Contents 5 Cleaning 1 Important Cleaning schedule Safety Cleaning the body of the appliance 2 You air purifier Cleaning the air quality sensor Product overview (fig. a) Cleaning the water tank, water Controls overview (fig. b) tray and NanoCloud rotary humidification wick 3 Get started Cleaning the pre-filter...
If the power cord is • Danger damaged, you must have Do not let water or any it replaced by Philips, a • other liquid or flammable service center authorized detergent enter the by Philips, or similarly appliance to avoid electric qualified persons in order shock and/or a fire hazard.
Page 5
Only use the original • of an extractor hood or Philips filters specially fan while cooking. intended for this If the power socket used • appliance. Do not use any to power the appliance other filters.
Page 6
Do not insert your fingers When the appliance is • • or objects into the air not used for a long time, outlet or the air inlet to bacteria may grow on the prevent physical injury filters. Check the filters or malfunctioning of the after a long period of appliance.
Congratulations on your purchase, and fragrance in the water welcome to Philips! tank. To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at If you do not use the • www.Philips.com/welcome. humidification function The Philips air purifier brings fresh,...
Product overview (fig. a) Controls overview (fig. b) Control panel Control buttons Water tank Power on/off button Wick support Child lock button Water tray Unilateral wheels Auto mode button Wick wheel Fan speed button NanoCloud rotary humidification Humidity setting button wick (FY2425) Light dimming button Back side cover...
3 Get started Preparing for humidification Pull out the water tank (fig. j). Installing the Lift the water tray upwards and pull NanoProtect filter it out horizontally (fig. k). Remove all packaging material Before using the appliance, remove all of the NanoCloud rotary packaging materials of the filter and humidification wick (fig.
This App supports the latest orange for the first time. versions of Android and iOS. Please check www.philips.com/purifier- Make sure that your smartphone or compatibility for the latest update tablet is successfully connected to of supported operating systems and your Wi-Fi network.
4 Use the Switching on and off appliance Put the plug in the power socket. » The appliance beeps. Touch to switch on the appliance. Understanding the air » The appliance operates under quality light the 2-in-1 mode by default with displayed on the screen.
Using the light dimming Note function • When the target humidity level is reached, the wick wheel will stop rotating. It will start rotating again With the light dimming button, you can when the humidity drops below the switch on or off the air quality light, target level.
Changing the Auto mode Changing the fan speed setting There are several fan speeds available. You can choose the Auto mode ( Manual the Allergen mode ( ) and the Sleep • Touch the fan speed button mode ( repeatedly to select the desired fan Auto mode speed (1, 2 or 3) (fig.
5 Cleaning Setting the child lock Touch and hold the child lock button for 3 seconds to activate Note child lock (fig. ). » displays on the screen for • Always unplug the appliance before 3 seconds. cleaning. » When the child lock is on, •...
Cleaning the body of the Cleaning the water appliance tank, water tray and NanoCloud rotary Regularly clean the inside and outside humidification wick of the appliance to prevent dust from collecting. Wipe away dust with a soft dry cloth Note from the body of the appliance.
Descaling the NanoCloud rotary humidification Note wick • If the pre-filter is damaged, worn or broken, do not use. Visit www.philips.com/support or Filter alert light contact the Consumer Care Center Follow this status in your country. Descale the F0 displays on the NanoCloud screen and wick&...
6 Replace the Rinse the NanoCloud rotary humidificationwick under the tap filter and wick to rinse away vinegar or citric acid residues. During rinsing, turn the wick so that both front and back are rinsed (fig. ‰). Air dry the NanoCloud rotary Understanding the humidification wick (fig.
Replacing the Replacing the NanoProtect filter (fig. ‹) NanoCloud rotary humidification wick Note • The filter is not washable or Filter alert light status Follow this reusable. Replace the • Always turn off the air purifier and F1 is displayed and NanoCloud unplug from the electrical outlet the filter replacement...
Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution • The filter replacement light has been flashing but you have not replaced the NanoProtect filter, and the appliance The appliance...
Page 20
This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell even if removing filters, contact your The appliance Philips dealer or an authorized Philips service center. • The filter may produce smell after being used for a while produces a strange smell.
Page 21
Problem Possible solution The appliance still • Perhaps you did not touch and hold the Timer/Reset button indicates that I correctly. Plug in the appliance, touch to switch on the need to replace a appliance, and touch and hold the Timer/Reset button filter, but I already 3 seconds.
(you find its phone number regarding exposure to electromagnetic in the worldwide guarantee leaflet). If fields. there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips Compliance with EMF dealer. Koninklijke Philips N.V. manufactures Order parts or...
Simplified EU declaration of conformity Hereby, Philips Consumer Lifestyle B.V. declares that the radio equipment type AC2729 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.philips.com.
Page 24
Съдържание 5 Почистване 1 Важно График за почистване Безопасност Почистване на корпуса на уреда 2 Вашият пречиствател на Почистване на сензора за въздух качество на въздуха Общ преглед на продукта Почистване на водния (фиг. a) резервоар, тавичката Общ преглед на бутоните за за...
захранващия кабел той Не почиствайте уреда с • трябва да бъде сменен вода, друга течност или от Philips, оторизиран (запалим) почистващ от Philips сервиз или препарат, за да квалифициран техник. избегнете токов удар и/ Не използвайте или опасност от пожар. •...
Page 26
безопасна употреба вентилатор по време на на уреда или са готвене. под наблюдение с Ако захранващият • цел гарантиране на контакт, използван за безопасна употреба и захранване на уреда, ако са им разяснени не е свързан добре, евентуалните опасности. щепселът на уреда ще Не...
Page 27
Използвайте само Винаги изключвайте • • оригинални филтри уреда след употреба и на Philips, които преди пълнене с вода са предназначени или извършване на специално за този уред. друга поддръжка. Не използвайте никакви Не използвайте уреда • други филтри. в помещение с големи...
Page 28
Не използвайте уреда на Ако не използвате • • места с висока влажност функцията за или висока околна овлажняване за температура, например дълъг период от в банята, тоалетната или време, почистете кухнята. водния резервоар Уредът не отстранява и ротационната • въглероден...
регистрирайте продукта си на Колело на фитила www.Philips.com/welcome. Пречиствателят на въздух на Ротационен овлажняващ Philips внася свеж влажен въздух фитил NanoCloud (FY2425) във вашата къща за здравето на Капак на задната страна семейството ви. Той ви предлага усъвършенствана система за...
Панел на дисплея Общ преглед на бутоните за управление Спящ режим (фиг. b) Автоматичен режим Бутони за управление Алергенен режим Бутон за включване/ изключване на захранването Режим САМО за пречистване Бутон за заключване за деца Режим 2 в 1 Бутон за автоматичен режим Предупреждение...
3 Първи стъпки Подготовка за овлажняване Извадете водния резервоар Монтаж на филтъра (фиг. j). NanoProtect Повдигнете тавичката за вода нагоре и я издърпайте Преди да използвате уреда, извадете хоризонтално (фиг. k). всички опаковъчни материали на Махнете всички опаковъчни филтъра и го поставете в уреда както материали...
Това приложение поддържа към вашата Wi-Fi мрежа. най-новите версии на Android Стартирайте приложението и iOS. Моля, проверете "Air Matters" и щракнете върху www.philips.com/purifier- "Свързване на пречиствател на compatibility за последната въздух или монитор" в горната актуализация на поддържаните част на екрана. Следвайте...
