Sicherheitshinweise de Keine Produkte mit Sicherheitshinweise ■ brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine Dieses Gerät entspricht den explosiven Stoffe im Gerät S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen lagern.
de Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr durch Bei Beschädigung der Rohre: Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Erstickungsgefahr Umweltschutz Bei Gerät mit Türschloss: ■ Verpackung Schlüssel außer Reichweite U m w e l t s c h u t z von Kindern aufbewahren. Alle Materialien sind umweltverträglich Verpackung und deren Teile und wieder verwertbar: ■...
de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 n s c h l i e ß...
Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu weniger Strom.
de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Infomaterial entnehmen und Aufstellen des Geräts frei zugänglich Klebestreifen sowie Schutzfolie sein. entfernen. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 16 Elektrischer Anschluss Gerät kennenlernen Achtung!
Gerät kennenlernen de Bedienelemente Sie können die Ablage ganz herausnehmen: ~ Bild " Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten. Taste # Ablage herausziehen, absenken und Schaltet das Gerät ein oder aus. seitlich herausschwenken. Anzeige Temperatur Kühlfach Zeigt die eingestellte Temperatur Behälter in °C an.
de Gerät bedienen Kälteakku Wenn sich die Gefrierfach-Tür nach ■ dem Schließen nicht sofort wieder Bei einem Stromausfall oder einer öffnen lässt: einen Moment warten, Störung: bis sich der entstandene Unterdruck Der Kälteakku verzögert die ausgeglichen hat. ■ Erwärmung des eingelagerten Gefrierguts.
Kühlfach de Aufkleber OK Kühlfach (nicht bei allen Modellen) Mit dem Aufkleber OK können Sie Das Kühlfach eignet sich zum K ü h l f a c h prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, +4 °C oder kälter erreicht. Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen und Backwaren.
de Gefrierfach Kältezonen im Kühlfach Hinweise Kälteempfindliches Obst beachten ■ (z. B. Ananas, Banane, Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse Durch die Luftzirkulation im Kühlfach (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, entstehen Zonen unterschiedlicher Paprika, Tomaten und Kartoffeln) Kälte. sollten Sie für den optimalen Erhalt von Qualität und Aroma außerhalb Kälteste Zone des Kühlschranks bei Temperaturen...
Gefrierfach de Tiefkühlkost einkaufen Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer Lebensmittel und dem völligen Durchfrieren ist abhängig Auf unbeschädigte Verpackung ■ von folgenden Faktoren: achten. eingestellter Temperatur Mindesthaltbarkeitsdatum nicht ■ ■ Art des Lebensmittels überschreiten. ■ Füllung des Gefrierfachs Temperatur in der Verkaufstruhe ■...
de Gefrierfach Frische Lebensmittel Gefriergut verpacken einfrieren Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich Zum Einfrieren nur frische und den Erhalt der Produktqualität und einwandfreie Lebensmittel verwenden. vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand. Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken verzehrt werden, sind Lebensmittel in die Verpackung geeigneter für das Einfrieren als einlegen.
Abtauen de Gefriergut auftauen Hinweis: Tauwasserrinne und Ablaufloch sauber halten, damit das Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Tauwasser ablaufen kann und und Verwendungszweck anzupassen, Geruchsbildung vermieden wird. um die Produktqualität bestmöglich zu erhalten. Gefrierfach Auftaumethoden: Da das Gefriergut nicht antauen darf, im Kühlfach (besonders geeignet für ■...
de Reinigen Tauwasserrinne Reinigen ~ Bild ) Tauwasserrinne und Ablaufloch Achtung! R e i n i g e n regelmäßig mit Wattestäbchen oder Schäden am Gerät und den ähnlichem reinigen, damit das Ausstattungsteilen vermeiden. Tauwasser ablaufen kann. Keine sand-, chlorid- oder ■...
Geräusche de Geräusche vermeiden > Geräusche Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe Normale Geräusche einer Wasserwaage ausrichten. Falls G e r ä u s c h e nötig etwas unterlegen. Brummen: Ein Motor läuft, Behälter, Ablagen oder Absteller z. B. Kälteaggregat, Ventilator. wackeln oder klemmen: Blubbern, Surren oder Gurgeln: Herausnehmbare Ausstattungsteile...
de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests die ■ Kundendienst eingestellte Temperatur wieder angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Sollte es Ihnen nicht gelingen die Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Page 20
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..20 Refrigerator compartment ..28 About these instructions ..20 Note when storing food .
en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at o n s S a f e t y i n s t r u c t i the relevant safety regulations considerable risk.
