ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model LS0714 LS0714F LS0714FL LS0714L Blade diameter 190 mm Hole (arbor) diameter 20 mm or 15.88 mm (country specific) Max. kerf thickness of 2.2 mm the saw blade Max. Miter angle Left 47° , Right 57°...
When operating a power tool outdoors, use an Intended use extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of The tool is intended for accurate straight and miter electric shock. cutting in wood. With appropriate saw blades, aluminum If operating a power tool in a damp location can also be sawed.
Always wear protective goggles to protect Keep handles and grasping surfaces dry, your eyes from injury when using power tools. clean and free from oil and grease. Slippery The goggles must comply with ANSI Z87.1 in handles and grasping surfaces do not allow for the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 safe handling and control of the tool in unexpected in Australia/New Zealand.
Page 14
Inspect your workpiece before cutting. If the 18. After finishing the cut, release the switch, workpiece is bowed or warped, clamp it with hold the saw head down and wait for the blade the outside bowed face toward the fence. to stop before removing the cut-off piece.
10. While making a slide cut, KICKBACK can INSTALLATION occur. KICKBACK occurs when the blade binds in the workpiece during a cutting oper- ation and the saw blade is driven rapidly Bench mounting towards the operator. Loss of control and seri- ous personal injury can result.
Do not remove spring holding blade guard. If guard Re-adjust slightly, if necessary. becomes discolored through age or UV light exposure, contact a Makita service center for a new guard. DO WARNING: NOT DEFEAT OR REMOVE GUARD. ► Fig.8: 1. Blade guard •...
When tilting the saw blade, be sure to raise the may result in unintentional operation and serious handle fully. personal injury. Return tool to a Makita service center • After changing the bevel angle, always secure for proper repairs BEFORE further usage.
Page 18
CAUTION: ► Fig.22: 1. Adjusting screw • Use only the Makita hex wrench provided to Loosen the adjusting screw by turning it install or remove the blade. Failure to do so may counterclockwise. result in overtightening or insufficient tightening With the adjusting screw loosened, slide the of the hex socket bolt.
Insert the vise rod into the hole in When you wish to perform clean cutting operation, the guide fence or the holder assembly and tighten the connect a Makita vacuum cleaner. screw to secure the vise rod. ► Fig.33...
Position the vise arm according to the thickness and CAUTION: shape of the workpiece and secure the vise arm by • Always support long workpieces level with the tightening the screw. If the screw to secure the vise arm top surface of the turn base for accurate cuts contacts the guide fence, install the screw on the oppo- and to prevent dangerous loss of control of the site side of vise arm.
Slide (push) cutting (cutting wide CAUTION: workpieces) • Always be sure that the blade will move down to bevel direction during a bevel cut. Keep hands ► Fig.44: 1. Two clamping screws which secure the out of path of saw blade. slide pole 2.
Page 22
There are crown and cove molding joints which are Table (B) made to fit “Inside” 90° corners ((1) and (2) in Fig. A) Molding Molding edge against and “Outside” 90° corners ((3) and (4) in Fig. A). position in Finished piece guide fence Fig.
Make sure that the tool is unplugged. Secure the blade CAUTION: at 0° bevel angle and the turn base at the full right miter • Use straight wood of even thickness as the angle position. Secure the slide poles so that the lower wood facing.
These Makita accessories or Makita original new one. attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of Cleaning of the lens for the laser any other accessories or attachments may result in light serious personal injury.
Page 26
中文简体 (原本) 规格 LS0714 LS0714F LS0714FL LS0714L 型号 190 mm 锯片直径 20 mm或15.88 mm 孔(轴)直径 (规格因国家 而异) 2.2 mm 锯片的最大锯 槽厚度 最大斜接角度 左47°、右57° 最大斜切角度 左45°、右5° 6,400 /min 空载速度 (/min) 红色激光650 nm,< 1mW(激光 激光型 等级2) 670 mm × 430 mm × 458 mm 尺寸(长...
Page 39
在调节好锯片位置的下限后,用滑动(推动) 木衬片 切割方法沿工件宽度切割两条平行凹槽(如图 所示)。然后,用凿子凿去凹槽中间部分的工 使用木衬片可帮助防止工件切割中出现裂 件材料。请勿使用宽(厚)锯片或刨槽锯片尝 片。可利用导板导向板上的孔将木衬片附着 试这种类型的切割。否则可能出现失控,甚至 在导板导向板上。 造成人身伤害。 请参见有关建议使用的木衬片尺寸的图片。 15 mm (5/8") 小心: 420 mm (16-1/2") • 在进行非凹槽切割前,请确保把止动 50 mm 60 mm 35 mm 臂放回原来的位置。 (1-3/8") (2-2-3/8") 27 mm (1-1/16") 搬运工具 92 mm 100 mm 70 mm 85 mm (3-5/8") (3-15/16") (2-3/4")
Page 43
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model LS0714 LS0714F LS0714FL LS0714L Diameter mata pisau 190 mm Diameter lubang (arbor) 20 mm atau 15,88 mm (negara tertentu) Ketebalan maks. 2,2 mm goresan mata gergaji Sudut Miter maksimal Kiri 47°, Kanan 57° Sudut Siku-Siku Kiri 45°, Kanan 5°...
