hit counter script
Bosch GKF 12V-8 Professional Manual

Bosch GKF 12V-8 Professional Manual

Palm router
Hide thumbs Also See for GKF 12V-8 Professional:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

OBJ_BUCH-3210-001.book Page 1 Thursday, August 10, 2017 2:55 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3WR (2017.08) T / 193
GKF 12V-8 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GKF 12V-8 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-3210-001.book Page 1 Thursday, August 10, 2017 2:55 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GKF 12V-8 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3WR (2017.08) T / 193 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3210-001.book Page 3 Thursday, August 10, 2017 2:56 PM GBA 12V... GBA 12V... GBA 10,8V... GBA 10,8V... AL 1105 CV AL 1115 CV AL 1130 CV GAL 1210 CV GAL 1215 CV GAL 1230 CV 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-3210-001.book Page 4 Thursday, August 10, 2017 2:56 PM GKF 12V-8 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3210-001.book Page 5 Thursday, August 10, 2017 2:56 PM 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 6 OBJ_BUCH-3210-001.book Page 6 Thursday, August 10, 2017 2:56 PM 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 8 Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit licher Überlastung geschützt.
  • Page 9 Ladegeräte GAL 12.. CV Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschal- AL 11.. CV ter. Der Akku kann beschädigt werden. 1) abhängig vom verwendeten Akku 2) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 10 OBJ_BUCH-3210-001.book Page 10 Thursday, August 10, 2017 2:56 PM 10 | Deutsch Akku entnehmen Original-Fräser aus dem umfangreichen Bosch-Zubehör- programm erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Zur Entnahme des Akkus 1 drücken Sie die Entriegelungs- taste 2 und ziehen den Akku nach oben aus dem Elektrowerk- Setzen Sie nur einwandfreie und saubere Fräser ein.
  • Page 11 Werkstück heran, bis der Führungszapfen oder das Ku- dass die Führunssäulen frei von Holzstaub sind. Schmieren Sie die glatte Führungssäule 19 mit einem Tropfen Schmier- gellager des Fräsers an der zu bearbeitenden Werkstückkante anliegt. stoff (siehe Bild I). Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 12: English

    Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien www.bosch-pt.com nicht in den Hausmüll! Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand- Nur für EU-Länder: werker und Heimwerker. Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß...
  • Page 13 If ac- job better and safer at the rate for which it was designed. cessories run faster than their rated speed, they may break. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 14 The vapours can irri- Rated voltage tate the respiratory system. No-load speed 13000  Use the battery only in conjunction with your Bosch Tool holder power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload. inch ¼...
  • Page 15  Do not continue to press the On/Off switch after the hard and abrasive materials, such as hardwood. machine has been automatically switched off. The bat- Original router bits from the extensive Bosch accessories pro- tery can be damaged. gram are available at your specialist shop.
  • Page 16 As soon as the blockade has been removed and the motor actuating the On/Off switch. spindle is able to turn freely again, you can switch the power  Protect router bits against shock and impact. tool back on. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Uxbridge Fax: (011) 6519880 UB 9 5HJ E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Transport Tel. Service: (0344) 7360109 The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 18: Français

    UB 9 5HJ pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 19 L’utilisation de tout autre bloc de coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil batteries peut créer un risque de blessure et de feu. électroportatif.  Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 20 Caractéristiques techniques  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif Affleureuse GKF 12V-8 Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- charge dangereuse. N° d’article 3 601 FB0 0..  Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le Tension nominale fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque...
  • Page 21 çues pour les matériaux durs et abrasifs, tels que les bois durs. Retirer l’accu Les outils de fraisage d’origine de la gamme étendue des accessoires Bosch sont disponibles auprès de votre commer- Pour retirer l’accu 1, appuyez sur la touche de déverrouillage çant spécialisé.
  • Page 22 (MDF) Marche/Arrêt 5 vers le haut, de façon à ce que « 0 » appa- Panneaux multiplex raisse. Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif en marche que quand vous l’utilisez. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/ www.bosch-pt.com piles avec les ordures ménagères ! Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Seulement pour les pays de l’Union Européenne : produits et leurs accessoires.
  • Page 24: Español

    La a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- una descarga eléctrica. ganchar con las piezas en movimiento. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 El corto- fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo circuito de los contactos del acumulador puede causar de explosión. quemaduras o un incendio. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 26 Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. Nº de artículo 3 601 FB0 0..  Únicamente utilice el acumulador en combinación con Tensión nominal su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda Revoluciones en vacío 13000 protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Alojamiento del útil ...
  • Page 27 Desmontaje del acumulador Fresas originales del amplio programa de accesorios Bosch las puede Vd. adquirir en su comercio especializado habitual. Para desmontar el acumulador 1 presione el botón de extrac- ción 2 y saque el acumulador de la herramienta eléctrica tiran- Únicamente utilice fresas limpias y en perfecto estado.
  • Page 28 5 hacia arriba, de modo miento y una sobrecarga. que en el interruptor se vea “0”. Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc- trica cuando vaya a utilizarla. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 México  Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas Robert Bosch S. de R.L. de C.V. de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Después de utilizar la herramienta, límpiela con un aspirador, Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 30: Português

