4k ultra hd tv x85k series: led smart google tv with dolby vision hdr and native 120hz refresh ratelatest model, black 7.1.2ch 500w dolby atmos sound bar surround sound home theater with dts:x and 360 spatial sound mapping, works with alexa and google ass (215 pages)
Page 1
Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas For useful information about Sony products Referanseveiledning Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Przewodnik Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony...
Introduction To attach the Table-Top Thank you for choosing this Sony product. Stand, refer to the Setup Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Guide. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information”...
• Only qualified service personnel should carry out wall-mount installations. • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including: Wall-Mount Bracket SU-WL450 KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx • Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set.
BACK/ Remote Control and TV HOME +/– (Volume) The remote control shape, location, (Jump) availability and function of remote control (Mute) buttons may vary depending on your region/ country/TV model. Hint • The accessibility shortcut service can be turned on or off by pressing and holding .
Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Digital still camera/ Camcorder/USB storage media Conditional Access Module Headphone Digital still camera/ Camcorder/USB storage media/USB HDD device HDMI Device HDMI Device Audio System with eARC/ ARC/HDMI Device Router...
Page 7
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio CAM (Conditional Access Module) Return Channel/Audio Return Channel) • Provides access to pay TV services. For Connect your audio system to the details, refer to the instruction manual HDMI IN 3 to route TV audio to your audio supplied with your CAM.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Detaching the Table-Top Stand from the TV Remove one side of the Table-Top Stand at a time. Firmly hold the Table-Top Stand securely with both hands while the other people lift up the TV. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Repeat the previous step and remove the other side of the Table-Top Stand. Note •...
(IEEE802.11ac may not be available depending on countries/ then turn on the TV. regions.) If the problem persists, disconnect the mains Bluetooth Version 4.2 lead, and contact your dealer or Sony service Frequency band(s) centre with the number of times the illumination Wireless LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) LED flashes.
Page 11
Power, Product Fiche and others RMF-TX600E/TX500E Power requirements Bluetooth 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energy Efficiency Class Frequency range Output Power KD-85XG85xx: A KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: A+ 2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: A KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: A Software version Screen size (measured diagonally) (Approx.) This radio equipment is intended to be used with the approved...
Page 12
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
Page 14
Introduction Pour attacher le support Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. de table, reportez-vous au Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Guide d’installation. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Support de fixation murale SU-WL450 • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur.
Page 16
Prévention des basculements KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Vis M6 (non fournie) Vis M6 (non fournie) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Cordon (non fourni) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Vis (non Cordon (non fourni) fournie) Vis (non fournie)
REC LIST : Pour afficher la liste des enregistrements du disque dur USB ou Télécommande et téléviseur DVR* La forme de la télécommande, (Sélection de l’entrée) : Pour afficher l’emplacement, la disponibilité et la fonction et sélectionner la source d’entrée, etc. des touches de la télécommande peuvent (Paramètres rapides) : Pour afficher les...
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB Module pour système à contrôle d’accès Casque Appareil photo numérique/ Caméscope/Support de stockage USB/Périphérique USB à...
Page 19
• Pour profiter de contenus de haute qualité CAM (Module pour système à en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI contrôle d’accès) haute vitesse premium et réglez [Format • Permet d’accéder à un service télévisuel du signal HDMI] sur [Format amélioré]. payant.
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Détachez le support de table du téléviseur Retirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de table à deux mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté du support de table. Remarque •...
• Vérifiez le raccordement du câble satellite. Raccordez votre téléviseur à Internet et • Lorsque le message [Signal absent. Surcharge effectuez une mise à jour du logiciel. Sony LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon vous recommande de mettre à jour le logiciel d’alimentation secteur.
Page 23
Canaux couverts HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4K, Compatible HDCP 2.3) Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : UHF/VHF/Câble Vidéo : Numérique : UHF/VHF/Câble 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p (24 Hz)* , 3840 ×...
Page 24
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation KD-65XG87xx / KD-65XG85xx : 25,3 kg de ces marques par Sony Corporation est couverte par une KD-55XG87xx / KD-55XG85xx : 18,7 kg licence. Les autres marques commerciales et noms de marque *1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie...
Page 26
Especificaciones ....10 Nota sobre equipos inalámbricos Por la presente, Sony Visual Products Inc. Conexión a Internet y privacidad de datos declara que los tipos de equipo radioeléctrico...
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Sony como: Soporte de pared SU-WL450 • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la...
Page 28
Prevención de volcado KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Tornillo M6 (no suministrado) Tornillo M6 (no suministrado) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Cable (no 1,5 N·m suministrado) {15 kgf·cm} Tornillo (no Cable (no suministrado) suministrado) Tornillo (no suministrado)
REC LIST: Visualice la lista de grabación de USB HDD o DVR* Mando a distancia y televisor (Selección de la entrada): Permite La forma del mando a distancia, la posición, ver y seleccionar la fuente de entrada u la disponibilidad y la función de los botones otras.
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/ Soporte de almacenamiento USB Módulo de acceso condicional Auricular Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB/ Dispositivo HDD USB...
Page 31
• Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p CAM (módulo de acceso condicional) de alta calidad, conecte un cable HDMI • Permite acceder a servicios de televisión premium de alta velocidad y cambie de pago. Para obtener más información, [Formato de señal HDMI] a [Formato consulte el manual de instrucciones mejorado].
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa. Nota •...
Satélite* : Frecuencia IF 950-2 150 MHz distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e Salida de sonido 10 W + 10 W indique las veces que el LED de iluminación ha Tecnología inalámbrica...
Page 35
Bandas de frecuencia DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n) (minitoma estéreo) Intervalo de frecuencias Potencia de salida Auricular 3 (HDD REC)* 2 400-2 483,5 MHz <...
Page 36
Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 25,3 kg marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 18,7 kg correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Page 38
Inleiding Zie de Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. installatiehandleiding voor Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in het bevestigen van de de toekomst. tafelstandaard.
