hit counter script
Download Print this page

Entretien - AEG PNEUMATIC 3500 Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Marteau Perforateur
Numéro de série ......................................................................
..............................................................................................
Puissance nominale de réception............................................
Puissance utile ........................................................................
Vitesse de rotation à vide ........................................................
Vitesse de rotation en charge ..................................................
Perçage à percussionen charge max. .....................................
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 .
Puissance de frappe individuelle (pre 2009) ...........................
ø de perçage dans le béton .....................................................
ø de perçage dans acier ..........................................................
ø de perçage dans bois ...........................................................
Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires ...
ø du collier de serrage .............................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. ..
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
:
h
Perçage à percussion le béton: valeur d'émission d'oscillations a
Incertitude K = .....................................................................
Burinage: valeur d'émission d'oscillations a
.......................
h
Incertitude K = .....................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme
EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé
pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des
déroulements de travail.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit
peut provoquer la surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même
temps que l'appareil. La perte de contrôle peut mener à
des blessures.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels
l'outil de coupe peut toucher des lignes électriques
dissimulées ou le propre câble. Le contact avec un câble
sous tension met les parties métalliques de l'appareil sous
tension et provoque une décharge électrique.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
prescriptions de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de
notre appareil.I
22
FRANÇAIS
PNEUMATIC 3500
.......................4121 53 01
.......................4323 40 01
...000001-999999
.........................750 W
.........................375 W
............................ 970 min
-1
............................ 740 min
-1
.......................... 4200 min
-1
..........................3,4 J
..........................3,4 J
...........................30 mm
...........................16 mm
...........................40 mm
...........................82 mm
...........................43 mm
..........................3,4 kg
...........................95 dB (A)
.........................106 dB (A)
.....
...........................20 m/s
2
h
..........................1,9 m/s
2
........................13,5 m/s
2
..........................1,9 m/s
2
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec
la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides
et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la
prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est
en position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors
du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le
câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
aux conduites de gaz et d'eau.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
dans le corps. Porter un masque de protection approprié
contre les poussières.
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures
extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations
temporaires de la vitesse de rotation.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel
de perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie
et de béton, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et
des matières plastiques.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le
produit décrit sous « Caractéristiques techniques »
concorde avec toutes les consignes pertinentes de la
directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et
les documents normatifs harmonisés suivants :
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-01-28
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe
de protection II est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la
machine.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est
recommandé de faire effectuer, outre le changement des
balais (charbons), une inspection dans une station de
service après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la
machine et garantit un fonctionnement permanent de la
machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des
pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de
préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service
après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et
le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de
puissance et en s'adressant au centre d'assistance
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi
avant la mise en service
Avant tous travaux sur la machine extraire
la fiche de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
de la livraison. Il s'agit là de compléments
recommandés pour votre machine et
énumérés dans le catalogue des
accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans
les ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative
aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et
être soumis à un recyclage respectueux de
l'environnement.
Classe de protection II, outil électrique au
niveau duquel la protection contre la foudre
ne dépend pas uniquement de l'isolation de
base et au niveau duquel des mesures de
protection ultérieurs ont été prises, telles
que la double isolation ou l'isolation
augmentée.
FRANÇAIS
23

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4121 53 014323 40 01