    Segurança elétrica Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-  A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber tamente a su distribuidor habitual de Bosch: na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira España alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com Servicio Central de Bosch ferramentas elétricas protegidas por ligação à...
  • Page 31 Aces- cance de crianças. Não permita que pessoas que não sórios que girem mais rápido do que permitido, podem estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- quebrar. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 32 N.° do produto 3 601 FB0 0..  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta Tensão nominal elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- N.° de rotações em ponto morto 13000 gido contra perigosa sobrecarga.
  • Page 33  Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar indicadas para materiais abrasivos e duros, como p. ex. ma- após o desligamento automático da ferramenta eléc- deira dura. trica. O acumulador pode ser danificado. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 34 34 | Português Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de Controlar o ajuste da profundidade de fresagem através de acessórios Bosch podem ser adquiridas através do seu reven- um ensaio prático e corrigir se necessário. dedor especializado. Para fixar a profundidade de fresagem ajustada de forma de- finitiva, aperte o parafuso de retenção 11 na roda 10 do ajus-...
  • Page 35 Madeira dura www.bosch-pt.com Madeira macia A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece Plástico com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 36: Italiano

    I cavi danneggiati o aggrovi- sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi- gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse to della sua potenza di prestazione. elettriche. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Il liquido fuoriuscito dalla batteria di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 38 OBJ_BUCH-3210-001.book Page 38 Thursday, August 10, 2017 2:56 PM 38 | Italiano  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- Dati tecnici me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la batte- Rifilatore GKF 12V-8 ria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Page 39 Gli utensili fresa compresi nella vasta gamma del programma Indicatore dello stato di carica della batteria per accessori della Bosch sono disponibili presso il Vostro ri- Autonomia venditore specializzato. Luce continua 3 x verde ≥2/3...
  • Page 40 La spia a LED di colore rosso 3 aiuta a proteggere la batteria sull’interruttore stesso. dai surriscaldamenti e l’azionamento da surriscaldamenti e Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo sovraccarichi. stesso viene utilizzato. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivol- consultabili anche sul sito: gersi al Consorzio: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Italia terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Ecoelit accessori.
  • Page 42: Nederlands

    Er bestaat een verhoogd risico delen worden meegenomen. door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Er bestaat explosiegevaar. re kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de ac- cucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 44 De dampen kunnen de lucht- wegen irriteren. Productnummer 3 601 FB0 0..  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch Nominale spanning elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen Onbelast toerental 13000 gevaarlijke overbelasting beschermd.
  • Page 45  Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri- geschikt voor harde en abrasieve materialen, zoals hardhout. sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. Originele freesgereedschappen uit het uitgebreide Bosch- De accu kan anders beschadigd worden. toebehorenprogramma zijn verkrijgbaar bij uw vakhandel.
  • Page 46 17 gebeuren (tegenloop). Bij het fre- len. zen met de omlooprichting (gelijkloop) kan het elektrische gereedschap uit de hand gerukt worden. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Sikkerhedsinstrukser derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- ADVARSEL Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- visninger.
  • Page 48  Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. den og dermed den fare, der er forbundet støv. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler Omdrejningstal, ubelastet 13000 dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. Værktøjsholderen  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig inch ¼ overbelastning.
  • Page 50 Fræsere med hårdmetalskær (HM) er specielt egnede til matisk slukning af el-værktøjet. Akkuen kan blive be- hårde og abrasive materialer som f.eks. hårdt træ. skadiget. Originalt fræseværktøj fra det omfangsrige Bosch-tilbehør- sprogram kan købes hos din forhandler. Akku tages ud Isæt kun fejlfrie og rene fræsere.
  • Page 51 Den røde LED-visning 3 hjælper dig med at beskytte akkuen Anbring den opladte akku 1 i akku-holderen, til denne falder mod overophedning og motoren mod overophedning og over- mærkbart i hak og flugter med kanten. belastning. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 52: Svenska

    Fel som uppstår www.bosch-pt.com till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person- besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. skador.
  • Page 53  Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 54 åkommor. Ångorna kan Märkspänning leda till irritation i andningsvägarna. Tomgångsvarvtal 13000  Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta Verktygsfäste skyddar batteriet mot farlig överbelastning.  Batteriet kan skadas av vassa föremål som t. ex. spikar inch ¼...
  • Page 55 2 och dra sedan batterimodulen uppåt ur elverkty- Lossa moturs kapselmuttern 9 med den fasta skruvnyckeln 18. get. Bruka inte våld. Skjut in fräsverktyget i spänntången. Frässkaftet måste vara inskjutet minst till ett djup om 20 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 56 – Låt batteriet och elverktyget svalna innan du använder det brytare 5 uppåt så att ”0” visas på brytaren. igen. För att spara energi, koppla på elverktyget endast när du vill använda det. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Norsk

    (med ledning) og batteri- www.bosch-pt.com drevne elektroverktøy (uten ledning). Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Sikkerhet på arbeidsplassen som gäller våra produkter och tillbehör.  Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be- Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
  • Page 58  Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et på elektroverktøyet. Tilbehør som roterer raskere enn til- elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig latt, kan bli ødelagt. og må repareres. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59 3 601 FB0 0.. oppstår helseproblemer. Dampene kan irritere ånde- Nominell spenning drettsorganene. Tomgangsturtall 13000  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk- Verktøyfeste tøyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast- ning. inch ¼  Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi- Fresdiameter maks.
  • Page 60 Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen. de og slipende materialer som for eksempel hardtre. Litium-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic Cell Protecti- Original-freseverktøy fra det omfangsrike Bosch-tilbehørpro- on (ECP)» mot total utlading. Når batteriet er utladet, kobles grammet kan kjøpes hos forhandleren.
  • Page 61 17 (fresing i motsatt retning). Hvis du freser i at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut. rotasjonsretningen, (fresing i samme retning), kan du mis- Følg informasjonene om kassering. te elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 62: Suomi

    Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää www.bosch-pt.com verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). gående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Työpaikan turvallisuus...
  • Page 63  Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat paletta vasten. Muussa tapauksessa on olemassa takais- osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristukses- kun vaara vaihtotyökalun tarttuessa työkappaleeseen. sa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei- Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 64 Nimellisjännite ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilme- Tyhjäkäyntikierrosluku 13000 nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. Työkalunpidin  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-sähkötyökalu- si kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- inch ¼ tukselta. Jyrsimen maksimihalkaisija  Terävät esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuo- Paino vastaa reen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua.
  • Page 65 Vaihda kiristysleukaistukalla varustettu kytkinmutteri 9 käy- tyssuojanaamaria. tettävästä jyrsinterästä riippuen. Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koski- Jos oikea kiristysleukaistukka jyrsinterälle on asennettuna, en käsiteltäviä materiaaleja. jatka työvaiheita luvun ”Jyrsinterän asennus” mukaisesti. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 66 (esim. huolto, työkalun vaihto Kytke sähkötyökalu päälle ja ohjaa laite työstökohtaan. jne.) sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muu- Suorita jyrsintä tasaista syöttöä käyttäen. toin käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa Sammuta sähkötyökalu jyrsinnän jälkeen. loukkaantumisvaaran. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Ελληνικά

    λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται Pakkalantie 21 A από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Puh.: 0800 98044  Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά...
  • Page 68 προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- κή βοήθεια. Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγή- λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό- σουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα. μενη περιοχή ισχύος. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με Service  Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι- το ηλεκτρικό εργαλείο σας από την Bosch. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια τυχόν επικίνδυνη υπερ- στα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτι- φόρτιση.
  • Page 70 ποιείτε πρέπει να αντικαταστήσετε το παξιμάδι με επικάλυμμα θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη και τσοκάκι 9. διάρκεια των οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ελεύθερο. Τα γνήσια εξαρτήματα φρεζαρίσματος από το εκτενές πρόγραμ- Ρυθμίστε με τον τροχίσκο ρύθμισης 10 το ακριβές βάθος φρε- μα εξαρτημάτων της Bosch μπορείτε να προμηθευτείτε από τον ζαρίσματος. Μια περιστροφή του τροχίσκου ρύθμισης αλλάζει αρμόδιο για σας εξουσιοδοτημένο έμπορα.
  • Page 72 Καθαρίστε το ηλεκτρικό εργαλείο μετά από τη χρήση με έναν απορροφητήρα σκόνης, πινέλο ή σκουπάκι. Βεβαιωθείτε, ότι οι κολόνες οδήγησης είναι ελεύθερες από σκόνη ξύλου. Λιπάνετε τη λεία κολόνα οδήγησης 19 με μια σταγόνα λιπαντικού υλικού (βλέπε εικόνα I). 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Türkçe

    και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα Güvenlik Talimatı ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- UYARI κτικά...
  • Page 74 Aksi halde freze ucu hasar gö- ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- rebilir ve yüksek titreşimler ortaya çıkabilir. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 8 Freze derinliği kaba ayar tuşu ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit- 9 Pensetli başlık somunu reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir. 10 Freze derinliği hassas ayar düğmesi Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 76 Li-Ion aküler “Electronic Cell Protection (ECP)” sistemi ile de- sert ve aşındırıcı malzemelere uygundur. rin şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el Geniş kapsamlı Bosch-Aksesuar programında bulunan orijinal aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti ar- freze uçlarını yetkili satıcınızdan temin edebilirsiniz.
  • Page 77 Not: Frezenin 17 daima taban plakasından 12 dışarı çıkması Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. gerektiğini göz önünde bulundurun. Şablonda veya iş parça- sında hasara neden olmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 78 Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü da bulabilirsiniz: İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: +90 212 8720066 Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Fax: +90 212 8724111 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Aygem keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Page 79: Polski

    Użyte w poniższym tekście pojęcie »elektronarzędzie« odnosi Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych Rayimbek Cad., 169/1 akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
  • Page 80 Ten środek rabiany element przytrzymywany jest ręką lub przyciskany ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się do ciała, pozostaje on niestabilny, co może skutkować elektronarzędzia. utratą kontroli nad nim. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek- tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
  • Page 82 6. W razie potrzeby należy obrócić wrze- zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolej- ciono silnika ręką, aż do jego zablokowania. Dostępnych jest ności operacji roboczych. sześć ustawień w skokach co 60° . 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 83 żądaną głębokość frezowania. Frezy oryginalne, wchodzące w skład bogatego programu Zwolnić przycisk 8. oprzyrządowania Bosch, są do nabycia w specjalistycznych Za pomocą pokrętła 10 nastawić dokładną głębokość frezo- sklepach branżowych. wania. Obrót pokrętła zmienia głębokość frezowania o 1 mm.
  • Page 84 Twarde drewno Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Miękkie drewno wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Tworzywa sztuczne Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Płyty MDF miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalo- Płyty Multiplex...
  • Page 85: Česky

