Mini
componente
Modelo : CM8350
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE (1 de 2)
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
Para ver las instrucciones de las características
To view the instructions of advanced features,
avanzadas, visite
http://www.lg.com
y descargue el
visit
http://www.lg.com
and then download Owner's
Manual del propietario. Ciertos contenidos de este
Manual. Some of the content in this manual may differ
manual pueden no coincidir con los de su unidad.
from your unit.
Antena FM
Antena AM
Reproducción de discos y datos
Disc & Data Playback
a
b
CD
USB 2
USB 1
Seleccionar CD, USB 1 o USB 2. /
Select CD, USB 1 or USB 2.
Presione C / V para seleccionar una canción deseada y
c
presione d/M para reproducirla. /
Press C / V to select a desired song and press d/M to play.
Búsqueda de carpetas /
Folder Searching
Presione PRESET.FOLDER W/S para seleccionar una carpeta y presione d/M para
reproducir el primer archivo de la carpeta seleccionada. /
Press PRESET.FOLDER W/S to select a folder and press d/M to play the first file of
the selected folder.
,
Las carpetas que no contienen ningún archivo no serán buscadas. /
Empty folders are not searched.
CM8350-AB.DPERLLK_MFL68899701_Sim_1.indd 1
Conexión de las bocinas
Speaker Connection
,
Asegúrese de conectar el enchufe de la bocina en el conector de la bocina del color correspondiente. /
Make sure to connect the speaker plugs into their corresponding colored speaker connectors.
www.lg.com
Operación de radio
Radio Operation
a
b
FM 87.5
Seleccione FM o AM. /
Select FM or AM.
Sintonice la frecuencia deseada. (Mantenga presionado para la sintonización automática.
c
Presione para la sintonización manual.) /
Tune the desired frequency. (Press and hold for auto tuning. Press for Manual tuning.)
,
Seleccione STEREO o MONO en función FM. /
Select STEREO or MONO on FM Function.
Usando un dispositivo externo ( o, )
Using External Device (
or
)
a
Conexión AUX IN /
AUX IN Connection
AUDIO OUT
Conexión PORT. IN /
PORT. IN Connection
<
Seleccione AUX o PORTABLE. /
b
Select AUX or PORTABLE.
z
c
La música se reproduce en el dispositivo externo conectado. /
Play the music on the connected external device.
Preestablecer emisoras de radio
Presetting Radio Station
a
Seleccione la emisora de radio que desea preestablecer. /
Select the station to preset.
AM 550
b
Seleccione el número preestablecido y guarde la emisora. /
Select the preset number and store the station.
c
Para borrar todas las emisoras guardadas /
To delete all the saved station
Mantenga presionado PROGRAM/MEMORY. /
a
Press and hold PROGRAM/MEMORY.
b
ERASEALL
X-BOOM PLUS
X-BOOM PLUS
Puede conectar dos unidades para reproducir junta la música de ambas. /
You can connect two units to play music together.
a
b
c
d
,
Esta función está disponible en CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE. /
This function is available on CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE Function.
Eliminación de archivos
Deleting File
a
FM 87.5
01
b
Seleccione la emisora preestablecida para escucharla. /
Select preset station to listen to.
,
c
Presione PROGRAM/MEMORY cuando 'ERASEALL' parpadee para confirmar. /
Press PROGRAM/MEMORY when 'ERASEALL' blinks to confirm.
,
Esta función solo se admite en estado detenido. (Sólo USB) /
This function is supported only in stop status. (USB only)
Presione X-BOOM PLUS/DEMO. /
Press X-BOOM PLUS/DEMO.
Gire SCRATCH & CONTROL para ajustar la configuración de
retardo. /
Rotate SCRATCH & CONTROL to adjust Delay setting.
Presione X-BOOM PLUS/DEMO para guardar la configuración de retardo. /
Press X-BOOM PLUS/DEMO to save the Delay setting.
Seleccione el archivo que desea eliminar en modo detenido. /
Select the file you want to delete in stop mode.
Seleccione la carpeta que desea eliminar. /
Select the folder you want to delete.
Seleccione para borrar el archivo, carpeta o formatear el USB. /
Select to delete the file, folder or format the USB.
DEL FILE
DEL DIR
FORMAT
DELETE
Cancela la selección. /
Cancel the selection.
Realiza la selección. /
Perform the selection.
2015-01-22
3:15:57