Home Appliances Use And Care A Note to You ......Washer Safety ......Parts and Features....Operating Your Washer ..Starting your washer ..Stopping/restarting your washer ......Selecting a cycle and time ......Using rinse and spin ... Using drain and spin ... Understanding normal washer sounds ....
A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL washers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
Washer Safety Your safety is important to us. This symbol alerts you to hazards such as fire, This guide contains safety statements under electrical shock, or warning symbols. Please pay special other injuries. attention to these symbols and follow any instructions given.
Parts and Features The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all parts and features before using your washer. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the features. Water temperature selector (p.
Operating Your Washer To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section gives you this important information. Page references are included for more information. wWARNING wWARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Never place items in the washer that Plug into a grounded 3 prong outlet.
Page 6
OPER A T IN G YO U R W A S HE R Turn the Load Size Selector to the setting that corresponds with the size Small Large of your wash load and the type of fabric being washed. • Your washer’s Load Size Selector has two settings (see illustration).
O PERATIN G YO UR WAS HE R Stopping/restarting your washer • To stop the washer at any time, push in the Cycle Control Knob. • To restart the washer, close the lid (if open) and pull out the Cycle Control Knob. Selecting a cycle and time This section illustrates and describes the •...
OPER A T IN G YO UR W A S H E R Using rinse and spin When using extra detergent for heavily soiled Regular Permanent Spin clothes, or washing special-care items, you Normal Press Rinse Light may find an extra rinse and spin is needed. Regular Pause Cool...
O PERATIN G YO UR WAS HE R Understanding what happens in each cycle When the Cycle Control Knob is set to a After agitation starts, the Cycle Control Knob number and pulled out, the washer fills (to turns clockwise until it points to an OFF area the selected load size) before agitation and and the cycle ends.
OPER A T IN G YO UR W A S H E R MAGIC CLEAN lint filter The lint filter at the bottom of the washer basket cleans itself. During agitation, wash and rinse water passes over the filter, separating the lint from the water. The lint is then spun away from the filter and out of the system during the spin part of the cycle.
Caring for Your Washer Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning your washer Exterior Interior Wipe up detergent, bleach, and other spills Clean interior with 1 cup (250 mL) of chlo- with a soft, damp cloth or rine bleach mixed with 2 cups (500 mL) of sponge as they occur.
Laundry Tips This section reviews proper laundering techniques and gives you additional washing information. Preparing clothes for washing • • Close zippers, snaps, and hooks to avoid Tie strings and sashes so they will not snagging other items. Remove tangle. pins, buckles, and other hard •...
Page 13
L AUN DRY TIPS Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest load size setting. LARGE CAPACITY WASHERS Heavy Work Permanent Press Mixed Load Towels Clothes 1 double sheet 2 double or 8 bath towels 2 pair pants 1 tablecloth 1 king size sheet(s)
Page 14
LAU N D R Y T I P S Water guidelines Selecting water temperatures WASH WATER SUGGESTED FABRICS TEMPERATURE † COMMENTS • Work clothes • Best cleaning for heavily soiled items 130°F (54°C) • Sturdy whites/colorfast • Removes oils, perspiration, greasy or above pastels soils, and stains...
Page 15
L AU NDRY T IPS Washing special-care items Most garments and household textiles have care labels with laundering instructions. Always follow care label directions when they are available. Below are general washing instruc- tions for some special washables. CARE INSTRUCTIONS ITEM Pretreat spots and stains.
Removing Stains Stained, heavily soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain removal rules • • Use warm water for soaking or prewashing When bleach is recommended, use a stained laundry.
Page 17
RE MO VIN G STAIN S TO REMOVE STAIN Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent. Deodorants Wash in hottest water safe for fabric. and anti- perspirants Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo- nia and color safe bleach.
Page 18
R EMO V IN G S T A IN S STAIN TO REMOVE Ketchup Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a or tomato prewash soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a products liquid detergent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak. Rewash.
Troubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common washer problems. If you need further assistance, see pages 21-22. Common laundry problems PROBLEM CAUSE Brown, yellow •...
Page 20
TR OUB L E S HO O T IN G Common washer problems Before calling for service, check these: Is the lid closed? Is the Cycle Control Knob set and pulled out? Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage? Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? Are both the hot and cold water faucets turned on? Are the water hoses kinked or clogged?
