hit counter script
Whirlpool WFR7300S Instruction For Installation, Use And Handling

Whirlpool WFR7300S Instruction For Installation, Use And Handling

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESTUFAS
¡Felicidades por la compra de su nueva estufa!
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
POR PRIMERA VEZ LA ESTUFA
Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y
fabricación, con calidad Whirlpool.
Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este
manual. Consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen
funcionamiento de su estufa durante muchos años.
STM W11443753 rev. A
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
30-Mar-2020 13:12:28 EDT | RELEASED
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN,
USO Y MANEJO
Ampara los
siguientes
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
WFR7300S
WFR7400S
WFR7600S
modelos:
WFR9000S
WER7600S
WER9000S
WER9100S
WFR9100S
No. parte W11443752 rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WFR7300S

  • Page 1 POR PRIMERA VEZ LA ESTUFA Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación, con calidad Whirlpool. Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este manual. Consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años.
  • Page 2 Conexión Requisitos del Suministro Eléctrico PRODUCTO FABRICADO POR: Ajuste de Flamas Industrias Acros Whirlpool S. de R.L. de C.V. Unidad Celaya Carretera Uso de la Estufa Panamericana Km. 280 C.P. 38020, Celaya, Gto. Tel. 01 (461) 6 18 55 00...
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Reposicione todos los componentes antes de encender el producto. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, póngase en contacto con el centro de servicio Whirlpool. No utilice extensiones eléctricas o contactos múltiples.
  • Page 4: Instalación De La Estufa

    (naturaleza y presión del gas) y el ajuste del artefacto sean compatibles. • La instalación apropiada es su responsabilidad, por lo cual es recomendable que su estufa sea instalada por personal calificado o técnico de Whirlpool Service. RECOMENDACIONES GENERALES •...
  • Page 5: Requisitos De Ubicación

    Esta estufa está preparada para funcionar con Gas L.P. de tanque móvil o estacionario. Para usarse con Gas Natural (tubería) deberá llamar a Whirlpool Service para cambiar las espreas y hacer los ajustes necesarios. Vea la sección “Servicio” en la pág. 22.
  • Page 6 GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN GAS NATURAL PRESIÓN DE 2,75 kPa; 2750 Pa; 27,5 mbar; OPERACIÓN 1,76 kPa; 1760Pa; 17,6 mbar; 18cm COL. AGUA 28cm COL. AGUA MODELO Kit de gas LP a gas natural WFR7300S W11344945 WFR7400S W11344946 WFR9000S W11344947 WER9000S W11344948...
  • Page 7: Requisitos Del Suministro Eléctrico

    • Apriete adecuadamente todas las conexiones de gas durante la instalación. • Al mover su estufa, evite que la conexión de gas, se estrangule o muerda, para evitar fugas de gas. ADVERTENCIA Riesgo De Explosión Siempre utilice tubos y reguladores de presión de acuerdo a las normas locales.
  • Page 8: Instalación De Accesorios

    INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Instalación del espaciador cubierta (modelos de capelo) Para el correcto funcionamiento de su estufa, DEBE instalar en la parte posterior de la cubierta, los espaciadores con los tornillos, según se indica en las figuras. El espaciador se coloca en ambos lados de su estufa, según como se ilustra en la siguiente figura.
  • Page 9 3. La flama normal del quemador de horno debe ser azulada y estable; si no es así, proceda a la sección de “Ajuste de flamas”, “Flama del quemador de horno”. 4. Después de revisar el quemador de horno y ajustado su flama, gire la perilla a la posición de apagado, coloque nuevamente la charola del piso.
  • Page 10: Ajustando La Hora

    SÍMBOLO DE FUNCIÓN INDICACIÓN NIVEL DE PRECALEN- MODELOS LA FUNCIÓN DE PREPA- PARRILLA TAMIENTO RACIÓN Termómetro Componente Niveles 1 y 2 WFR9000 MeatControl para WFR9100 monitorear la WER9000 temperatura WER9100 interna en la preparación de carnes grandes. Se debe insertar por completo el termómetro en el...
  • Page 11: Luz Del Horno

    START. 4. Para confirmar el horario, apriete la tecla START Notas: • Si se desconecta la estufa del enchufe o falta energía eléctrica, el horario deberá ajustarse nuevamente, repitiendo el procedimiento. • En caso que no quiera que la pantalla muestre la hora, después que parpadee “12:00”, o a cualquier momento después de ajustar la hora, apriete la tecla CANCELAR.
  • Page 12 Nota: En caso que usted trate de utilizar el panel mientras esté en el modo KEY LOCK, el mensaje “CONTROL BLOQUEADO” aparecerá en el display. Importante: La función CANCELAR y el encendido de la lámpara continuarán funcionando, aún con la función KEY LOCK activada.
  • Page 13 FUNCIÓN MANTENER COMIDA CALIENTE En este modo de calentamiento, apenas la resistencia inferior se prende. La función es indicada para mantener calientes alimentos ya terminados. El tiempo máximo recomendado es una hora, pues algunos alimentos pueden resecarse si se mantienen calientes durante mucho tiempo. Utilice los niveles 1 o 2 de la parrilla.
  • Page 14: Modo De Uso

