Intended use Product description This product is intended for sawing in wood. The Husqvarna 390 XP, 390 XPG are chainsaw models with a combustion engine. Note: National regulations can set limit to the operation Work is constantly in progress to increase your safety of the product.
Page 3
3. Chain brake and front hand guard 4. Starter housing 5. Chain oil tank Use 2 hands to operate the product. 6. Starter rope handle 7. Adjuster screws carburetor 8. Choke control Do not operate the product with one hand 9.
Recommended cutting and system may be performed by any nonroad engine Husqvarna H37 equipment in this exam- repair establishment or individual. ple: Guide bar length 16 California Proposition 65...
Page 5
damage or liability caused by the use of non- • The exhaust fumes from the engine are hot and can authorized accessories or replacement parts. contain sparks, which can start a fire. Never start the product near flammable material! • The inside of the muffler contains chemicals that may be carcinogenic.
Page 6
Do not • Use protective glasses or a face visor to decrease hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you the risk of injury from thrown objects. The product have any questions about the use of the product. We...
Page 7
• If the safety devices are defective, speak to your applied maintenance on the saw chain and guide bar, Husqvarna servicing dealer. decrease the risk of accidents. Chain brake and front hand guard Your product has a chain brake that stops the saw chain if you get a kickback.
Page 8
Start/stop switch come in contact with the skin. For this reason observe caution when handling fuel and make sure Use the start/stop switch to stop the engine. there is adequate ventilation. • Take care when handling fuel and chain oil. Be aware of the risks of fire, explosion and those associated with inhalation.
servicing dealer. We guarantee that there are • Make sure that the saw chain has the correct professional repairs and servicing available for your tension. If the saw chain is not tight against the guide product. bar, the saw chain can derail. An incorrect saw chain tension increases wear on the guide bar, saw chain Safety instructions for the cutting equipment To adjust the...
2. Remove the bar nuts, clutch cover and 6. Align the hole in the guide bar with the chain adjuster transportation guard (A). pin and install the clutch cover. 7. Tighten the bar nuts finger tight. To adjust the tension 8.
Page 11
4. Make sure that the start/stop switch operates • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. correctly and that it is not damaged. Speak to your servicing dealer to select the correct 5.
Page 12
To fill the fuel tank • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. If Husqvarna chain oil is not available, we WARNING: Obey the procedure that follows recommend you to use a standard chain oil.
Page 13
To start the product use the product when the kickback occurs that causes the direction of the movement. To prepare to start with a cold engine WARNING: The chain brake must be engaged when the product is started to decrease the risk of injury. 1.
Page 14
To prepare to start with a warm engine WARNING: If the saw chain rotates at idle speed, speak to your servicing dealer and WARNING: The chain brake must be do not use the product. engaged when the product is started to decrease the risk of injury.
Page 15
8. Move the front hand guard rearward to disengage WARNING: If the saw chain is caught in the chain brake. the trunk, the product can be pushed at you. Hold the product tightly and make sure that the kickback zone of the guide bar does not touch the tree and causes a kickback.
Page 16
2. Cut through the remaining part of the trunk on the WARNING: Make sure that the saw push stroke to complete the cut. chain does not touch the ground when you complete the kerf. 2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then stop.
Page 17
b) Select the applicable cutting technique for the a) Select the applicable cutting technique for the tension in the branch. tension in the branch. WARNING: If you are not sure about WARNING: If you are not sure about how to cut the branch, speak to a how to cut the branch, speak to a professional chainsaw operator professional chainsaw operator...
Page 18
Refer to on page 20 . To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell a tree. The safe corner method helps you to make a correct felling hinge and control the felling direction.
Page 19
The felling hinge To use the safe corner method The most important procedure during tree felling is to The felling cut must be made slightly above the make the correct felling hinge. With a correct felling directional cut. hinge, you control the felling direction and make sure that the felling procedure is safe.
Page 20
b) Cut on the pull stroke through the remaining trunk. c) Cut straight into the trunk from the other side of the tree to complete the felling hinge. d) Cut on the push stroke, until ⅓ of the trunk is left, to complete the safe corner.
engine temperature or ice on the air filter 5. Make one or more cuts of sufficient depth necessary to decrease the tension. Cut at or near the point of and the carburetor. maximum tension. Make the tree or branch break at the point of maximum tension.
Page 22
Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean the external parts of the prod- Clean the cooling system. Refer to Do a check of the brake band. Refer To clean the cooling system on page To do a check of the brake band uct and make sure that there is no oil 32 .
