Page 1
Operator ′ s manual (p 2-42) Manuel d’utilisation (p 43-83) 340e EP A II EP A II 345e EP A II EP A I Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine: Always wear approved protective gloves. W ARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or improper use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Regular cleaning is required. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ..........2 Symbols in the operator’s manual: ........ 2 CONTENTS Contents ............... 3 INTR ODUCTION Dear customer! ............. 4 WHA T IS WHAT? What is what on the chain sa w? ........5 GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw ........
Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets. The location was logical, since water power was harnessed from the Huskvarna River to create the water-powered plant.
WHA T IS WHA T? 21 22 What is what on the c hain saw? 1 Product and serial number plate 17 Chain 2 Throttle lockout (Prevents accidental operation of throttle 18 Starter handle control.) 19 Chain oil tank 3 Decompression valve (345e, 350) 20 Starter 4 Front handle 21 Fuel tank...
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw Impor tant • Please read this manual carefully. IMPOR TANT! • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading Assembly. The machine is only designed for cutting wood. •...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS chain saw usage if possible. Your dealer, forestry school or • Fire Extinguisher and Shovel your library can provide information about which training materials and courses are available. Generally clothes should be close-fitting without restricting your freedom of movement. IMPORTANT! Sparks can come from the muffler, the bar and chain or other sources.
Page 8
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • The chain brake (A) can either be activated manually (by • To release the chain brake pull the front hand guard your left hand) or automatically by the inertia release backwards, towards the front handle. mechanism. •...
Page 9
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle lockout • In the felling position the left hand is in a position that makes manual activation of the chain brake impossible. The throttle lockout is designed to prevent accidental With this type of grip, that is when the left hand is placed operation of the throttle control.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Vibration damping system Muffler Your machine is equipped with a vibration damping system The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and that is designed to reduce vibration and make operation to direct exhaust fumes away from the user. easier.
Page 11
Some terms that describe the bar and chain To maintain the safety features of the cutting equipment, you should replace a worn or damaged bar or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See • Maintain the correct depth gauge setting! Follow our...
Page 12
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Chain 3 File position • Chain pitch (inches) 4 Round file diameter • Drive link width (mm/inches) It is very difficult to sharpen a chain correctly without the right equipment. We recommend that you use our file gauge. This will help you obtain the maximum kickback reduction and cutting performance from your chain.
Page 13
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Tensioning the chain • File all the teeth to the same length. When the length of the cutting teeth is reduced to 4 mm (0.16") the chain is worn out and should be replaced. WARNING! A slack chain may jump off and cause serious or even fatal injury.
Page 14
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Lubricating cutting equipment 345e WARNING! Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap, • Release the knob by folding it out. which could lead to serious, even fatal injuries. Chain oil Chain oil must demonstrate good adhesion to the chain and also maintain its flow characteristics regardless of whether it is warm summer or cold winter weather.
Page 15
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Checking chain lubrication Chain drive sprocket • Check the chain lubrication each time you refuel. See instructions under the heading Lubricating the bar tip sprocket. The clutch drum is fitted with one of the following drive Aim the tip of the bar at a light coloured surface about 20 sprockets: cm (8 inches) away.
Page 16
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Check regularly: • Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove these with a file if necessary. • Whether the groove in the bar has become badly worn. Replace the bar if necessary. • Whether the tip of the bar is uneven or badly worn.
ASSEMBLY Fitting the bar and chain Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner. The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. See instructions under the heading Tensioning the chain. WARNING! Always wear gloves, when working with the chain.
Page 18
ASSEMBLY Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rearmost When fitting a new chain, the chain tension has to be checked position. Place the chain over the drive sprocket locate it in frequently until the chain is run-in. Check the chain tension the groove on the bar.
Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix (shake) the HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or fuel mixture. Add the remaining amount of gasoline. environmental fuel for four-stroke engines blended with two- stroke oil as set out below.
FUEL HANDLING Fueling Fuel safety • Never refuel the machine while the engine is running. • Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil). WARNING! Taking the following precautions, • Move the machine at least 3 m from the refuelling point will lessen the risk of fire: before starting it.
STARTING AND STOPPING Starting and stopping Warm engine Use the same procedure as for starting a cold engine but without setting the choke control in the choke position. The WARNING! Note the following before correct choke/start throttle setting is obtained by moving the starting: choke control to the choke position and then pushing it in again.
Page 22
STARTING AND STOPPING Note! Pull the front hand guard towards the front handle. The • Always hold the saw with both hands. The right hand chain brake is now disengaged. Your saw is ready for use. should be on the rear handle, and the left hand on the front handle.