    FUNCIÓN DESCONGELAR No habrá calentamiento, el aire que circula estará en temperatura ambiente. La función es indicada para acelerar el descongelamiento, que llevaría muchas horas si se hiciera en el refrigerador. Se recomienda retirar el alimento del empaque y colocarlo en un recipiente. Para activar la función DESCONGELAR en su horno: 1.
  • Page 15 Importante: • Cuando se alcance la temperatura preestablecida del alimento, se emitirá una señal sonora y el mensaje “CICLO PROBETA FINALIZADO” aparecerá en el display. • Para interrumpir el proceso a cualquier momento, apriete la tecla CANCELAR. • El modo de asar precisa ser desconectado apretando CANCELAR después del término de la función del termómetro MeatControl.
  • Page 16: Ajuste De Flamas

    LP a gas natural, requieren de ajuste, para realizar este ajuste llame al técnico especializado Whirlpool. Revise si la flama está muy grande y con puntas amarillas: 1. Cuando haya verificado todos los quemadores superiores y ajustado las flamas que lo necesiten su estufa ha quedado lista para su utilización.
  • Page 17: Uso De La Estufa

    La flama del quemador de horno debe ser azulada y estable, siga esta secuencia para mejorar esta condición: 1. Verifique que la estufa esté completamente fría y todas las perillas apagadas. 2. Desconecte el cable tomacorriente. Retire la charola del piso de horno, tome la charola por la parte posterior en ambos lados y jale hacia arriba y retírela de la estufa.
  • Page 18: Cortes De Corriente

    Use el cuadro siguiente para fijar los niveles de calor. Ajuste Uso Recomendado para Hi/Flama Alta) ·Comenzar a cocinar los alimentos ·Hace hervir un liquido MED(Flama Media) ·Mantener un hervor rápido. ·Dorar rápidamente los alimentos. ·Freír o sofreír los alimentos. ·...
  • Page 19: Antes De Usar Por Primera Vez

    Quemador tipo Xtreme Flamma (en algunos modelos A. Tapas del quemador B. Espigas de alineación C. Quemador Quemador tipo Xpert estándar y súper (en algunos modelos) A. Tapas del quemador A. Tapas del quemador B. Espigas de alineación B. Espigas de alineación C.
  • Page 20: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO Utensilios para hornear Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 5 cm de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía: No. De Cacerolas Ubicación en la parrilla Centro de la parrilla Lado a lado o ligeramente en zigzag.
  • Page 21: Cubierta Superior

    removerlos y colocarlos nuevamente: 1. Abra la puerta y verifique que la parrilla se encuentre en el segundo nivel de la cavidad de horno. 2. Retire los sinchos que sostienen las varillas de movimiento. 3. Coloque las varillas de movimiento en los orificios de los soportes ubicados en la puerta de horno.
  • Page 22 una esponja como material primario de limpieza. • No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa. • De no seguir esta instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se aplique. Cubierta Acero Inoxidable (Algunos Modelos) Método de limpieza •...
  • Page 23 Quemadores tipo Xtreme Flamma y Multi Flamma. (en algunos modelos) Para mantener en buen estado su quemador cuatro coronas de su estufa, es necesario realizarle limpieza periódica o cada vez que haya un derrame. Realice los siguientes pasos: Asegúrese que todos los componentes estén a temperatura ambiente. Retire las tapas o coronas, el quemador y lave con agua jabonosa y una esponja.
  • Page 24: Método De Limpieza