4 Използване на Нулиране на Wi-Fi връзка уреда Забележка • Това се прилага, когато мрежата Разбиране на по подразбиране, към която е свързан вашият пречиствател, е светлината за качество променена. на въздуха • Нулиране на Wi-Fi връзка при промяна на мрежата по подразбиране.
пренасяни въздушно бактерии и най- Забележка малките спори на мухъл, алергени от домашни любимци и алергенни • След като уредът е изключен частици от акари също спадат към чрез бутона вкл./изкл. PM 2,5. , ако щепселът е все още в контакта, уредът...
Докоснете бутона за затъмняване Превключване на на светлината отново: светлината режима на работа за качеството на въздуха и панела на дисплея ще се изключат. Уредът има два режима на работа: Докоснете бутона за затъмняване режим САМО за пречистване и на светлината за...
Смяна на настройката Забележка за автоматичен режим • Всички светлини ще се изключат освен , ако след една минута няма докоснати бутони. Можете да изберете автоматичен • режим ( ), режим за алергени ( Можете да включите светлините ръчно чрез докосване на които и и...
5 Почистване • За да дезактивирате функцията за таймера, докоснете бутона за таймер/нулиране неколкократно, докато "---" се Забележка покаже на екрана. • Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да го почиствате. Настройка на • Никога не потапяйте уреда във вода или друга течност. заключването...
Почистете входа и изхода на Почистване на корпуса сензора за качество на въздуха с на уреда мека четка (фиг. ‚). Отворете капака на сензора за Редовно почиствайте вътрешността качество на въздуха (фиг. ƒ). и външната част на уреда, за да Почистете...
обратно в задния панел (фиг. h). • Ако предфилтърът е повреден, Докоснете и задръжте за износен или счупен, не го 3 секунди, за да нулирате времето използвайте. Посетете за почистване на предфилтъра. www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата държава.
Премахване на котлен Забележка камък от ротационния • Моля, използвайте неагресивен препарат или такъв на киселинна овлажняващ фитил основа NanoCloud • Бял оцет (5% оцетна киселина) се смесва с равно количество вода • 24 г лимонена киселина се Състояние на смесват...
6 сменете Състояние на предупредителния филтъра и Следвайте светлинен това индикатор за фитила филтъра Сменете A3 се показва филтъра и светлината за NanoProtect резервен филтър серия 3 Разбиране на мига на екрана. (FY1410) заключване за защита Сменете C7 се показва и за...
Смяна на ротационния Забележка овлажняващ фитил • При поставянето на колелото на фитила върху подпората на NanoCloud фитила се уверете, че издатините на колелото на фитила попадат в съответните процепи. Състояние на предупредителния Поставете тавичката за вода и Следвайте светлинен водния...
Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, на които можете да се натъкнете при ползване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна. Проблем...
Page 44
да се усети миризма на пластмаса. Това е нормално. Въпреки това ако от уреда се усеща миризма на изгоряло дори след свалянето на филтри, обърнете се към вашия търговец на Philips или към упълномощен От уреда се сервизен център на Philips.
Page 45
Проблем Възможно решение • Не сте отстранили всички опаковъчни материали Уредът е от филтрите. Уверете се, че сте отстранили всички изключително опаковъчни материали. шумен. • Промяна на оборотите на вентилатора на по-ниски. Уредът продължава • Може би не сте докоснали и задържали бутона за да...
Ако се нуждаете от информация или полета (EMF) имате проблем, посетете уебсайта на Philips на адрес www.philips.com Този уред на Philips е в съответствие или се свържете с Центъра за с нормативната уредба и всички обслужване на потребители на Philips действащи...
разработването на международни декларация за стандарти за електромагнитни смущения и за безопасност, което съответствие на свой ред позволява на Philips да предвижда бъдещото развитие на С настоящото Philips Consumer стандартизацията с оглед ранното й Lifestyle B.V. декларира, че този внедряване в своите изделия.
Page 48
Obsah 5 Čištění 1 Důležité Plán čištění Bezpečnost Čištění těla přístroje Čištění snímače kvality vzduchu 2 Vaše čistička vzduchu Čištění nádržky na vodu, Přehled výrobku (obr. a) tácku na vodu a otočného Přehled ovládacích prvků zvlhčovacího filtru zvlhčovače (obr. b) NanoCloud Čištění...
Nebezpečí jeho výměnu provést Zamezte proniknutí společnost Philips, • vody, jiné kapaliny nebo autorizovaný servis hořlavého čisticího společnosti Philips nebo prostředku do přístroje. obdobně kvalifikovaní Předejdete tak úrazu pracovníci, aby se elektrickým proudem a/ předešlo možnému nebo požáru. nebezpečí.
Page 50
řádné větrání, pravidelné Používejte pouze • vysávání prachu nebo originální filtry značky použití digestoře či Philips určené přímo pro ventilátoru během vaření. tento přístroj. Žádné jiné Pokud je v zásuvce • filtry nepoužívejte. použité k napájení Dbejte na to, abyste •...
Page 51
Nepoužívejte tento a otočného zvlhčovacího • přístroj, pokud jste použili filtru"). repelent proti hmyzu Přístroj je určen pouze • kouřového typu pro vnitřní pro domácí použití za prostory nebo na místech běžných provozních se zbytky oleje, hořící podmínek. vonnou tyčinkou nebo Nepoužívejte přístroj ve •...
Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách zvlhčovače NanoCloud www.Philips.com/welcome. vyschnout na vzduchu. Čistička vzduchu Philips přináší do Pokud potřebujete vašeho domu čerstvý a zvlhčený • vzduch a zajišťuje tak zdraví vaší rodiny. přístroj přemístit, nejprve Nabízí...
Přehled výrobku (obr. a) Přehled ovládacích prvků (obr. b) Ovládací panel Tlačítka ovládání Nádržka na vodu Tlačítko zapnutí/vypnutí Opěra otočného zvlhčovacího filtru Tlačítko dětské pojistky Tácek s vodou Tlačítko automatického režimu Jednosměrná kolečka Tlačítko rychlosti ventilátoru Kolečko otočného zvlhčovacího filtru Tlačítko nastavení...
3 Začínáme Příprava na zvlhčování Vytáhněte nádržku na vodu (obr. j). Instalace filtru Zvedněte zásobník na vodu směrem vzhůru a vodorovně jej vytáhněte NanoProtect (obr. k). Odstraňte veškerý obalový materiál Před použitím přístroje odstraňte z filtru z otočného zvlhčovacího filtru všechen balicí...
• Tato aplikace podporuje nejnovější Zkontrolujte, zda je smartphone verze systémů Android a iOS. Na nebo tablet úspěšně připojen k síti stránkách www.philips.com/purifier- Wi-Fi. compatibility najdete nejnovější Spusťte aplikaci "Air Matters" aktualizaci podporovaných a klikněte na možnost „Připojit operačních systémů...
4 Použití přístroje Zapnutí a vypnutí Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. Jak funguje kontrolka » Přístroj pípne. kvality vzduchu Stiskem tlačítka zapněte přístroj. » Přístroj pracuje ve výchozím nastavení v režimu 2v1, přičemž Barva Úroveň na obrazovce se zobrazuje Úroveň kontrolky kvality »...