WORKING TECHNIQUES Before use: Basic safety rules 1 Look around you: • To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. 1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.
Page 24
WORKING TECHNIQUES 5 Take great care when cutting a tree that is under tension. Lack of concentration can lead to kickback if the kickback A tree that is under tension may spring back to its normal zone of the bar accidentally touches a branch, nearby tree position before or after being cut.
Page 25
WORKING TECHNIQUES 7 Take great care when you cut with the top edge of the bar, Terms i.e. when cutting from the underside of the object. This is Cutting = General term for cutting through wood. known as cutting with a pushing chain. The chain tries to push the chain saw back towards the user.
Page 26
WORKING TECHNIQUES Limbing If it is possible (can you turn the log?) stop cutting about 2/3 of the way through the log. When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting. Cut difficult branches piece by piece. Turn the log and finish the cut from the opposite side.
Page 27
WORKING TECHNIQUES Tree felling technique The main point to avoid is letting the tree fall onto another tree. It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk. See instructions under the heading Freeing a IMPORTANT! It takes a lot of experience to fell a tree.
Page 28
WORKING TECHNIQUES Felling Felling cut The felling cut is made from the opposite side of the tree and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side of the WARNING! Unless you have special training tree and cut on the pull stroke. we advise you not to fell trees with a diameter larger than the bar length of your Make the felling cut about 3-5 cm (1.5-2 inches) above the...
Page 29
WORKING TECHNIQUES We recommend that you use a bar that is longer than the The safest method is to use a winch. diameter of the tree, so that you can make the felling cut and • Tractor-mounted directional cuts with single cutting strokes. See instructions under the heading Technical data section to find out which lengths of bar are recommended for your saw.
WORKING TECHNIQUES How to avoid kickback Limbing WARNING! A majority of kickback accidents WARNING! Kickback can happen very occur during limbing. Do not use the suddenly and violently; kicking the chain kickback zone of the guide bar. Be extremely saw, bar and chain back at the user. If this cautious and avoid contacting the log, other happens when the chain is moving it can limbs or objects with the nose of the guide...
filter is cleaned. This can give rise to serious engine damage. • Do not attempt to adjust the L and H jets beyond Your Husqvarna product has been designed and either stop as this could cause damage. manufactured to specifications that reduce harmful emissions. •...
MAINTENANCE High speed jet H Checking the front hand guard At the factory the engine is adjusted at sea level. When working at a high altitude or in different weather conditions, temperatures and atmospheric humidity, it Make sure the front hand guard is not damaged and that there may be necessary to make minor adjustments to the high are no visible defects such as cracks.
Page 33
MAINTENANCE Chain catcher Grasp the chain saw firmly, wrapping your fingers and thumbs around the handles. Check that the chain catcher is not damaged and is firmly attached to the body of the chain saw. Replace it if necessary with an aluminium chain catcher (is available as spare part). Apply full throttle and activate the chain brake by tilting your left wrist forward onto the front hand guard.
MAINTENANCE Stop switch The muffler is designed to reduce the noise level and to direct the exhaust gases away from the operator. The exhaust gases are hot and can contain sparks, which may cause fire if directed against dry and combustible material. A muffler equipped with a catalytic converter significantly Start the engine and make sure the engine stops when you reduces the amount of hydrocarbons (HC), nitrogen oxides...
The filter must therefore be replaced with a new one at regular intervals. A damaged air filter must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.
MAINTENANCE Spark plug Needle bearing lubrication The spark plug condition is influenced by: The clutch drum has a needle bearing on the output shaft. This needle bearing must be lubricated regularly (once a • Incorrect carburetor adjustment. week). • An incorrect fuel mixture (too much or incorrect type of When lubricating, remove the clutch cover by loosening the oil).
MAINTENANCE Cooling system Winter use Running problems can occur when using the machine in the cold and snowy conditions caused by: • Too low engine temperature. To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system. •...
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake On chain saws without a catalytic for wear.
Max. nose radius Type Drive link count 0,325 Husqvarna H30 Husqvarna H25 Note: For the saw chains above (if available) you are free to choose between 0,050" or 0,058" gauge drive links for the corresponding bar, see the table below 0,050”/1,3 mm...
Forest & Garden cannot deny warranty solely for the lack of responsibilities, you should contact your nearest authorized receipts or for your failure to ensure the performance of all servicing dealer or call Husqvarna Forest & Garden at 1-800- scheduled maintenance. As the small nonroad engine owner, 487-5963.
