hit counter script
Bosch GHO 14,4 V-LI Original Instructions Manual

Bosch GHO 14,4 V-LI Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GHO 14,4 V-LI:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4PL (2019.02) T / 223
1 609 92A 4PL
GHO Professional
14,4 V-LI | 18 V-LI
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GHO 14,4 V-LI

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GHO Professional GERMANY www.bosch-pt.com 14,4 V-LI | 18 V-LI 1 609 92A 4PL (2019.02) T / 223 1 609 92A 4PL de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 154 Srpski ..........Strana 161 Slovenščina ..........Stran 168 Hrvatski ..........Stranica 174 Eesti..........Lehekülg 180 Latviešu ..........Lappuse 186 Lietuvių k..........Puslapis 193 ‫102 الصفحة ..........عربي‬ ‫902 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (3) (4)(5) (10) (11) GHO 18 V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 4 (12) (14) (13) (13) (14) (10) (12) (12) (18) (10) (15) (15) (17) (16) (16) (17) (20) (19) Ø 35 mm 45° 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (27) (28) (21) (22) (24) (23) (22) 8 mm max. (23) (26) (24) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 6: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Verletzungen und Brandgefahr führen. Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 8 (27) Befestigungsschraube für Falztiefenanschlag (28) Falztiefenanschlag A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Hobel GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Sachnummer 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nennspannung 14,4 −1...
  • Page 9 Deutsch | 9 Hobel GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI max. Hobelbreite Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 2,3–2,5 2,3–3,4 erlaubte Umgebungstemperatur – beim Laden °C 0...+45 0...+45 – beim Betrieb und bei Lagerung °C –20...+50 –20...+50 empfohlene Akkus GBA 14,4V... GBA 18V...
  • Page 10 Werkzeug, z.B. ein Holzstück, Druckluft etc. können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf. Verwenden Sie nur Original Bosch-HM/TC-Hobelmesser. Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. Das Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 Schneiden Verwenden Sie zur Gewährleistung einer optimalen Absau-...
  • Page 11 Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- stück verhakt. werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 12: English

    Wiederverwendung zugeführt wer- Zur Luhne 2 den. 37589 Kalefeld – Willershausen Akkus/Batterien: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Li-Ion: stellen oder Reparaturen anmelden. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 he „Transport“, Seite 12).
  • Page 13 When battery pack is not in use, keep it away from parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught other metal objects, like paper clips, coins, keys, in moving parts. nails, screws or other small metal objects, that can Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 14 The battery can set alight or ex- (13) Button for battery charge indicator plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical (14) Battery charge indicator 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 You can find the complete selection of (22) Scale for rebate width accessories in our accessories range. Technical data Planer GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Article number 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Rated voltage 14.4...
  • Page 16 The application tool no longer rotates. Use only original Bosch HM/TC planer blades. Do not continue to press the On/Off switch after the The hard metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges power tool has automatically switched off.
  • Page 17 Planing with the Parallel/Angle Guide (see figures H–J) depth scale (3). Attach the parallel guide (21) or the angle guide (25) to the power tool with the fastening screw (24). Depending on the Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 18 Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
  • Page 19: Français

    Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- les blessures. cidents. Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 20 électrique. En cas de dom- dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- températures hors de la plage spécifiée de températures 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 (18) Fer de rabot au carbure (HM/TC) N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. (19) Flexible d’aspiration (Ø 35 mm) (20) Sac à poussières/copeaux Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 22 (24) Vis de fixation de butée parallèle/angulaire dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets (25) Butée angulaire dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Rabot GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Référence 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Tension nominale 14,4 −1...
  • Page 23 (10). Resserrez ensuite les 2 vis de fixation (17) à l’aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 24 Pour raboter des matériaux durs (bois dur par ex.) ou pour soit trop plein. raboter avec la largeur de rabotage maximale, réglez une pe- tite profondeur de passe et réduisez la vitesse d’avance. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. le long du bord. France Rainure utilisée Cote a (mm) Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en aucune 0–2,5 moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de petite 1,5–4,0...
  • Page 26: Español

    Si trans- inflamar los materiales en polvo o vapores. porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Muchos de los accidentes se deben a piezas de repuesto originales. Solamente así se mantie- herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. ne la seguridad de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 28 (24) Tornillo de fijación para tope paralelo/angular Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra- (25) Tope angular mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- (26) Tuerca de sujeción para tope angular 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Cepillo GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Número de artículo 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3..
  • Page 30 El acumulador podría da- Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. ñarse. Las cuchillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y dispo- nen por ello de dos filos. Si las dos aristas de corte han per- Para la extracción del acumulador (7), presione la tecla de...
  • Page 31 La dirección de expulsión seleccionada se mostrará median- te una flecha en la palanca selectora (4). Únicamente utilizando cuchillas afiladas es posible conse- guir un buen rendimiento de corte, además de cuidar la he- rramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 32 Biselado de cantos (vea la figura G) www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Las ranuras en V de la base del cepillo delantera permiten bi- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus selar las esquinas de la pieza de trabajo de forma rápida y...
  • Page 33: Português

    Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 34 Uma acção descuidada pode Manter o acumulador que não está sendo utilizado causar ferimentos graves numa fracção de segundo. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e (3) Escala da profundidade do rebaixo choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 36 Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. (16) Elemento de aperto para a lâmina de aplainar Dados técnicos Plaina GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Número de produto 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3..
  • Page 37 Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar Utilize apenas lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. após o desligamento automático da ferramenta A lâmina de aplainar de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e elétrica.
  • Page 38 Aspiração externa (ver figura F) Na remoção de aparas pode ser inserido de ambos os lados uma mangueira de aspiração (Ø 35 mm) (19) (acessórios). 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Para tal deverá apoiar a plaina com www.bosch-pt.com a ranhura em forma de V sobre a aresta da peça a ser A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer trabalhada e conduzi‑la ao longo dela. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 40: Italiano

    Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 In incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza tenzione è stata effettuata poco accuratamente. dell’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 42 (24) Vite di fissaggio per guida parallela/angolare Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten- (25) Guida angolare sile con entrambe le mani ed assumere una posizione 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 (27) Vite di fissaggio per arresto di profondità di battuta volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Pialletto GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Codice articolo 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3..
  • Page 44 Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile, causare lesioni. non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar- Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch resto. La batteria potrebbe subire danni. in metallo duro (HM/TC). Per prelevare la batteria (7), premere il tasto di sbloccaggio La lama per pialletto in metallo duro (HM/TC) ha 2 taglienti e...
  • Page 45 Smussatura degli spigoli (vedere fig. G) Le scanalature a V presenti nella suola anteriore del pialletto consentono una smussatura facile degli spigoli del pezzo in Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 46 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 47: Nederlands

    Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 48 Voor een oplaadappa- Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt zich verwonden aan draaiende delen. raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in de gebruiksaanwijzing. ons accessoireprogramma. Technische gegevens Schaafmachine GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Productnummer 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nominale spanning 14,4 −1...
  • Page 50 50 | Nederlands Schaafmachine GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Max. schaafbreedte Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 2,3−2,5 2,3−3,4 Toegestane omgevingstemperatuur – bij het laden °C 0...+45 0...+45 – tijdens gebruik en bij opslag °C –20...+50 –20...+50 Aanbevolen accu's GBA 14,4V...
  • Page 51 Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. gemakkelijk ontbranden. Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan- Reinig de spaanafvoer (1) regelmatig. Gebruik voor het reini- ten en kan worden omgekeerd.
  • Page 52 Voer de schaafbewerking enkele keren uit tot de gewenste sponningdiepte bereikt is. Geleid de schaafmachine met zij- Snelstop waartse aandrukkracht. Een geïntegreerde snelstop verkort het uitlopen van de mes- senas na het uitschakelen van het elektrische gereedschap. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sikkerhedsinstrukser onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
  • Page 54 Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berø- Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- ring med metaldele såsom kontorclips, mønter, nøg- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 (13) Tast til ladetilstandsindikator Hold altid høvlen, så høvlsålen ligger fladt på emnet (14) Akku-ladetilstandsindikator under arbejdet. Ellers kan høvlen sætte sig fast og forår- (15) Knivhoved sage kvæstelser. (16) Spændeelement for høvlekniv Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 56 Det fuldstændige til- (23) Låsemøtrik til indstilling af falsbredde behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Høvl GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Varenummer 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nominel spænding 14,4 −1...
  • Page 57 Du kan komme til skade på kuen. de skarpe skærekanter. Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via Anvend kun originale Bosch-HM/TC-høvleknive. "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisk cellebeskyt- Høvlekniven af hårdmetal (HM/TC) har 2 skær og kan ven- telse). Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en be- des.
  • Page 58 Før høvlen med støttetryk på siden. Ved ibrugtagning af el-værktøjet skal du først aktivere kon- taktspærren (6) og derefter trykke på tænd/sluk-kontakten (6) og holde den inde. El‑værktøjet slukkes ved at slippe tænd/sluk-kontakten (6) igen. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Svensk

    Telegrafvej 3 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med 2750 Ballerup nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf. Service Center: 44898855 Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Fax: 44898755 och mörka areor ökar olycksrisken.
  • Page 60 Med ett lämpligt elverktyg eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller effektområde. risk för personskador. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (23) Fästmutter för inställning av falsbredd överhettning kan förekomma hos batteriet. Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. (24) Fästskruv för parallell-/vinkelanslag Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. (25) Vinkelanslag (26) Fästmutter för vinkelinställning Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 62 (28) Falsdjupanslag A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Hyvel GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Artikelnummer 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Märkspänning 14,4 −1...
  • Page 63 Svensk | 63 Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom Använd endast original Bosch-HM/TC-knivar. detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om Hyvelkniven i hårdmetall (HM/TC) har två eggar och kan laddning avbryts. vändas. Om båda eggar är slöa måste hyvelkniven (18) Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom...
  • Page 64 Elverktyget ska vara i påslaget när det förs mot Kundtjänst och applikationsrådgivning arbetsstycket. Risk för bakslag uppstår om Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och insatsverktyget fastnar i arbetsstycket. underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Norsk