Jauhkan anak-anak dan orang lain saat Jangan melihat langsung ke cahaya laser. menggunakan mesin listrik. Bila perhatian Cahaya laser langsung dapat mencederai terpecah, anda dapat kehilangan kendali. mata. Keamanan Kelistrikan Hanya untuk negara Uni Eropa Jangan membuang peralatan listrik Steker mesin listrik harus cocok dengan bersama dengan material limbah rumah stopkontak.
Page 45
Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan Menjadi tanggung jawab atasan untuk pelindung mata. Peralatan pelindung seperti menerapkan penggunaan alat pelindung keselamatan yang tepat bagi operator mesin masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm dan orang lain yang berada di area kerja saat pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko itu.
Page 46
Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian Periksa benda kerja sebelum memotong. Jika aksesori. benda kerja melengkung atau tidak rata, jepit dengan sisi melengkung menghadap penahan. Instruksi keselamatan untuk gergaji Selalu pastikan tidak ada celah antara benda adu manis kerja, penahan, dan meja di sepanjang garis pemotongan.
Page 47
16. Biarkan mata pisau mencapai kecepatan Untuk mengurangi risiko cedera, kembalikan penuh sebelum menyentuh benda kerja. Hal ini pegangan ke posisi belakang sepenuhnya setelah setiap pekerjaan pemotongan silang. akan mengurangi risiko benda kerja terlempar. 17. Jika benda kerja atau mata gergaji terjepit, Selalu kencangkan semua bagian yang matikan gergaji adu manis.
Page 48
Jika pelindung berubah warna karena umur pemakaian Kencangkan poros pembatas ke rakitan penahan atau terpaan sinar UV, hubungi pusat layanan Makita menggunakan kunci L. ► Gbr.5: 1. Penahan 2. Rakitan penahan 3. Poros untuk mendapatkan pelindung yang baru. JANGAN pembatas 4.
Page 49
Menempatkan papan garitan PERINGATAN: • Setelah memasang mata pisau baru, selalu ► Gbr.9: 1. Sekrup putar 2. Papan garitan pastikan bahwa mata pisau tidak menyentuh ► Gbr.10: 1. Mata gergaji 2. Gerigi mata pisau bagian dudukan bawah saat pegangan 3. Papan garitan 4. Potongan siku-siku kiri diturunkan sepenuhnya.
Page 50
• Jangan melihat langsung ke cahaya laser. badan serius. Kembalikan mesin ke pusat layanan Cahaya laser langsung dapat mencederai mata. Makita untuk diperbaiki dengan benar SEBELUM • RADIASI LASER, JANGAN MELIHAT CAHAYA menggunakannya lebih lanjut. SECARA LANGSUNG ATAU DENGAN ALAT ►...
Page 51
PERHATIAN: Kencangkan sekrup penyetel pada posisi saat berhenti bergeser. • Gunakan hanya kunci L Makita yang tersedia Garis laser telah disetel di pabrik sehingga akan ketika memasang atau melepas mata pisau. terletak 1 mm dari permukaan samping mata pisau Kelalaian dalam melakukannya dapat (posisi pemotongan).
Page 52
Menyambungkan pengisap debu untuk menghindari kemungkinan jepitan mesin dan HENTAKAN BALIK. Jika Anda ingin melakukan operasi pemotongan yang ► Gbr.38: 1. Tumpuan 2. Dudukan putar bersih, sambungkan pengisap debu Makita. ► Gbr.33 52 BAHASA INDONESIA...
Page 53
Ragum vertikal Penahan dan rakitan penahan (aksesori pilihan) ► Gbr.39: 1. Lengan ragum 2. Batang ragum 3. Pembatas pemandu 4. Penahan 5. Rakitan penahan 6. Kenop ragum PERHATIAN: Untuk mesin yang dilengkapi 7. Sekrup dengan penahan dan rakitan penahan sebagai aksesori standar, jenis penggunaan ini tidak diizinkan Ragum vertikal dapat dipasang dalam dua posisi, karena peraturan negara.