Page 23
Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Make sure that there is no damage on the right hand guard. Make sure that the muffler is correct- ly attached, has no damages and that no parts of the muffler are miss- ing. Maintenance and checks of the safety 4.
Page 24
To do a check of the throttle trigger and To do a check of the right hand guard throttle trigger lockout • Make sure that the right hand guard is not damaged and that there are no defects, such as cracks. 1.
Page 25
Basic adjustments and run-in 2. Make sure that the muffler is correctly attached to the product. The basic carburetor adjustments are done at the factory. For the recommended idle speed, refer to Technical data on page 34 . CAUTION: Do not operate the product at too high speed during the first 10 hours of operation.
Page 26
• Make sure that the product 4-cycles a little at full 7. Attach a new starter rope to the pulley. Wind the throttle. starter rope approximately 3 turns around the pulley. • Make sure that the saw chain does not rotate at idle 8.
Page 27
6. Make sure that you can turn the pulley ½ turn after 3. Attach the air filter and make sure that the air filter the starter rope is fully extended. seals tightly against the filter holder. Note: Because of different work conditions, weather or season, your product can be used with different types of air filter.
Page 28
Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to •...
Page 29
It is not easy to sharpen a saw chain correctly without instructions about how to receive the correct depth the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This gauge setting for your saw chain. will help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum.
Page 30
1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the 6. Make sure you can pull the saw chain around freely depth gauge setting. Only use Husqvarna depth by hand and that it does not hang from the guide gauge tool to get the correct depth gauge setting and bar.
Page 31
To examine the cutting equipment permanently attached to the clutch drum. A rim sprocket can be replaced. 1. Make sure that there are no cracks in rivets and links and that no rivets are loose. Replace if it is necessary. •...
Page 32
4. Examine the groove in the guide bar for wear. 1. Turn the adjustment screw for the oil pump. Use a Replace the guide bar if it is necessary. screwdriver or combination wrench. a) Turn the adjustment screw clockwise to decrease the chain oil flow.
flywheel (C), the cooling fins on the cylinder (D) and the 1. Clean the cooling system with a brush weekly or cylinder cover (E). more frequently if it is necessary. 2. Make sure that the cooling system is not dirty or blocked.
4. Do a complete servicing of the product. injuries. • Remove the spark plug cap from the spark plug and engage the chain brake. Technical data Technical data Husqvarna 390 XP Husqvarna 390 XPG Engine 590 - 002 - 04.06.2020...
Kickback and guide bar nose radius (Chainsaw kickback). For sprocket nose bars the nose radius is specified by Chainsaw models Husqvarna 390 XP, 390 XPG met the the number of teeth, such as 10T. For solid guide bars safety requirements in ANSI B175.1-2012 and Canadian the nose radius is specified by the dimension of the Standards Association CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and...
Page 36
Filing equipment and filing angles Pixel is a guide bar and saw chain combination that is Use a Husqvarna file gauge to sharpen the saw chain. A more light weight and designated to offer more energy Husqvarna file gauge makes sure that you get the efficient use by cutting narrow cuts.
Warranty U.S FEDERAL, AND CANADA • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, EXHAUST AND EVAPORATIVE Inc. authorized servicing dealer as soon as the EMISSIONS CONTROL WARRANTY problem exists. The warranty repairs shall be...
Page 38
Do not rely exclusively upon the safety Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable devices built into your saw. As a chain saw to warrant failures of warranted parts caused by the use user, you should take several steps to keep of a non-exempted add-on or modified part.
Page 39
Follow manufacturer’s sharpening and maintenance remove the flywheel or if an improper tool is used to hold instructions for the saw chain. the flywheel in order to remove the clutch, structural damage to the flywheel could occur and subsequently Only use replacement bars and chains specified by the cause the flywheel to burst.) manufacturer or the equivalent.
Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del producto. Descripción del producto Las Husqvarna 390 XP, 390 XPG son modelos de motosierra con motores de combustión. 590 - 002 - 04.06.2020...
Page 41
Descripción general del producto 13 14 15 3 31 32 27 21 11 28 1. Cubierta del filtro de aire 21. Bloqueo del acelerador 2. Mango delantero 22. Válvula de descompresión 3. Freno de cadena y protección contra reculadas 23. Llave combinada 4.