Safety instructions en Danger due to refrigerants Measures: Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
en Intended use Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 23 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
Installation and connection en The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" Contents of package on page 25 c o n n e c t i o n...
en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
Getting to know your appliance en Before using your appliance Connect the appliance to a socket near the appliance. for the first time The socket must be freely accessible even after the appliance Remove leaflets, adhesive tape and has been installed. protective film.
en Getting to know your appliance Controls Container ~ Fig. & ~ Fig. " You can remove the container: Button # Pull out the container all the way, Switches the appliance on or off. ■ lift at the front and remove. Refrigerator compartment temperature display Storage compartment...
Operating the appliance en Setting the temperature Operating the appliance Recommended temperature Refrigerator compartment: +4 °C Switching on the appliance p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p Refrigerator compartment Press the # button.
en Refrigerator compartment Super function The refrigerator compartment can also be used to store highly perishable foods When the Super function is switched on, in the short to medium term. The lower the freezer compartment and the selected temperature, the slower the refrigerator compartment will become enzymatic and chemical processes and colder.
Freezer compartment en Coldest zone Freezer compartment The coldest zone is between the arrow stamped on the side and the shelf The freezer compartment is suitable for: underneath. F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food ■...
en Freezer compartment Freezing fresh food Prerequisites for max. freezing capacity Freeze only fresh and undamaged food. About 24 hours before storing fresh Food which is boiled, fried or baked is produce: Switch on the Super more suitable for freezing than food function.
Defrosting en Packing frozen food Thawing methods: in the refrigerator compartment ■ The correct type of packaging and (especially suitable for animal-based material selection are decisive factors in foods such as fish, meat, cheese, the retention of the product quality and quark) prevent the development of freezer at room temperature (bread)
en Cleaning Freezer compartment Cleaning As the frozen food may not start thawing, the freezer compartment does Caution! C l e a n i n g not defrost automatically. A layer of Avoid damaging the appliance and the hoarfrost in the freezer compartment fittings.
Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 26 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
Customer service en If the set temperature is displayed ■ Customer service again after the self-test has ended, your appliance is OK. If you are unable to rectify the fault, C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Page 37
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..38 Présentation de l’appareil ..46 À...
fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
Consignes de sécurité fr Risques dus au fluide N’utilisez que des pièces de ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
Conformité d'utilisation fr Prescriptions-d’hygiène- Pour éviter toute ■ contamination entre des alimentaire produits alimentaires de Conformément nature différente, rangez-les à la réglementation française bien séparés les uns des visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou de listeria dans le rangés dans des récipients compartiment réfrigérateur, à...
fr Protection de l'environnement Cet appareil est marqué selon Protection de la directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
Installation et branchement fr Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 46 +16 °C ...
fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et Installez l'appareil à...
Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
fr Présentation de l’appareil Affichage super Présentation de S’allume lorsque vous avez activé la fonction Super. l’appareil Touche °C Règle la température. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e dernière page.
Utilisation de l'appareil fr Rangement Utilisation de l'appareil ~ Fig. ' Mettre l'appareil sous tension Vous pouvez retirer le rangement : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Soulevez le rangement et retirez-le.
fr Compartiment réfrigérateur Régler la température Fonction Super Lorsque la fonction Super est active, il Température recommandée fait plus froid dans les compartiments Compartiment réfrigérateur : +4 °C congélateur et réfrigérateur. Activer la fonction Super, par ex. : Compartiment réfrigérateur Pour congeler les produits ■...
Compartiment réfrigérateur fr En raison du stockage au froid, vous La zone la plus froide pouvez aussi ranger des denrées très La zone la plus froide est située entre périssables à court et moyen terme. la flèche imprimée sur le côté et la Plus la température choisie est basse clayette située en dessous.
fr Compartiment congélateur Conditions préalables pour une Compartiment capacité de congélation maximale congélateur Env. 24 heures avant de ranger des produits frais, allumez la fonction Le compartiment congélateur convient Super. l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : Faites congelez les produits pour stocker des produits surgelés...