    (se síťovým nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru může vést k úrazům. (bez síťového kabelu). Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 86  Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elek- mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může tronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn mít za následek opáleniny nebo požár. před nebezpečným přetížením. 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 87 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu- obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro- hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí gramu příslušenství. a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 88 Originální frézovací nástroje z rozsáhlého programu příslu- nebude pohybovat. šenství Bosch obdržíte u svého odborného prodejce.  Po automatickém vypnutí elektronářadí už spínač dál Nasaďte pouze bezvadné a čisté frézy. nestlačujte. Akumulátor se může poškodit.
  • Page 89 Elektronářadí po použití vyčistěte vysavačem, štětcem nebo nezastaví. Dobíhající nástroje mohou způsobit zranění. smetáčkem. Zajistěte, aby byly vodicí sloupky zbavené dřevě- ného prachu. Hladký vodicí sloupek 19 namažte kapkou mazi- va (viz obrázek I). Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 90: Slovensky

    šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- Bezpečnostné pokyny formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost- k našim výrobkům a jejich příslušenství. né pokyny V případě...
  • Page 91 Pomocou vhodného ručného elektrického ná- kožky alebo popáleniny. radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 92 OBJ_BUCH-3210-001.book Page 92 Thursday, August 10, 2017 2:56 PM 92 | Slovensky  Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným Servisné práce elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor  Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi- chránený pred nebezpečným preťažením. kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad- ...
  • Page 93 ľu. Presuvná matica 9 sa musí dať ľahko namontovať. Ak by a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova- bola presuvná matica alebo upínacia klieština poškodená, ih- nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov. neď ju vymeňte za novú. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 94 Zaistite mechanizmus prestavovania hĺbky frézovania tým, že Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušen- otočíte uzatváracie koliesko 14 asi o polovicu otáčky v smere stva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu vý- pohybu hodinových ručičiek. robkov Bosch. Skontrolujte vykonané nastavenie frézovacej hĺbky pomocou Používajte vždy iba bezchybné...
  • Page 95 Materiál Polomer Fazeta na web-stránke: www.bosch-pt.com Tvrdé drevo Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Mäkké drevo otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Plast V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- Drevovláknité dosky (MDF) čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené...
  • Page 96: Magyar

    Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be- felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket rendezés felett. okozhat. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97 és az adott  Sohase dolgozzon a marógéppel fémtárgyak, szögek, készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak vagy csavarok felett. A marószerszám megsérülhet és megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel- megnövekedett vibrációhoz vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 98 és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. Üresjárati fordulatszám perc 13000  Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektro- Szerszámbefogó egység mos kéziszerszámával használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől. coll ¼...
  • Page 99 és abrazív anyagok, mint például keményfa, megmun- után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongál- kálására alkalmasak. hatja az akkumulátort. A nagy kiterjedésű Bosch tartozék programban található ere- deti marószerszámok a márkakereskedőnél kaphatók. Az akkumulátor kivétele Csak kifogástalan állapotú, tiszta marószerszámokat hasz- Az 1 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 2 reteszelésfelol-...
  • Page 100 Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához tolja el felfelé az 5 be-/kikapcsolót, úgy hogy a kapcsolón a „0” jel jelenjen meg. Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kapcsolja be, ha használja. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 101 A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: A változtatások joga fenntartva. www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 102: Русский

    небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- – подробные требования к условиям транспортировки линители. Применение пригодного для работы под от- смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора- жения электротоком. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 103 других маленьких металлических предметов, кото- Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание те съёмный аккумулятор. Этим предотвращается не- полюсов аккумулятора может привести к ожогам или контролируемый повторный запуск. пожару. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 104 только квалифицированному персоналу и только с  Используйте аккумулятор только совместно с Ва- применением оригинальных запасных частей. Этим шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так обеспечивается безопасность электроинструмента. аккумулятор защищен от опасной перегрузки.  Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- Указания...
  • Page 105 личными принадлежностями, с применением сменных ра- включении возникает опасность травмирования. бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,  Для установки и смены фрезы рекомендуется поль- или техническое обслуживание не будет отвечать предпи- зоваться защитными перчатками. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 106 бину фрезерования. Один оборот колесика настройки из- Оригинальные фрезы из обширной программы принад- меняет глубину фрезерования на 1 мм. лежностей фирмы Bosch можно приобрести в специали- зированном магазине. Заблокируйте настройку глубины фрезерования, провер- нув колесико блокировки 14 приблизительно на половину...
  • Page 107 стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: твердые породы древесины www.bosch-pt.com мягкие породы древесины Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- пластмасса сультации на предмет использования продукции, с удо- МДФ-плиты вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного...
  • Page 108 Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан ской табличке изделия. ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина проспект Райымбека 169/1 Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- 050050 Алматы, Казахстан...
  • Page 109: Українська