Jedním stisknutím tlačítka ztlumení Poznámka osvětlení se ztmaví kontrolka kvality vzduchu. • Po dosažení cílové úrovně vlhkosti se kolečko otočného zvlhčovacího Opakovaným stisknutím tlačítka filtru přestane otáčet. Začne se ztlumení osvětlení se kontrolka otáčet znovu až tehdy, když úroveň kvality vzduchu a panel displeje vlhkosti klesne pod cílovou hodnotu.
Změna nastavení Poznámka automatického režimu • Všechna světla kromě zhasnou, pokud po uplynutí jedné minuty Můžete si vybrat automatický režim nestisknete žádné tlačítko. • ), režim proti alergenům ( Světla můžete zapnout ručně stisknutím jakýchkoli tlačítek. režim spánku ( Automatický režim Změna rychlosti V automatickém režimu přístroj vybírá...
5 Čištění Nastavení dětské pojistky Stisknutím a podržením tlačítka dětské pojistky na 3 sekundy Poznámka aktivujete dětskou pojistku (obr. ). » objeví se na obrazovce na • Před čištěním přístroj vždy odpojte 3 sekundy. ze sítě. » Když je dětská pojistka •...
Čištění těla přístroje Čištění nádržky na vodu, tácku na vodu a Tělo přístroje pravidelně čistěte zevnitř otočného zvlhčovacího i zvenku, aby se na něm neusazoval prach. filtru zvlhčovače Suchým měkkým hadříkem otřete NanoCloud prach z těla přístroje. Výstup vzduchu čistěte suchým měkkým hadříkem.
• Pokud je předfiltr poškozený, zvlhčovacího filtru opotřebený nebo nefunkční, nepoužívejte ho. Navštivte webové zvlhčovače NanoCloud stránky www.philips.com/support nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky ve své zemi. Stav kontrolky Postupujte výstrahy filtru takto Na displeji se...
6 Výměna filtru a Sejměte kolečko otočného zvlhčovacího filtru z opěry otočného knotu zvlhčovacího filtru (obr. †). Na dvě hodiny namočte otočný zvlhčovací filtr NanoCloud do čisticího prostředku (např. zředěný bílý ocet, roztok kyseliny citrónové) Jak funguje zámek (obr. ˆ). ochrany zdravého Poznámka vzduchu...
Sejměte kolečko otočného Stav kontrolky Postupujte zvlhčovacího filtru z opěry otočného výstrahy filtru takto zvlhčovacího filtru (obr. †). Zobrazí se kód A3 Vyměňte filtr Uchopte šroub hřídele na opačné a na obrazovce NanoProtect straně kolečka a jeho otočením bliká kontrolka řady 3 (FY1410) proti směru hodinových ručiček výměny filtru.
Odstraňování problémů V této kapitole najdete nejběžnější problémy, s nimiž se můžete u přístroje setkat. Pokud vám uvedené informace nepomohou váš problém vyřešit, kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná řešení • Kontrolka výměny filtru trvale svítí, ale nevyměnili jste filtr I když...
Page 65
• Při několika prvních použitích může přístroj vydávat zápach plastu. To je normální jev. Pokud však z přístroje vychází zápach spáleniny (i při vyměňování filtrů), kontaktujte prodejce výrobků Philips nebo autorizované servisní centrum Přístroj vydává Philips. divný zápach.
Page 66
Problém Možná řešení Přístroj stále • Je možné, že jste tlačítko časovače/resetování nestiskli a upozorňuje, že je nepodrželi správně. Zapojte přístroj, stisknutím tlačítka potřeba vyměnit zapněte a stiskněte a podržte tlačítko časovače/resetování filtr, přestože už byl na 3 sekundy. vyměněn. Na displeji se zobrazují...
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky Soulad se standardy EMP společnosti Philips nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků Philips. Koninklijke Philips N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobků určených Objednání dílů nebo pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný...
Zjednodušené EU prohlášení o shodě Tímto Philips Consumer Lifestyle B.V. prohlašuje, že typ rádiového zařízení AC2729 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.philips.com. 66 CS...
Page 70
Tartalom 5 Tisztítás 1 Fontos tudnivalók Tisztítás ütemezése Biztonság A készüléktest tisztítása A levegőminőség-érzékelő 2 A légtisztító tisztítása Termék áttekintése A víztartály, a víztálca (a .ábra) és a NanoCloud forgó Vezérlőszervek áttekintése (b párásítóbetét tisztítása .ábra) Az előszűrő tisztítása A NanoCloud forgó 3 Bevezetés párásítóbetét vízkőmentesítése 82 A NanoProtect szűrő...
Ha a hálózati kábel útmutatót, és őrizze meg későbbi • használatra. meghibásodott, a Veszély kockázatok elkerülése Az áramütés és tűz érdekében Philips • elkerülése érdekében szakszervizben vagy ügyeljen, hogy a hivatalos szakszervizben készülékbe ne kerüljön ki kell cserélni. víz, egyéb folyadék vagy Ne használja a...
Page 72
Kizárólag az ehhez a • főzéskor a szagelszívó készülékhez való, eredeti használatát. Philips szűrőket használja. Ha a készülék • Semmilyen más szűrőt ne áramellátását biztosító használjon. hálózati aljzat rossz Ügyeljen, hogy ne •...
Page 73
levegőbemeneti és a távolságban helyezze el a levegőkimeneti nyíláshoz). rádióhullámmal működő Ne dugja be az ujjait elektromos készülékektől • és más tárgyakat a (pl. televízióktól, rádióktól levegőkimenetbe vagy és rádióvezérelt óráktól). -bemenetbe, mert az Ha a párásítót hosszabb • sérüléshez vagy a készülék időn keresztül nem meghibásodásához használja, baktériumok...
A víztartályt kizárólag friss, • Köszönjük, hogy Philips terméket hideg csapvízzel töltse fel. vásárolt, és üdvözöljük a Philips Ne használjon talajvizet világában! A Philips által biztosított támogatás vagy forró vizet. teljes körű igénybevételéhez regisztrálja Vízen kívül ne töltsön más •...
3 Bevezetés Felkészülés a párásításra Húzza ki a víztartályt (j .ábra). Emelje meg a víztálcát, majd A NanoProtect szűrő vízszintes helyzetben húzza ki (k .ábra). beszerelése Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a NanoCloud A készülék használata előtt távolítson forgó párásítóbetétről (l .ábra). el minden csomagolóanyagot a szűrőről, majd helyezze vissza a szűrőt a Megjegyzés...
Ellenőrizze, hogy az okostelefon • Az alkalmazás támogatja a vagy táblagép csatlakoztatva van-e legújabb Android és iOS verziókat. a Wi-Fi hálózathoz. Tekintse meg a www.philips.com/ Indítsa el az "Air Matters" purifier-compatibility weboldalt a alkalmazást és kattintson támogatott operációs rendszerek és a „Levegőtisztító/-figyelő...
4 A készülék A Wi-Fi kapcsolat visszaállítása használata Megjegyzés • Ez abban az esetben érvényes, ha A levegőminőség megváltozott az alapértelmezett hálózat, amelyhez a tisztító jelzőfényének csatlakozik. megismerése • Állítsa vissza a Wi-Fi kapcsolatot, mikor az alapértelmezett hálózat megváltozik. PM2,5 A levegőmin- Levegőmin- szint...
A páratartalom Az AeraSense professzionális érzékelő szintjének beállítása észleli a beltéri levegő allergénszintjét, továbbá 1-től 12-ig terjedő numerikus visszajelzéssel megjeleníthető a beltéri A páratartalom gomb ismételt levegő allergénjeinek potenciális megérintésével állítsa be a levegő kockázati szintje. Az 1-es érték a legjobb páratartalmát a 40%, 50%, 60%, levegőminőséget jelzi.