    Panel de Control Método de limpieza: • Producto limpiavidrios y un paño suave o esponja. • Aplique el producto al paño suave o esponja, no lo haga directamente sobre el panel. • No utilice productos de limpieza abrasivos, estropajos de fibra de acero, paños ásperos o ciertas toallas de papel ya que podrían dañar el panel.
  • Page 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a Servicio, pruebe las soluciones aquí sugeridas. Problema Revisar Solución Nada funciona -Si se ha cableado y Conecte a un tomacorriente polarizado debidamente el aterrizado. contacto al suministro de energía. -Se ha quemado un fusible Cambie el fusible o vuelva a en la casa o se disparo el conectar el circuito...
  • Page 26 Ver la sección “Ajuste de está muy alta o muy baja temperatura del horno flama de quemador horno”. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS MODELOS: WFR7300S MODELOS: WFR7400S MODELOS: WER7600S WFR7600S In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 30-Mar-2020 13:12:28 EDT | RELEASED replaced by the number "4000"...
  • Page 27 MODELOS: WER9000S WFR9000S WER9100S WFR9100S In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 30-Mar-2020 13:12:28 EDT | RELEASED replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
  • Page 28 USING THE STOVE FOR THE FIRST TIME You have just acquired a product developed with the most advanced design and manufacturing techniques, with Whirlpool quality. We suggest to carefully read the instructions in this manual before using your range. Keep this document as the information contained in it will be important for the proper functioning of your stove for many years.
  • Page 29 Installation Connections Electric supply requirements PRODUCT MANUFACTURED BY: Installation of accessories Industrias Acros Whirlpool S. de R.L. de C.V. Unidad Celaya Carretera Flame adjustment Panamericana Km. 280 C.P. 38020, Range use Celaya, Gto. Tel. 01 (461) 6 18 55 00...
  • Page 30: Important Safety Instructions

    H. Use two or more people to move and install your product. I. Do not allow children to use it or people who do not know how it works. J. For any repair, parts change or maintenance, contact the Whirlpool service center. •...
  • Page 31: Range Installation

    • Proper installation is your responsibility, which is why it is recommended that your range be installed by a qualified or technical personnel of Whirlpool Service. GENERAL RECOMMENDATIONS • It is the responsibility of the installer to comply with all the spaces specified in these instructions.
  • Page 32: Location Requirements

    Do not use extension cords or multiple contacts. LOCATION REQUIREMENTS Minimum spaces required for the installation (these dimensions must be respected). For models WFR7300S, WFR7400S, WFR7600S, WFR9000S, WFR9100S For models: WER7600S, WER9000S, WER9100S A) 46 cm minimum distance is required between the upper base of the furniture to the upper piece of furniture.
  • Page 33: Gas Supply Requirements

    This range is ready to work with L.P. gas from a mobile or stationary tank. To use your range with natural gas (pipe) you must call Whirlpool Service to change the nozzle and make the necessary adjustments. See the “Service” section on p. 22 The qualified technician must carry out the conversion of both the upper burner jets and the range regulator (in case the model has this);...
  • Page 34: Electrical Supply Requirements

    WARNING Explosion Hazard Always use pipe and pressure regulators according to the local standards. Check the validity of the pressure in pipes and regulators and replace them if it is necessary. Properly tighten all gas connections during the installation. Install the appliance according to the specifications described in the instruction’s manual.
  • Page 35: Installation Of Accessories

    INSTALLATION OF ACCESSORIES Installation of the cover spacer (models with cover) For the correct operation of your range, you MUST install the spacers with the screws on the back of the range, as indicated in the figures. The spacer is placed on both sides of your range, as illustrated in the following figure Operation Verification Once the range was installed, it is necessary to verify that the gas and electric connections have...
  • Page 36 section “Flame Adjustment” and “Furnace Burner Flame”. 4. After checking the oven burner and adjusting its flame, turn the knob to the off position, replace the oven floor tray. 1. Descriptive table of the oven functions Your kitchen has electronic functions, especially developed to meet the various situations of your day to day.
  • Page 37: Adjusting The Time

    SYMBOL FUNCTION WORKS FOR RACK LEVEL PREHEAT MODELS MeatControl Component Levels 1 y 2 WFR9000 thermometer to monitor WFR9100 the internal WER9000 temperature WER9100 in the preparation of large pieces of meats. The thermometer must be inserted completely in the food. Defrost Indicated Levels 1 y 2...
  • Page 38: Oven Light

    Notes: • If the range is disconnected from the electrical wall outlet or the power supply is missing, the time must be adjusted again, repeating the procedure. • In case you do not want the screen to show the time, after “12:00” flashes, or at any time after setting up the time, press the CANCEL button.
  • Page 39 Note: In case you try to use the panel while in KEY LOCK mode, the message “CONTROL LOCKED” will appear on the display. PANEL LOCKED Important: The CANCEL function and the lamp will continue to work, even with the KEY LOCK function activated.
  • Page 40 KEEP FOOD WARM FUNCTION In this heating mode, just the lower resistance is turned on. The function can be used to keep warm hot foods already finished. The maximum recommended time is one hour, because some foods can dry out if they stay hot for a long time.
  • Page 41: Defrost Function

    DEFROST FUNCTION There will be no heating, the circulating air will be at room temperature. The function is indicated to accelerate the defrosting, which would take many hours if it was done in the refrigerator. It is recommended to remove the food from the package and place it in a container.
  • Page 42 Important: • When the pre-set temperature of the food is reached, an audible signal will be emitted and the message “PROBE CYCLE FINISHED” will appear on the display. • To interrupt the process at any time, press the CANCEL button. •...
  • Page 43 LP gas to natural gas, require adjustment. To make this adjustment, call the specialized Whirlpool technician. Check if the flame is very large and with yellow tips: 1.
  • Page 44: Use Of The Stove

