hit counter script
GE AEM08LQ Owner's Manual & Installation Instructions
GE AEM08LQ Owner's Manual & Installation Instructions

GE AEM08LQ Owner's Manual & Installation Instructions

Room air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . .11
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only . . . . . . . . 13, 14
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty for Customers
in the U . S . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
*E
S
labeled product
®
nErgy
tar
As an E
S
partner, GE has
®
nErgy
tar
determined that this product meets
the E
S
guidelines for
®
nErgy
tar
energy efficiency .
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner .
In Canada, contact us at:
www . G EAppliances . c a
. . . . . . 7-10
. . . . . . . . . . . .11
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 33
Owner's Manual and
Installation Instructions
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7656 12-10 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AEM08LQ

  • Page 1: Table Of Contents

    U . S . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 labeled product ® nErgy As an E partner, GE has ® nErgy determined that this product meets the E guidelines for ®...
  • Page 2: Important Safety Information

    . Turn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning . GE does not support any servicing of the air conditioner . We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself .
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    WARNING! USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. • DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner . • DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner . READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORmATION CAREFULLY.
  • Page 4: Controls

    About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode. (on some models) Light indicates the delay timer is set.
  • Page 5 Features and appearance will vary. MODE CONTROL Controls (on some models) Mode Control High Cool and Low Cool provide cooling with different fan speeds . Fan settings provide air circulation and filtering without cooling . NOTE: If you move the mode control from a cool setting to OFF or to a fan setting, wait at least 3 minutes before switching back to a cool setting .
  • Page 6: Cool Mode

    About the controls on the air conditioner. Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions . It must not be used in Remote Control To ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner .
  • Page 7: Care And Cleaning

    Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only . Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning . Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if...
  • Page 8: Installation Instructions

    Questions? Call 800.gE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: gEAppliances.com in Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.gEAppliances.ca BEfORE YOU BEgiN Read these instructions completely and carefully. iMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use . iMPORTANT •...
  • Page 9 installation instructions PARTS iNCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion conditioner panel Top mounting rail seal strip Window locking Type A (4) Type B (6) bracket (1)
  • Page 10: Window Requirements

    installation instructions WiNDOW REQUiREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . You will need to modify them for other types of windows . • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window .
  • Page 11 installation instructions PREPARE THE AiR CONDiTiONER (cont.) Slide the free end of the accordion panel into the side panel rails . Slide the panel down . Be sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet .
  • Page 12: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. Problem Possible Causes Air conditioner The air conditioner does not start is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Power failure. The current interrupter device is tripped. Air conditioner does Airflow is restricted. not cool as it should The temp control may not be set correctly.
  • Page 13 Notes...
  • Page 14 Notes...
  • Page 15 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 16 GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: Mabe Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship .
  • Page 17: Aev05

    Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________ Numéro de Série : _____________________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté du climatiseur . Au Canada, visitez-nous au : www . e lectromenagersge . c a , GE a ®...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    . Eteignez votre climatiseur et débranchez-le avant de le nettoyer . GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs . Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même .
  • Page 19 AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. • NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur . • NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur . LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
  • Page 20 A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de la température ou du délai .
  • Page 21: Commandes

    Les caractéristiques et l’apparence peuvent varier. MODE DE COMMANDE Commandes (sur certains modèles) Mode de commande Les intensités High Cool (très froid) et Low Cool (froid) offrent des vitesses de ventilation variées . Les réglages du ventilateur offrent une circulation et une filtration sans refroidissement de l’air .
  • Page 22 A propos des commandes du climatiseur. Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0 °C (32 °F). Télécommande Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez la télécommande vers le récepteur de signal du climatiseur . Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le climatiseur et la télécommande .
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    A propos des commandes du climatiseur. Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement . Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout nettoyage .
  • Page 24: Instructions De Montage

    Instructions de montage Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. IMPORTANT • — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local . IMPORTANT • — Respectez tous les codes et règlements en vigueur .
  • Page 25 Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Rail de montage supérieur Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon droit Panneau en Climatiseur accordéon gauche Bande d’étanchéité du rail de montage supérieur Ferrure de verrouillage de Type A (4)
  • Page 26 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE À LA FENÊTRE • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles . Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres . • Le climatiseur peut être installé sans les panneaux en accordéons si la fenêtre est étroite .
  • Page 27 PRÉPARATION DU CLIMATISEUR (suite) Faites glisser l’extrémité libre du panneau en accordéon dans les rails de panneau latéral . Faites glisser le panneau vers le bas . Assurez- vous de laisser suffisamment d’espace pour glisser le haut et le bas du cadre dans les rails de l’enceinte .
  • Page 28: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Le climatiseur ne se Le climatiseur met pas en marche est débranché. Le fusible a sauté/ le disjoncteur est ouvert. Il y a une panne de courant. Le mécanisme d’interruption de courant est déclanché.
  • Page 29 Notes.
  • Page 30 Notes.
  • Page 31 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de réparation ou par nos réparateurs Customer Care Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
  • Page 32: Assistance À La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées) . Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Page 33 AEM06* AEQ08 AEM08* Producto etiquetado *E ® nErgy Como socio de E ® nErgy GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E relativas al ® nErgy rendimiento energético . Escriba los números de modelo y serie aquí:...
  • Page 34: Precauciones De Seguridad

    . Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar . GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire . Vehementemente recomendamos que CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico.
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
  • Page 36: Controle

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. La luz indica que la unidad está en el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Page 37 Las funciones y la apariencia podrán variar. CONTROL DE MODO Controles (en algunos modelos) Control de Modo High Cool (Frío Alto) y Low Cool (Frío Bajo) brindan refrigeración con diferentes velocidades del ventilador . Los ajustes del ventilador brindan circulación de aire y filtrado sin refrigeración .
  • Page 38 Acerca de los controles en el acondicionador de aire. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Control remoto Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire . Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal .
  • Page 39: Bobinas Para Exteriores

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente . Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar .
  • Page 40: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local . IMPORTANTE • — Observe todos los códigos y órdenes de ley .
  • Page 41 Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS qUE NECESITARá Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS Sello de la banda (Apariencia puede variar) de la ventana Riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana...
  • Page 42 Instrucciones de instalación REqUISITOS PARA LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues . Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas . • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha .
  • Page 43 Instrucciones de instalación PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (cont.) Deslice el extremo libre del panel de acordeón sobre los rieles del panel lateral . Deslice el panel hacia abajo . Asegúrese de dejar espacio suficiente para deslizar la parte superior e inferior de la estructura sobre los rieles en el gabinete .
  • Page 44: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles El acondicionador de aire El acondicionador de aire no enciende está desconectado. El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó. Interrupción en el suministro eléctrico. El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado. El acondicionador de aire El flujo de aire está...
  • Page 45: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 46 Notas.
  • Page 47: Apoyo Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: (Estudio de diseño para la vida real)
  • Page 48 1 . 8 00 . 5 61 . 3 344 . Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc .

Table of Contents