» megjelenik a kijelzőn, A kijelzőmód átváltása miközben a készülék 2 az 1-ben üzemmódban működik. A készülék háromféle megjelenítési » A képernyőn alapértelmezés móddal rendelkezik: ez a PM2,5 kijelző, szerint megjelenik az aktuális IAI kijelző és a páratartalomszint kijelző. páratartalom. Megjegyzés Megjegyzés •...
Az Automata mód Megjegyzés beállításának • kivételével az összes lámpa kialszik, ha egy percig nem nyom le módosítása gombot. • A fényeket bekapcsolhatja Az Automata mód ( ), az Allergén manuálisan bármelyik gomb mód( ) és az Alvó mód ( ) közül megérintésével.
5 Tisztítás • Az időzítő funkció kikapcsolásához érintse meg ismételten az időzítő/ nullázó gombot addig, amíg a kijelzőn a következő nem látható: "---". Megjegyzés • Tisztítás előtt mindig húzza ki a A gyermekzár beállítása készülék hálózati dugóját a fali aljzatból. •...
Szárítsa meg őket száraz fültisztító A készüléktest tisztítása pálcikával. Helyezze vissza a levegőminőség- A por lerakódásának megelőzése érzékelő burkolatát (… .ábra). érdekében rendszeresen tisztítsa a készülék belsejét és külsejét. A víztartály, a víztálca Puha, száraz kendővel törölje le a port a készüléktestről. és a NanoCloud forgó...
Megjegyzés tisztítási idejének lenullázásához. • Ha az előszűrő sérült, kopott vagy A NanoCloud forgó törött, ne használja. Látogasson el a www.philips.hu/support weboldalra, párásítóbetét vagy forduljon az országában vízkőmentesítése működő vevőszolgálathoz. A szűrő A szűrő Követendő...
6 A szűrő és a Megjegyzés betét cseréje • Enyhe vagy savas tisztítószert használjon • Keverjen össze (5% ecetsav tartalmú) háztartási ecetet és vizet egyenlő arányban Az egészséges levegővel • Keverjen össze 24 g kapcsolatos biztonsági citromsavat 4 l vízzel •...
Vegye ki a betétkereket a A szűrő figyelmeztető Követendő betéttartóból († .ábra). jelzőfénye eljárás Fogja meg a tengelycsavart a kerék Az A3 elem Cserélje ki a másik oldalán, és forgassa el az jelenik meg, és NanoProtect óramutató járásával ellentétes a szűrőcserére 3-as sorozatú...
Hibaelhárítás Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, forduljon az adott ország vevőszolgálatához. Probléma Lehetséges megoldás • A szűrőcsere jelzőfénye ( ) villogott, de Ön nem cserélte A készülék ki a NanoProtect szűrőt, ezért most a készülék zárolva van.
Page 88
• Előfordulhat, hogy az első néhány használat alkalmával a készülék műanyagszagot bocsát ki. Ez normális jelenség. Ha azonban a készülék még a szűrők eltávolítása után is égett szagot áraszt, lépjen kapcsolatba egy Philips értékesítővel A készülék vagy egy hivatalos Philips márkaszervizzel.
Page 89
Probléma Lehetséges megoldás • Nem távolította el az összes csomagolóanyagot a szűrőkről. A készülék nagyon Ügyeljen, hogy minden csomagolóanyagot eltávolítson. hangos. • Csökkentse a ventilátor sebességét lassúbb fokozatra. A készülék még • Előfordulhat, hogy nem megfelelően érintette meg és mindig azt jelzi, tartotta lenyomva az Időzítés/visszaállítás gombot hogy ki kell .
érvényes A Philips olyan termékek fejlesztésére, garancialevélen található). gyártására és eladására kötelezte el magát, amelyeknek nincs ártalmas élettani hatásuk. A Philips kijelenti, hogy termékei megfelelő, rendeltetésszerű használat mellett a tudomány mai állása szerint biztonságosnak minősülnek. A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF- és biztonsági...
A Google Play a Google Inc. védjegye. Az "Air Matters" alkalmazást az Air Matters Network Pty Ltd fejlesztette ki. Ez a Philips készülék és az Air Matters alkalmazás több nyílt forráskódú szoftvert használ. A termékben felhasznált nyílt forráskódú szoftverlicenc szöveg másolatai a következő...
Page 92
Spis treści 5 Czyszczenie 1 Ważne Harmonogram czyszczenia Bezpieczeństwo Czyszczenie obudowy urządzenia 2 Twój oczyszczacz powietrza 94 Czyszczenie czujnika jakości Opis produktu (rys. a) powietrza Panel sterowania Czyszczenie zbiornika wody, (rys. b) tacki na wodę i obrotowego filtra nawilżającego NanoCloud 103 3 Czynności wstępne Czyszczenie filtra wstępnego Instalacja filtra NanoProtect...
• do dostania się wody, on być wymieniony w łatwopalnych detergentów centrum serwisowym ani innych płynów do firmy Philips lub przez wnętrza urządzenia, gdyż wykwalifikowaną osobę może to doprowadzić do w celu uniknięcia porażenia prądem i/lub zagrożenia.
Page 94
Używaj tylko oryginalnych • Jeśli gniazdko elektryczne, • filtrów firmy Philips z którego zasilane jest przeznaczonych dla urządzenie, jest źle danego urządzenia. Nie podłączone, wtyczka używaj innych filtrów. może się nagrzewać. Nie uderzaj w urządzenie •...
Page 95
Aby zapobiec uszkodzeniu elektrycznych • ciała lub urządzenia, wykorzystujących fale nie wkładaj palców ani radiowe, takich jak żadnych przedmiotów do telewizory, odbiorniki wlotu i wylotu powietrza. radiowe lub zegary Nie używaj urządzenia sterowane drogą radiową. • po rozpyleniu wewnątrz Jeśli urządzenie nie jest •...
żadnych innych płynów. Gratulujemy zakupu i witamy wśród Nie wlewaj substancji klientów firmy Philips! zapachowych do Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, zbiornika wody. zarejestruj swój produkt na stronie Jeśli przez długi czas • www.Philips.com/welcome. nie korzystasz z funkcji Oczyszczacz powietrza firmy Philips odświeża i nawilża powietrze w...
Opis produktu (rys. a) Panel sterowania (rys. b) Panel sterowania Przyciski sterowania Zbiornik wody Wyłącznik zasilania Podstawa filtra Przycisk blokady rodzicielskiej Tacka na wodę Koła jednostronne Przycisk trybu automatycznego Koło filtra Przycisk prędkości wentylatora Obrotowy filtr nawilżający Przycisk ustawień wilgotności NanoCloud (FY2425) Przycisk przyciemniania światła Osłona tylna...
3 Czynności Przygotowanie do wstępne nawilżania Wyjmij zbiornik wody (rys. j). Unieś tackę na wodę i wyciągnij ją poziomo (rys. k). Instalacja filtra Usuń wszystkie elementy NanoProtect opakowania z obrotowego filtra nawilżającego NanoCloud (rys. l). Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia usuń wszystkie opakowania Uwaga filtra i umieść...
Uruchom aplikację "Air Matters" na temat obsługiwanych systemów i kliknij „Podłącz oczyszczacz operacyjnych i urządzeń można powietrza lub monitor” na górze znaleźć na stronie www.philips.com/ ekranu. Postępuj zgodnie z purifier-compatibility. instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby podłączyć oczyszczacz powietrza do sieci.