Page 54
Pemotongan tekan (memotong PERHATIAN: benda kerja kecil) • Ketika melakukan pemotongan menyerong, PERTAMA-TAMA TARIK MESIN SECARA ► Gbr.43: 1. Dua sekrup jepit yang mengencangkan PENUH dan tekan pegangan sepenuhnya ke tiang geser 2. Rakitan penahan posisi bawah, lalu DORONG MESIN MENUJU Benda kerja yang tingginya sampai 50 mm dan PEMBATAS PEMANDU.
Page 55
PERHATIAN: • Selalu pastikan bahwa mata pisau akan bergerak turun ke arah siku-siku selama potongan siku-siku. Jauhkan tangan dari jalur mata gergaji. • Saat melakukan potongan siku-siku, mungkin saja terjadi kondisi di mana potongan bahan terlempar ke sisi mata pisau. Jika mata pisau dinaikkan sementara mata pisau masih (1) (2) (3) (4) berputar, potongan bahan ini bisa saja tertarik...
Page 56
Saat mengencangkan ekstrusi aluminium, gunakan CONTOH Pada kasus pemotongan cetakan balok peruang atau potongan bahan bekas seperti berbingkai tipe 52/38° untuk posisi (1) dalam Gb. A: ditunjukkan pada gambar untuk mencegah perubahan • Miringkan dan kencangkan pengaturan sudut bentuk pada aluminium. Gunakan pelumas potong siku-siku ke 33,9°...
Page 57
Sejajarkan garis pemotongan pada benda kerja Anda PERAWATAN dengan sisi kanan atau kiri alur pada papan garitan, dan ketika menahan benda kerja dari gerakan, gerakan ujung atas pelat pengatur berlawanan dengan ujung PERHATIAN: benda kerja. Lalu kencangkan pelat pengatur dengan •...
Page 58
Putar baut penyetel sudut siku-siku 0° (baut bawah) • Bawalah mesin ke pusat layanan resmi Makita di sisi kanan lengan sebanyak dua atau tiga putaran untuk memperbaiki kerusakan pada unit laser. berlawanan arah jarum jam untuk memiringkan mata Penggantian dengan jenis laser yang berbeda pisau ke kanan.
Tarik Kotak Lampu dengan tetap mendorong secara perbaikan, perawatan lain, atau penyetelan harus perlahan pada posisi atas seperti diilustrasikan di sisi dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu kiri. gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. Tarik tabung fluoresen lalu gantilah dengan yang baru dan asli dari Makita.
Page 60
• Penggaris segitiga • Tabung fluoresen • Kunci L CATATAN: • Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket pengisap sebagai aksesori standar. Hal tersebut dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. 60 BAHASA INDONESIA...
Page 61
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model LS0714 LS0714F LS0714FL LS0714L Diameter bilah 190 mm Diameter lubang (arbor) 20 mm atau 15.88 mm (khusus negara) Ketebalan keratan maks. 2.2 mm bilah gergaji Sudut Miter maks. Kiri 47°, Kanan 57° Sudut Serong maks.
Keselamatan elektrik Hanya untuk negara-negara Kesatuan Palam alat kuasa mesti sepadan dengan Eropah Jangan buang peralatan elektrik bersama soket. Jangan ubah suai palam dalam apa cara bahan buangan isi rumah! sekalipun. Jangan gunakan sebarang palam Dalam mematuhi Arahan Eropah mengenai penyesuai dengan alat kuasa terbumi.
Page 63
Elakkan permulaan yang tidak disengajakan. Penggunaan dan penjagaan alat kuasa Pastikan suis ditutup sebelum menyambung Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar. kepada sumber kuasa dan/atau pek bateri, Gunakan alat kuasa yang betul untuk semasa mengangkat atau membawa alat. penggunaan anda. Alat kuasa yang betul akan Membawa alat kuasa dengan jari anda pada suis melakukan tugas dengan lebih baik dan lebih atau mentenagakan alat kuasa dengan suis pada...
Page 64
Jangan gunakan gergaji sehingga meja bebas Arahan keselamatan untuk gergaji daripada semua alat, sisa kayu dll., kecuali miter untuk bahan kerja. Serpihan kecil atau kepingan kayu lerai atau objek lain yang bersentuhan Gergaji miter bertujuan untuk memotong dengan bilah berpusing boleh melayang dengan produk kayu atau seakan kayu, ia tidak boleh kelajuan tinggi.
Page 65
17. Jika benda kerja atau bilah tersangkut, Pin penahan yang mengunci kepala matikan gergaji miter tersebut. Tunggu pemotong adalah untuk tujuan membawa semua bahagian bergerak berhenti dan dan penyimpanan sahaja dan bukan untuk cabut palam dari sumber kuasa dan/atau sebarang operasi pemotongan. keluarkan pek bateri.
