hit counter script
GE AEE12DQ Owner's Manual & Installation Instructions
GE AEE12DQ Owner's Manual & Installation Instructions

GE AEE12DQ Owner's Manual & Installation Instructions

Room air conditioner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com
Safety Instructions
........................ 2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
Air Filter ............................................................. 5
Grille and Case ............................................... 5
Outdoor Coils .................................................. 5

Installation Instructions

Through-the-Wall
Installation—Optional ...............................12
Window Installation .............................7–11
Troubleshooting Tips
Consumer Support
Consumer Support .................. Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only ............ 15, 16
Warranty for Customers
in Canada .......................................................17
Warranty for Customers
in the U.S.A. ....................................................18
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner.
In Canada, contact us at:
www.GeAppliances.ca
................. 4, 5
La section française commence à la page 19
.............. 14, 15
La sección en español empieza en la página 35
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEE08
AEE12
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7665 12-10 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AEE12DQ

  • Page 1: Installation Instructions

    Installation Instructions AEE08 AEE12 Climatiseur Manuel d’utilisation et instructions d’installation La section française commence à la page 19 Acondicionador de aire Manual del propietario y instrucciones de instalación La sección en español empieza en la página 35 49-7665 12-10 GE...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
  • Page 3: Extension Cords

    WARNING! EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. • DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner. • DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORmATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com...
  • Page 4: About The Controls On The Air Conditioner

    About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. TEMP CONTROL Controls Temp Control The temp control is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the same level of comfort. Turn the knob clockwise to Cooler (blue) and the indoor air will become cooler.
  • Page 5: Air Direction

    Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only. Fingertip pressure on the horizontal louvers adjusts the air direction up or down. Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
  • Page 6: Air Conditioner

    Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca Before You Begin read these instructions completely and carefully. iMPorTAnT • — Save these instructions for local inspector’s use. iMPorTAnT •...
  • Page 7: Window Installation Instructions

    Window installation instructions PArTS inCLuDeD (appearance may vary) Left accordion panel Case bottom seal (thin, adhesive-backed) Type A (6) Type B (7) Foam top window gasket Type D (3) Type C (6) Sill support (2) Nut (2) Bolt (2) Top mounting rail Right accordion panel...
  • Page 8: Window Requirements

    Window installation instructions WinDoW reQuireMenTS • T hese instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. CAuTion: If the sill support bolts do not contact the window sill or if you have a window without a sill, you must order accessory kit RAK87 to properly install this air conditioner.
  • Page 9 Window installation instructions reMoVe THe Air ConDiTioner froM THe CASe (ConT.) Slide the air conditioner from the case by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the case. Do not pull or lift on the styrofoam discharge area. inSTALL THe BoTToM CASe SeAL • P eel the backing from the bottom...
  • Page 10 Window installation instructions inSTALL THe CASe in THe WinDoW Open the window and mark the centerline of the window stool. Carefully place the case on the window stool and align the center mark on the bottom front with the centerline of the stool. P ull the window down behind the top mounting rail.
  • Page 11 Window installation instructions inSTALL THe Air ConDiTioner in THe CASe Slide the air conditioner into the case by the base pan. Do not push on the controls, styrofoam air discharge housing or the finned coils. Make sure the air conditioner is firmly seated.
  • Page 12 Through-the-Wall installation instructions—optional The case may be installed through-the-wall in both existing and new construction. Read completely, then follow step-by-step. noTe: obtain all materials locally for mounting the air conditioner through- the-wall. iMPorTAnT Through-the-wall installation is not appropriate if any of the side or top louvers in the case will be obstructed by the wall.
  • Page 13: Before You Call For Service

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Air conditioner The air conditioner does not start is unplugged The fuse is blown/circuit breaker is tripped Power failure The current interrupter...
  • Page 14 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Water drips outside Excessively hot and humid weather Water drips indoors The air conditioner is not tilted to the outside Water collects in Moisture is removed from base pan indoor air and drains into rear of a cabinet where a fan blows it against the outdoor condenser coil...
  • Page 15 Notes.
  • Page 16 Notes.
  • Page 17 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 18 GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: Mabe Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 2 0, 21 Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 2 2, 23 Entretien et nettoyage Filtre à...
  • Page 20 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrites dans le manuel d’utilisation .
  • Page 21 AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. • NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur . • NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur . LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
  • Page 22 A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de boutons de commande. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. COMMANDES DE LA TEMPÉRATURE Commandes Commande de la Température Les commandes de la température sont utilisées pour maintenir la température de la pièce . Le compresseur se met en marche et s’arrête à...
  • Page 23 Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement . Une légère pression du bout des doigts sur les persiennes vous permet de régler la direction de l’air vers le haut ou vers le bas .
  • Page 24: Avant De Commencer