Page 42
No haga funcionar el producto con una sola En este ejemplo, se Husqvarna H37 mano. muestra el equipo de corte recomendado: Lon- Max 9T gitud de la espada guía de 41 cm (16 pulg.), radio...
que se ha demostrado que el motor cumple el requisito de emisiones federales. El mantenimiento, reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede realizarlo cualquier establecimiento o persona de que repare motores para uso fuera de carretera.
Page 44
• Antes de usar la motosierra debe entender los en un árbol o donde no tenga un terreno firme sobre efectos de la reculada y cómo evitarlos. Consulte el que pararse. Información de reculada en la página 52 para obtener instrucciones. •...
Page 45
No dude • Utilice un casco protector aprobado. en comunicarse con su distribuidor o con Husqvarna • Use protección auricular aprobada. La exposición si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
Page 46
Husqvarna. Freno de cadena y protección contra reculadas El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
Page 47
Silenciador • No fume ni coloque objetos calientes cerca del combustible. ADVERTENCIA: El silenciador se calienta • Siempre detenga el motor y deje que se enfríe mucho durante/después del funcionamiento algunos minutos antes de rellenar con combustible. y en el régimen de ralentí. Existe el riesgo •...
• Si las comprobaciones de seguridad de este manual • Asegúrese de que la cadena de sierra tiene la de instrucciones no se aprueban después de realizar tensión correcta. Si la cadena de sierra no está el mantenimiento, consulte con su concesionario de apretada contra la espada guía, se puede servicio.
Page 49
2. Quite las tuercas de la espada, la cubierta del 6. Alinee el orificio en la espada guía con el pasador de embrague y la protección de transporte (A). ajuste de cadena e instale la cubierta del embrague. 7. Apriete las tuercas de la espada con los dedos. Para ajustar la 8.
Husqvarna. 8. Asegúrese de que todas las piezas del producto • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna estén correctamente conectadas y de que no estén no está disponible, utilice un aceite para motores de dañadas ni que falte alguna.
Page 51
2. Limpie el área alrededor del tapón del depósito de • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para combustible. obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente.
Page 52
• Utilice un aceite para cadena con un rango de movimiento es el modo en que se utiliza el producto viscosidad adecuado que coincida con la cuando ocurre la reculada. temperatura del aire. AVISO: Si el aceite tiene muy poca densidad, se agotará...
Page 53
freno de cadena no tenga tiempo de detener la 4. Presione la válvula de descompresión (A). cadena de sierra antes de que esta lo golpee. ADVERTENCIA: Solamente usted y una técnica de funcionamiento correcta pueden evitar las reculadas. Para poner en marcha la máquina Para preparar el arranque con un motor frío ADVERTENCIA: El freno de cadena debe estar accionado cuando se arranca el...
Page 54
4. Presione la válvula de descompresión. 5. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque rápidamente y con fuerza. AVISO: No tire la cuerda de arranque en toda su extensión y no suelte la empuñadura de la cuerda de arranque. Para poner en marcha la máquina en la Esto puede provocar daños al producto.
Page 55
Para detener la máquina • Presione el interruptor de arranque/detención para detener el motor. Para utilizar la técnica de corte ADVERTENCIA: Utilice la aceleración máxima cuando corte y disminuya a régimen Corte de tracción y corte de empuje de ralentí después de cada corte. Puede cortar la madera con el producto en dos AVISO: El motor puede sufrir daños si posiciones diferentes.
Page 56
2. Corte aproximadamente ⅔ del tronco, y luego, 2. Haga un corte con empuje en la parte restante del deténgase. Gire el tronco y corte desde el lado tronco para completar el corte. opuesto. ADVERTENCIA: Detenga el motor si la Para cortar un tronco con soporte en un cadena de sierra se atasca en el tronco.
Page 57
b) Seleccione la técnica de corte aplicable para la a) Seleccione la técnica de corte aplicable para la tensión en la rama. tensión en la rama. ADVERTENCIA: Si no está seguro ADVERTENCIA: Si no está seguro sobre cómo cortar la rama, hable con sobre cómo cortar la rama, hable con un operador profesional de un operador profesional de...
Page 58
Consulte liberar un árbol atascado en la página 60 . Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a continuación, utilizar el método de esquina segura cuando tale un árbol. El método de esquina segura ayuda a realizar una faja de desgaje adecuada y controlar la dirección de derribo.