    лише такий подовжувач, що придатний для вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що або вимкнути, є небезпечним і його треба розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик відремонтувати. ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 110 відне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі,  Використовуйте акумулятор лише з Вашим електро- додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна приладом Bosch. Лише за таких умов акумулятор буде рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. захищений від небезпечного перевантаження. Сервіс...
  • Page 111 зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 112 Виймання акумулятора Оригінальні фрези з великого асортименту приладдя Щоб вийняти акумуляторну батарею 1, натисніть на кнопку Bosch можна отримати в спеціалізованому магазині. розблокування 2 та витягніть акумуляторну батарею з Використовуйте лише бездоганні і чисті фрези. електроприладу, потягнувши її вверх. Не застосовуйте...
  • Page 113 приладдя тощо) виймайте акумуляторну батарею із – Дайте акумуляторній батареї й електроінструменту електроінструмента. При ненавмисному включенні охолонути, перш ніж продовжувати працювати. вимикача існує небезпека поранення.  Захищайте фрезу від поштовхів і ударів. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 114 знайти за адресою: батареї/батарейки або акумуляторні батареї/батарейки, www.bosch-pt.com що відпрацювали себе, повинні здаватися окремо і Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо утилізуватися екологічно чистим способом. використання продукції із задоволенням відповість на Ваші Акумулятори/батарейки: запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Page 115: Қазақша

    ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін (5 шарт) құжатын оқыңыз. төмендетеді.  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 116 арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы сенімді жұмыс істейсіз. электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.  Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайда- ланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 117 жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін.  Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті артық жүктеуден сақтайсыз.  Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе...
  • Page 118 құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Қысқаш 15 жаппа сомында аз жылжып тұруы керек. қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Жаппа сомын 9 оңай орындалуы керек. Егер жаппа сомын немесе қысқаш зақымдалған болса, оны дереу алмастырыңыз. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Қатты құймалы кескіш жиекті фрезалар (HM) қатты ағаш Фрезерлеу тереңдігін өзгерту аспабын бұғаттау дөңгелегін сияқты қатты және абразивті материалдарға арналған. 14 жарты айналмаға сағат тілімен бұрап бұғаттаңыз. Bosch керек-жарақтарының кең бағдарламасына жататын Фрезерлеу тереңдігінің реттелгенін практикалық айрықша фрезаларды дилеріңізден алуға болады. әрекетпен тексеріп, керек болса, дұрыстаңыз.
  • Page 120 мм береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Қатты ағаш www.bosch-pt.com Жұмсақ ағаш Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Пластмасса олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға MDF тақталар тиянақты жауап береді. Мультиплекс тақталары Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 121 OBJ_BUCH-3210-001.book Page 121 Thursday, August 10, 2017 2:56 PM Română | 121 Қазақстан Română Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Instrucţiuni privind siguranţa şi “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., protecţia muncii Қазақстан Республикасы 050012 Indicaţii generale de avertizare pentru scule Муратбаев к., 180 үй...
  • Page 122 şi impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie- pot duce la pierderea controlului. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Vaporii pot irita căile respiratorii. Date tehnice  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum- neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul Maşină de frezat muchii GKF 12V-8 va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.
  • Page 124 În funcţie de scopul utilizării sunt disponibile dispozitive de  După deconectarea automată a sculei electrice nu mai frezare de cele mai diverse execuţii şi sortimente calitative. apăsaţi pe întrerupătorul pornit/oprit. Acumulatorul s-ar putea deteriora. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Verificaţi printr-o probă practică reglajul efectuat pentru Găsiţi dispozitive de frezare originale din sortimentul de acce- adâncimea de frezare, iar dacă este cazul, corectaţi-l. sorii Bosch la distribuitorul dumneavoastră. Dacă adâncimea de frezare reglată trebuie menţinută perma- Folosiţi numai dispozitive de frezare impecabil şi curate.
  • Page 126 Pentru frezarea muchiilor şi formelor sunt valabile următoare- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- le dimensiuni maxime ale pieselor de lucru: bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 127: Български

    то той не е предвиден, напр. за да носите електроин- ционна система намалява рисковете, дължащи се на от- струмента за кабела или да извадите щепсела от делящата се при работа прах. контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, ома- Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 128 ков удар. Увреждането на газопровод може да предиз-  За захранване на електроинструментите използвай- вика експлозия. Увреждането на водопровод предиз- те само предвидените за съответния модел акуму- виква значителни материални щети. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 129 3 Светлинен индикатор на системата за температурен По време на работа равнището на излъчвания шум може контрол/претоварване да надхвърли 80 dB(A). 4 Индикатор за състоянието на акумулаторната батерия Работете с шумозаглушители! 5 Пусков прекъсвач Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 130 тона за освобождаване 2 и издърпайте акумулаторната ба- Фрезер с остриета от твърд метал (HM) са специално терия нагоре от електроинструмента. При това не прила- приспособени за твърди и абразивни вещества, като напр. гайте сила. твърда дървесина. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Натиснете бутона 8 за груба настройка на дълбочината на ваната повърхност. фрезоване и го задръжте натиснат. Преместете задвижва- Изпълнете фрезоването с постоянно подаване. щия модул нагоре, респ. надолу и регулирайте грубо же- ланата дълбочина на фрезоване. Отпуснете бутона 8. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 132 на табелката на уреда. Червената светодиодна индикация 3 Ви помага да защити- България те акумулаторната батерия от прегряване, а задвижването Robert Bosch SRL от прегряване и претоварване. Service scule electrice Ако светодиодната индикация 3 свети в червено, темпе- Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 ратурата...
  • Page 133: Македонски

    апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. контролата над уредот. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 134 исклучиво од производителот. Доколку полначот кој е доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни прилагоден на еден соодветен вид батерии, го користите цевки предизвикува оштетување. со други батерии, постои опасност од пожар. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 135 стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот ја најдете во нашата Програма за опрема. електричен апарат од Bosch. Само на тој начин Технички податоци батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување.
  • Page 136 отворање 2 и извлечете ја батеријата нагоре од како на пр. цврсто дрво. електричниот апарат. Притоа не употребувајте сила. Оригиналните глодалки од обемната програма на опрема од Bosch ќе ги најдете во специјализираните продавници. Приказ за наполнетоста на батеријата Употребувајте само беспрекорни глодалки. ЛЕД светло...
  • Page 137 При обликување и глодање на рабови, глодалката мора да половина свртување во правец на стрелките на биде опремена со чивии-водилки или куглично лежиште. часовникот. Се препорачува употреба на глодалки со куглични лежишта. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 138 како и резервните делови. Експлозивен цртеж и Цврсто дрво информации за резервни делови ќе најдете на: Меко дрво www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Пластика помогне доколку имате прашања за нашите производи и Лесонит со средна густина опрема.
  • Page 139: Srpski

    Oštećeni koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva. ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara. Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 140  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim premošćavanje kontakata. Kratak spoj izmedju konta- Bosch električnim alatom. Samo tako se akumulator kata baterije može imati za posledicu opekotine ili vatru. zaštićuje od opasnost preopterećenja.
  • Page 141 Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema nošenje zaštitnih rukavica. mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 142 Prekontrolišite izvršeno podešavanje dubine glodanja tvrdo drvo. praktičnom probom i ispravite je u datom slučaju. Originalne alate za glodanje iz obimnog Bosch-programa Ukoliko želite da trajno sačuvate podešenu dubinu glodanja, pribora dobijate kod Vaše specijalizovane trgovine. sigurnosni zavrtanj 11 možete zavrnuti u točak za Upotrebljavajte samo besprekorna i čista glodala.
  • Page 143 Za glodanje ivica i oblika važe sledeće maksimalne dimenzije Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako predmeta za obradu: imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 144: Slovensko

    (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo. (brez električnega kabla). 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 145 česar lahko izgubite nadzor nad njim. terije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih akumula-  Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost krat- torskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar. kega stika! Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 146 Prijemalo za orodje nika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti.  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z cole ¼ električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- Maks. premer rezkarja terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. Teža po EPTA-Procedure 01:2014 1,3–1,5 ...
  • Page 147 Akumulatorska ba- terija se lahko poškoduje. Originalna rezkalna orodja iz obsežnega programa Bosch lahko kupite pri Vašem specializiranem trgovcu. Odstranitev akumulatorske baterije Vstavite samo brezhibna in čista rezkalna orodja.
  • Page 148 Opozorilo: Upoštevajte, da je rezkalnik 17 vedno daljši od mulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati. osnovne plošče 12. Ne poškodujte šablone ali obdelovanca. Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih naprav. Nastavite želeno globino rezkanja. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Hrvatski

    Ako se ne bi pošti- www.bosch-pt.com vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- strujni udar, požar i/ili teške ozljede. ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću...
  • Page 150 Radni alati koji ne odgovaraju točno stezaču alata električ- odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nog alata, vrte se nejednolično, vrlo jako vibriraju i mogu nehotično pokretanje električnog alata. dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Dovedite svježi zrak i u slučaju poteš- koća zatražite pomoć liječnika. Pare mogu nadražiti diš- Stezač alata ne putove.  Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch inch ¼ električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi Promjer glodala maks.
  • Page 152 što je tvrdo drvo. terija isprazni, električni alat će se isključiti preko zaštitnog Originalna glodala iz sveobuhvatnog Bosch programa pribora sklopa: radni alat se više neće vrtjeti. možete dobiti u specijaliziranoj trgovačkoj mreži.
  • Page 153 Kada je blokada uklonjena, a vreteno motora se može ponov- električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača no slobodno okretati, možete ponovno uključiti električni alat. za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.  Zaštitite glodalo od udaraca i udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 154: Eesti

    ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći Zadržavamo pravo na promjene. na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Eesti govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški...
  • Page 155 Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liiku- tub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 156 Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, 1) sõltuvalt kasutatud akust suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. 2) piiratud jõudlus temperatuuril <0 °C 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Tarvik ei pöörle enam. programmist on saadaval müügiesindustes.  Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist Kasutage ainult terveid ja puhtaid freesiterasid. ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib kah- justuda. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 158 Kontrollige seadistatud freesimissügavust praktilise katse käigus ja korrigeerige seda vajaduse korral. kõva puit Kui seatud freesimissügavust tuleb hoida pikema aja vältel, pehme puit saate freesimissügavuse peenseadmise seaderattasse 10 plast keerata fikseerimiskruvi 11. MDF-plaadid Multipleksplaadid 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Latviešu