To locate FSP replacement parts in your recommend a qualified service company in area, refer to Step 2 or call the Whirlpool your area. Consumer Assistance Center number in If you prefer, write to: Step 1.
Requesting Assistance or Service in Canada Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 19 and 20. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 1. If the problem is not due to 2.
2/96 WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSE- QUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Page 25
Appareils électroménagers d’utilisation et d’entretien Félicitations! ......Règles de sécurité ....Pièces et caractéristiques ..Fonctionnement de la laveuse ........Mise en marche de la laveuse ....... Arrêt et remise en marche de la laveuse ...... Sélection d’un programme et de la durée de lavage ..Utilisation de la fonction rinçage et essorage ....
Félicitations! Félicitations pour l’achat de votre nouvelle laveuse automatique. Je suis persuadé que notre produit vous fournira les mêmes critères de qualité, performance et fiabilité qui ont établi notre réputation. Veuillez prendre le temps de lire ce guide. Il contient de nombreuses idées et des renseignements utiles qui vous aideront à...
Règles de sécurité Nous nous soucions de votre sécurité. Ce guide comporte des symboles et des Ce symbole vous avertit de mentions concernant la sécurité. Veuillez dangers tels qu’ incendie, accorder une attention particulière à ces choc électrique, ou blessures. symboles et observer toutes les instructions.
Page 28
R ÈGL E S D E S É C UR IT É •Ne pas jouer avec les l’utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec commandes. compétence. •Ne pas réparer ni remplacer une •Voir les instructions d’installation pièce de la laveuse ou essayer pour relier l’appareil à...
Pièces et caractéristiques Les pièces et caractéristiques de votre laveuse sont illustrées sur cette page. Il est bon de connaître toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser la laveuse. Les pages de référence sont indiquées près de la description de certaines caractéristiques. Référer à ces pages pour plus de renseignements au sujet de ces caractéristiques.
Fonctionnement de la laveuse Pour obtenir les meilleurs résultats d’une façon ou de l’autre d’utiliser la laveuse, vous devez la faire fontionner carrectement. Cette section vous donne ces renseignements importants. Les pages de référence sont incluses pour plus de renseignements. w AVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque d’explosion...
Page 31
F O N C T ION NE M EN T DE L A L AVE US E Tourner le sélecteur de charge (load size) au réglage qui correspond à la Small Large quantité de la charge de linge à laver et du genre de tissu à...
FONCT IO NN EM E N T D E LA LA VEU SE Arrêt et remise en marche de la laveuse • Pour arrêter la laveuse à tout moment, • Pour remettre en marche la laveuse, appuyer sur le bouton de réglage des refermer le couvercle (si ouvert) et retirer le programmes.
F O N C T ION NE M EN T DE L A L AVE US E Programme de trempage (Soak) Le programme de trempage comporte de brèves périodes d’agitation et de trempage pour aider à enlever les grosses saletés et les taches qui nécessitent un Soak prétraitement.
FONCT IO NN EM E NT D E LA LAVE US E Utilisation de la fonction vidange et essorage Une vidange et un essorage peuvent aider à Regular Permanent réduire le temps de séchage pour certains Spin Normal Press Light Rinse tissus épais ou des articles de soins Regular...
F O N C T ION NEM EN T DE L A L AVEUSE Compréhension de la fonction de chaque programme Lorsque le bouton sélecteur des program- Après le commencement de l’agitation, le mes est placé sur un numéro et si le bouton bouton sélecteur des programmes tourne est retiré, la laveuse se remplit (au niveau dans le sens horaire jusqu’à...
FONC T IO NN EM E N T D E LA LA VEU SE Filtre à charpie MAGIC CLEAN* Le filtre à charpie au fond du panier de la laveuse se nettoie par lui-même. Au cours de l’agitation, l’eau de lavage et de rinçage passe au-dessus du filtre, séparant la charpie de l’eau.
Entretien de la laveuse Un entretien approprié de la laveuse en augmentera la durée. Cette section explique comment assurer l’entretien convenable et en sécurité de la laveuse. Nettoyage de la laveuse Extérieur Intérieur Avec une éponge ou un linge doux humide, Pour nettoyer les surfaces intérieures, éliminer immédiatement par verser dans la laveuse 250 mL (1 tasse)
Page 38
ENTR E T IE N DE LA L A V E U S E Période d’inutilisation ou période de vacances On doit faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent sur place. Si les utilisateurs doivent partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes : •...
