CARRY/ IN CAR CASE MANUAL
Manuel pour mallette de transport automobile
CASE FOR SANYO PORTA-VUE DVD-L70
Mallette pour lecteur de DVD PORTA-VUE DVDL70 de SANYO
Step 1
ÉTAPE 1
¡Place the unit into the Carry/ In Car Case as shown
above.
¡Placez l'appareil dans la mallette tel que décrit ci-
dessus.
Step 3
ÉTAPE 3
¡Fasten the lower part of the front seat tightly with the
lower mounting straps.
¡Faites passer la section inférieure des sangles autour
de la section inférieure des sièges avant et attachez-les
fermement à la mallette.
Cautions
¡In the interests of traffic safety, do not perform operations on the unit or view DVD software while driving vehicle.
¡Make sure the unit is fastened correctly to prevent from falling in the vehicle in the event of an accident.
¡The unit is intended to be mounted for rear seat viewing only. Do not use the unit in the front seat while operating your vehicle.
¡Do not operate the unit in extremely hot, cold, dusty or humid conditions.
¡Do not place the unit in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside a parked vehicle, where there might be considerable rise in
temperature.
Précautions à prendre
¡Par mesure de sécurité routière, ne faites pas fonctionner l'appareil et ne regardez pas de logiciel de DVD tout en conduisant le
véhicule.
¡Assurez-vous que l'appareil est attaché correctement afin, qu'en cas d'accident, il ne tombe pas dans le véhicule.
¡Cet appareil n'est conçu que pour être visionné de l'arrière du véhicule. Ne l'utilisez pas sur le siège avant tout en conduisant votre
véhicule.
¡Ne faites pas fonctionner l'appareil dans des conditions extrêmes de chaleur, de froid, ni d'humidité et assurez-vous que votre
véhicule est dépourvu de poussière.
¡N'installez pas l'appareil en un lieu où il serait exposé aux rayons directs du soleil (p. ex. dans un véhicule garé) où la température
pourrait s'élever considérablement.
Step 2 ÉTAPE 2
¡Fasten the headrest area of the front seat tightly with
the upper mounting straps.
¡Placez la section supérieure des sangles d'attache
autour des appuie-tête des sièges avant et attachez-les
fermement à la mallette.
Step 4
ÉTAPE 4
¡Keep the back of the unit clear to ensure proper unit
ventilation.
¡Assurez-vous que l'arrière de l'appareil est dégagé afin
que la ventilation de l'appareil se fasse adéquatement.
RB-CC70