Compartiment congélateur fr Veillez à ce que les produits Les œufs sans coque ■ ■ alimentaires à congeler n'entrent pas Les produits laitiers, par ex. ■ en contact avec d'autres déjà le fromage, le beurre et le fromage congelés. blanc Si nécessaire, réordonnez les Les plats précuisinés et restes de ■...
fr Dégivrer l’appareil Moyens de fermeture appropriés : Attention ! Caoutchoucs Ne remettez pas à congeler des ■ Clips en plastique produits alimentaires partiellement ou ■ Rubans adhésifs résistants au froid entièrement décongelés. Vous ne ■ pouvez recongeler qu'après avoir Emballage non approprié...
Nettoyage fr Compartiment congélation Nettoyage Le compartiment congélation ne décongèle pas automatiquement afin Attention ! N e t t o y a g e que les aliments congelés ne Évitez d'endommager l'appareil et ses décongèlent pas. Une couche de givre pièces d'équipement.
fr Odeurs Nettoyage des accessoires Éclairage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Votre appareil est équipé d’un éclairage É c l a i r a g e ~ "Équipement" à la page 46 par LED ne demandant pas d’entretien. Seul le service après-vente ou des Rigole d’écoulement de l’eau de spécialistes agréés sont autorisés...
Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
fr Service après-vente Dans les 10 premières secondes Service après-vente suivant la mise en service, appuyez sur la touche °C pendant Si vous ne parvenez pas à supprimer 3 à 5 secondes jusqu’à ce qu’une S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
Page 58
Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..59 Conoscere l'apparecchio ..66 Su questo libretto d'istruzioni ..59 Apparecchio .
Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
it Istruzioni di sicurezza Pericolo di ustioni da freddo In caso di danno ai tubi: Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
Uso corretto it Peso Sorvegliare i bambini ■ durante la pulizia e la Nell'installazione e nel trasporto manutenzione. di questo apparecchio Non permettere che i ■ considerare che è molto bambini giochino con pesante. l'apparecchio. ~ "Luogo d’installazione" a pagina 63 Pericolo di asfissia Per apparecchi con serratura ■...
it Installazione e allacciamento Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
Installazione e allacciamento it Installazione dell'apparecchio Classe climatica Temperatura ambiente ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza perciò...
Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Per evitare danni al compressore, -------- dopo l'installazione dell'apparecchio...
it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r l'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio it Contenitore Avvertenza: La massima durata di conservazione si raggiunge ~ Figura & deponendo l'accumulatore di freddo sopra gli alimenti nel primo scomparto Il cassetto può essere rimosso: superiore. Estrarre il cassetto fino all’arresto, ■ sollevarlo avanti ed estrarlo. L'accumulatore di freddo può...
it Utilizzare l'apparecchio Spegnere e mettere fuori Adesivo OK servizio l’apparecchio (non in tutti i modelli) Con l'adesivo OK si può controllare Spegnimento dell’apparecchio se la temperatura nel frigorifero ha raggiungo +4 °C o meno. Premere il tasto #. ■ Se l'adesivo non indica OK, ridurre L’apparecchio non raffredda più.
Frigorifero it Considerare le zone fredde nel Frigorifero frigorifero Il frigorifero è adatto alla conservazione La circolazione dell’aria nel frigorifero, F r i g o r i f e r o di carne, insaccati di carne, pesce, genera delle zone con temperature latticini, uova, alimenti pronti e prodotti differenti.
it Congelatore Massima capacità Avvertenze Per la conservazione ottimale di congelamento ■ della qualità e dell'aroma di frutta (ad es. ananas, banane, La massima capacità di congelamento papaia ed agrumi) e ortaggi indica la quantità di alimenti che può (ad es. melanzane, cetrioli, zucchine, essere completamente congelata peperoni, pomodori e patate) che in 24 ore.
Congelatore it Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento sistemazione Prodotti da forno ■ Pesce e frutti di mare ■ Congelare grandi quantità di alimenti ■ Carne ■ nei cassetti surgelati inferiori. Selvaggina e pollame ■ In esso si congelano in modo Verdura, frutta ed erbe aromatiche ■...
it Sbrinamento Imballaggio idoneo: microonde (alimenti per il consumo ■ Film di plastica immediato o la preparazione ■ Film tubolare in polietilene (PE) immediata) ■ Film di alluminio forno/fornello (alimenti per il ■ ■ Contenitori freezer consumo immediato o la ■...