    76401 Saue vald, Laagri  Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī- Tel.: 6549 568 gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne- Faks: 679 1129 laimes gadījums. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 160  Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru- izvairīties no savainojumiem. mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar  Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša- asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro- ir vieglāk vadāmi. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. skarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet  Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroins- elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavē- trumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām joties griezieties pie ārsta.
  • Page 162 Kopējā svārstību paātrinājuma vērtība a (vektoru summa tri- Pastāvīgi deg 1 mirdzdiode <1/3 jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745-2-17 (brīvgaitā): Mirgo 1 mirdzdiode Rezerve <2,5 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 163 14 aptuveni par pusi apgrieziena pulksteņa rā- kokam. dītāju kustības virzienā. Oriģinālos frēzēšanas darbinstrumentus no Bosch plašā piede- Praktisku mēģinājumu ceļā pārbaudiet iestādītā frēzēšanas rumu klāsta var iegādāties specializētajās tirdzniecības vietās. dziļuma pareizību un vajadzības gadījumā to koriģējiet.
  • Page 164 Izklājuma zīmējumus un informāciju Materiāls Rādiuss Slīpums par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Ciets koks labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Mīksts koks strādājumiem un to piederumiem. Plastmasa Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 165: Lietuviškai

    Latvijas Republika Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ Mūkusalas ielā 97 apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitini- LV-1004 Rīga mo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
  • Page 166 į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- laukite, kol jo besisukančios dalys visiškai sustos. Dar- jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pa- bo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti vojingos situacijos. prietaiso. 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 167 GKF 12V-8 lavimų, kreipkitės į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė- pavimo takus. Gaminio numeris 3 601 FB0 0..  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch elektriniu Nominalioji átampa įrankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos Tuščiosios eigos sūkių skaičius 13000 per didelės apkrovos.
  • Page 168 įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip ga- dienai. lite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. Originalius frezavimo įrankius iš plačios Bosch papildomos įrangos programos galite įsigyti specializuotoje Bosch par- Akumuliatoriaus išėmimas duotuvėje. Norėdami išimti akumuliatorių 1, spauskite akumuliatoriaus Naudokite tik nepriekaištingos būklės ir švarius frezavimo...
  • Page 169 Nuoroda: Atkreipkite dėmesį, kad freza 17 visada yra išlindu- Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prietaiso ir akumu- si per pagrindo plokštę 12. Nepažeiskite šablono ar ruošinio. liatoriaus šalinimo. Nustatykite pageidaujamą frezavimo gylį. Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 170: 한국어