4 Korzystanie z Zresetuj połączenie Wi-Fi urządzenia Uwaga • Dotyczy to sytuacji, w której uległa Działanie wskaźnika zmianie sieć, do której podłączony jest oczyszczacz powietrza. jakości powietrza • Zresetuj połączenie Wi-Fi, gdy domyślna sieć uległa zmianie. Kolor Poziom Poziom wskaźnika cząsteczek jakości Podłącz wtyczkę...
Ustawianie poziomu Profesjonalny czujnik AeraSense wilgotności wykrywa poziom alergenów w pomieszczeniu i wyświetla poziom potencjalnego zagrożenia w skali od Dotknij kilka razy przycisku 1 do 12. 1 oznacza najwyższą jakość wilgotności , aby ustawić żądaną powietrza. wilgotność powietrza na 40%, 50%, 60% lub "...
» wyświetla się na ekranie, Przełączanie trybu kiedy urządzenie pracuje w wyświetlania trybie 2 w 1. » Na ekranie domyślnie wyświetlany jest aktualny Urządzenie ma trzy tryby wyświetlania: poziom wilgotności. PM2,5, IAI i poziom wilgotności. Uwaga Uwaga • Na ekranie zostanie wyświetlony •...
Zmiana ustawień trybu Uwaga automatycznego • Jeżeli w ciągu minuty żaden przycisk nie zostanie dotknięty, włączą się wszystkie wskaźniki oprócz Można wybrać tryb automatyczny ( • Wskaźniki można włączyć ręcznie, tryb antyalergenowy ( ) oraz tryb snu dotykając dowolnego przycisku. Tryb automatyczny Zmiana prędkości W trybie automatycznym urządzenie...
5 Czyszczenie Ustawianie blokady rodzicielskiej Uwaga Dotknij przycisku blokady rodzicielskiej i przytrzymaj go • Zanim zaczniesz czyścić urządzenie, przez 3 sekundy, aby włączyć tę zawsze wyjmij wtyczkę z gniazda funkcję (rys. ). zasilania. » będzie widoczny na • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wyświetlaczu przez 3 sekundy.
Załóż pokrywę czujnika jakości Czyszczenie obudowy powietrza (rys.…). urządzenia Czyszczenie zbiornika Aby zapobiec osiadaniu kurzu, czyść wody, tacki na regularnie zewnętrzną i wewnętrzną część urządzenia. wodę i obrotowego Do usuwania kurzu z obudowy filtra nawilżającego urządzenia używaj suchej, miękkiej NanoCloud szmatki.
• Jeśli filtr wstępny jest uszkodzony lub zużyty, nie wolno z niego Usuwanie kamienia korzystać. Odwiedź z obrotowego filtra www.philips.com/support lub skontaktuj się z Centrum Obsługi nawilżającego Klienta w swoim kraju. NanoCloud Stan wskaźnika Wykonaj Stan wskaźnika...
6 Wymiana filtrów Unieś tackę na wodę i wyciągnij ją poziomo (rys. k). Wyjmij koło filtra z podstawy filtra (rys. †). Mocz obrotowy filtr nawilżający Działanie blokady NanoCloud w środku czyszczącym Healthy Air Protect (np. rozcieńczonym białym occie lub roztworze kwasu cytrynowego) przez dwie godziny (rys.
Wyjmij koło filtra z podstawy filtra Stan wskaźnika Wykonaj (rys. †). ostrzegawczego następujące Chwyć śrubę wału po drugiej stronie filtra czynności koła i obróć ją w lewo, aby wyjąć filtr Wyświetlany jest Wymień filtr z koła (rys. ). kod A3, a na ekranie NanoProtect Sukcesywnie luzuj blokady na miga wskaźnik...
Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Problem Możliwe rozwiązanie • Wskaźnik wymiany filtra migał, ale nie wymieniono filtra NanoProtect i urządzenie jest teraz zablokowane.
Page 110
Problem Możliwe rozwiązanie • Sprawdź, czy z filtrów zostało usunięte opakowanie. • Jeden z filtrów nie został umieszczony w oczyszczaczu powietrza lub filtr nie został prawidłowo zamontowany. Jakość powietrza nie Sprawdź, czy wszystkie filtry są poprawnie zainstalowane poprawia się nawet w następującej kolejności, począwszy od filtra po długim czasie umieszczonego najgłębiej: 1) filtr NanoProtect serii 3...
Page 111
Jest to zjawisko normalne. Jeśli jednak z urządzenia wydobywa się zapach spalenizny nawet po wyjęciu filtrów, należy skontaktować się ze sprzedawcą produktów firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips. Urządzenie emituje • Z używanego przez dłuższy czas filtra może się wydobywać...
Page 112
Problem Możliwe rozwiązanie • Jeśli router, do którego jest podłączony oczyszczacz powietrza, jest dwuzakresowy i aktualnie nie łączy się z siecią 2,4 GHz, należy przełączyć się na inne pasmo tego samego routera (2,4 GHz) i ponownie sparować oczyszczacz. Sieci 5 GHz nie są obsługiwane. •...
Pola elektromagnetyczne W razie jakichkolwiek pytań lub (EMF) problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową To urządzenie firmy Philips spełnia www.philips.com lub skontaktować się z wszystkie normy i jest zgodne z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Air Matters Network podlega selektywnej zbiórce zgodnie Pty Ltd. z Dyrektywą 2012/19/UE i informuje, że sprzęt po okresie użytkowania, To urządzenie firmy Philips oraz nie może być wyrzucony z innymi aplikacja Air Matters wykorzystują odpadami gospodarstwa domowego. wiele programów o otwartym kodzie Użytkownik ma obowiązek oddać...
Page 115
Cuprins 5 Curăţarea 1 Important Program de curăţare Siguranţă Curăţarea corpului aparatului Curăţarea senzorului de calitate 2 Purificatorul de aer a aerului Prezentarea generală a Curăţarea rezervorului de produsului (fig. a) apă, a tăvii pentru apă şi a Prezentarea generală a filtrului rotativ de umidificare comenzilor (fig.b) NanoCloud...
întotdeauna de Philips, • în aparat a apei sau a de un centru de service oricărui lichid sau a unui autorizat de Philips sau detergent inflamabil, de personal calificat în pentru a evita pericolul domeniu, pentru a evita de electrocutare şi/sau orice accident.
Page 117
înainte de a porni înlocuitor pentru ventilaţia aparatul. corespunzătoare, curăţarea Foloseşte doar filtrele • obişnuită cu aspiratorul originale Philips create sau utilizarea unei hote special pentru acest absorbante ori a unui aparat. Nu folosi niciun alt ventilator în timpul gătirii. tip de filtru.
Page 118
Nu introdu degetele electrice care utilizează • sau obiecte în fanta de unde radio, precum admisie a aerului sau televizoare, aparate radio în fanta de evacuare a şi ceasuri cu control radio. aerului, pentru a evita Atunci când aparatul • rănirea sau funcţionarea nu este utilizat pentru defectuoasă...
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! substanţă în afară de Pentru a beneficia pe deplin de apă în rezervorul de apă. asistenţa oferită de Philips, înregistraţi- Nu adăuga parfum în vă produsul la www.Philips.com/ welcome. rezervorul de apă.