Page 39
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: Wandmontagesteun SU-WL450 • Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel.
Page 41
REC LIST: Weergave van de opnamelijst van USB HDD of DVR* Afstandsbediening en tv (Ingangsselectie): De ingangsbron De vorm van de afstandsbediening, locatie, weergeven en selecteren enz. beschikbaarheid en functie van de toetsen (Snelle instellingen): Weergave van van de afstandsbediening kunnen verschillen snelle instellingen.
Page 42
Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium Conditional Access Module Hoofdtelefoon Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium/USB HDD-apparaat HDMI-apparaat HDMI-apparaat Audio Systeem met eARC/ ARC/HDMI-apparaat Router < 14 mm Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/DVD-speler/ Camcorder/Set Top Box*²...
Page 43
• Als u wilt genieten van kwalitatief CAM (Conditional Access Module) hoogwaardig geluid op 4K 50p/60p, sluit • Biedt u toegang tot dan een kwalitatief hoogwaardige betaaltelevisieservices. Zie de HDMI-kabel voor hoge snelheden aan en gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is zet de [Indeling HDMI-signaal] op geleverd voor meer informatie.
Page 44
Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
Page 45
Maak de tafelstandaard los van de televisie Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de tafelstandaard stevig vast met beide handen terwijl de andere personen de televisie optillen. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Herhaal de vorige stap en verwijder de andere zijde van de tafelstandaard. Opmerkingen •...
Page 46
Sluit de televisie aan op het internet en voer niet kortgesloten is in de connector. een software-update uit. Sony adviseert u om De afstandsbediening werkt niet. de software van uw tv up to date te houden.
Page 47
(stereominiaansluiting) Frequentieband(en) Hoofdtelefoon 3 (HDD REC)* Draadloos LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Poort voor USB-apparaat ( 3 USB HDD-apparaat voor Frequentiebereik Uitgangsvermogen REC-functie) USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Speed USB 2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm (USB 2.0) USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB 5.150-5.250 MHz <...
Page 48
KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 37,8 kg handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 25,3 kg merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 18,7 kg handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Page 50
Einleitung Bezüglich der Installation Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden des Tischständers nehmen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Einrichtungshandbuch zur Bedarf darin nachschlagen zu können.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Wandhalterung SU-WL450 • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen.
Page 52
Verhinderung des Umkippens KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6 Schraube (nicht mitgeliefert) M6 Schraube (nicht mitgeliefert) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kabel (nicht 1,5 N·m mitgeliefert) {15 kgf·cm} Schraube (nicht Kabel (nicht mitgeliefert) mitgeliefert) Schraube (nicht mitgeliefert)
GUIDE/ Zeigen Sie die digitale Programmübersicht oder den EPG der Fernbedienung und Fernseher Kabelbox/des Satellitenempfängers* Die Form der Fernbedienung sowie die REC LIST: Aufnahmeliste von USB HDD oder Position, Verfügbarkeit und Funktion der DVR* anzeigen lassen. Fernbedienungstasten kann abhängig von (Eingangswahl): Eingangsquelle usw.
Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien Zugangskontrollmodul Kopfhörer Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien/ USB-HDD-Gerät HDMI-Gerät HDMI-Gerät Audiosystem mit eARC/ ARC/HDMI-Gerät Router < 14 mm Videorecorder/ Videospielkonsolen/DVD-Player/ Kabel/Antenne/Externe Camcorder/Externe Box*²...
Page 55
• Um qualitativ hochwertige 4K-50p/ CAM (Zugangskontrollmodul) 60p-Inhalte zu genießen, schließen Sie • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu und setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf finden Sie in der Bedienungsanleitung im [Optimiertes Format]. Lieferumfang des CAM. Führen Sie diese Einstellung einzeln für •...
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Page 57
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät Entfernen Sie immer nur eine Seite des Tischständers auf einmal. Halten Sie den Tischständer mit beiden Händen fest, während die anderen Personen das Fernsehgerät anheben. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Wiederholen Sie den vorherigen Schritt und entfernen Sie die andere Seite des Tischständers.
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, Internet, und führen Sie ein Softwareupdate dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die durch. Sony empfiehlt, die Software des Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht Fernsehgeräts zu aktualisieren. kurzgeschlossen ist. Softwareupdates verbessern die Leistung Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Page 60
Marken, die Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. sind und von der angezeigt. Um 4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Sony Corporation unter Lizenz verwendet werden. Andere Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2]. Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der *3 Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie [HDMI-Signalformat]...
Page 62
Aviso para Equipamento de Rádio Ligação de Internet e Privacidade de dados A Sony Visual Products Inc. declara que os Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial tipos de equipamento de rádio KD-85XG8596,KD-75XG8796, assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à...
Page 63
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de Suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: Suporte de parede SU-WL450 • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor.
Page 65
(Seleção de entrada): Apresenta e seleciona a fonte de entrada, etc. Telecomando e Televisor (Definições Rápidas): Apresenta as A forma, localização, disponibilidade e função Definições Rápidas. dos botões do telecomando pode variar, BACK/ dependendo da região/país/modelo de HOME televisor. +/– (Volume) ...
Page 66
Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB Módulo de Acesso Condicional Auscultador Câmara fotográfica digital/ Câmara de vídeo/ Dispositivo USB/ Dispositivo USB HDD Dispositivo HDMI Dispositivo HDMI Sistema de Áudio com...
Page 67
• Para apreciar os conteúdos de alta CAM (Módulo de Acesso qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo Condicional) HDMI de Alta Velocidade Premium e • Permite o acesso a serviços de televisão defina o [Formato de sinal HDMI] para pagos.