    을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 www.bosch-pt.com 상을 입을 수 있습니다 . Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. 앞으로의 참고를 위해 이 안전수칙과 사용 설명서를 잘 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome 보관하십시오...
  • Page 171 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 . 알맞은 게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효 니다 . 율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 172  못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외 부에서 오는 충격 등으로 인해 배터리가 손상될 수 있습니다 . 내부 단락이 발생하여 배터리가 타거나 연기가 발생하고 , 폭발 또는 과열될 수 있습니다 . 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 173 당기십시오 . 경우에 따라 , 모터 스핀들이 잠길 때까지 검 . 손으로 돌리십시오 . 60° 씩 움직여 6 개 위치에 둘 수 있습니다 . 고정 너트 9 를 양구 스패너 18 로 시계 반대 방향으로 돌려 풀어 줍니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 174 문가가 작업을 해야 합니다 . 시오 . – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 . – 필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시 오 . 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하 십시오 . 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 175 온도 제어 / 과부하 방지 표시기 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 적색 LED 표시기 3 을 통해 배터리 과열 , 구동 장치 Bosch Korea, RBKR 의 과열 및 과부하를 방지할 수 있습니다 . Mechanics and Electronics Ltd.
  • Page 176 경적인 방법으로 재활용할 수 있도록 처리해야 합니다 . 충전용 배터리 / 배터리 : Li-Ion: “ 운반 ” 내용에 나와 있는 주의 사항을 준수하십시오 ( 176 페이지 ). 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻋﻠﯽ اﻧﻔﺮاد ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ .‫ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ :‫اﻟﻤﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ :‫إﻳﻮﻧﺎت اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﻓﻲ ﻓﻘﺮة ”اﻟﻨﻘﻞ“ ، اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17) gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 177 gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 177 10.08.2017 14:41:23 10.08.2017 14:41:23...
  • Page 178 ‫ﺷﺎرع اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﻤﻨﻮرة، ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫، اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬ ‫ﺟﺪة‬ 21431 ‫ﻫﺎﺗﻒ‬ + 966 2 667222 : ‫ﻓﺎﻛﺲ‬ + 966 2 6676308 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ roland@eajb.com.sa : 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 178 gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 178 10.08.2017 14:41:23 10.08.2017 14:41:23...
  • Page 179 .‫ﺗﺮاﻋﯽ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﺑﺼﺪد اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻌﺪد‬ ‫ﺷﺎرع ﻣﻄﺎر اﻟﻤﺜﻨﻰ‬ ‫ﺑﻐﺪاد‬ ‫ﻫﺎﺗﻒ‬ + 964 7901906953 : (‫ﻫﺎﺗﻒ )دﺑﻲ‬ + 971 43973851 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ bosch@sahbatechnology.com : Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17) gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 179 gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 179 10.08.2017 14:41:23 10.08.2017 14:41:23...
  • Page 180 ‫ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎرﺗﺪاء ﻗﻨﺎع وﻗﺎﻳﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﺲ ﺑﻔﺌﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ − .‫ﻧﻔﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻔﺮز ﺑﺪﻓﻊ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻧﺤﻮ اﻷﻣﺎم‬ ‫ﺗﺮاﻋﯽ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺴﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻛﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاد‬ .‫اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ‬ 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 180 gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 180 10.08.2017 14:41:23 10.08.2017 14:41:23...
  • Page 181 ‫ﺑﺘﺨﻠﺨﻞ ﺑﺴﻴﻂ. ﻳﺠﺐ أن ﺗﺴﻤﺢ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ اﻟﺰﻧﻖ‬ ‫ﻳﺰﻳﺪ ذﻟﻚ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻼﻫﺘﺰازات ﻃﻮال ﻓﺘﺮة اﻟﺸﻐﻞ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ. إن ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺗﻠﻒ ﺑﺼﺎﻣﻮﻟﺔ اﻟﺰﻧﻖ أو ﺑﺎﻟﻈﺮف‬ .‫واﺿﺢ‬ .‫اﻟﻄﻮﻗﻲ، ﺗﻮﺟﺐ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﻤﺎ ﻓﻮرًا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17) gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 181 gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 181 10.08.2017 14:41:24...
  • Page 182 ‫ﻟﻮﻟﺐ ﺗﺄﻣﻴﻦ وﺳﻴﻠﺔ ﺿﺒﻂ ﻋﻤﻖ اﻟﺘﻔﺮﻳﺰ‬ ‫اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. إﺗﻼف ﺧﻂ اﻟﻐﺎز ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﯽ ﺣﺪوث‬ ‫ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ .‫اﻧﻔﺠﺎر. اﺧﺘﺮاق ﺧﻂ اﻟﻤﺎء ﻳﺆدي إﻟﯽ اﻷﺿﺮار اﻟﻤﺎدﻳﺔ‬ 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 182 gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 182 10.08.2017 14:41:24 10.08.2017 14:41:24...
  • Page 183 ‫اﻟﻤﺘﺨﻠﻒ. إن اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺨﻠﻒ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز. اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث‬ .‫ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻣﺼﺪرﻫﺎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ﻢ ّ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17) gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 183 gkf12V-8_ar_160992A3WR_001.indd 183 10.08.2017 14:41:24...
  • Page 184 .‫ﻃﻮری ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ در ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺗﮑﺎن ﻧﺨﻮرد‬ ‫در اﯾﻦ ﺑﺎره ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات و آﯾﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻣﻠﯽ ﺗﻮﺟﻪ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 184 gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 184 10.08.2017 14:41:55 10.08.2017 14:41:55...
  • Page 185 ‫ﺑﻪ ﻧﻜﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺤﻮه از رده ﺧﺎرج ﻛﺮدن ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻓﺮز، ﮐﻨﺎر و ﯾﺎ زﻣﯿﻦ ﻧﮕﺬارﯾﺪ. اﺑﺰارﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز در‬ .‫ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫ﺣﺎل ﭼﺮﺧﺶ و ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺟﺮاﺣﺖ ﻫﺎﯾﯽ را‬ .‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17) gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 185 gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 185 10.08.2017 14:41:55...
  • Page 186 ‫ﺗﯿﻐﻪ ﻫﺎی ﻓﺮز از ﺟﻨﺲ ﻓﻮﻻد ﺑﺴﯿﺎر ﻣﻘﺎوم ﻧﻮع‬ (HSS) .‫را دوﺑﺎره رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮای ﮐﺎر ﺑﺮ روی ﻣﻮاد ﻧﺮم از ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻮب ﻫﺎی ﻧﺮم و ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ‬ .‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 186 gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 186 10.08.2017 14:41:55 10.08.2017 14:41:55...
  • Page 187 ‫دادن ﻣﺠﺪد ﮐﻠﯿﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ. اﯾﻦ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﺑﺎﺗﺮی ﮐﺎرﺑﺮدی‬ .‫ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﯿﺐ دﯾﺪن ﺑﺎﺗﺮی ﺷﻮد‬ ‫ﺗﻮان ﻣﺤﺪود ﺑﺮای دﻣﺎی‬ < 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17) gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 187 gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 187 11.08.2017 10:53:19...
  • Page 188 ‫اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ اﺳﺖ، ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ و ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮاﻧﺪن اﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ‬ ‫اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ ﺑﺎﺷﺪ. ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﺮ از ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺠﺎز‬ .‫راﻫﻨﻤﺎ، آﻧﺮا ﺑﺎز ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ‬ .‫ﺑﭽﺮﺧﻨﺪ، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻼﺷﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 188 gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 188 10.08.2017 14:41:55 10.08.2017 14:41:55...
  • Page 189 ‫ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻦ آن، دوﺷﺎﺧﻪ را از ﺑﺮق ﮐﺸﯿﺪه و ﯾﺎ ﺑﺎﺗﺮی‬ .‫ﺑﺎز، ﺧﻄﺮ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ را ﮐﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫آﻧﺮا ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﺪ. رﻋﺎﯾﺖ اﯾﻦ اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی اﯾﻤﻨﯽ از‬ .‫راه اﻓﺘﺎدن ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺑﺰار اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17) gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 189 gkf12V-8_fa_160992A3WR_001.indd 189 10.08.2017 14:41:55...
  • Page 190 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kenar tıraşlama Ürün kodu ederiz. frezesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on Servafrees Tootenumber kooskõlas järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools 1 609 92A 3WR | (10.8.17)
  • Page 192 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.07.2017 1 609 92A 3WR | (10.8.17) Bosch Power Tools...

Table of Contents