Page 66
Jika pengadang berubah warna kerana usang atau cahaya UV, hubungi pusat Pemegang dan pemasangan pemegang menyokong servis Makita untuk pengadang baharu. JANGAN bahan kerja secara mendatar. TANGGALKAN ATAU KELUARKAN PENGADANG. Ketatkan aci pagar ke pemasangan pemegang dengan ►...
Page 67
Alat ini disediakan dengan papan keratan di tapak Lengan penahan putaran untuk meminimumkan robekan pada sisi keluar potongan. Papan keratan adalah diselaraskan kilang ► Rajah13: 1. Skru pelaras 2. Lengan penahan supaya bilah gergaji tidak menyentuh papan keratan. Kedudukan had bawah bilah boleh diselaraskan Sebelum digunakan, laraskan papan keratan seperti dengan mudah menggunakan lengan penahan.
Page 68
• Jangan sekali-kali melihat ke sinaran laser. yang serius. Kembalikan alat kepada pusat servis Sinaran laser langsung boleh mencederakan Makita untuk pembaikan yang betul SEBELUM mata anda. penggunaan seterusnya. • RADIASI LASER, JANGAN MERENUNG KE ►...
Page 69
NOTA: PERHATIAN: • Apabila garis laser disamarkan dan hampir atau • Gunakan hanya kunci allen Makita tidak dapat dilihat sepenuhnya oleh cahaya yang disediakan untuk memasang atau matahari langsung di dalam tingkap kerja mengeluarkan bilah. Kegagalan berbuat dalaman atau luaran, pindahkan kawasan kerja...
Page 70
TOLAK KELUAR. ► Rajah38: 1. Sokongan 2. Tapak putaran Apabila anda ingin melakukan operasi pemotong bersih, sambungkan pembersih hampagas Makita. Ragum menegak ► Rajah33 ► Rajah39: 1. Lengan ragum 2. Rod ragum 3. Pagar Beg habuk (aksesori pilihan) panduan 4.
Page 71
Ragum menegak boleh dipasang dalam dua kedudukan Pemegang dan pemasangan pemegang boleh di sebelah kiri atau kanan pagar panduan atau dipasang di kedua-dua belah sisi sebagai cara mudah pemasangan pemegang. Masukkan rod ragum ke untuk menyokong bahan kerja secara mendatar. dalam lubang di pagar panduan atau pemasangan Pasangkan ia seperti ditunjukkan di dalam rajah.
Page 72
Tolak pembawa ke arah pagar panduan sepenuhnya Pemotongan miter dan ketatkan dua skru pengapit yang mengukuhkan tiang gelangsar mengikut arah jam untuk mengukuhkan Rujuk kepada yang diterangkan sebelum ini pembawa. Kukuhkan bahan kerja dengan ragum. “Melaraskan sudut miter”. Hidupkan alat tanpa bilah gergaji membuat sebarang sentuhan dan tunggu sehingga bilah mencapai Potongan serong kelajuan penuh sebelum menurunkan.
Page 73
Jadual (B) Pemotongan acuan mahkota dan cekung Kedudukan Pinggir acuan bertentangan acuan dalam Kepingan siap pagar panduan Raj. A Acuan mahkota dan cekung boleh dipotong pada Pinggir menyentuh siling harus Kepingan siap gergaji miter majmuk dengan acuan diletakkan rata Untuk bertentangan pagar panduan.
Page 74
Apabila memotong beberapa keping kayu pada Memotong penyemperitan panjang yang sama, berjulat antara 220 mm hingga aluminium 385 mm, penggunaan plat set (aksesori pilihan) akan memudahkan operasi yang lebih cekap. Pasang plat set ► Rajah48: 1. Ragum 2. Blok penjarak 3. Pagar pada pemegang (aksesori pilihan) seperti ditunjukkan panduan 4.
Page 75
Sudut serong PERHATIAN: Sudut serong 0° • Sentiasa memastikan semua bahagian bergerak sebelum membawa alat itu. Tolak pembawa ke arah pagar panduan sepenuhnya • Pin penahan adalah untuk tujuan membawa dan dan ketatkan dua skru pengapit yang mengukuhkan penyimpanan sahaja dan bukan untuk sebarang pembawa.
Page 76
Sinaran laser langsung boleh • Baiki alat di pusat servis yang diiktiraf oleh menyebabkan kerosakan pada mata anda. Makita untuk sebarang kegagalan pada unit • Jangan sekali-kali menggunakan peniup atau laser. impak kepada alat itu. Peniup atau impak...