Page 68
Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Page 69
Separar o Suporte de mesa do televisor Remova um lado do Suporte de Mesa do Televisor de cada vez. Firmemente segure no Suporte de Mesa do Televisor com ambas as mãos enquanto outra pessoa levanta o televisor. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Repita o passo anterior e remova o outro lado do Suporte de Mesa do Televisor.
Page 70
Satélite* : Frequência IF 950-2.150 MHz alimentação e contacte o seu agente ou centro de Saída de som assistência Sony e indique o número de vezes que 10 W + 10 W Tecnologia sem fios a iluminação LED pisca. Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac pode não estar disponível dependendo da sua...
Page 71
(Mini-tomada estéreo) Banda de frequência(s) Auscultador 3 (HDD REC)* LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo USB HDD para a Gama de frequência Potência de Saída funcionalidade REC) As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0) 2.400-2.483,5 MHz <...
Page 72
KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 37,8 kg comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 25,3 kg utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 18,7 kg sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Page 74
Introduzione Per fissare il supporto da Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. tavolo, consultare la Guida Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi di installazione. riferimento in futuro.
Page 75
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio: KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Staffa di montaggio a parete SU-WL450 • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione.
Page 76
Prevenzione delle cadute KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Vite M6 (non in dotazione) Vite M6 (non in dotazione) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Cavo (non in 1,5 N·m dotazione) {15 kgf·cm} Vite (non in Cavo (non in dotazione) dotazione)
Page 77
REC LIST: Consente di visualizzare l’elenco Rec dell’USB HDD o DVR* Telecomando e televisore (Selezione ingresso): Consente di La forma del telecomando, la posizione, la visualizzare e selezionare la sorgente di disponibilità e le funzioni dei tasti del ingresso, ecc. telecomando possono variare a seconda della (Impostazioni rapide): Consente di...
Page 78
Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB CAM (modulo ad accesso condizionato) Cuffie Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB/ dispositivo HDD USB Dispositivo HDMI Dispositivo HDMI Sistema audio con dispositivo eARC/ARC/...
Page 79
• Per ottenere contenuti 4K 50p/60p di alta CAM (Conditional Access Module, qualità, collegare un cavo High Speed modulo ad accesso condizionato) HDMI Premium e impostare [Formato • Consente l’accesso ai servizi televisivi a segnale HDMI] su [Formato avanzato]. pagamento.
Page 80
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
Page 81
Rimozione del supporto da tavolo dal televisore Rimuovere un lato del supporto da tavolo alla volta. Tenere saldamente il supporto da tavolo con entrambe le mani mentre le altre persone sollevano il televisore. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Ripetere i passaggi precedenti e rimuovere l’altro lato del supporto da tavolo. Nota •...
Page 82
Il telecomando non funziona. delle prestazioni. • Sostituire le batterie. Consultare il sito Web di assistenza Sony (le Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei informazioni sono fornite nella copertina minori è stato dimenticato.
Page 83
Tecnologia wireless eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Solo HDMI IN 3) Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a seconda dei In modalità eARC* paesi/delle regioni.) Per i dettagli, consultare la Guida. Bluetooth Versione 4.2 In modalità ARC Bande di frequenza PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS...
Page 84
Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da KD-85XG85xx: 46,5 kg Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 37,8 kg nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
Page 86
Inledning För att fästa bordsstativet, Tack för att du har valt denna produkt från Sony. se Startguiden. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
TV:n. • Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: Väggfäste SU-WL450 • Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Väggfästet monteras på...
Page 88
Förebyggande av fall KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-skruv (medföljer ej) M6-skruv (medföljer ej) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kabel (medföljer ej) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Skruv Kabel (medföljer ej) (medföljer ej) Skruv (medföljer ej) Varning! Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag...
BACK/ Fjärrkontroll och TV HOME +/– (Volym) Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och (Hoppa) fjärrkontrollknapparnas funktioner kan (Ljudlöst) variera beroende på region/land/TV-modell. Tips! • Tjänsten för åtkomlighetsgenvägen kan sättas på eller stängas av genom att du trycker och håller nere .
Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne Conditional Access Module, CA-modul Hörlurar Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne/ USB HDD-enhet HDMI-enhet HDMI-enhet Ljudsystem med eARC/ ARC/HDMI-enhet Router < 14 mm Videobandspelare/Utrustning för videospel/DVD-spelare/ Kabel/antenn/extern box Camcorder/Extern box*²...
Page 91
• För att se på högkvalitativt 4K 50p/ CAM (Conditional Access Module, 60p-innehåll, anslut en Premium High CA-modul) Speed HDMI-kabel och ställ in • Tillhandahåller åtkomst till [HDMI-signalformat] till [Förbättrat betal-TV-tjänster. Mer information finns i format]. bruksanvisningen som medföljer din CAM. Gör denna inställning individuellt för varje •...
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
Ta bort bordsstativet från TV:n Avlägsna en sida av bordsstativet åt gången. Håll ett fast och säkert tag om bordsstativet med båda händerna medan de andra personerna lyfter upp TV:n. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Upprepa föregående steg och avlägsna den andra sidan av bordsstativet. Obs! •...
• Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra PIN-kod]. Anslut din TV till Internet och utför en programvaruuppdatering. Sony Det blir varmt runt TV:n. rekommenderar att du alltid håller • När TV:n används under en längre tidsperiod blir det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme programvaran till din TV uppdaterad.
Page 95
Användningstemperatur Bluetooth 0 ºC – 40 ºC Luftfuktighet vid användning Frekvensområde Utgångseffekt 10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-kondenserande) Ström, informationsblad och annat 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Strömförsörjning RMF-TX600E/TX500E 220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz Energieffektivitetsklass Bluetooth KD-85XG85xx: A...
Page 96
• Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker KD-85XG85xx: 46,5 kg under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 37,8 kg respektive ägare.
Page 98
Indledning Der henvises til Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. installationsvejledningen Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. for montering af TV-foden. Bemærk • Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 3). • Læs den medfølgende vejledning for yderligere sikkerhedsoplysninger.