Page 59
b) Haga el corte de indicación inferior. Asegúrese ADVERTENCIA: No tale árboles con un de que el extremo del corte de indicación inferior diámetro más de dos veces superior a la esté en el mismo punto que el extremo del corte longitud de la espada guía.
Page 60
Para liberar un árbol atascado c) Tire la espada guía de 5 a 10 cm/2 a 4 pulg. hacia atrás. ADVERTENCIA: Es muy peligroso retirar un d) Corte a través del resto del tronco para árbol atascado, ya que existe un elevado completar una esquina segura de 5 a 10 cm/2 a riesgo de accidente.
Page 61
Existen riesgos de que la temperatura del 4. Mantenga una posición donde el árbol o la rama no puedan golpearlo cuando la tensión se libere. motor descienda demasiado o que el filtro de aire y el carburador se congelen. 1. En condiciones de nieve, se dispone de una cubierta de invierno.
Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie las piezas exteriores del pro- Limpie el sistema de refrigeración. Compruebe la cinta del freno. Con- Para limpiar el sistema de Para comprobar la cinta de fre- ducto y asegúrese de que no haya...
Page 63
Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados. Compruebe el interruptor de deten- Para comprobar el in- ción Consulte terruptor de arranque/detención en la página 65 . Asegúrese de que no existan fugas de combustible provenientes del mo- tor, el depósito o los conductos de combustible.
Page 64
Para revisar el freno de cadena 3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el bloqueo del Para poner en 1. Encienda el producto. Consulte acelerador esté liberado. marcha la máquina en la página 53 para obtener instrucciones.
Page 65
ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en 3. Si su producto tiene una red apagachipsas especial, su producto. limpie la red apagachispas semanalmente. Para comprobar el interruptor de arranque/ detención 1. Arranque el motor. 2. Mueva el interruptor de arranque/detención a la posición STOP (Detención).
Page 66
Para ajustar la aguja de velocidad baja (L) • Si es difícil arrancar el producto o si tiene menos capacidad de aceleración, ajuste las agujas de • Gire la aguja de velocidad baja hacia la derecha velocidad alta y baja. hasta el tope.
Page 67
8. Conecte la polea al muelle de retorno. El extremo 6. Asegúrese de poder girar la polea media vuelta del muelle de retorno debe acoplarse a la polea. después de que la cuerda de arranque esté totalmente extendida. 9. Monte la polea y el tornillo central. 10.
Page 68
Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto. Consulte página 76 para conocer una lista de las combinaciones...
Page 69
Utilice el calibrador de afilado introducir la espada guía en la madera. Si la cadena de Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo. 590 - 002 - 04.06.2020...
Page 70
1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
Page 71
Para ajustar la tensión de la cadena de Para realizar una comprobación de la sierra lubricación de la cadena de sierra 1. Arranque el producto y déjelo funcionar a ¾ de ADVERTENCIA: Una cadena de sierra con aceleración. Sostenga la espada aproximadamente una tensión incorrecta se puede soltar de la 20 cm/8 pulg.
Page 72
4. Reemplace la cadena de sierra cuando la parte más larga del diente de corte sea inferior a 4 mm/ 0,16 pulg. También reemplace la cadena de sierra si hay grietas en las cortadoras. 1. Tire la protección contra reculadas hacia atrás para desacoplar el freno de cadena.
Page 73
5. Examine si la puntera de la espada guía es áspera o b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para está muy gastada. aumentar el flujo de aceite para cadena. – 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada gire libremente y que el orificio de lubricación del cabezal de rueda de la espada no esté...
de aire (B), los ganchos del volante (C), las aletas de 1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo refrigeración del cilindro (D) y la cubierta del cilindro (E). semanalmente o con mayor frecuencia si es necesario. 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté sucio ni obstruido.
Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Bujía y cilindro La bujía está floja. Ajuste la bujía. El motor está ahogado debido a ar- Retire y limpie la bujía. Coloque el ranques repetidos con el estrangula- producto de costado con el agujero dor totalmente abierto después del de la bujía lejos de usted.
(pies/s). Accesorios Equipo de corte recomendado Los modelos de motosierra Husqvarna 390 XP, 390 XPG cumplieron con los requisitos de seguridad de la Todos los modelos de motosierras con equipo de corte norma ANSI B175.1-2012 y con las normas de la se deben evaluar para determinar que cumplan con los Asociación canadiense de normas CSA Z62.1‐-15...