Page 77
Gantikan ia apabila ia telah haus sehingga tanda had. Makita ini adalah disyorkan untuk digunakan Pastikan berus karbon sentiasa bersih dan bebas untuk dengan alat Makita anda yang dinyatakan dalam dimasukkan ke dalam pemegang. Kedua-dua berus manual ini. Penggunaan mana-mana aksesori atau karbon harus diganti pada masa yang sama.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu LS0714 LS0714F LS0714FL LS0714L Đường kính lưỡi cưa 190 mm Đường kính lỗ (trục) 20 mm hoặc 15,88 mm (quốc gia cụ thể) Độ dày rãnh cưa tối đa 2,2 mm của lưỡi cưa...
An toàn về Điện Chỉ dành cho các quốc gia Châu Âu Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với Không thải bỏ thiết bị điện cùng với các chất thải sinh hoạt! ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm theo Để...
Page 80
Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có vẫn còn gắn vào bộ...
Page 81
Phôi gia công phải được cố định và kẹp hoặc 12. Cung cấp các dụng cụ hỗ trợ cần thiết như giữ chắc vào cả thanh chặn và bàn. Không gắn bàn nối thêm, giá cưa, v.v... cho phôi gia công phôi gia công vào lưỡi cưa hoặc cắt dùng “tay rộng hoặc dài hơn mặt bàn.
Page 82
Không bao giờ để dụng cụ chạy mà không 17. Đảm bảo rằng lưỡi cưa không tiếp xúc với có người giám sát. Hãy tắt nguồn. Không rời phôi gia công trước khi bật công tắc lên. dụng cụ cho đến khi nó dừng hẳn. 18.
Page 83
Luôn luôn thực hiện điều này khi dụng cụ đã tia cực tím, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ Makita để được rút phích cắm điện.
Page 84
Hãy trả dụng cụ • Sau khi thay đổi góc vát, phải luôn cố định đế lại cho một trung tâm dịch vụ Makita để sửa chữa phù xoay bằng cách siết chặt tay cầm. hợp TRƯỚC KHI sử dụng tiếp sau này.
Page 85
1 mm cách mặt bên của lưỡi cưa (vị trí cắt). • Chỉ sử dụng cờ lê lục giác đi kèm của Makita để tháo hoặc lắp lưỡi cưa. Không làm như vậy có thể khiến cho bu-lông đầu lỗ lục giác bị siết quá...
Page 86
Khi bạn muốn thực hiện thao tác cắt sạch, hãy kết nối với máy hút bụi cầm tay hoạt động bằng động cơ điện Dành cho dụng cụ có vành trong của Makita. dùng cho lưỡi cưa có đường kính lỗ ► Hình33 15,88 mm Túi chứa bụi (phụ...
Page 88
Cắt trượt (đẩy) xuống (cắt phôi gia VẬN HÀNH công rộng) THẬN TRỌNG: ► Hình44: 1. Hai vít kẹp cố định cực trượt 2. Bộ phận lắp giá đỡ • Trước khi sử dụng, hãy đảm bảo đã nhả tay cầm ra khỏi vị...
Page 89
1. Góc bên trong 2. Góc bên ngoài THẬN TRỌNG: ► Hình47: 1. Góc bên trong 2. Góc bên ngoài • Luôn luôn đảm bảo rằng lưỡi cưa sẽ di chuyển Có các phần nối đường gờ bao quanh và đường gờ xuống theo hướng xiên góc trong khi thực vòm được tạo ra để...
Page 90
B ng (B) THẬN TRỌNG: V trí đư ng V trí c nh đư ng g d a • Sử dụng gỗ thẳng có độ dày đều để làm lớp ốp g trong Phôi đã hoàn t t vào thanh d n hình A gỗ.
Page 91
Hạ tay cầm xuống hết mức và khóa nó vào vị trí bên Di chuyển dụng cụ dưới bằng cách đẩy chốt chặn. Chỉnh ngang bằng mặt bên của lưỡi cưa với mặt thanh dẫn bằng thước ► Hình51: 1. Chốt chặn tam giác, thước ê-ke vuông, v.v...
Page 92
Không tác dụng lực, va đập hoặc làm trầy xước • Hãy nhờ trung tâm dịch vụ ủy quyền của Makita lên đèn huỳnh quang, việc này có thể khiến thủy sửa chữa cho bất cứ hư hại nào trên bộ phận tinh của huỳnh quang bị...
điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Makita, luôn sử dụng các phụ tùng thay thế của Makita. PHỤ KIỆN TÙY CHỌN CẢNH BÁO:...