TV'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige TV'et. • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony-tilbehør, herunder: Beslag til vægmontering SU-WL450 • Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på...
BACK/ Fjernbetjening og TV HOME +/– (Lydstyrke) Fjernbetjeningens form, placering, (Spring) tilgængelighed og funktion kan variere (Lydløs) afhængigt af region/land/TV-model. • Genvejstjenesten til adgangsforhold kan slås til eller fra ved at trykke og holde på . CH +/–// I TV-tilstand: Vælg kanalen.
Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed Betinget adgangsmodul Hovedtelefoner Digitalkamera/ videokamera/ USB-lagerenhed/USB HDD-enhed HDMI-enhed HDMI-enhed Lydsystem med eARC/ ARC/HDMI-enhed Router < 14 mm Videooptager/videospiludstyr/ dvd-afspiller/videokamera/ekstern Kabel/antenne/ekstern boks*² boks Satellit <...
Page 103
• For at få glæde af højkvalitetsindholdet 4K CAM (Conditional Access Module) 50p/60p, tilslut et Premium High Speed • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. HDMI-kabel, og indstil For detaljer henvises til [HDMI-signalformat] til [Forbedret format]. betjeningsvejledningen, som fulgte med Foretag denne indstilling individuelt for CAM-modulet.
Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Afmontering af TV-foden fra TV'et Fjern én side af TV-foden af gangen. Hold godt fast på TV-foden med begge hænder, mens de andre personer løfter TV'et op. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Gentag foregående trin og fjern den anden side af TV-foden. Bemærk •...
Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage 10 W + 10 W Trådløs teknologi stikket ud af stikkontakten, og kontakte din Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n forhandler eller Sony servicecenter, med det antal (IEEE802.11ac er ikke tilgængelig i alle lande/områder). gange belysnings-LED'en blinker. Bluetooth Version 4.2 Frekvensbånd Jordbunden/kabel-service kan ikke Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Page 107
Driftstemperatur Bluetooth 0 ºC til 40 ºC Driftsfugtighed Frekvensområde Udgangseffekt 10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende) Strøm, datablad og andet 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Strømkrav RMF-TX600E/TX500E 220 V – 240 V AC, 50 Hz Lavenergiklasse Bluetooth KD-85XG85xx: A KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: A+ Frekvensområde Udgangseffekt...
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen Turvallisuusohjeet • Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. • Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi Asennus ja käyttö henkilöä (KD-85XG85xx -laitetta siirrettäessä vähintään kolme). • Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita mukaisesti.
(Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset. Kaukosäädin ja TV BACK/ HOME Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen +/– (Äänenvoimakkuus) painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin (Hyppää) mukaan. (Mykistys) Vihje • Helppokäyttötoimintojen pikavalinnan voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla pitkään ...
Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline Maksu-TV-moduuli Kuulokkeet Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline/ USB-kiintolevy HDMI-laite HDMI-laite Kodin äänijärjestelmä ja eARC/ARC-/HDMI-laite Reititin < 14 mm Videonauhuri/videopelilaite/ DVD-soitin/videokamera/ulkoinen Kaapeli/antenni/ulkoinen laite*² laite Satelliitti < 7 mm < 1,5 mm DVD-soitin, jossa Äänijärjestelmä...
Page 115
• Jotta voisit nauttia korkealaatuisesta 4K CAM (Maksu-TV-moduuli) 50p/60p -sisällöstä, liitä Premium High • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia Speed HDMI -kaapeli ja aseta TV-palveluita. Lisätietoja on annettu [HDMI-signaalimuoto] -kohdan CAM-moduulin mukana toimitetussa asetukseksi [Vahvistettu muoto]. käyttöoppaassa. Tee tämä asetus jokaiselle liitetylle •...
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Irrota pöytäjalusta TV:stä Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. Pitele pöytäjalustaa tukevasti molemmilla käsillä, kun toiset henkilöt nostavat TV:tä. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Toista edellinen vaihe ja poista pöytäjalustan toinen sivu. Huomautus • Pöytäjalustan irrottamisessa tarvitaan vähintään kolme henkilöä. • Varo käyttämästä liiallista voimaa irrottaessasi pöytäjalustaa TV:stä, jotta TV ei kaadu ja vahingoitu tai aiheuta henkilövahinkoa.
Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP Kaukosäädin ei toimi. kaukosäätimessä. • Vaihda paristot. Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee unohtunut. pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. • Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda Ohjelmistopäivitykset antavat uusia PIN-koodi]. ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
Page 119
(stereominiliitin) Taajuuskaista(t) Kuulokkeet 3 (HDD REC)* Langaton LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) USB-laiteportti ( 3 USB-kiintolevy REC-toimintoa varten) Taajuusalue Lähtöteho USB-liitännät 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä (USB 2.0) USB-liitäntä 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1 Gen 1) 2 400-2 483,5 MHz <...
Page 120
Mitat (Noin) (l × k × s) • “BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. pöytäjalustan kanssa • Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja “Powered by KD-85XG85xx: 190,9 × 117,5 × 43,3 cm Gracenote” -logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 167,3 ×...
Page 122
Introduksjon Se innstillingsveiledningen Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. for å feste bordstativet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"...
• Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter. • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter: KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Veggmonteringsbrakett SU-WL450 • Sørg for at du bruker skruene som følger med Veggmonteringsbraketten når du fester...
Page 124
Tippforebygging KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-skrue (medfølger ikke) M6-skrue (medfølger ikke) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Stropp (medfølger 1,5 N·m ikke) {15 kgf·cm} Skrue Stropp (medfølger (medfølger ikke) ikke) Skrue (medfølger ikke) Advarsel Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan...
BACK/ Fjernkontroll og TV HOME +/– (Volum) Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, (Hopp) tilgjengeligheten og funksjonen til knappene (Demp) på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. Tips • Snarveitilgangen for tjenester kan slås på eller av ved å trykke og holde . CH +/–//...