Pulizia it Congelatore Pulizia Per evitare che gli alimenti si scongelino, il congelatore non esegue Attenzione! P u l i z i a lo sbrinamento automaticamente. Uno Evitare danni all'apparecchio e alle sue strato di brina nel congelatore rallenta il dotazioni.
it Odori Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
it Servizio di assistenza clienti Entro 10 secondi dall'accensione Servizio di assistenza tenere premuto il tasto °C per 3 - 5 secondi, finché non l'indicatore clienti della temperatura del frigorifero non segnala 2 °C. Contattate il nostro servizio assistenza L'autotest si avvia quando le s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
Page 78
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..78 Koelvak....87 Over deze gebruiksaanwijzing .
nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t uitsluitend voor het koelen en opbergen.
Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
nl Installeren en aansluiten Technische gegevens Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur Koelmiddel, netto inhoud van het apparaat en andere technische +10 °C ... 32 °C gegevens vindt u op het typeplaatje. +16 °C ... 32 °C ~ "Het apparaat leren kennen" op pagina 84 +16 °C ...
Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het apparaat minder vaak te koelen en verbruikt Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
nl Het apparaat leren kennen Voor het eerste gebruik Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat. Infomateriaal eruit nemen en zowel Het stopcontact moet vrij plakband als beschermfolie toegankelijk zijn na de plaatsing van verwijderen. het apparaat.
Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Reservoir ~ Afb. & ~ Afb. " U kunt de lade verwijderen: Toets # Reservoir tot aan de aanslag Schakelt het apparaat in of uit. ■ uittrekken, vooraan optillen en Indicatie temperatuur koelvak verwijderen. Toont de ingestelde temperatuur in °C.
nl Apparaat bedienen Temperatuur instellen Apparaat bedienen Aanbevolen temperatuur Apparaat inschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Koelvak: +4 °C Toets # indrukken. Het apparaat begint te koelen. Koelvak De gewenste temperatuur instellen. Toets °C meermaals indrukken tot ~ "Temperatuur instellen"...
Koelvak nl Super-functie In acht nemen bij het bewaren Als de super-functie ingeschakeld is, Verse, onbeschadigde ■ wordt het kouder in de koelruimte en levensmiddelen inruimen. het vriesvak. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard. Super-functie inschakelen bijv.: Bij kant-en-klaarproducten en ■...
nl Vriesvak Groentelade De temperatuur in het vriesvak is afhankelijk van de temperatuur in de ~ Afb. !/X koelruimte. De groentelade is de optimale plaats Door diepvriesopslag kunt voor het bewaren van vers fruit en verse u bederfelijke levensmiddelen vrijwel groente.
Vriesvak nl Vriesvermogen volledig Verse levensmiddelen benutten invriezen Uitsluitend verse en onberispelijke Om de maximale hoeveelheid levenmiddelen invriezen. diepvrieswaren onder te brengen: Alle uitrustingsdelen verwijderen. Levensmiddelen die gekookt, gebraden ■ Levensmiddelen rechtstreeks op de of gebakken worden geconsumeerd, ■ legplateaus en de bodem van het zijn geschikter voor invriezen dan vriesvak leggen.
nl Ontdooien Diepvrieswaren verpakken Ontdooimethoden: in het koelvak (vooral geschikt voor ■ De juiste verpakking en materiaalkeuze dierlijke levensmiddelen zoals vis, bepalen in belangrijke mate het behoud vlees, kaas, kwark) van de productkwaliteit en het op kamertemperatuur (brood) ■ voorkomen van vriesbrand. magnetron (levensmiddelen voor ■...
Schoonmaken nl Vriesvak Schoonmaken Omdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet Attentie! S c h o o n m a k e n automatisch ontdooid. Een laag rijp of Beschadiging van het apparaat en de ijs in het vriesvak vermindert de afgifte uitrustingsonderdelen vermijden.
nl Luchtjes Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 85 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Dooiwatergoot verlichting repareren.
Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
nl Servicedienst Binnen de eerste 10 seconden Servicedienst na het inschakelen de toets °C gedurende 3 ... 5 seconden Als het u niet lukt om de storing zelf te indrukken en ingedrukt houden S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met totdat 2 °C op de indicatie onze klantenservice.
Page 100
(...@ b ig B o x 8 - 12 Mo nth 4 - 8 Mo nth 2 - 6 Mo nth s )" "...