    Ange alltid det 10‑siffriga produktnumret, som finns på produktens typskylt, vid förfrågningar och Sikkerhetsanvisninger reservdelsbeställningar. Svenska Generelle sikkerhetsanvisninger for Bosch Service Center elektroverktøy Telegrafvej 3 2750 Ballerup Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Danmark instruksjonene, illustrasjonene og Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 66 Disse tiltakene forhindrer en spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading utilsiktet starting av elektroverktøyet. ved temperaturer utenfor det spesifiserte 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Beskytt batteriet mot varme, f.eks. også mot (24) Festeskrue for parallell-/vinkelanlegg langvarig sollys og ild, skitt, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjon og (25) Vinkelanlegg kortslutning. (26) Låsemutter for vinkelinnstilling (27) Festeskrue for falsdybdestopp Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 68 A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- (28) Falsdybdestopper leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Høvel GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Artikkelnummer 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nominell spenning 14,4 −1...
  • Page 69 Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som de skarpe skjærekantene. beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles Bruk bare originale Bosch HM/TC-høvelkniver. elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Høvelkniven av hardmetall (HM/TC) har to egger og kan Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger.
  • Page 70 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren Still inn ønsket spondybde, og sett den fremre delen av ved en feiltagelse. høvelsålen (10) til elektroverktøyet inntil emnet. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Suomi

    Alla mainittujen ohjeiden produktets typeskilt. noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Norsk lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Robert Bosch AS Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Postboks 350 suutta varten. 1402 Ski Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 72 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu kosulkuvaara. vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni molemmilla kä- vikeohjelmastamme. sillä ja seiso tukevassa asennossa. Sähkötyökalun oh- jaus sujuu luotettavimmin kahdella kädellä. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 74 74 | Suomi Tekniset tiedot Höylä GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Tuotenumero 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nimellisjännite 14,4 −1 Tyhjäkäyntikierrosluku 14000 14000 Lastuamissyvyys 0−1,6 0−1,6 Huultosyvyys 0−8 0−8 Suurin höyläysleveys Paino EPTA‑Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan 2,3−2,5...
  • Page 75 Vaihda höylän terä varovasti. Älä koske höylän terä- Käytä optimaalisen pölynpoiston varmistamiseksi aina imu- särmiin. Terävät teräsärmät voivat aiheuttaa tapaturmia. ria tai pöly-/lastupussia. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-HM/TC-höylänteriä. Pölynpoisto imurilla (katso kuva F) Karbidihöylänterässä (HM/TC) on 2 leikkuuterää ja sen voi Kummankin puolen lastujen poistoputkeen voi kytkeä imulet- kääntää.
  • Page 76 Kun höyläät kovia materiaaleja (esim. kovaa puuta) tai käytät www.bosch-pt.com suurinta höyläysleveyttä, säädä vain pieni lastuamissyvyys ja Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- tarvittaessa höylää hitaammin. vikkeita koskeviin kysymyksiin. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Ελληνικά

    Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 εργαλεία www.bosch.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις...
  • Page 78 ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 εκτεθειμένο περιστρεφόμενο μαχαίρι μπορεί να εμπλακεί ασφαλή στάση. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται στην επιφάνεια, οδηγώντας σε πιθανή απώλεια ελέγχου και ασφαλέστερα, όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. σοβαρό τραυματισμό. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 80 περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο (6) Διακόπτης On/Off εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. (7) Μπαταρία Τεχνικά στοιχεία Πλάνη GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Κωδικός αριθμός 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Ονομαστική τάση 14,4 −1...
  • Page 81 Ελληνικά | 81 Πλάνη GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 3620 CV AL 3620 CV Φόρτιση μπαταρίας (βλέπε εικόνα A) Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές που αναφέρονται...
  • Page 82 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα κοπής. διάφορα υπό κατεργασία υλικά. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια Bosch μαχαίρια πλάνης HM/TC. Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Το μαχαίρι από σκληρομέταλλο (HM/TC) έχει 2 κόψεις και...
  • Page 83 επεξεργαζόμενο κομμάτι μόνο, όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, όταν το εργαλείο σφηνώσει στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και οδηγήστε το με ομοιόμορφη προώθηση επάνω στην προς επεξεργασία επιφάνεια. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 84: Türkçe

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 85 Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru yangınlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 86 Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve (10) Planya tabanı elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar (11) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol açabilir. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar (20) Toz/Talaş torbası programımızda bulabilirsiniz. (21) Paralellik mesnedi Teknik veriler Planya GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Malzeme numarası 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Anma gerilimi 14,4 −1...
  • Page 88 şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar Kesici kenarlar yaralanmalara neden olabilir. vermez. Sadece orijinal Bosch-HM/TC planya bıçakları kullanın. Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection (ECP)" Sert metal planya bıçağı (HM/TC) 2 kesici kenara sahiptir ve (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja ters çevrilebilir.
  • Page 89 (4) ile gösterilir. Aşırı ilerleme ile çalışılması, yüzey kalitesini düşürür ve talaş çıkışının hızlı bir şekilde tıkanmasına neden olabilir. Sadece keskin planya bıçakları iyi kesim gücü sağlar ve elektrikli el aletini korur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 90 90 | Türkçe Kenarların pahlanması (Bakınız: Resim G) Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Ön planya tabanında bulunan V olukları, iş parçası kenarlarının hızlı ve kolay bir şekilde pahlanmasını sağlar. Türkçe İstenen pah genişliğine bağlı olarak uygun V oluğunu kullanın.
  • Page 91: Polski

    Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Należy zachować...
  • Page 92 Elektrona- maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- bezpieczne. kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 W przeciwnym wypadku strug mógłby się Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- przechylić podczas zagłębiania się w materiale i spowo- nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek dować obrażenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 94 Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Strug GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Numer katalogowy 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Napięcie znamionowe 14,4 −1...
  • Page 95 Polski | 95 Strug GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Dopuszczalna temperatura otoczenia – podczas ładowania °C 0...+45 0...+45 – podczas pracy i podczas przechowywania °C –20...+50 –20...+50 Zalecane akumulatory GBA 14,4V... GBA 18V... GBA 18V... W ProCORE 18V... Zalecane ładowarki...
  • Page 96 Należy stosować wyłącznie oryginalne noże do struga typu materiałów. HM/TC firmy Bosch. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku Wykonany z węglików spiekanych nóż (HM/TC) ma dwie kra- pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
  • Page 97 (22). Ponownie dokręcić nakrętkę łącznik (6). ustalającą (23). Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wy- Ustawić żądaną głębokość wręgowania za pomocą ogranicz- łącznik (6) nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. nika głębokości wręgowania (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 98: Čeština

    Transport (zob. „Transport“, Strona 98). znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 99 Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 100 Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení Elektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté. elektronářadí na stránce s obrázky. Jinak hrozí nebezpečí zpětného rázu, pokud se nástroj (1) Vyfukování třísek (volitelně vpravo/vlevo) v obrobku vzpříčí. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101 A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství (15) Nožová hlava naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Hoblík GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Číslo zboží 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Jmenovité napětí 14,4 −1...
  • Page 102 řezných hran hoblovacích nožů. O ostré řezné hrany se zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje můžete poranit. akumulátor. Používejte pouze originální hoblovací nože HM/TC Bosch. Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Hoblovací nůž z tvrdokovu (HM/TC) má 2 břity a lze jej Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při obrátit.
  • Page 103 úhlový doraz (25) upevňovacím šroubem (24). V závislosti Nastavení hloubky úběru na příslušném použití připevněte k elektrickému nářadí Pomocí otočného knoflíku (2) lze plynule nastavit hloubku doraz hloubky drážky (28) upevňovacím šroubem (27). úběru 0–1,6 mm na stupnici hloubky úběru (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 104: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za 692 01 Mikulov následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho poranenie. stroje nebo náhradní díly online. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Tel.: +420 519 305700 starostlivo uschovajte na budúce použitie.
  • Page 105 činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- dia. ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 106 Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť vis. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- (9) V-drážky dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Hoblík GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Vecné číslo 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Menovité napätie 14,4 −1...
  • Page 108 Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti- Používajte len originálne hobľovacie nože Bosch HM/TC. on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá- Hobľovací nôž zo spekaného karbidu (HM/TC) má dve rezné...
  • Page 109 Elektrické náradie veďte proti obrobku iba v zapnu- tom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného Na vyhadzovanie triesok je možné obojstranne nasunúť od- nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu. sávaciu hadicu (Ø 35 mm) (19) (príslušenstvo). Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 110 Použite príslušnú V-drážku podľa požadova- Slovakia nej šírky skosenej hrany. Položte na tento účel hoblík V‑dráž- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja kou na hranu obrobku a veďte ho pozdĺž tejto hrany. alebo náhradné diely online. Použitá drážka Rozmer a (mm)
  • Page 111: Magyar

    Egy gondatlan kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és okozhat. élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 112 Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- testéhez szorítja, akkor az labilis lesz és ahhoz vezethet, szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- hogy a kezelő elveszti az uralmát a kéziszerszám és a mun- kadarab felett. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Gyalu GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Rendelési szám 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3..
  • Page 114 114 | Magyar Gyalu GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI −1 Üresjárati fordulatszám perc 14000 14000 Fogásmélység 0−1,6 0−1,6 Falcolás mélysége 0−8 0−8 max. gyalulási szélesség Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” 2,3−2,5 2,3−3,4 (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint Megengedett környezeti hőmérséklet – a töltés során °C...
  • Page 115 Rendszeresen tisztítsa meg a (1) forgácskivetőt. Egy eldu- seket okozhatnak. gult forgácskivető tisztításához használjon egy alkalmas szer- Csak eredeti Bosch-HM/TC-gyalukéseket használjon. számot, pl. egy fadarabot, sűrített levegőt stb. A keményfém (HM/TC) gyalukéseknek két élük van, az ilyen Ne nyúljon bele a kezével a forgácskivetőbe. Ellenkező...
  • Page 116 üzemeltetés közben végig benyomva kell mélységet. tartani. Hajtsa végre többször egymást után a gyalulási eljárást, amíg el nem éri a kívánt falcolási mélységet. A gyalut oldalirányú nyomással vezesse. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Русский