Koblingsskjema For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Digitalkamera / videokamera / USB-lagringsmedier Conditional Access Module Hodetelefon Digitalkamera / Videokamera / USB-lagringsmedier / USB HDD-enhet HDMI-enhet HDMI-enhet Lydsystem med eARC/ ARC/HDMI-enhet Router < 14 mm VCR / Videospillutstyr / DVD-spiller / Kabel / Antenne / Ekstern Videokamera / Ekstern boks*²...
Page 127
• For å ha glede av høykvalitets 4K 50p/ CAM (Conditional Access Module) 60p-innhold kobler du en Premium High • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer Speed HDMI-kabel og angir informasjon se bruksanvisningen som [HDMI-signalformat] som [Forbedret fulgte med CAM. format].
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
Demontere bordstativet fra TV-en Fjern den ene siden av bordstativet om gangen. Hold bordstativet godt fast med begge hender mens den andre personen løfter opp TV-en. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Gjenta det forrige trinnet og fjern den andre siden av bordstativet. Merknader •...
10 W + 10 W Hvis problemet vedvarer, kobler du Trådløs teknologi strømledningen fra og kontakter forhandleren din Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange (IEEE802.11ac er kanskje ikke tilgjengelig avhengig av land/ region.) ganger LED-lyset blinker. Bluetooth versjon 4.2 Frekvensbånd...
Page 131
Driftstemperatur Bluetooth 0 ºC – 40 ºC Driftsluftfuktighet Frekvensbånd Utgangseffekt 10 % – 80 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende) Strøm, produktmikrokort og annet 2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm Strømkrav RMF-TX600E/TX500E 220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz Energieffektivitetsklasse Bluetooth KD-85XG85xx: A KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: A+ Frekvensbånd Utgangseffekt...
Page 134
Wprowadzenie Aby zamontować, należy Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. zapoznać się z Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do Przewodnikiem ustawień. wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać...
Page 135
KD-85XG85xx • Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony: Uchwyt ścienny SU-WL450 • Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym. Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej...
Page 136
Zabezpieczenie przed przewróceniem KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Śruba M6 (nie należy do wyposażenia) Śruba M6 (nie należy do wyposażenia) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Przewód (nie należy 1,5 N·m do wyposażenia) {15 kgf·cm} Śruba (nie należy Przewód (nie należy do wyposażenia)
Page 137
REC LIST: Wyświetlenie listy nagrań urządzenia USB HDD lub DVR* Pilot i telewizor (Wybór wejścia): Wyświetlanie i Kształt, rozkład, dostępność i działanie wybieranie źródła sygnału wejściowego itp. funkcji przycisków pilota mogą się różnić w (Szybkie ustawienia): Wyświetlenie zależności od regionu/kraju/modelu szybkich ustawień.
Page 138
Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB Moduł dostępu warunkowego Słuchawki Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB / dysk twardy Urządzenie HDMI Urządzenie HDMI Zestaw audio z...
Page 139
• Aby odtwarzać treści w wysokiej jakości CAM (moduł dostępu 4K 50p/60p, podłącz kabel Premium High warunkowego) Speed HDMI i ustaw opcję [Format • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. sygnału HDMI] na wartość [Ulepszony Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi format].
Page 140
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Page 141
Odłączanie podstawy od telewizora Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć podstawę mocno obiema rękami, a pozostałe osoby powinny podnieść telewizor. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Powtórz poprzednią czynność i usuń drugi bok podstawy. Uwaga • Odłączenie podstawy wymaga współdziałania przynajmniej trzech osób. • Należy uważać, aby nie użyć nadmiernej siły przy odłączaniu podstawy od telewizora, gdyż może to spowodować upadek telewizora i doprowadzić...
Page 142
Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora Analogowy: UHF/VHF/kabel sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Cyfrowy: UHF/VHF/kabel lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając, Satelita* : częstotliwość 950-2 150 MHz Wyjście dźwięku ile razy migała dioda LED.
Page 143
Pasma częstotliwości DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Digital, DTS) Bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) (mini jack stereo) Zakres częstotliwości Moc wyjściowa Słuchawki 3 (HDD REC)* 2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm Port urządzeń...
Page 144
Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków szerokoekranowy] należy ustawić na [Pełny 1] lub [Pełny 2]. przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe *3 Aby obsługiwać prędkość przesyłu 18 Gb/s, ustaw opcję znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
Page 146
Úvod Připojení stolního stojanu Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. k televizoru, viz Průvodce Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. nastavením. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“...
• Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx personál. • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně: Nástěnný držák SU-WL450 • Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané s Nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití, jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu...
Page 148
Ochrana před převrácením KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Šroub M6 (není součástí dodávky) Šroub M6 (není součástí dodávky) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Šňůra (není 1,5 N·m součástí dodávky) {15 kgf·cm} Šroub (není Šňůra (není...
(Rychlá nastavení): Zobrazit rychlá nastavení. Dálkové ovládání a televizor BACK/ Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek HOME dálkového ovladače se může lišit v závislosti +/– (Hlasitost) na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Skok) (Ztišit) Rada • Službu zkratek přístupnosti lze zapnout nebo vypnout stisknutím a přidělením .
Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Modul podmíněného přístupu Sluchátka Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB, pevný disk Zařízení HDMI Zařízení HDMI Audio systém se zařízením eARC/ARC/HDMI Směrovač...
• Chcete-li využívat vysoce kvalitní obsah 4K CAM (Modul podmíněného 50p/60p, připojte kabel HDMI Premium přístupu) High Speed a nastavte [Formát signálu • Poskytuje přístup k placeným TV službám. HDMI] na [Vylepšený formát]. Další podrobnosti najdete v návodu k Toto nastavení...