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with (ANSI B 175.1-2000 Annex C) one hand! Serious injury to the operator, helpers, bystanders or any combination of Kickback safety precautions these persons may result from one-handed operation.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Toujours porter des gants de protection homologués. AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse peut être dangereuse! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour Un nettoyage régulier est indispensable. l’utilisateur ou une tierce personne. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la Examen visuel.
SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ..........43 Symboles dans le manuel: ..........43 SOMMAIRE Sommaire ..............44 INTRODUCTION Cher client, ..............45 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? ..46 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à...
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? 21 22 Quels sont les composants de la tronçonneuse? 1 Plaque de numéro de série et de produit 17 Chaîne 2 Blocage de l’accélération (Empêche toute accélération 18 Poignée de lanceur accidentelle.) 19 Réservoir d’huile pour chaîne 3 Décompresseur (345e, 350) 20 Lanceur 4 Poignée avant...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre AVERTISSEMENT! Faire attention à en usage une tronçonneuse neuve l’intoxication par monoxyde de carbone. Utiliser la tronçonneuse seulement dans des • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. endroits bien aérés. • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ l’utilisation de la tronçonneuse. Nous sommes à votre • Une trousse de premiers secours doit toujours être disposition et vous conseillons volontiers pour vous aider à disponible. mieux utiliser votre tronçonneuse en toute sécurité. N’hésitez • Extincteur et pelle pas à...
Page 49
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Le frein de chaîne (A) est activé soit manuellement (de la • Tirer l’arceau vers l’arrière contre la poignée avant pour main gauche), soit avec la fonction d’inertie. désactiver le frein de chaîne. • Pousser l’arceau (B) vers l’avant pour activer le frein de chaîne.
Page 50
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Blocage de l’accélération • En position d’abattage, la main gauche se trouve dans une position qui rend l’activation manuelle du frein de Le blocage de l’accélération est conçu pour empêcher toute chaîne impossible. Dans cette position, quand la main activation involontaire de la commande de l’accélération.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations Silencieux La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
Page 52
• Veillez à travailler avec une épaisseur de copeau guide-chaîne et une chaîne recommandés par Husqvarna. correcte! Suivez les instructions et utilisez le gabarit Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les d’épaisseur de copeau recommandé. Une épaisseur combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées.
Page 53
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Chaîne 3 Position de la lime • Pas de chaîne (=pitch) (pouces) 4 Diamètre de la lime ronde • Jauge du maillon entraîneur (mm/pouces) Il est très difficile d’affûter correctement une chaîne de tronçonneuse sans outils spéciaux. Nous recommandons donc d’utiliser notre gabarit d’affûtage qui assure un affûtage permettant une réduction du risque de rebond et des •...
Page 54
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tension de la chaîne • Limer de manière à amener toutes les dents à la même hauteur. Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm (0,16"), la chaîne est usée et doit être remplacée. AVERTISSEMENT! Une tension insuffisante de la chaîne augmente le risque que la chaîne saute et donc de blessures graves,...
Page 55
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lubrification de l’équipement de coupe 345e AVERTISSEMENT! Une lubrification insuffisante de l’équipement de coupe • Libérer le bouton en le dépliant. augmente le risque de rupture de chaîne et donc de blessures graves, voire mortelles. Huile de chaîne de tronçonneuse L’huile de chaîne doit bien adhérer à...
Page 56
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Contrôle de la lubrification de la chaîne Pignon d’entraînement • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. Voir les instructions au chapitre Lubrification du pignon de nez du guide-chaîne. Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair à...
Page 57
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Guide-chaîne Vérifier régulièrement: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. • Que la gorge du guide n’est pas anormalement usée. Remplacer le guide si nécessaire. •...
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à chaîne ce qu’elle ne pende plus sous le guide. Voir les instructions à la section Tension de la chaîne.
Page 59
MONTAGE Positionner le guide-chaîne sur les écrous et l’amener à sa La tension d’une chaîne neuve doit être vérifiée fréquemment position la plus reculée. Placer la chaîne sur le pignon pendant son rodage. Vérifier régulièrement la tension. Une d’entraînement et dans la gorge du guide-chaîne. tension correcte est synonyme de bonne capacité...
être évitée pendant les 10 premières heures. Huile deux temps • Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA • Ne jamais utiliser d’huile usagée. Ceci endommagerait la fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à...
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Sécurité carburant • Ne jamais effectuer le remplissage de la machine lorsque le moteur tourne. • Veiller à une bonne aération lors du remplissage et du mélange de carburant (essence et huile 2 temps). AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Procéder comme pour le démarrage du moteur froid, mais AVERTISSEMENT! Contrôler les points sans starter. Le ralenti accéléré est sélectionné en tirant puis suivants avant la mise en marche: en repoussant la commande de starter. Le frein de chaîne doit être activé...