Prezentarea generală a Prezentarea generală a produsului (fig. a) comenzilor (fig.b) Butoane de control Panou de control Buton pornire/oprire Rezervor de apă Buton de blocare pentru copii Suport pentru filtru Tavă pentru apă Buton pentru modul automat Roţi pe o singură parte Butonul pentru turaţia ventilatorului Roată...
3 Pornirea Pregătire pentru umidificare Scoate rezervorul de apă (fig. j). Instalarea filtrului Ridică în sus tava pentru apă şi NanoProtect trage-o afară în poziţie orizontală (fig. k). Înainte de utilizarea aparatului, Îndepărtează toate materialele îndepărtează toate materialele de de ambalare ale filtrului rotativ de ambalare ale filtrului şi introdu filtrul în umidificare NanoCloud (fig.
Asigură-te că smartphone-ul sau mai recente versiuni de Android tableta este conectată cu succes la şi iOS. Te rugăm să consulţi reţeaua Wi-Fi. www.philips.com/purifier- Lansează aplicaţia "Air Matters" şi compatibility pentru cele mai fă clic pe „Conectează un purificator recente informaţii privind sistemele sau un sistem de monitorizare a de operare şi dispozitivele...
4 Utilizarea Resetarea conexiunii Wi-Fi aparatului Notă • Aceste instrucţiuni se aplică atunci Descrierea indicatorului când reţeaua la care este conectat purificatorul a fost schimbată. luminos pentru calitatea • Resetează conexiunea Wi-Fi aerului atunci când reţeaua implicită a fost schimbată. Culoarea Introdu ştecherul purificatorului indicatorului...
bacterii din aer, cei mai mici spori de Setarea nivelului de mucegai şi particulele de alergeni umiditate provenite de la părul de animale şi acarieni intră tot în categoria PM2,5. Atinge repetat butonul de umiditate pentru a seta umiditatea dorită a Senzorul AeraSense de nivel profesional aerului la 40 %, 50 %, 60 % sau "...
» se afişează pe ecran atunci Comutarea modului de când aparatul funcţionează în afişare modul 2 în 1. » Nivelul curent de umiditate se afişează în mod implicit pe Aparatul are trei moduri de afişare: ecran. afişarea PM2,5, afişarea IAI şi afişarea nivelului de umiditate.
Modificarea setărilor Note modului Automat • Dacă nu este atins niciun buton după un minut, toate luminile se vor stinge, cu excepţia Poţi alege între modul automat ( • Poţi aprinde luminile manual, modul pentru alergeni ( ) şi modul atingând orice buton.
5 Curăţarea Configurarea blocării pentru copii Note Atinge şi ţine apăsat butonul de blocare pentru copii timp de 3 • Scoate întotdeauna aparatul din secunde pentru a activa blocarea priză înainte de a-l curăţa. pentru copii (fig. ). • Nu introdu aparatul în apă sau în »...
Şterge-le folosind un beţişor uscat Curăţarea corpului de urechi. aparatului Pune la loc capacul senzorului de calitate a aerului (fig.…). Curăţă în mod regulat atât interiorul, cât şi exteriorul aparatului, pentru a evita Curăţarea rezervorului de depunerea prafului. apă, a tăvii pentru apă Şterge praful de pe corpul aparatului cu o lavetă...
Note Detartrarea filtrului • Dacă prefiltrul este deteriorat, uzat sau rupt, nu îl folosi. Accesează rotativ de umidificare www.philips.com/support sau NanoCloud contactează centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara ta. Starea indicatoarelor Respectă Starea indicatoarelor luminoase de următoarele...
6 Înlocuirea Înmoaie filtrul rotativ de umidificare NanoCloud în agent curăţare (de filtrelor ex., oţet alb diluat, soluţie de acid citric) timp de două ore (fig. ˆ). Note • Foloseşte agent de curăţare acid Descrierea blocării de sau neagresiv • Oţetul alb (5 % acid acetic) se protecţie pentru aer amestecă...
Scoate roata filtrului de pe suportul Starea indicatoarelor Respectă filtrului (fig. †). luminoase de următoarele Prinde şurubul axului de pe cealaltă avertizare pentru filtre parte a roţii şi roteşte-l în sens Se afişează A3 şi Înlocuieşte antiorar pentru a elibera filtrul de pe indicatorul luminos de filtrul roată...
Depanarea Acest capitol descrie cele mai frecvente probleme pe care le poţi avea la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, contactaţi Centrul de asistenţă clienţi din ţara dvs. Problemă Soluţie posibilă • Indicatorul luminos de înlocuire a filtrului a luminat intermitent, dar nu ai înlocuit filtrul NanoProtect, iar aparatul Aparatul nu...
Page 133
• La primele utilizări, aparatul poate emana un miros de plastic. Acest lucru este normal. Cu toate acestea, dacă aparatul produce un miros de ars chiar şi după eliminarea filtrelor, contactează distribuitorul Philips sau un centru de service Philips autorizat. Aparatul emană un •...
Page 134
Problemă Soluţie posibilă Aparatul este • Nu ai îndepărtat toate materialele de ambalare ale filtrelor. excesiv de Asigură-te că ai îndepărtat toate materialele de ambalare. zgomotos. • Modifică turaţia ventilatorului la un nivelul inferior. Aparatul continuă • Poate că nu ai atins şi nu ai ţinut apăsat corect butonul să...
şi reglementările aplicabile Centrul de asistenţă pentru clienţi privind expunerea la câmpuri Philips din ţara ta (vei găsi numărul electromagnetice. de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara ta nu există Concordanţa cu EMF niciun centru de asistenţă...
Declaraţia UE de conformitate simplificată Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle B.V. declară că tipul de echipamente radio AC2729 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.philips.com. 134 RO...
Page 137
Obsah 5 Čistenie 1 Dôležité informácie Plán čistenia Bezpečnosť Čistenie tela zariadenia Čistenie snímača kvality vzduchu 147 2 Čistič vzduchu Čistenie nádoby na vodu, Prehľad výrobku (obr. a) podnosu s vodou a otočného Prehľad ovládacích prvkov zvlhčovacieho kotúča (obr. b) NanoCloud Čistenie predfiltra 3 Začíname...
Poškodený napájací kábel • čistiaceho prostriedku do smie vymeniť výlučne zariadenia, aby ste predišli personál spoločnosti zásahu elektrickým Philips, servisné prúdom a/alebo stredisko autorizované nebezpečenstvu požiaru. spoločnosťou Philips Zariadenie nečistite alebo osoba s podobnou • vodou, akoukoľvek inou kvalifikáciou, aby nedošlo...
Page 139
že sú všetky náhradou za správne filtre správne vložené. vetranie, pravidelné Používajte iba originálne • vysávanie alebo filtre značky Philips určené používanie krytu pre toto zariadenie. odsávania alebo Nepoužívajte žiadne iné ventilátora počas varenia. filtre. Ak je elektrická zásuvka •...
Page 140
zariadenia (obzvlášť ktoré používajú vzduchom do vstupu a výstupu šírené rádiové vlny, vzduchu). ako napríklad TV, rádiá Do vstupu ani výstupu a rádiom ovládané hodiny. • vzduchu nevkladajte prsty Ak zariadenie dlhší čas • ani žiadne predmety, nepoužívate, vo filtroch pretože by mohlo dôjsť...