Page 152
Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
Page 153
Odmontování stolního stojanu od televizoru Odstraňte současně jednu stranu stolního stojanu. Pevně držte stolní stojan bezpečně oběma rukama, zatímco ostatní lidé zvedají televizor. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Opakujte předchozí krok a odstraňte druhou stranu stolního stojanu. Poznámka • Odpojení stolního stojanu od televizoru vyžaduje tři nebo více lidí. •...
Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od Satelit* : mezifrekvenční kmitočet 950-2 150 MHz zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce Zvukový výstup nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, 10 W + 10 W Bezdrátová technologie kolikrát LED kontrolka blikala. Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac nemusí...
Page 155
(stereo mini konektor) Kmitočtové pásmo (pásma) Sluchátka 3 (HDD REC)* Bezdrátová síť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Port zařízení USB ( 3 USB HDD zařízení pro funkci Frekvenční rozsah Výstupní výkon nahrávání) USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB (USB 2.0) 2 400-2 483,5 MHz <...
Page 156
KD-85XG85xx: 46,5 kg známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 37,8 kg využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 25,3 kg licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 18,7 kg majetkem příslušných vlastníků.
Page 158
Úvod Ak chcete pripevniť Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. stolový stojan, pozrite Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Sprievodcu nastavením. Poznámka •...
Page 159
• Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.: KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Montážna konzola na stenu SU-WL450 • Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané...
Page 161
REC LIST: Zobrazenie zoznamu nahrávania na USB HDD alebo DVR* Diaľkový ovládač a televízny (Výber vstupu): Zobrazenie a voľba prijímač zdroja vstupu a pod. (Rýchle nastavenia): Zobrazenie Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, rýchlych nastavení. dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom BACK/ ovládači sa môžu líšiť...
Page 162
Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá USB Modul pre podmienený prístup Slúchadlo Digitálny fotoaparát/ videokamera/pamäťové médiá USB/zariadenie s USB HDD Zariadenie s HDMI Zariadenie s HDMI Audio systém so zariadením s eARC/ARC/ HDMI...
Page 163
• Ak si chcete vychutnať obsah vo vysokej CAM (modul pre podmienený kvalite 4K 50p/60p, pripojte kábel prístup) Premium High Speed HDMI a nastavte • Poskytuje prístup k plateným TV službám. položku [Formát signálu HDMI] na Bližšie informácie nájdete v návode na možnosť...
Page 164
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
Page 165
Odpojenie stolového stojana od od televízneho prijímača Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr odmontujete jednu stranu, potom druhú. Pevne držte stolový stojan bezpečne oboma rukami, kým ďalšie osoby zdvíhajú televízny prijímač. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Zopakujte predchádzajúci krok a odmontujte druhú stranu stolového stojana. Poznámka •...
Page 166
Zvukový výstup Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a 10 W + 10 W kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko Bezdrôtová technológia spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac nemusí byť dostupné v závislosti od krajín alebo indikátora LED. regiónov.) Bluetooth verzia 4.2...
Page 167
(Stereo mini konektor) Frekvenčné pásmo/pásma Slúchadlo 3 (HDD REC)* Bezdrôtová sieť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) Port v zariadení USB ( 3 Zariadenie s USB HDD pre funkciu Frekvenčný rozsah Výstupný výkon REC) Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné pripojenie USB 2 400-2 483,5 MHz <...
Page 168
Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek [Štandardný], rozlíšenie sa zobrazí ako 3840 × 2160p. Na použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation zobrazenie 4096 × 2160p vyberte nastavenie [Široký režim] na sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a [Plný...
Page 170
Műszaki adatok ....10 Megjegyzés a rádióberendezéssel kapcsolatban Internetkapcsolat és adatvédelem A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a Ez a termék a kezdeti beállítás alatt csatlakozik az internethez, KD-85XG8596,KD-75XG8796, KD-75XG8599, KD-75XG8596, amint van hálózati kapcsolata, egyrészt az internetkapcsolat KD-75XG8588, KD-75XG8505, KD-65XG8796, KD-65XG8599, ellenőrzésére, később pedig a Kezdőképernyő...
• A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx tartozékok használata, közöttük a következők: Fali konzol SU-WL450 •...
Page 172
A felborulás megakadályozása KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-os csavar (nincs mellékelve) M6-os csavar (nincs mellékelve) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kábel (nincs 1,5 N·m mellékelve) {15 kgf·cm} Csavar (nincs Kábel (nincs mellékelve) mellékelve) Csavar (nincs mellékelve)
REC LIST: Az USB HDD eszköz vagy a DVR felvételi listájának megjelenítése* Távvezérlő és TV (Bemenetválasztás): Jelenítse meg és A távvezérlő alakja, gombjainak helye, válassza ki a bemeneti forrást stb. elérhetősége és funkciója a régiótól/ (Gyors beállítások): Gyors beállítások országtól/a televízió típusától függően megjelenítése.
Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Digitális fényképező/ Videókamera/ USB-tárhely Feltételes hozzáférési modul Fejhallgató Digitális fényképező/ Videókamera/USB-tárhely/ USB HDD-eszköz HDMI-készülék HDMI-készülék HiFi rendszer eARC/ ARC-vel/HDMI-készülékkel Router < 14 mm Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videokamera/Külső...
Page 175
• A kiváló minőségű 4K 50p/60p tartalom CAM (feltételes hozzáférési modul) lejátszásához Premium High Speed HDMI • Hozzáférést biztosít a fizetős kábelt használjon és a televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket [HDMI-jelformátum] beállítást állítsa lásd a CAM mellékelt használati [Javított formátum] értékre. útmutatójában.
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
Page 177
Az asztali állvány leválasztása a televízióról Egyszerre csak az asztali állvány egyik oldalát távolítsa el. Fogja meg erősen és tartsa meg biztonságosan az asztali állványt mindkét kezével, miközben a többiek felemelik a televíziót. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Ismételje meg az előző lépést, és távolítsa el az asztali állvány másik oldalát. Megjegyzés •...