    Instructions de montage Questions? Composez le 1 . 8 00 . 3 61 . 3 400 ou visitez notre site web à : www . e lectromenagersge . c a AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. IMPORTANT •...
  • Page 25 Instructions de montage dans une fenêtre PIÈCES INCLUES (l’aspect peut varier) Panneau en accordéon gauche Joint inférieur du logement (fin, adhésif au dos) Type A (6) Type B (7) Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Type C (6) Support de seuil (2) Écrou (2) Boulon (2) Rail de montage supérieur Panneau en accordéon...
  • Page 26 Internet ge.com. • T oute la ferrure de montage doit être solidement fixée au bois, à la maçonnerie ou au métal. • L a prise d’alimentation électrique doit se trouver à portée du cordon d’alimentation.
  • Page 27 Instructions de montage dans une fenêtre RETRAIT DU CLIMATISEUR DE SON LOGEMENT (SUITE) Retirez et mettez de côté la vis de mise à la terre. Sortez le climatiseur de son logement en le faisant glisser et en attrapant la poignée du conteneur de fond et en tirant vers vous tout en maintenant le logement. Ne tirez pas et ne soulevez pas la zone d’évacuation en mousse de polystyrène.
  • Page 28 RAK87 pour installer correctement ce climatiseur. Appelez le 800.626.2002 ou consultez le site Internet ge.com. INSTALLATION DU LOGEMENT DANS LA FENÊTRE (SUITE) Attachez le...
  • Page 29 Instructions de montage dans une fenêtre INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT Faites glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond. Ne poussez pas sur les commandes, sur le boîtier en mousse de polystyrène pour la sortie d’air ni sur les serpentins à ailettes. Assurez-vous que le climatiseur est correctement positionné. Conteneur de fond Remettez en place les deux vis de mise à la terre retirées plus tôt, une de chaque côté du logement.
  • Page 30 Instructions de montage pour une installation à travers un mur—En option Le logement peut être installé à travers un mur dans une habitation existante ou neuve. Veuillez lire entièrement ces instructions, puis les suivre étape par étape. REMARQUE : Excepté pour les supports en V (fournis), veuillez obtenir tous les matériaux localement pour l’installation du climatiseur à...
  • Page 31 Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Le climatiseur Le climatiseur ne se est débranché . met pas en marche Le fusible a sauté/ le disjoncteur est ouvert . Il y a une panne de courant. Le mécanisme d’interruption de courant est déclanché...
  • Page 32 Notes.
  • Page 33 Notes.
  • Page 34 Notes.
  • Page 35 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de réparation ou par nos réparateurs Customer Care Pour obtenir le service, appelez le 1 . 8 00 . 5 61 . 3 344 . Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque...
  • Page 36 Moncton, N . B . E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel . Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie .
  • Page 37: Cuidado Y Limpieza

    Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . 38, 39 Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . 40, 41 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores .
  • Page 38: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario .
  • Page 39 ¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
  • Page 40: Control De Temperatura

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. CONTROL DE TEMPERATURA Controles Control de temperatura El control de temperatura se utiliza para mantener la temperatura de la habitación . El compresor se encenderá...
  • Page 41 Información importante adicionale. Dirección del aire Utilice la palanca para ajustar la dirección del aire sólo de izquierda a derecha . Mediante una presión de los dedos sobre las persianas horizontales, la dirección del aire puede ajustarse en dirección ascendente o descendente . Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.
  • Page 42 Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANtES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPoRtANtE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPoRtANtE • — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
  • Page 43 Instrucciones de instalación en una ventana HERRAMIENtAS quE NECESItARá Un destornillador de estrella PARtES INCLuIDAS (apariencia puede variar) Empaque superior de espuma de la ventana Panel de acordeón izquierdo Sellado de la carcasa inferior (fino, con adhesivo en la parte posterior) Tipo A (6) Tipo B (7) Llave ajustable...
  • Page 44 Instrucciones de instalación en una ventana REquISItoS PARA LA VENtANA • E stas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. PRECAuCIÓN: de soporte del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana o si cuenta con una ventana sin umbral, debe ordenar el kit de accesorios RAK87 para instalar de forma adecuada...
  • Page 45 Instrucciones de instalación en una ventana quItE EL ACoNDICIoNADoR DE AIRE DE LA CARCASA (CoNt.) Quite y conserve el tornillo de cable a tierra. Deslice el acondicionador de aire de la carcasa tomando la manija de la bandeja inferior y tirando hacia adelante mientras se sujeta la carcasa.
  • Page 46 Instrucciones de instalación en una ventana INStALE LA CARCASA EN LA VENtANA Abra la ventana y marque la línea central del alféizar de la ventana Con cuidado coloque la carcasa en el alféizar de la ventana y alinee la marca central sobre el frente inferior con la línea central del alféizar.
  • Page 47 Instrucciones de instalación en una ventana INStALE EL ACoNDICIoNADoR EN LA CARCASA Deslice el acondicionador de aire dentro de la carcasa de la bandeja inferior. No haga presión sobre los controles, carcasa de poliestireno de la descarga de aire o las serpentinas de aletas. Verifique que el acondicionador de aire se encuentre firmemente asentado.
  • Page 48 Instrucciones de Instalación a través de la Pared—opcional La carcasa puede instalarse a través de la pared en construcciones existentes y nuevas. Lea por completo y luego siga todos los pasos. NotA: Con excepción de los montajes de soportes en V (incluidos), obtenga todos los materiales en forma local para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
  • Page 49 Solucionar problemas. Problema Causas posibles El acondicionador de aire El acondicionador de aire no enciende está desconectado . El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó . Interrupción en el configuración suministro eléctrico . aproximadamente sobrecarga del compresor . El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado .
  • Page 50 Estados Unidos . Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación .
  • Page 51: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta . ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800 . G E . C ARES (800 . 4 32 . 2 737) durante horas normales de oficina .
  • Page 52: Consumer Support

    Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect . You can purchase it on-line anytime, or call 800 . 6 26 . 2 224 during normal business hours . GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires .

This manual is also suitable for:

Aee08Aee12

Table of Contents