Philips, do nádoby na vodu zaregistrujte svoj produkt na stránke žiadne vône. www.Philips.com/welcome. Ak funkciu zvlhčovania Čistič vzduchu Philips vnesie do vašej • domácnosti čerstvý a zvlhčený vzduch dlhší čas nepoužívate, prospešný pre zdravie vašej rodiny. vyčistite nádobu na vodu Ponúka pokročilý...
Prehľad výrobku (obr. a) Prehľad ovládacích prvkov (obr. b) Ovládací panel Ovládacie tlačidlá Zásobník na vodu Tlačidlo zap./vyp. Držiak kotúča Tlačidlo detskej zámky Podnos s vodou Jednosmerné kolieska Tlačidlo automatického režimu Koliesko kotúča Tlačidlo otáčok ventilátora Otočný zvlhčovací kotúč Tlačidlo nastavenia vlhkosti NanoCloud (FY2425) Tlačidlo na stlmenie svetelných Kryt zadnej strany...
3 Začíname Príprava na zvlhčovanie Vytiahnite nádobu na vodu (obr. j). Inštalácia filtra Zdvihnite podnos s vodou a vytiahnite ho vodorovne (obr. k). NanoProtect Odstráňte všetok baliaci materiál z otočného zvlhčovacieho kotúča Pred použitím zariadenia odstráňte NanoCloud (obr. l). z filtra všetky obalové materiály a vložte ho do zariadenia podľa nižšie Poznámka uvedených pokynov:...
Skontrolujte, či je smartfón alebo o podporovaných operačných tablet úspešne pripojený k sieti systémoch a zariadeniach nájdete Wi-Fi. na adrese www.philips.com/purifier- Spustite aplikáciu "Air Matters" a compatibility. kliknite na položku „Connect an Air Purifier or Monitor“ (Pripojiť čistič vzduchu alebo monitor) v hornej Resetovanie pripojenia Wi-Fi časti obrazovky.
4 Používanie Profesionálny snímač AeraSense zariadenia zaznamenáva úroveň alergénov vo vzduchu v interiéri a vďaka číselnej spätnej väzbe v rozsahu od 1 do 12 možno zobraziť potenciálnu úroveň Význam svetelného rizika prítomnosti alergénov vo vzduchu indikátora kvality v interiéri. Úroveň 1 označuje najlepšiu kvalitu vzduchu.
Nastavenie úrovne Poznámka vlhkosti • Na obrazovke sa na 3 sekundy zobrazí úroveň vlhkosti a potom sa zobrazí najvyššia úroveň IAI alebo Opakovaným stláčaním tlačidla PM2,5, ak niektorá z nich nie je v vlhkosti nastavte požadovanú poriadku. vlhkosť vzduchu na 40 %, 50 %, 60 % alebo "...
Stlačením a podržaním tlačidla Režim na zachytávanie na 3 sekundy prepnete na alergénov zobrazenie indexu IAI (obr. v). Veľmi citlivý režim zachytávania » Na obrazovke sa zobrazí alergénov je navrhnutý tak, aby reagoval indikátor IAI a aktuálna hodnota aj na malé zmeny úrovne alergénov indexu IAI.
Turbo (t) Hladina vody V režime turbo čistič vzduchu pracuje pri Úroveň vody v nádobe na vodu môžete najvyšších otáčkach. kontrolovať cez okienko úrovne vody na • Dotknutím sa tlačidla otáčok nádobe na vodu. ventilátora vyberte režim turbo Keď v nádobe na vodu nie je dostatok ) (obr.
5 Čistenie Čistenie tela zariadenia Vnútornú aj vonkajšiu časť zariadenia pravidelne čistite, aby sa v nich Poznámka nehromadil prach. • Jemnou suchou handričkou zotrite Pred čistením zariadenie vždy prach z tela zariadenia. odpojte zo siete. • Nikdy neponorte zariadenie do vody Otvor výstupu vzduchu čistite ani inej tekutiny.
(obr. k). opotrebovaný alebo pokazený, nepoužívajte ho. Prejdite na stránku Vyberte koliesko kotúča z držiaka kotúča (obr. †). www.philips.com/support alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti Nádobu na vodu, podnos s vodou a o zákazníkov vo svojej krajine. otočný zvlhčovací kotúč NanoCloud opláchnite pod prúdom vody...
Predfilter nechajte vysušiť na Poznámka vzduchu. • Použite jemný alebo kyslý čistiaci Poznámka prostriedok • Biely ocot (5 % kyselina • Uistite sa, že je predfilter úplne octová) zmiešajte s rovnakým suchý. Ak je predfilter stále mokrý, množstvom vody môže to spôsobiť rozmnožovanie •...
6 Výmena filtra a Výmena filtra kotúča NanoProtect (obr. ‹) Poznámka • Vzduchové filtre nemožno umývať Význam zámku na ani opakovane použiť. • Pred výmenou filtrov vždy čistič ochranu zdravého vzduchu vypnite a odpojte od vzduchu elektrickej zásuvky. V záujme zabezpečenia optimálneho Stav výstražnej Postupujte stavu filtra NanoProtect a zvlhčovacieho...
Výmena otočného Poznámka zvlhčovacieho kotúča • Pri umiestňovaní kolieska kotúča na držiak kotúča sa uistite, že výčnelky NanoCloud na koliesku kotúča zapadnú do príslušných drážok. Stav výstražnej Postupujte Podnos s vodou a nádobu na vodu kontrolky filtra nasledovne vložte späť do zariadenia (obr. n). Zobrazí...
Riešenie problémov Táto kapitola uvádza najbežnejšie problémy, s ktorými by ste sa pri používaní spotrebiča mohli stretnúť. Ak na základe nižšie uvedených pokynov nedokážete problém vyriešiť, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom vo vašej krajine. Problém Možné riešenie • Blikal svetelný indikátor výmeny filtra , ale filter NanoProtect ste nevymenili a zariadenie je teraz Zariadenie...
Page 155
• Pri prvých použitiach môže zo zariadenia vychádzať zápach plastu. Je to bežný jav. Ak však zo zariadenia vychádza zápach ako po spálení aj po odstránení filtrov, kontaktujte predajcu výrobkov značky Philips alebo autorizované Zo zariadenia sa šíri servisné stredisko značky Philips.
Page 156
Problém Možné riešenie Zariadenie stále signalizuje potrebu • Možno ste správne nepodržali stlačené tlačidlo časovača/ výmeny filtra aj vynulovania . Zapojte zariadenie do siete, tlačidlom napriek tomu, zapnite a potom sa na 3 sekundy dotknite tlačidla časovača/ že filtre sú už vynulovania vymenené.
účel, ich použitie je podľa dnes dostupných vedeckých poznatkov bezpečné. Spoločnosť Philips hrá aktívnu úlohu vo vývoji medzinárodných bezpečnostných a EMF štandardov, čo spoločnosti Philips umožňuje predpokladať budúci vývoj v štandardizácii a zavčasu ho...
Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Philips Consumer Lifestyle B.V. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AC2729 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.philips.com. 156 SK...
Page 159
Зміст 5 Чищення 1 Важлива інформація Розклад чищення Безпека Чищення корпуса пристрою Чищення датчика якості 2 Ваш очищувач повітря повітря Огляд виробу (мал. a) Чищення резервуара для Огляд елементів керування води, лотка для води та (мал. b) поворотного тампона зволоження NanoCloud 3 Підготовка...
ураженню електричним його необхідно струмом та/чи замінити, звернувшись виникненню пожежі, не до сервісного центру, мийте пристрій водою уповноваженого чи іншою рідиною або Philips, або фахівців із (займистим) миючим належною кваліфікацією. засобом. Не використовуйте • Не розпилюйте навколо • пристрій, якщо штекер, пристрою...