Page 77
Equipos de afilado y ángulos de afilado Pixel es una combinación de espada guía y cadena de Utilice un calibrador de afilado Husqvarna para afilar la sierra que tiene un peso más ligero y que está diseñada cadena de sierra. Un calibrador de afilado Husqvarna para ofrecer un uso con mayor eficiencia energética...
Medioambiente y Cambio Climático de la cobertura de la garantía si dicho motor o una de Canadá y Husqvarna Professional Products, Inc. se sus piezas falló como resultado del abuso, complacen en profundizar sobre la garantía del sistema...
Page 80
Cualquier pieza reparada o sustituida en cercano o llamar a Husqvarna Professional Products, conformidad con la garantía debe estar garantizada Inc. en EE. UU. al 1-800-487-5951, en CANADÁ al durante el lapso restante del período.
Page 81
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la motosierra NORMAS ESTADOUNIDENSES con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar daños graves PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS al operador, a sus ayudantes, a las DE MOTOSIERRAS personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
Page 82
ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente). Al transportar su motosierra, utilice la protección de la espada guía adecuada. Tenga en cuenta: Este anexo está...
Remarque : Les réglementations nationales peuvent limiter l’utilisation du produit. Description de l’outil La Husqvarna 390 XP, 390 XPG est un modèle de tronçonneuse avec moteur à combustion. 590 - 002 - 04.06.2020...
Page 84
Présentation de la machine 13 14 15 3 31 32 27 21 11 28 1. Couvercle du filtre à air 21. Dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur 2. Poignée avant 22. Décompresseur 3. Frein de chaîne et protège-main avant 23.
Page 85
Ne pas laisser le bout du guide-chaîne 9 dents et de type de toucher un objet. chaîne Husqvarna H37. Avertissement! Un rebond peut se produire lorsque le bout du guide-chaîne touche un Angle de rebond calculé à l’arrêt du guide- objet.
fédérales en matière d’émissions. N’importe quel établissement ou agent de réparation de moteur non routier peut effectuer l’entretien, le remplacement et la réparation des dispositifs et du système de contrôle des émissions. Proposition 65 de la Californie ATTENTION! Les émissions du moteur de cet outil contiennent des produits chimiques qui, d’après l’État de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations...
Page 87
• Avant d’utiliser le produit, Il est essentiel de • Se tenir à une distance stable afin d’avoir le contrôle comprendre le phénomène de rebond et de savoir total du produit. Ne jamais travailler sur une échelle, comment l’éviter. Se reporter à la section dans un arbre où...
Page 88
Ne pas hésiter à communiquer gravité en cas d’accident. Communiquer avec votre avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de centre de services pour obtenir des questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à...
Page 89
L’attrape-chaîne attrape la chaîne au cas où elle casse communiquer avec votre centre de services ou se desserre. Une tension correcte de la chaîne et un Husqvarna entretien adéquat de la chaîne et du guide-chaîne réduisent le risque d’accidents. Frein de chaîne et protège-main avant Votre produit est doté...
Page 90
Sécurité – carburant l’emplacement du système antivibrations sur votre produit. AVERTISSEMENT: Lire les messages Interrupteur de marche/arrêt d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. Utiliser l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. • S’assurer que la ventilation est suffisante lors du remplissage du réservoir de carburant ou du mélange de carburant (essence et huile pour moteur à...
Consignes de sécurité pour la maintenance • Conserver le bon réglage de la jauge de profondeur. Respecter nos instructions et utiliser le réglage de la AVERTISSEMENT: Lire les messages jauge de profondeur recommandé. Un réglage de la jauge de profondeur trop grand augmente le risque d’avertissement qui suivent avant de procéder à...
Page 92
2. Retirer les écrous du guide, le carter de l'embrayage 6. Aligner le trou du guide-chaîne avec la goupille de et la protection de transport (A). réglage de la chaîne et installer le carter d’embrayage. 7. Serrer les écrous du guide-chaîne à la main. Pour régler 8.
6. S’assurer que le système antivibrations fonctionne deux-temps Husqvarna. correctement et n’est pas endommagé. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est 7. S’assurer que le silencieux est correctement fixé et pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux n’est pas endommagé.
Page 94
Utiliser de l’huile pour chaîne Husqvarna pour maximiser la durée de vie de la chaîne et pour éviter des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une huile pour chaîne standard.
Page 95
deviennent trop épaisses, ce qui peut lorsque le rebond se produit qui détermine le sens de causer des dommages aux composants déplacement. de la pompe à huile. • Utiliser l’équipement de coupe recommandé. Se Accessoires à la page 120 . reporter à...
