Summary of Contents for Bosch Professional GLL 3-50
Page 1
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 1 Thursday, October 10, 2013 4:44 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GLL 3-50 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 618 C00 99J (2013.10) T / 240 XXX de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás cn 正本使用说明书 en Original instructions Оригинальное...
Durch die Magnete an der Laser-Zieltafel Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien- wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von nummer 13 auf dem Typenschild. Herzschrittmachern beeinträchtigen kann. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 7
Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den entladen. Ein-/Ausschalter 14 in die Position „off“. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 8
Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von einem bei eingeschalteter Pulsfunktion verringert. Für Arbeiten Bosch-Kundendienst reparieren. ohne Laserempfänger schalten Sie deshalb die Pulsfunktion durch erneutes Drücken der Taste 3 aus. Bei ausgeschalteter Pulsfunktion erlischt die Anzeige 2. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 9
– Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe so aus (mithilfe A und Punkt II auf Wand B). des Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen), dass der Kreuzungspunkt der Laserlinien genau den zuvor mar- kierten Punkt II auf der Wand B trifft. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 10
– Schalten Sie das Messwerkzeug ein und lassen Sie es ein- nivellieren. – Markieren Sie die Mitte des oberen Kreuzungspunktes an der Decke (Punkt I). Markieren Sie außerdem die Mitte des unteren Laserpunktes auf dem Boden (Punkt II). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 11
Zur Luhne 2 nahme 6. Schrauben Sie das Messwerkzeug mit der Feststell- 37589 Kalefeld – Willershausen schraube des Stativs fest. Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Arbeiten mit Laserempfänger (Zubehör) (siehe Bild E) Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (helle Umgebung, direkte...
Never make warning labels on the Intended Use measuring tool unrecognisable. SAVE The measuring tool is intended for determining and checking THESE INSTRUCTIONS. horizontal and vertical lines. 1 618 C00 99J | (11.10.13) Bosch Power Tools...
Page 13
3 Pulse-function button measuring tool in the opposite direc- 4 Operating mode button tion from the rotating platform. 5 Battery indicator 6 Tripod mount 1/4" 7 Battery compartment 8 Battery lid Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (11.10.13)
Page 14
Other ates by more than 4° from the horizontal plane, the laser persons could be blinded by the laser beam. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 15
180˚ Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af- ter-sales service. Checking the Height Accuracy of the Horizontal Line For this check, a free measuring distance of 5 m on a firm sur- face between two walls A and B is required.
Page 16
3 mm apart. = 2 x 2 m x 0.3 mm/m = 1.2 mm. Thus, the marks must not be more than 1.2 mm apart. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 17
This eliminates the necessity of precisely adjusting the www.bosch-pt.com measuring tool to the height to be projected. Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 18
UB 9 5HJ Tel. Service: (0844) 7360109 People’s Republic of China Fax: (0844) 7360146 China Mainland E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Ireland Bin Jiang District 310052 Origo Ltd. Hangzhou, P.R.China Unit 23 Magna Drive...
Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) Tel.: 02 6393111, 02 6393118 P.O. Box 98 Fax: 02 2384783 Broadwater Park Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 North Orbital Road Bangkok 10501, Thailand Denham www.bosch.co.th Uxbridge UB 9 5HJ Bosch Service –...
Page 20
Utilisation conforme 6 Raccord de trépied 1/4" L’appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier 7 Compartiment à piles des lignes horizontales et verticales. 8 Couvercle du compartiment à piles 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 21
Après une durée de service de 30 minutes, l’appareil de me- dans le sens opposé. sure se met automatiquement hors fonctionnement. Pour dé- sactiver la coupure automatique, maintenez appuyé la touche du mode de fonctionnement 4 pendant 3 secondes pendant Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 22
Choisissez le mode en croix Pour travailler avec nivellement automatique, poussez l’inter- avec nivellement automatique. rupteur Marche/Arrêt 14 en position « on ». 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 23
– Placez l’appareil de mesure tourné de 180° à une distance de 5 m et laissez-le se niveler automatiquement. – Ajustez l’appareil de mesure en hauteur (à l’aide du trépied ou, le cas échéant, par des cales appropriées) de sorte que Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 24
Marquez le milieu du point laser supérieur (point III). – L’écart d entre les deux points I et III marqués au plafond indique l’écart réel de l’appareil de mesure de la verticale. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 25
Travailler avec le trépied (accessoire) Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Un trépied offre l’avantage d’être un support de mesure stable produits et leurs accessoires.
(en la ilustración del Utilización reglamentaria aparato de medición, ésta corresponde a la El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y contro- posición 12). lar líneas horizontales y verticales. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 27
3 Selector de la función de ráfagas den inverso. 4 Selector de modos de operación 5 Símbolo de estado de carga 6 Fijación para trípode de 1/4" Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 28
él. gas presionando nuevamente la tecla 3. Al estar desactivada la función de ráfagas se apaga el indicador 2. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 29
II marcado previamente en la pa- red B. Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de me- dición en un servicio técnico Bosch. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 30
– Con el aparato de medición situado a una separación de 2,5 m, marque en ambas paredes el centro del haz del lá- ser (punto I en pared A y punto II en pared B). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 31
27. Al trabajar con el receptor láser active la función de rá- (punto I). Marque además el centro del punto láser inferior fagas (ver “Función de ráfagas”, página 28). en el suelo (punto II). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 32
No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa- México ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi- Circuito G. Gonzáles Camarena 333 ten apreciar correctamente los colores.