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 117). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Русский Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 118 троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и алкоголя или лекарственных средств. Один момент на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого невнимательности при работе с электроинструментом шнура). может привести к серьезным травмам. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- не мощности. тов и других маленьких металлических предметов, Не работайте с электроинструментом при неис- которые могут закоротить полюса. Короткое замы- правном выключателе. Электроинструмент, который Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 120 древесных материалов, например, балок и досок, лежа- там, гвоздям или винтам. Ножи и ножевой вал могут щих на прочной опоре. Он также пригоден для скашива- ния кромок и для выборки четверти. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 A) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент батареи принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Технические данные Рубанок GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Артикульный номер 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Номинальное напряжение В...
  • Page 122 > 80...100 % Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое светодиодов время без сокращения срока службы. Прекращение про- Постоянное свечение 4 зеленых > 60...≤ 80 % цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. светодиодов 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123 – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. кромки. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания Применяйте оригинальные ножи HM/TC фирмы Bosch. для обрабатываемых материалов. Строгальный нож из твердого сплава (HM/TC) имеет две режущие кромки и может быть перевернут. Если обе ре- Избегайте...
  • Page 124 Для обеспечения качественной и безопасной рабо- дачи. ты содержите электроинструмент и вентиляцион- Завышенная подача снижает качество поверхности и мо- ные прорези в чистоте. жет привести к быстрому засорению патрубка для выбро- са стружки. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- также по адресу: www.bosch-pt.com лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) консультации на предмет использования продукции, с Power Tools послепродажное обслуживание проспект удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Райымбека...
  • Page 126: Українська

    Попадання води в електроінструмент збільшує ризик рухаються. ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Обслуговувати акумулятори дозволяється лише ситуацій. виробнику або авторизованим сервісним Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 128 (23) Фіксуюча гайка для встановлення ширини тепла, зокрема, напр., від сонячних фальцювання променів, вогню, бруду, води та вологи. (24) Кріпильний гвинт паралельного/кутового упора Існує небезпека вибуху і короткого замикання. (25) Кутовий упор 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 A) Зображене або описане приладдя не входить в (27) Кріпильний гвинт упору глибини фальцювання стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Рубанок GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Товарний номер 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Ном. напруга...
  • Page 130 різальні кромки. батарею з електроінструмента, потягнувши її донизу. Не Використовуйте лише оригінальні твердосплавні ножі застосовуйте при цьому силу. для рубанка (HM/TC) Bosch. Необхідний для заміни стругального ножа ключ- Твердосплавний ніж (HM/TC) має 2 різальні кромки, його шестигранник (12) розташований всередині можна перевертати. Коли затупляться обидва леза, ніж...
  • Page 131 (1). Вчасно спорожнюйте пилозбірний мішок/мішок для При обробці твердих матеріалів, напр., деревини твердих стружки (20), щоб підтримувати оптимальний відбір порід, а також при використанні максимальної ширини пилу. стругання встановлюйте невелику глибину різання і, при Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 132 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Зняття фасок з країв (див. мал. G) запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com V‑подібні пази у передній частині підошви рубанка Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Page 133: Қазақ

    – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз Жерге косылған электр құралдарымен адаптер – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 134 сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір Тиісті киім киіңіз. Бос киім мен әшекейлерді кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай киймеңіз. Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бағытталады. бөлшектерден алыс ұстаңыз. Бос киімдер, 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Зақымдалған батарея жинақтарын ешқашан пайдаланбаңыз. Батарея жинақтарын тек өндіруші Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік немесе өкілетті қызмет көрсету жабдықтаушысы ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі арқылы орындалуы мүмкін. қолмен сенімді басқарылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 136 A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты (6) Ажыратқыш жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. (7) Аккумулятор Техникалық мәліметтер Жонғы GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Өнім нөмірі 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Номиналды кернеу В...
  • Page 137 Қазақ | 137 Жонғы GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 3620 CV AL 3620 CV Нұсқау: аккумулятор ішінара зарядталған күйде пайдаланған аккумуляторға байланысты жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану <0 °C температураларында қуаты шектелген үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық...
  • Page 138 Жонғы пышағын кесу қырынан ұстамаңыз. Кесу ұйғарымдарды пайдаланыңыз. қыры өткір болып жарақаттауы мүмкін. Жұмыс орнында шаңның жиналмауын Тек тұпнұсқа Bosch жонғы пышағын пайдаланыңыз. қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. Қатты металдан (HM/TC) жасалған жонғы пышағының 2 Жоңқа шығатын жерді (1) жүйелі түрде тазалаңыз.
  • Page 139 Жиектердің жүздерін кесу (G суретін қараңыз) туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com Алдыңғы жонғы табандығындағы V тәрізді ойықтар Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және дайындама жиектерінің жүздерін жылдам кесуге олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап мүмкіндік береді. Қажетті саңылау еніне сәйкес V тәрізді...
  • Page 140 зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Instrucţiuni de siguranţă орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule Алматы қ., electrice Қазақстан Республикасы Citiţi toate avertizările, 050012 AVERTIS- instrucţiunile, ilustraţiile şi...
  • Page 141 şi pericol de incendiu. în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora. monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 142 Nu rindeluiţi niciodată obiecte metalice, cuie sau Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa şuruburi. Cuţitul şi arborele portcuţit se pot deteriora şi sculei electrice de pe pagina grafică. duce astfel la vibraţii mai puternice. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. (14) Indicator al stării de încărcare a acumulatorului Date tehnice Rindea GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Număr de identificare 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3..
  • Page 144 Folosiţi numai cuţite de rindea HM/TC originale Bosch. După deconectarea automată a sculei electrice nu mai apăsaţi pe întrerupătorul Pornit/Oprit. Acumulatorul Cuţitul de rindea din carburi metalice (HM/TC) are 2 tăişuri...
  • Page 145 Observaţie: Din considerente privind siguranţa, Nu introduceţi mâinile în orificiul de eliminare aşchii. comutatorul de pornire/oprire (6) nu poate fi blocat, ci Vă puteţi răni din cauza pieselor care se rotesc. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 146 şi menajează scula electrică. www.bosch-pt.com Faţetarea muchiilor (consultaţi imaginea G) Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Canelurile în V din talpa de rindea anterioară permit chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. faţetarea rapidă şi simplă a muchiilor piesei de prelucrat.
  • Page 147: Български

    Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- рени или под влиянието на наркотични вещества, нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 148 може да бъде изключван и включван по предвидения рии от контакт с големи или малки метални предме- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- монтиран. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Не бъркайте с ръце в отвора за стружки. Можете да Предназначение на електроинструмента се нараните върху въртящите се части. Електроинструментът е предназначен за хобеловане на детайли от дървесни материали върху стабилна основа, Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 150 ните приспособления можете да намерите съответно в (13) Бутон за дисплея за състоянието на зареждане каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Електрическо ренде GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Каталожен номер 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3..
  • Page 151 електроинструмент литиево-йонна акумулаторна бате- рия. Непрекъснато светене 4 х зелено >60...≤80 % Указание: Акумулаторната батерия се доставя частично Непрекъснато светене 3 х зелено >40...≤60 % заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 152 тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обработ- 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153 жайте електроинструмента и вентилационните му то на повърхността и може да предизвика запушване на отвори чисти. отвора за изхвърляне на стърготините. Само остри ножове осигуряват добра производителност и предпазват електроинструмента от преждевременно износване. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 154: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 154). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 155 Ако се користат поврзани уреди за вадење Полнете ја батеријата само со полнач наведен од прашина и собирање предмети, проверете дали се производителот. Полнач којшто е соодветен за еден правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 156 наслоните на вас, тоа ќе биде нестабилно и може да изгубите контрола. Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење. Ставете го електричниот алат само кога е вклучен на делот што се обработува. Инаку постои опасност 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157 стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може (11) Рачка (изолирана површина на рачката) да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Ренде GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Број на дел/артикл 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3..
  • Page 158 158 | Македонски Ренде GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 3620 CV AL 3620 CV Користете ги само полначите коишто се наведени во зависност од употребената батерија во техничките податоци. Само овие уреди за ограничена јачина при температури <0 °C полнење...
  • Page 159 сечење. Може да се повредите од острите рабови за Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за сечење. материјалот кој го обработувате. Користете го само оригиналното Bosch-HM/TC-сечило за Избегнувајте собирање прав на работното место. ренде. Правта лесно може да се запали.
  • Page 160 алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и При обработка на цврсти материјали, на пр. цврсто дрво, при негов транспорт и складирање, извадете ја како и при користење на максималната ширина на 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Srpski

    (види „Транспорт“, Страница 161). како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Srpski опрема.
  • Page 162 Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj u deliću sekunde. između baterijskih terminala može prouzrokovati opekotine ili požar. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do (8) Taster za otključavanje akumulatora eksplozije. Prodiranje u cevovod sa vodom može da (9) V žlebovi uzrokuje materijalnu štetu. (10) Potplata rendea (11) Ručka (izolovana površina za držanje) Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 164 A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem (20) Vreća za prašinu/piljevinu programu pribora. (21) Paralelni graničnik Tehnički podaci Rende GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Broj artikla 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nominalni napon 14,4 −1...
  • Page 165 Možete se povrediti na oštre više ne pokreće. ivice sečiva. Nakon automatskog isključivanja električnog alata Upotrebljavajte samo original Bosch-HM/TC-noževe rendea. više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ Nož za rende od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 sečiva i može isključivanje. Akumulator se može oštetiti.
  • Page 166 V žlebovi koji postoje u prednjoj potplati rendea Izabrani smer izlaza za piljevinu prikazan je simbolom omogućavaju brzu i jednostavnu obradu ivica radnog strelice na poluzi za premeštanje (4). komada. Koristite odgovarajući V žleb zavisno od željene 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije u kućno djubre! Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Samo za EU‑zemlje: Molimo da kod svih pitanja i prilikom naručivanja rezervnih...
  • Page 168: Slovenščina

    Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Sicer bi se lahko skobeljnik zataknil in povzročil sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 170 (28) Omejevalnik globine utora A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Skobeljnik GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Številka izdelka 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3..
  • Page 171 Slovenščina | 171 Skobeljnik GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI – med delovanjem in med skladiščenjem °C –20...+50 –20...+50 Priporočene akumulatorske baterije GBA 14,4V... GBA 18V... GBA 18V... W ProCORE 18V... Priporočeni polnilniki AL 1814 CV AL 1814 CV AL 1820 CV...
  • Page 172 Za odsesavanje zdravju izredno nevarnih, rakotvornih ali ➋ Po potrebi sprostite napenjalni element (16) z rahlim suhih vrst prahu uporabljajte poseben sesalnik za prah. udarcem z ustreznim orodjem, npr. leseno klado. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Skrbite za čistočo električnega orodja in pomikom preko obdelovalne površine. prezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate. Za dosego kakovostnih površin delajte le z majhnim pomikom in pri tem pritiskajte po sredini na podplat skobeljnika. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 174: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Sigurnosne napomene veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Page 175 Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač požar, eksploziju ili ozljede. neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 176 (23) Matica za fiksiranje namještene širine žlijeba Aku-bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija (24) Vijak za pričvršćivanje paralelnog/kutnog graničnika zaštićena od opasnog preopterećenja. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (26) Matica za fiksiranje namještenog kuta isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu (27) Vijak za pričvršćivanje graničnika dubine žlijeba pribora. Tehnički podaci Blanja GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Kataloški broj 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nazivni napon 14,4 −1...
  • Page 178 Litij-ionska aku-baterija je "Electronic Cell Protection (ECP)" oštricama. zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se aku- Koristite samo originalne Bosch HM/TC noževe blanje. baterija isprazni, električni alat će se isključiti uz pomoć Nož blanje od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 oštrice i može se zaštitne sklopke: radni alat se više neće vrtjeti.
  • Page 179 žlijeba (28) na odgovarajući način. Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za Provedite postupak blanjanja više puta sve dok se ne uključivanje/isključivanje (6). postigne željena dubina žlijeba. Blanju vodite s bočnim pritiskom nalijeganja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 180: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 181 Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 182 Kujutatud komponendid tööriista üle. Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie (14) Aku laetuse taseme näidik lisatarvikute kataloogist. (15) Lõiketerapea Tehnilised andmed Höövel GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Tootenumber 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nimipinge 14,4 −1...
  • Page 184 Teravad lõikeservad võivad akuelementide elektrooniline kaitse "Electronic Cell teid vigastada. Protection (ECP)". Tühja aku korral lülitab kaitselüliti Kasutage ainult originaalseid Bosch-HM/TC höövliterasid. seadme välja: vahetatav tööriist ei pöörle enam. Kõvametallist (HM/TC) höövlitera on 2 lõikeservaga ja seda Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist saab ümber pöörata.
  • Page 185 Väiksemate tööde korral võite kasutada tolmu-/laastukotti Ainult laitmatu kvaliteediga höövliterad tagavad hea (lisavarustus) (20). Kinnitage tolmukoti otsak tugevalt lõikejõudluse ja säästavad elektrilist tööriista. laastude väljaviskeavasse (1). Tühjendage tolmu-/laastukotti (20) õigeaegselt, et tolmukogumisvõime püsiks optimaalne. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 186: Latviešu

    Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Drošības noteikumi hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vispārēji drošības noteikumi pt.com elektroinstrumentiem Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kohta.
  • Page 187 (RCD). Lietojot noplūdes strāvas elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 188 ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ēvelējot. Tas ir piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. piemērots arī malu un stūru apdarei. Tehniskie dati Ēvele GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Izstrādājuma numurs 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3..
  • Page 190 190 | Latviešu Ēvele GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI – uzlādes laikā °C no 0 līdz +45 no 0 līdz +45 – darbības laikā un uzglabāšanas laikā °C no –20 līdz +50 no –20 līdz +50 Ieteicamie akumulatori GBA 14,4V...
  • Page 191 Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi griezējmalas ir ļoti asas un var izraisīt savainojumu. var viegli aizdegties. Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos HM/TC ēveles asmeņus. Regulāri tīriet putekļu un skaidu izvadīšanas īscauruli (1). Ja Cietmetāla (HM/TC) ēveles asmeņiem ir divas griezējmalas, putekļu un skaidu izvadīšanas īscaurule ir nosprostojusies,...
  • Page 192 Norāde: vadoties no drošības apsvērumiem, ieslēdzēja (6) Regulējot malu gropes dziļuma atduri (28), iestatiet vēlamo fiksēšana ieslēgtā stāvoklī nav paredzēta, tāpēc tas jātur malu gropes dziļumu. nospiests visu elektroinstrumenta darbības laiku. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Lietuvių k. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 194 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Saugos nuorodos dirbantiems su obliais kitus asmenis. Prieš padėdami elektrinį įrankį palaukite, kol peilio Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- velenas sustos. Neuždengtas besisukantis peilio velenas mo instrukcijos dalyje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 196 A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- (11) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Obliai GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Gaminio numeris 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nominalioji įtampa 14,4 −1...
  • Page 197 Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ Naudokite tik originalius Bosch HM/TC obliaus peilius. saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- Obliaus peiliai iš kietlydinio (HM/TC) yra su 2 pjovimo briau- muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektri- nomis ir juos galima apversti.
  • Page 198 Išorinis dulkių nusiurbimas (žr. F pav.) Nustatykite norimą drožlės storį ir pridėkite elektrinio įrankio Drožlių išmetimo angoje abiejose pusėse galima įstatyti nu- pado (10) priekinę dalį prie ruošinio. siurbimo žarną (Ø 35 mm) (19) (papildoma įranga). 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Tik aštrūs obliavimo peiliai užtikrina gerą pjovimo našumą ir www.bosch-pt.com tausoja elektrinį įrankį. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Briaunų nusklembimas (žr. G pav.) tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Naudojantis priekiniam obliaus pade esančiais V formos grio- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 200 200 | Lietuvių k. prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 199). 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 202 .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ .‫مادية‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫اقبض علی المسحج أثناء الشغل دائما بحيث‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫يرتكز نعل المسحج علی قطعة الشغل‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫العدة الكهربائية مخصصة لسحج مواد الشغل الخشبية‬ .‫للتوابع‬ ‫كالعوارض واأللواح مثال، بتركيزها بثبات علی قطعة‬ .‫الشغل. وتصلح أيضا لشطب الحواف وللتفريز‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مسحاج‬ GHO 18 V-LI GHO 14,4 V-LI ‫رقم الصنف‬ 3 601 EA0 3.. 3 601 EA0 4.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ 14,4 ‫دقيقة‬...
  • Page 204 204 | ‫عربي‬ ‫مسحاج‬ GHO 18 V-LI GHO 14,4 V-LI ° ‫م‬ ‫عند الشحن‬ – 0...+45 0...+45 ° ‫م‬ ‫وعند التخزين‬ ‫عند التشغيل‬ – −20...+50 −20...+50 ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V... GBA 14,4V... GBA 18V... W ProCORE 18V... ‫أجهزة الشحن الموصى بها‬...
  • Page 205 ‫في الوقت المناسب حتى يظل استقبال‬ ‫النشارة‬ .‫الغبار في وضع مثالي‬ ‫يؤمن حز توجيه سكين السحج ضبط ارتفاع منتظم‬ .‫دائما عند االستبدال أو القلب‬ ‫عند اللزوم قم بتنظيف مرتكز السكين الخاص بعنصر‬ ‫وسكين السحج‬ ‫القمط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 206 ‫نشارة ضئيل فقط، وخفف دفع المسحاج عند‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ .‫الضرورة‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫يقلل فرط الدفع األمامي من جودة السطح وقد‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ .‫يؤدي إلی انسداد مقذف النشارة بشكل سريع‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 207 ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫المواد الخطيرة. يسمح للمستخدم أن يقوم بنقل‬ ‫المغرب‬ ‫المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫إضافية‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 208 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 209 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 210 ‫ممکن است، خود را با قسمتهای در حال‬ .‫نکنید‬ ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ .‫چرخش مجروح کنید‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 211 ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ .‫های شدید شود‬ ‫شود. لطفًا لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ .‫توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 212 212 | ‫آفارسی‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫رنده‬ GHO 18 V-LI GHO 14,4 V-LI ‫شماره فنی‬ 3 601 EA0 3.. 3 601 EA0 4.. ‫ولتاژ نامی‬ 14,4 −1 ‫سرعت در حالت آزاد‬ 14000 14000 ‫میلیمتر‬ ‫عمق تراش‬ 0−1,6 0−1,6 ‫میلیمتر‬ ‫عمق شیار‬...
  • Page 213 ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ >60...≤80 % ‫سبز‬ ‫چراغ ممتد‬ ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ >40...≤60 % ‫سبز‬ ‫چراغ ممتد‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ >20...≤40 % ‫سبز‬ ‫چراغ ممتد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 214 ‫بر حسب عرض پ َ خ استفاده کنید. از این جهت رنده را‬ .‫تنظیم کرد‬ ‫عمق تراش‬ ‫شکل روی قطعه کار قرار دهید و رنده را‬ ‫از شیار‬ .‫در امتداد آن برانید‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫سئواالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی و‬ ‫متعلقات، حتمًا شماره فنی ده رقمی کاال را مطابق‬ .‫برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 216 216 | ‫آفارسی‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 217 2 607 000 073 2 608 635 376 2 608 635 350 2 607 000 102 2 607 001 077 (45°) L-BOXX 238 2 608 438 693 2 605 411 035 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 218 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 219 GBA 18V ... GBA 18V ... GBA 18V ... W GBA 18V ... MW ProCORE 18V–4 Ah ProCORE 18V–8 Ah ProCORE 18V–12 Ah AL 1820 CV GAL 18V-40 (G)AL 1860 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 220 220 | 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Planya Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 222 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Höövel Tootenumber 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 223 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.02.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)

This manual is also suitable for:

Gho 18 v-li

Table of Contents