HELP gombjának megnyomásával. A távvezérlő nem működik. • Cserélje ki az elemeket. Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony Elfelejtette a szülői műsorzárhoz tartozó javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a jelszót. legfrissebb állapotban. A szoftverfrissítések •...
Page 179
(sztereó mini csatlakozó) Frekvenciasáv(ok) Fejhallgató 3 (HDD REC)* Vezeték nélküli LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) USB-eszköz csatlakozója ( 3 USB HDD-eszköz a FELVÉTEL Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény funkcióhoz) Az 1. és 2. USB-csatlakozó támogatja a High Speed USB 2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm (USB 2.0) szabványt A 3.
Page 180
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé) • A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a Sony Corporation tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy. asztali állvánnyal • A Gracenote, a Gracenote embléma és szöveges logó és a KD-85XG85xx: 190,9 × 117,5 × 43,3 cm „Powered by Gracenote”...
Page 182
Introducere Pentru a fixa suportul de Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. masă, consultaţi Ghidul de Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Page 183
• Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate. • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv: Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 • Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare...
Page 184
Asigurarea stabilităţii KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Şurub M6 (neinclus) Şurub M6 (neinclus) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Cablu (neinclus) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Şurub Cablu (neinclus) (neinclus) Şurub (neinclus)
Page 185
(Selectarea intrării): Afişarea şi selectarea sursei de intrare etc. Telecomanda şi televizorul (Setări rapide): Afişarea setărilor rapide. Forma, amplasarea, disponibilitatea şi BACK/ funcţionarea butoanelor telecomenzii pot HOME varia în funcţie de regiune/ţară/modelul +/– (Volum) televizorului. (Salt) (Anulare sunet) Sfat •...
Page 186
Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Modul de acces condiţionat Căşti Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB/hard disk USB Dispozitiv HDMI Dispozitiv HDMI Sistem audio cu dispozitiv...
Page 187
• Pentru a vă bucura de conținut de calitate CAM (modul de acces condiţionat) înaltă 4K 50p/60p, conectați un cablu • Asigură accesul la serviciile de televiziune HDMI Premium High Speed și setați cu plată. Pentru detalii, consultaţi [Formatul semnalului HDMI] la [Format manualul de instrucţiuni furnizat cu îmbunătățit].
Page 188
Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
Page 189
Demontarea suportului de masă de la televizor Scoateţi pe rând câte o parte laterală a suportului de masă. Ţineţi bine suportul de masă cu ambele mâini în timp ce persoana sau persoanele care vă ajută ridică televizorul. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Repetaţi pasul anterior şi scoateţi cealaltă...
Page 190
: DVB-S/DVB-S2 Sistem culoare de alimentare din priză şi luaţi legătura cu PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai video)/NTSC4.43 (Numai video) distribuitorul sau centrul de service Sony şi Acoperire canale specificaţi de câte ori s-a aprins intermitent ledul în funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul televizorului Analogic: UHF/VHF/Cablu de iluminare.
Page 191
Tehnologie wireless eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Numai HDMI IN 3) Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (Este posibil ca, în funcţie de ţări/regiuni, protocolul În modul eARC* IEEE802.11ac să nu fie disponibil.) Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă. Bluetooth versiunea 4.2 În modul ARC Bandă...
Page 192
înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a *1 Nu toate modelele de televizoare dispun de tehnologia acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă pentru antena de satelit. Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea *2 Atunci când se utilizează...
Page 194
Въведение За да закачите Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. поставката за маса, Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. вижте Ръководството за Забележка настройка. • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете...
Page 195
• Монтажът на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително: Конзола за закрепване към стена SU-WL450 • На всяка цена използвайте винтовете приложени към...
Page 196
Предотвратяване на падане KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Винт M6 (не се доставя) Винт M6 (не се доставя) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Шнур (не 1,5 N·m се доставя) {15 kgf·cm} Винт (не се Шнур...
Page 197
REC LIST: Показва списък със записани предавания от USB HDD или DVR* Дистанционно управление и (Избор на вход): Показва и избира телевизор входния източник и пр. (Бързи настройки): Показва Бързи Разположението, формата, наличността и настройки. функциите на бутоните на дистанционното BACK/ управление...
Page 198
Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона HELP на дистанционното управление. Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет CAM (Модул за условен достъп) Слушалки Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет/ USB HDD устройство HDMI устройство HDMI устройство Аудио...
Page 199
• За да се наслаждавате на CAM (Модул за условен достъп) висококачествено 4K 50p/60p • Предоставя достъп до платени ТВ съдържание, свържете качествен услуги. За подробности вижте високоскоростен HDMI кабел и задайте Ръководството за употреба, доставено с [Формат на HDMI сигнала.] на вашия...
Page 200
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
Page 201
Сваляне на поставката за маса от телевизора Отстранете едната страна на стойката за маса. Дръжте здраво стойката за маса стабилно с двете си ръце, докато други повдигат телевизора. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Повторете предишната стъпка и отстранете другата страна на стойката за маса. Забележка...
Page 202
Ако проблемът продължи, изключете В зависимост от вашата държава/избор на зона/модел на телевизора захранващия кабел и се свържете с вашия Аналогов: UHF/VHF/кабел доставчик или сервизен център на Sony като Цифров: UHF/VHF/кабел посочите колко пъти мига светодиода. Сателит* : IF честота 950-2 150 MHz Звуков...
Page 203
Безжична технология eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (само HDMI IN 3) IEEE802.11ac/a/b/g/n протокол (IEEE802.11ac може да не е налично в зависимост от В режим eARC * страната/региона.) За повече информация вижте Помощното ръководство. Bluetooth версия 4.2 В ARC режим Честотна(и) лента(и) Двуканален...