Page 96
manquer de temps pour arrêter la chaîne avant 4. Pousser le décompresseur (A). qu’elle heurte l’utilisateur. AVERTISSEMENT: Seuls l’utilisateur et une bonne technique de travail peuvent empêcher les rebonds. Mise sous tension de l’appareil Pour préparer le démarrage quand le moteur est froid AVERTISSEMENT: Engager le frein de chaîne lors du démarrage du produit pour...
Page 97
4. Pousser le décompresseur. 5. Tirer la poignée du câble du lanceur rapidement et avec force. MISE EN GARDE : Ne pas tirer complètement le câble du lanceur et ne pas lâcher la poignée du câble du Mise sous tension de lanceur.
Page 98
Arrêt de la machine • Appuyer sur l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Faire tourner le moteur à plein régime lors de la coupe, puis réduire Méthode tirée et méthode poussée le régime moteur au ralenti après chaque coupe.
Page 99
2. Couper la partie restante du tronc en appliquant la AVERTISSEMENT: Vérifier que la méthode poussée pour terminer la coupe. chaîne ne touche pas le sol une fois l’entaille terminée. 2. Couper environ les ⅔ du tronc d’arbre, puis arrêter. Tourner le tronc d’arbre et couper du côté...
Page 100
b) Sélectionner la technique de coupe applicable a) Sélectionner la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche. pour la tension dans la branche. AVERTISSEMENT: En cas AVERTISSEMENT: En cas d’incertitude sur la façon de couper d’incertitude sur la façon de couper la branche, communiquer avec un la branche, communiquer avec un utilisateur professionnel de...
Page 101
élevé d’accident. Se reporter-vous à Pour dégager un arbre coincé à la page 103 . Abattage d’un arbre Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire...
Page 102
permet d'effectuer une bonne charnière d’abattage et de b) Effectuer l’encoche inférieure. S’assurer que contrôler le sens de chute. l’extrémité de l’entaille inférieure est au même point que l’extrémité de l’entaille supérieure. AVERTISSEMENT: Ne pas abattre un arbre dont le diamètre est plus de deux fois supérieur à...
Page 103
b) Appliquer la méthode tirée jusqu’à ce qu’il reste Remarque : Si l’arbre ne tombe pas, frapper le coin ⅓ du tronc. jusqu’à ce que l’arbre tombe. c) Tirer le guide-chaîne sur 5-10 cm/2-4 po vers 5. Lorsque l’arbre commence à tomber, utiliser la voie l’arrière.
Page 104
3. Examiner la procédure la plus sécuritaire pour 8. Couper l’arbre ou la branche du côté opposé à la relâcher la tension. courbe, une la tension relâchée. Utilisation de la machine par temps Remarque : Dans certains cas, la seule procédure sans danger consiste à...
maintenir le carburateur à la bonne température et empêche la glace de se former. Entretien Introduction AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant de faire l’entretien du produit. Calendrier d'entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro- Nettoyer le système de refroidisse- Vérifier le ruban du frein de chaîne Nettoy-...
Page 106
Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Vérifier le pignon d’entraînement de la chaîne. Se reporter à la section Pour vérifier le pignon d’entraîne- ment de la chaîne à la page 114 . Nettoyer la prise d’air sur le lanceur. S’assurer que les écrous et les vis sont serrés.
Page 107
4. Lâcher la poignée avant et laisser le nez du guide- 2. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la chaîne tomber sur la souche. gâchette et s’assurer qu’il retourne à sa position initiale lorsqu’on le relâche. 3. S’assurer que la gâchette de l’accélérateur est verrouillée en position de ralenti lorsque le dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur est relâché.
Page 108
Pour vérifier le système antivibrations 3. Si votre produit est équipé d’une grille antiflamme, celle-ci doit être nettoyée toutes les semaines. 1. S’assurer que les unités antivibrations ne présentent aucune fissure ou déformation. 2. S’assurer que les unités antivibrations sont correctement fixées à...
Page 109
Pour régler le pointeau de bas régime (L) • Si le produit n’est pas facile à démarrer ou dispose d’une faible capacité d’accélération, régler les • Tourner le pointeau de bas régime dans le sens pointeaux de bas régime et de haut régime. horaire jusqu’au bout.