    The oven burner flame should be bluish and stable, follow these steps to improve this condition: 1. Check that the range is completely cold, and all the knobs are off. 2. Disconnect the power cord. Remove the tray from the oven floor, take the tray from the back on both sides and pull up and remove it from the oven.
  • Page 45: Power Outage

    Use the following table for more information about the flame levels. Adjust Recommended use Hi (Flame is long) · Start cooking food · Boil a liquid MED (Flame is medium size) · Keep a quick boil. · Brown the food quickly. ·...
  • Page 46: Before Using For The First Time

    Xtreme Flamma burner (some models) A. Burner caps A. Tapas del quemador B. Alignment pins B. Espigas de alineación C. Burner C. Quemador Xpert Standard burner and super (some models) A. Burner caps A. Tapas del quemador B. Espigas de alineación B.
  • Page 47 OVEN USE Baking utensils For even cooking, hot air must be able to circulate. Leave 2 inches of space around the bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide: Number of cookware Location on grate Center of grate Side by side or slightly in zigzag 3 or 4 In opposite corners on each...
  • Page 48: Range Care And Cleaning

    1. Open the door and check that the grate is on the second level of the oven cavity. 2. Remove the ties that hold the moving rods. 3. Place the moving rods in the holes in the brackets located on the oven door. 4.
  • Page 49 Stainless Steel Cover (Some Models) Cleaning method • Stainless Steel Cleaner and Polisher: See the “Service” section to order these products. • Detergent Liquid or multi-purpose cleaners: Rinse with clean water and wipe with a soft dry cloth. • Use vinegar for watermarks. NOTE: Do not use soap sponges, abrasive cleaners, steel scouring pads, rough cloths or paper towels.
  • Page 50 Xtreme Flamma and Multi Flamma Burners (on some models) To keep your burner in good conditions on the four crowns of your range, it is necessary to perform cleaning regularly or every time there is a spill. Perform the following steps: Make sure all components are at room temperature.
  • Page 51: Oven Cavity

    Control Panel Cleaning method: • Glass cleaner product and a soft cloth or sponge. • Apply the product to the cloth or sponge, do not do it directly on the panel. • Do not use abrasive cleaning products, steel wool scouring pads, rough cloths or certain paper towels as they may damage the panel.
  • Page 52: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before making a service call, try the following suggested solutions. Problem Check Solution Nothing works - If the contact has been Connect to a grounded properly wired and polarized outlet. to the power supply. - A fuse has been burned Replace the fuse or in the house or the circuit reconnect the circuit...
  • Page 53 The oven temperature is too -The calibration adjustment See the section “Adjustment high or too low of the oven temperature of oven burner flame”. ELECTRIC DIAGRAMS MODEL: CONTROL WFR7300S DISPLAY Resistance Safety ignition valve LIGHT J17 J12 OVEN TEMPERATURE SENSOR...
  • Page 54 MODEL: WFR9000S Grill DISPLAY CONTROL Resistance Security WFR9100S ignition Valve Oven temperature sensor WER9000S Meat Probe / Probeta LIGHT Door oven light switch WER9100S J17 J12 Power Module 5 Outputs Illuminated knobs Electronic Ignition Switch on Knob In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 30-Mar-2020 13:12:28 EDT | RELEASED replaced by the number "4000"...
  • Page 55 En Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.; en Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A.; en El especificaciones de uso, así como las de su reparación con indicación del lugar en Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; en Guatemala: Whirlpool Guatemala que la misma se hará...
  • Page 56 En la Ciudad de Panamá: 8336294 8183-292100 y Soporte KitchenAid al 800 002 2767 Para productos marca Whirlpool, comuníquese en Ciudad de Panamá a la línea 833 Horarios de atención: de lunes a viernes de 8:00 a 19:00 horas y sábados de 8:00 a 6294 y desde el resto del país a línea telefónica gratuita nacional 0 8000 570058...
  • Page 57 Warranty granted on this Certificate of Warranty – including any contacts required for Whirlpool Ecuador S.A.; in El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; in the acquisition or purchase of legitimate parts – are detailed herein and in the Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.;...
  • Page 58 6. Individualización del producto garantizado / Identification of the warranted product Nombre del comprador/beneficiario de Ia garantía / Name of purchaser/beneficiary of warranty: Documento de Identidad Dirección/Teléfono / Identity Product: Nombre del distribuidor/Almacén/ Name of distributor / Store: Producto /Product: Dirección / Teléfono /Address / Phone number: Modelo /Model: Serie N°...

Table of Contents