Page 63
DÉMARRAGE ET ARRÊT Remarque! Tirer l’arceau protecteur vers la poignèe avant. Le • Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains. Tenez la frein de chaîne est alors libèrè. La tronçonneuse est main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la maintenant prête à...
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité 1 Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
Page 65
TECHNIQUES DE TRAVAIL 5 Observer la plus grande prudence lors de l’abattage des Par manque d’attention, la zone de rebond du nez du guide peut buter sur une souche, un rondin, une branche arbres sous tension. Avant et après le sciage, les arbres ou un arbre voisin et occasionner un rebond.
Page 66
TECHNIQUES DE TRAVAIL 6 Toujours travailler à la vitesse maximale, c’est à dire à Terminologie plein régime. Sciage = consiste à scier le tronc de part en part. 7 Observer la plus grande prudence en utilisant le tranchant Élagage = consiste à ébrancher un arbre abattu. supérieur du guide-chaîne, c’est à...
Page 67
TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le tronc), interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. Retourner le tronc de manière à...
Page 68
TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Il convient avant tout éviter que l’arbre abattu ne s’accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup díaccident.
Page 69
TECHNIQUES DE TRAVAIL Abattage Trait de chute Le trait de chute se fait de l’autre côté du tronc et doit être parfaitement horizontal. Se tenir à gauche de l’arbre et utiliser AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux la méthode tirée. utilisateurs non expérimentés d’abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur Placer le trait de chute à...
Page 70
TECHNIQUES DE TRAVAIL Nous recommandons une longueur de guide-chaîne Le plus sûr est d’utiliser un treuil. supérieure au diamètre du tronc, pour que le trait de chute et • Monté sur tracteur l’encoche soient réalisés d’un simple trait de scie. Vous trouverez des informations sur les longueurs de guide-chaîne recommandées pour votre modèle de tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond Élagage AVERTISSEMENT! La plupart des accidents AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être de rebond se produisent lors de soudain, rapide et violent et renvoyer la l’ébranchage. N’utilisez pas la zone de tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne rebond du guide.
filtre à air sale, on obtiendra un mélange de carburant trop pauvre au Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon des spécifications qui visent à réduire les émissions nocives. prochain nettoyage du filtre. Ceci peut endommager gravement le moteur.
ENTRETIEN Pointeau H de haut régime Contrôle de l’arceau protecteur Le moteur est réglé à l’usine sur un niveau intermédiaire. En cas de travail à des hauteurs élevées ou de nouvelles conditions climatiques, thermiques et d’humidité, il peut Vérifier que l’arceau est intact et sans aucun défaut apparent s’avérer nécessaire d’effectuer un léger réglage du tel que fissures.
Page 74
ENTRETIEN Capteur de chaîne Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, les doigts et le pouce épousant bien les poignées. Vérifier que le capteur de chaîne est en bon état et qu’il est bien fixé dans le corps de la tronçonneuse. Le remplacer, si nécessaire, par un capteur de chaîne en aluminium (disponible comme pièce de rechange).
ENTRETIEN Bouton d’arrêt Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le flux des gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable.
à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
ENTRETIEN Bougie Graissage du roulement à aiguilles L’état de la bougie dépend de: L’axe de sortie du tambour d’embrayage est doté d’un roulement à aiguilles. Ce roulement à aiguilles doit être • L’exactitude du réglage du carburateur. graissé régulièrement (une fois par semaine). •...
ENTRETIEN Système de refroidissement Utilisation hivernale Lors de l’utilisation par temps froid et en neige poudreuse, des troubles de fonctionnement peuvent apparaître, dus à: • Un moteur trop froid. La machine est équipée d’un système de refroidissement • Le givrage du filtre à air et du carburateur. permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible.
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban de Contrôlez chaque semaine le système de freinage du frein de chaîne.
Type pouces pignon avant entraîneurs (pce) 0,325 Husqvarna H30 Husqvarna H25 Note: Pour les chaînes ci-dessus, vous êtes libres de choisir entre des maillons d’entraînement de 0,050" et 0,058" pour les lances équivalentes, voir le tableau ci-dessous. 0,050”/1,3 mm 0,058”/1,5 mm Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtage...
La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment remplacement n’est pas prévu dans le cadre de l’entretien Canada, et Husqvarna Forest & Garden sont heureux de vous nécessaire ou soumises uniquement à un contrôle régulier au présenter la garantie du système de lutte contre les émissions pour sens de «réparer ou remplacer au besoin»...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule main. (ANSI B 175.1-2000 Annexe C) Une utilisation d’une seule main peut causer des blessures graves à...