON - lo cual resultará Romper hormigón armado, cortar o picar muy útil para la operación continua. hormigón, hacer ranuras, cortes y colocar pilotes. Para poner el interruptor en OFF, vuelva a apretar Ejemplo de aplicación: el disparador, y el retén se desactivará.
  • Page 29: Mantenimiento E Inspección

    El motor emplea escobillas de carbón que son de la sección MANTENIMIENTO E INSPECCION.) partes consumibles. Cuando se gastan o están Consultar para ello al Agente de Servicio Hitachi cerca del “limite de desgaste” pueden causar autorizado. problemas al motor.
  • Page 30: Accesorios

    ACCESORIOS ADVERTENCIA: UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI. No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta. Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta, póngase en contacto con HITACHI.
  • Page 31 (Núm. de código 313479) Grasa A para martillo 30 g (en un tubo) (Núm. de código 981840) 70 g (en un tobo) (Núm. de código 308471) NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.
  • Page 33 Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY FRONT CAP BRUSH HOLDER GRIP(A) HEX. SOCKET SET SCREW M5 × 8 RING WASHER(A) NEEDLE HOLDER BALL BEARING 608VVC2PS2L SPRING(A) BEARING HOLDER STOPPER RING DUST SEAL BALL HOLDER TAIL COVER GRIP(B) TAPPING SCREW (W/FLANGE) D5 × 20 SEAL LOCK HEX.
  • Page 36 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by...

Table of Contents