Conseils pour le lavage Cette section décrit les bonnes techniques de lavage et présente des renseignements additionnels. Préparation du linge • • Fermer les fermetures à glissière, boutons- Attacher les cordons et les ceintures pour pression et agrafes pour éviter qu’ils ne s’emmêlent pas.
Page 40
C ONSE IL S P O UR L E L A V A G E • • Charger la laveuse en fonction du volume Pour réduire le froissement des articles à des articles et non pas de leur poids. pressage permanent et de certains tricots synthétiques, sélectionner le niveau d’eau •...
Page 41
CO NSEIL S P OU R L E L AVAG E Économie d’énergie • Utiliser de l’eau de lavage tiède ou froide • Éviter de relaver. Utiliser une quantité pour la plupart des charges de linge. suffisante de détergent et prétraiter Utiliser de l’eau chaude seulement pour les taches ou grosses saletés.
Page 42
C ONSE IL S P O UR L E L A V A G E Vérification de la température Dureté de l’eau de l’eau chaude Plusieurs médiocres résultats de lavage peuvent être attribuables à la dureté de l’eau La température de l’eau chaude devrait être de lavage.
Page 43
CO N SEIL S PO UR L E LAVAG E ARTICLE SOINS SPÉCIAUX Élastique, spandex Les produits élastiques absorbent les huiles corporelles. Ces huiles peuvent endommager le matériau élastique. Laver fréquemment ces articles pour réduire les dommages. Utiliser de l’eau tiède et suffisamment de détergent pour enlever les huiles.
Élimination des taches Pour obtenir les meilleurs résultats, il peut être nécessaire de prélaver ou tremper les articles très sales ou graisseux. Le trempage facilite l’élimination des taches d’origine protéinique (sang, lait, herbe). Le prélavage facilite l’élimination des saletés avant le lavage. Règles de détachage •...
Page 45
ÉL IM INATIO N DES TACH ES TACHE MÉTHODE D’ÉLIMINATION Crayons de Utiliser un couteau émoussé pour enlever le maximum de cire. Placer couleur et le tissu entre deux buvards ou mouchoirs en papier et repasser au fer cire à bougie chaud.
Page 46
ÉL IMI NA T IO N D E S T A C HE S TACHE MÉTHODE D’ÉLIMINATION Taches de Taches récentes : Faire immédiatement tremper dans de l’eau froide. fruits Laver. Si la tache persiste, appliquer une pâte constituée de produit de blanchiment pour tous les tissus, de quelques gouttes d’eau chaude et de quelques gouttes d’ammoniaque.
Page 47
É L IM INAT IO N DE S TACH ES TACHE MÉTHODE D’ÉLIMINATION Moisissure Laver dans l’eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Si la tache persiste, faire tremper dans de l’eau tiède contenant un produit de blanchiment pour tous les tissus, pendant 15 à 30 minutes. Laver de nouveau.
Guide de diagnostic On peut facilement résoudre la plupart des problèmes de lavage si on en connaît la cause. Étudier la liste suivante des problèmes de buanderie et les problèmes de la laveuse à la page suivante. Si vous désirez plus d’aide, voir page 27. Problèmes communs de lavage PROBLÈME CAUSE...
Page 49
GU IDE DE DIAG N OSTIC PROBLÈME CAUSE • Tissus rigides et Utilisation de savon dans une eau très dure (dans de l’eau dure, rugueux utiliser du détergent) • Quantité insuffisante de détergent • Séchage sur une corde à linge •...
Page 50
GUI DE D E D IA G N O S T IC Quelques problèmes communs aux laveuses Avant de faire un appel de service, vérifier ce qui suit : Le couvercle est-il fermé? Le bouton sélecteur des programmes est-il réglé et retiré? Le cordon d’alimentation électrique est-il convenablement branché...
Demande d’assistance ou de service Avant de contacter le service de dépannage, consultez le “Guide de diagnostic” aux pages 24 á 26. Cela pourrait vous économiser le coût de la visite d’un technicien. 1. Si la cause du problème 2. Si vous avez besoin de n’a pas été...