Page 161
Увага! фізичними відчуттями або розумовими Цей пристрій не заміняє • здібностями, чи без належну вентиляцію, належного досвіду звичайне вакуумне та знань, за умови, прибирання чи витяжку що користування або вентилятор під час відбувається під приготування їжі. наглядом, їм було У разі ненадійного •...
Page 162
електромережі після правильно встановлено використання та перед всі фільтри. наповненням водою, Використовуйте лише чищенням або іншим • оригінальні фільтри доглядом. Philips, призначені для Не використовуйте • цього пристрою. Не пристрій у приміщенні з використовуйте інших сильними перепадами фільтрів. температури. Оберігайте пристрій...
Page 163
Пристрій призначено резервуар для води • виключно для пахучими речовинами. побутового Якщо Ви не користуєтеся • використання за функцією зволоження нормальних умов тривалий час, почистіть експлуатації. резервуар для води та Не використовуйте лоток для поворотного • пристрій у вологих тампона зволоження середовищах...
Огляд виробу (мал. a) повітря Панель керування Резервуар для води Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво Тримач тампона просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі користуватися Резервуар для води підтримкою, яку пропонує Philips, Однонаправлені колеса зареєструйте свій виріб на веб-сайті...
3 Підготовка до Огляд елементів керування (мал. b) роботи Кнопки керування Кнопка увімкнення/ вимкнення Встановлення фільтра Кнопка блокування від дітей NanoProtect Кнопка автоматичного Перед тим як використовувати режиму пристрій, зніміть весь пакувальний Кнопка швидкості вентилятора матеріал із фільтра та встановіть його у...
Підготовка до З’єднання Wi-Fi зволоження Налаштування з’єднання Wi-Fi Вийміть резервуар для води вперше (мал. j). Завантажте і встановіть додаток Підніміть лоток для води догори "Air Matters" із магазину додатків і вийміть його, тримаючи App Store або Google Play. горизонтально (мал. k). Зніміть...
Page 167
• Цей додаток підтримує найновіші з’єднання в пару. версії Android та iOS. Перевірте » Індикатор Wi-Fi блимає найновішу інформацію про оранжевим світлом. підтримувані операційні системи Виконайте кроки 4-5 у розділі та пристрої на сторінці "Налаштування з’єднання Wi-Fi www.philips.com/purifier- вперше". compatibility.
4 Використання тварин та алергенні часточки пилових кліщів також підпадають під пристрою визначення PM2.5. Датчик AeraSense професійного Значення кольорів класу визначає рівень алергенів у індикатора якості повітрі в приміщенні та відображає відповідний потенційний ризик повітря за допомогою цифр від 1 до 12. 1 відповідає...
Перемикання режиму Примітка роботи • Після вимкнення за допомогою кнопки "увімк./вимк. " , якщо штекер залишатиметься у Цей пристрій має два режими роботи: розетці, пристрій працюватиме режим ЛИШЕ очищення і режим "2-в- з попередніми налаштуваннями, 1". коли його знову ввімкнути. Торкніться...
Натисніть та утримуйте кнопку Використання функції протягом 3 секунд вдвічі, щоб регулювання підсвітки перейти до екрана відображення актуального рівня вологості (мал. w). За допомогою кнопки регулювання підсвітки можна за потреби ввімкнути Натисніть та утримуйте кнопку або вимкнути індикатор якості протягом 3 секунд, щоб перейти повітря, дисплей...
Режим усунення алергенів Зміна швидкості Надчутливий режим усунення вентилятора алергенів реагує навіть на невелику зміну рівня алергенів у Вентилятор може працювати з навколишньому повітрі. різною швидкістю. • Торкніться кнопки автоматичного режиму , щоб вибрати режим Звичайна усунення алергенів (мал. z). •...
5 Чищення Налаштування функції блокування від дітей Примітка Щоб увімкнути функцію блокування від дітей, торкніться • Перед чищенням від’єднуйте та утримуйте кнопку блокування пристрій від електромережі. від дітей протягом 3 секунд • Ніколи не занурюйте пристрій у (мал. ). воду чи іншу рідину. »...
Встановіть на місце кришку Чищення корпуса датчика якості повітря (мал.…). пристрою Чищення резервуара Регулярно чистіть внутрішню й для води, лотка для зовнішню частини корпуса пристрою для запобігання накопиченню пилу. води та поворотного М’якою сухою ганчіркою витріть тампона зволоження пил на корпусі пристрою. NanoCloud Протріть...
Якщо фільтр попереднього очищення пошкоджений, Висушіть фільтр попереднього зношений або поламаний, не очищення на повітрі. використовуйте його. Відвідайте Примітка веб-сайт www.philips.com/ support або зверніться до Центру • Слідкуйте, щоб фільтр обслуговування клієнтів у Вашій попереднього очищення був країні. повністю сухим. Якщо він...
Видалення накипу з Примітка поворотного тампона • Використовуйте м’який або кислотний засіб для очищення зволоження NanoCloud • Білий оцет (5% розчин оцтової кислоти), змішаний із такою ж кількістю води Стан індикатора • Виконайте таку 24 г лимонної кислоти, попередження розчиненої у 4 л води дію...
6 Заміна фільтра Стан індикатора Виконайте таку попередження і тампона дію про фільтр На екрані відображається Замініть фільтр індикація "A3" і NanoProtect блимає індикатор серії 3 (FY1410) Пояснення щодо заміни фільтра функції блокування для На екрані Замініть фільтр збереження повітря відображається...
Заміна поворотного Примітка тампона зволоження • Встановлюючи коліщатко для тампона на тримач тампона, NanoCloud слідкуйте, щоб виступи на коліщатку для тампона заходили у відповідні пази. Стан індикатора Виконайте таку попередження Вставте лоток для води та дію про фільтр резервуар для води назад у пристрій...
Усунення несправностей У цьому розділі подано основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо проблему не вдається вирішити за допомогою інформації, поданої нижче, зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема Можливе рішення • Блимав індикатор заміни фільтра , але...
Page 179
• Під час перших разів використання пристрою можлива поява запаху пластмаси. Це нормально. Однак якщо з’являється запах паленого, навіть якщо вийняти фільтри з пристрою, зверніться до дилера Philips чи до сервісного центру, уповноваженого Philips. Пристрій видає • Фільтр може видавати певний запах після використання...
Page 180
Проблема Можливе рішення • Ви не зняли весь пакувальний матеріал із фільтрів. Пристрій надто Перевірте, чи знято весь пакувальний матеріал. гучно працює. • Виберіть меншу швидкість вентилятора. Пристрій • Можливо, Ви неправильно натиснули та утримували продовжує повідомляти кнопку таймера/скидання . Під’єднайте пристрій до про...
сайт компанії Philips нормам, що стосуються впливу www.philips.com чи зверніться до електромагнітних полів. Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні (номер телефону Відповідність стандартам можна знайти в гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру щодо електромагнітних полів обслуговування клієнтів, зверніться...
корпорації Apple Inc. Google Play є товарним знаком корпорації Google Inc. Додаток "Air Matters" розроблений Air Matters Network Pty Ltd. Цей пристрій Philips та додаток Air Matters застосовують різне програмне забезпечення з відкритим кодом. опії тексту ліцензії на програмне забезпечення з відкритим...