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do España...
Page 34
14 Interruptor de ligar-desligar xação 17. Repita este pro- 15 Ranhura de guia cedimento para os outros dois pés. 16 Carril de guia 17 Parafuso de fixação para pé extraível 18 Roda giratória 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 35
(tecla de tipos de fun- cionamento não premida 4). O instrumento de medição é automaticamente renivelado se ocorrerem abalos ou mudanças de posição durante o funcio- Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 36
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Portanto, só do ponto, no qual as linhas de laser se cruzam na parede deve haver no máximo a uma distância de 3 mm entre as mar- (ponto I). cações. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 37
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Portanto, só deve haver no máximo a uma distância de 3 mm entre as mar- cações. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 38
5 m x ±0,6 mm/m x 2 = ±6 mm. aplicações do instrumento de medição. A diferença d entre os pontos I e III só pode ser no máximo de 6 mm. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem in questa sede oppure qualora si seguano procedure di- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- verse vi è...
Page 40
Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fa- 16 Binario di guida te riferimento al numero di serie 13 riportato sulla targhetta di costru- zione. 17 Vite di fissaggio per piedino estraibile 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 41
Per attivare il sistema di disinserimento automatico, spe- fissaggio 17. Ripetere la gnere lo strumento di misura e riaccenderlo (senza tasto per procedura per gli altri due la selezione del modo operativo 4 premuto). piedini. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 42
Per lavori senza ricevitore la- servizio di assistenza clienti Bosch. ser, disinserire pertanto il funzionamento ad impulsi premen- Controllo della precisione in altezza della linea orizzontale do di nuovo il tasto 3.
Page 43
III (in posizione perpendicolare, sopra oppure sotto il punto I). – Dalla differenza d dei due punti marcati I e III sulla parete A risulta l’effettiva deviazione dello strumento di misura dalla linea orizzontale. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 44
La differenza d fra i punti I e III non dovrà, quindi, superare i scorra esattamente attraverso i punti I e II. 6 mm. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 45
Posizionare lo strumento di misura Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- con l’attacco treppiede da 5/8" 11 sul filetto del treppiede 22 terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro oppure di un treppiede per edilizia comunemente in commer- accessori.
Page 46
A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- 12). rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, Перед первым применением инструмента наклейте...
Page 47
тельного инструмента, торговые названия отдельных инструментов 24 Универсальное крепление BM 1* могут различаться. 25 Телескопический шест BT 350* Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента 26 Измерительный шаблон с опорой* возможна по серийному номеру 13 на заводской табличке. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 48
ная лазерная линия прямых солнечных лучей. – режим перекрестных линий (режим B): одна горизон- Не подвергайте измерительный инструмент воздей- тальная и одна вертикальная лазерная линия ствию экстремальных температур и температурных Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 49
Если во время одной из проверок измерительный инстру- Автоматическое нивелирование мент превысит максимально допустимое отклонение, от- Работа с автоматическим нивелированием дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. Установите измерительный инструмент на прочное гори- Контроль точности высоты горизонтальной линии зонтальное основание или закрепите его на обычном фо- Для...
Page 50
высоте измерительного инструмента. – Настройте измерительный инструмент по высоте (с по- мощью штатива или подкладок) так, чтобы середина ла- зерной линии точно совпала с ранее отмеченной точ- кой II на стене В. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 51
– Разверните измерительный инструмент на 180°. Рас- положите его так, чтобы середина нижней лазерной точки находилась в ранее отмеченной точке II. Дайте измерительному инструменту нивелироваться. От- метьте середину верхней лазерной точки (точка III). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 52
Вы найдете также по адресу: на обычный фотоштатив используйте гнездо под штатив www.bosch-pt.com 1/4" 6. Зафиксируйте измерительный инструмент с помо- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- щью крепежного винта штатива. сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного...
Page 53
Полную информацию о расположении сервисных цен- доводьте попереджувальні таблички на тров Вы можете получить на официальном сайте вимірювальному інструменті до www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ. службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). Обережно – використання засобів обслуговування і...
Page 54
23 Окуляри для роботи з лазером* торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися. 24 Універсальне кріплення BM 1* Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській 25 Телескопічна палиця BT 350* табличці позначений серійний номер 13. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 55
Захищайте вимірювальний прилад від вологи і лазерна лінія сонячних промeнів. – режим перехресних ліній (режим B): одна Не допускайте впливу на вимірювальний прилад горизонтальна і одна вертикальна лазерна лінія екстремальних температур та температурних 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 56
Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його Робота у режимі автоматичного нівелювання треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. Встановіть вимірювальний прилад на тверду Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті горизонтальну поверхню або закріпіть його на...
Page 57
від горизонталі. Максимально допустиме відхилення d розраховується Максимально допустиме відхилення d розраховується таким чином: таким чином: = подвійна відстань між стінами x 0,3 мм/м = подвійна відстань між стінами x 0,3 мм/м 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
Page 58
– Відстань d між точкою III і серединою лазерної лінії з максимум 6 мм. верхнього краю дверного прорізу – це фактичне відхилення вимірювального приладу від вертикалі. – Поміряйте висоту дверного прорізу. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Page 59
знайти за адресою: Робота з лазерним приймачем (приладдя) www.bosch-pt.com (див. мал. E) Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість За несприятливих умов (світле середовище, пряме на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя сонячне світло) та на великих відстанях, щоб легше було...