Page 204
търговски марки собственост на Bluetooth SIG, Inc. и технология или конектор за сателитна антена. използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. *2 Когато се подава 4096 × 2160p и [Широкоекранен режим] е Други търговски марки и търговски имена са притежание на...
Page 206
Εισαγωγή Για πληροφορίες σχετικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. με τη σύνδεση της Βάσης Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε επιτραπέζιας προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. τοποθέτησης, ανατρέξτε Σημείωση στον Οδηγό...
Page 207
• Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται: Επιτοίχια Βάση SU-WL450 • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με...
Page 209
GUIDE/ Εμφανίστε τον ψηφιακό Τηλεχειριστήριο και οδηγό προγράμματος ή το EPG του αποκωδικοποιητή καλωδιακής/ τηλεόραση δορυφορικής* REC LIST: Εμφανίστε τη λίστα εγγραφής Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η USB HDD ή DVR* λειτουργία των κουμπιών του (Επιλογή εισόδου): Εμφανίστε...
Page 210
Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Βιντεοκάμερα/Μέσο αποθήκευσης USB Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Ακουστικά Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB/ Συσκευή USB HDD Συσκευή HDMI Συσκευή HDMI Ηχοσύστημα...
Page 211
• Για να απολαύσετε περιεχόμενο υψηλής CAM (Μονάδα Περιορισμένης ποιότητας 4K 50p/60p, συνδέστε ένα Πρόσβασης) καλώδιο HDMI Premium High Speed και • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές ορίστε την επιλογή [Μορφή σήματος υπηρεσίες επί πληρωμή. Για HDMI] σε [Βελτιωμένη μορφή]. λεπτομέρειες, ανατρέξτε...
Page 212
της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
Page 213
Αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι ανασηκώνουν την τηλεόραση. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και αφαιρέστε την άλλη πλευρά της βάσης επιτραπέζιας...
Page 214
τηλεόραση σε κανονική λειτουργία, καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες ρεύματος. Ύστερα πατήστε το κουμπί φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού. λειτουργίας στην τηλεόραση, περιμένετε...
Page 215
Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης Έκδοση λογισμικού Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός προορίζεται για χρήση με τις θερμαίνεται. εγκεκριμένες εκδόσεις του λογισμικού που αναφέρονται στη • Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ. Πιέστε HELP στο τηλεχειριστήριο για να δείτε την έκδοση χρονικό...
Page 216
KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 39,3 kg BRAVIA Sync είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα KD-65XG87xx / KD-65XG85xx: 26,3 kg της Sony Corporation. KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 19,7 kg • Η ονομασία Gracenote, το λογότυπο και η μορφή του χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης...
Page 217
• Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν...
Page 218
Giriş Masa Üstü Sehpasına Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. takmak için Kurulum Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere Kılavuzuna bakın. saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun:“Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3).
• Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir: Duvar Askı Aparatı SU-WL450 • Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile verilen vidaları...
Page 220
Devrilmenin önlenmesi KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx KD-85XG85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6 Vida (ürünle verilmez) M6 Vida (ürünle verilmez) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kablo (ürünle 1,5 N·m verilmez) {15 kgf·cm} Vida (ürünle Kablo (ürünle verilmez) verilmez) Vida (ürünle verilmez)
(Giriş seçimi): Giriş kaynağını vs. görüntüleyin ve seçin. Uzaktan Kumanda ve (Hızlı ayarlar): Hızlı Ayarları Televizyon Görüntüleyin. BACK/ Uzaktan kumandanın şekli, yeri, HOME bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/ +/– (Ses) televizyon modeline göre değişir. (Atla) ...
Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Dijital fotoğraf makinesi/Kamkorder/ USB depolama medyası Koşullu Erişim Modülü Kulaklık Dijital fotoğraf makinesi/ Kamkorder/ USB depolama medyası/USB HDD cihazı HDMI Cihazı HDMI Cihazı eARC/ARC/HDMI Cihazlı Ses Sistemi Yönlendirici <...
Page 223
• Yüksek kaliteli 4K 50p/60p içeriklerin CAM (Koşullu Erişim Modülü) keyfini çıkarmak için bir Premium Yüksek • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim Hızlı HDMI kablosu bağlayın ve [HDMI sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte sinyal formatı]’nı [Gelişmiş format] olarak verilen kullanım kılavuzuna bakın. ayarlayın.
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
Masa Üstü Sehpanın televizyondan ayrılması Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir seferde kaldırın. Diğer insanlar televizyonu kaldırırken iki elinizle Masa Üstü Sehpayı sıkıca ve güvenli bir şekilde tutun. KD-85XG85xx KD-75/65/55XG87xx, KD-75/65/55XG85xx Önceki adımı tekrarlayın ve Masa Üstü Sehpanın diğer tarafını kaldırın. •...
Yazılım çevresi ısınır. Ellediğinizde sıcaklığı güncellemeleri, televizyon performansınızı hissedebilirsiniz. geliştirir ve yeni özellikler ekler. Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir). Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda, Spesifikasyonlar uzaktan kumandadaki veya televizyondaki güç düğmesine bassanız bile televizyon bir Sistem süre açılmayabilir.
Page 227
(Stereo Mini Jak) Frekans bandı/bantları Kulaklık 3 (HDD REC)* Kablosuz LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n) USB cihaz portu ( 3 Kayıt özelliği için USB HDD cihazı) Frekans aralığı Çıkış Gücü 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) destekler 3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1) destekler 2.400-2.483,5 MHz <...
Page 228
KD-55XG87xx / KD-55XG85xx: 19,7 kg • Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. Masa Üstü Sehpası olmadan şirketinin tescilli ticari markalarıdır ve bu tip markalar Sony KD-85XG85xx: 46,5 kg Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari KD-75XG87xx / KD-75XG85xx: 37,8 kg markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.