Page 110
8. Raccorder la poulie au ressort de rappel. L’extrémité 6. S’assurer de pouvoir tourner la poulie de ½ tour une du ressort de rappel doit s’engager dans la poulie. fois le câble du lanceur complètement déployé. 9. Assembler la poulie et la vis centrale. 10.
Page 111
Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
Page 112
Il n’est pas facile d’affûter correctement une chaîne sans pousser le guide-chaîne dans le bois. Si la chaîne est l’équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances de coupe au maximum et le risque de rebond au minimum.
Page 113
Il est recommandé d’ajuster le réglage de la page 120 pour obtenir des renseignements sur la jauge de profondeur après chaque troisième opération lime et le gabarit que Husqvarna recommande pour d’affûtage de la dent de coupe. votre chaîne.
Page 114
Pour régler la tension de la chaîne Vérification de la lubrification de la chaîne AVERTISSEMENT: Une chaîne qui n’est pas correctement tendue peut se détacher 1. Démarrer le produit et le laisser tourner aux 3/4 de du guide-chaîne et causer des blessures son régime.
Page 115
4. Remplacer la chaîne lorsque la partie la plus longue de la dent de coupe est inférieure à 4 mm/0,16 po. Remplacer également la chaîne s’il y a des fissures sur les découpeuses. 1. Tirer le protège-main avant vers l’arrière pour désengager le frein de chaîne.
Page 116
5. Examiner si le bout du guide-chaîne est rugueux ou b) Tourner la vis de réglage dans le sens très usé. antihoraire pour augmenter le débit d’huile pour chaîne. – 6. S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne tourne librement et que l’orifice de graissage du pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué.
ailettes de refroidissement du cylindre (D) et le 1. Nettoyer le système de refroidissement au moyen couvercle du cylindre (E). d’une brosse une fois par semaine ou plus fréquemment au besoin. 2. S’assurer que le système de refroidissement n’est pas sale ou obstrué. MISE EN GARDE : Un système de refroidissement encrassé...
Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Allumage, pas d’étincelle La bougie d’allumage est sale ou hu- S’assurer que la bougie est propre et mide. sèche. L’écartement des électrodes est in- Nettoyer la bougie d’allumage. S’as- correct. surer que l’écartement des électro- des et de la bougie d’allumage est correct, et que le bon type de bougie d’allumage est celui recommandée...
MISE EN GARDE : Si la chaîne et le guide-chaîne ne sont pas nettoyés, elles risquent d'être rigides ou obstrués. Données techniques Données techniques Husqvarna 390 XP Husqvarna 390 XPG Moteur Cylindrée, po3/cm 5,4/88 5,4/88 Régime de ralenti, tr/min...
Rebond et rayon du nez du guide- (R2016) (Recul des tronçonneuses). chaîne Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 390 XP, 390 XPG répondent aux exigences de sécurité stipulées Pour le guide-chaîne à pignon de renvoi, le rayon du dans la norme ANSI B175.1-2012 et aux normes nez est spécifié...
Page 121
Utiliser un gabarit de lime Husqvarna pour affûter la chaîne. Un gabarit de lime Husqvarna permet d’obtenir les bons angles d’affûtage. Les numéros de pièces sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
Professional Products, Inc. au CANADA au normes antipollution de l’État ou de la province. 1-800-487-5951 ou aux ÉTATS-UNIS au Husqvarna Professional Products, Inc. doit garantir les 1-800-805-5523, ou alors envoyer un courriel à systèmes de contrôle antipollution de votre petit moteur l’adresse emissions@husqvarnagroup.com ou...
Page 123
Les services de garantie ou de réparation sont assurés Products, Inc. réparera les autres composants du par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional moteur endommagés par suite de la défaillance d’une Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé le pièce sous garantie.
Page 124
Ne pas utiliser une tronçonneuse en cas de fatigue. AVERTISSEMENT: Un rebond peut se produire pendant le sciage lorsque le nez du Utiliser des chaussures de sécurité; des vêtements guide-chaîne touche un objet ou lorsque la ajustés, des gants de protection et des lunettes de pièce de bois se referme et bloque la sécurité, des protège-oreilles et un dispositif de tronçonneuse.
Page 125
produire et entraîner par conséquent l’éclatement du volant moteur). Lors du transport de votre tronçonneuse, utiliser le fourreau de protection approprié du guide-chaîne. Remarque : La présente annexe est destinée principalement aux clients ou aux utilisateurs occasionnels. 590 - 002 - 04.06.2020...