hit counter script
Download Print this page
Sony SU-RG12S Instructions Manual

Sony SU-RG12S Instructions Manual

Tv stand
Hide thumbs Also See for SU-RG12S:

Advertisement

Quick Links

TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/MEUBLE DE TÉLÉVISION
INSTRUCTIONS:
The TV stand is designed for use with the SONY LCD projection TV.
It is designed to hold a VCR or other equipment inside.
INSTRUCCIONES:
Estante de TV. Diseñado para uso unicamente con TV de
proyeccion LCD "Sony". Diseñado para sostener una videocassettera (VCR), o algun otro
equipo electronico en su interior.
INSTRUCTIONS:
Le meuble de télévision est conçu pour être utilisé avec un poste
de téléviseur à projection LCD SONY. Il est conçu pour abriter un magnétoscope ou un autre
appareil.
NOTES ON USE
Do not place the stand in a location near a heat
source, such as a radiator, or in a place subject
to direct sunlight.
Clean the stand periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc.,
are difficult to remove, use a cloth moistened
with a mild detergent solution. Do not use a
scouring powder, abrasive pad or solvent.
WARNING I / ADVERTENCIA I / AVERTISSEMENT I
Do not give the glass
shelf a sudden shock.
No le dé una sacudida
brusca a la repisa de
vidrio.
Ne pas soumettre
l'étagére en verre á un
choc brusque.
To avoid serious injury, do
not allow children to hang
from the television set.
Para evitar lesiones
severas, no permita que
los niños se cuelguen del
conjunto del televisor.
Pour éviter les blessures
graves, ne laissez aucun
enfant s'accrocher au
téléviseur.
WARNING II / ADVERTENCIA II/ AVERTISSEMENT II
Do not use dolly.
No usar diablito.
Ne pas utiliser un diable.
©
2006 by Sony Electronics Inc.
SU-RG12S/SU-RG12L
NOTAS ACERCA DEL USO
No instale el soporte del televisor en un lugar cerca de
una fuente de calor, tal como un radiador, ni tampoco
bajo la luz directa del sol.
Limpie el soporte periódicamente con un paño suave.
Si tiene dificultad para eliminar huellas dactilares,
manchas de comida o de bebida use un paño mojado
en una solución detergente suave. No utilice polvos
o esponjas abrasivas, ni tampoco solventes.
Remove the buckle prior to moving TV onto/off stand.
Remove TV set before moving set/stand. Do not move
with TV on stand.
Quite la hebilla antes de retirar o colocar el televisor en el
soporte. Retire el televisor antes de mover el soporte. No
mueva el soporte con el televisor instalado.
Enlever la boucle avant de mettre le téléviseur sur le
meuble ou de l'enlever. Enlever le téléviseur avant de
déplacer le meuble ou l'ensemble. Ne pas déplacer le
meuble quand le téléviseur est dessus.
ASSEMBLED STAND
SOPORTE ENSAMBLADO
MEUBLE ASSEMBLÉ
Do not hit edge of glass
shelf with a vacuum cleaner
No golpear la orilla de la
repisa de vidrio con una
aspiradora
Ne pas heurter le rebord de
l'étagére en verre avec un
aspirateur.
To avoid injury to the user
and damage to the stand, do
not use the shelf as a step.
Para evitar lesiones al
usuario y daño al mueble, no
use la repisa como escalón.
Pour éviter que l'utilisateur
se blesse et que le meuble
soit endommagé, ne l'utilisez
pas comme marchepied.
Re-tighten
Apriete nuevamente
Resserrer
Do not push/pull TV set.
No empujar o jalar el
televisor.
Ne pas pousser/tirer le
téléviseur.
1
NOTES D'EMPLOI
N'installez pas le meuble à proximité d'une source
de chaleur, notamment un radiateur, ou dans un
endroit exposé aux rayons directs du soleil.
Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon
doux. S'il est difficile de faire disparaître des
empreintes, des taches de boisson ou d'aliments,
par exemple, utilisez un chiffon humide et une
solution à base de détergent doux. N'utilisez pas de
poudre à récurer, de tampon abrasif ou de solvant.
Be cautious of side pillars
when walking near the stand to
prevent foot injury.
Favor de tener precaución
cuando se camine cerca del
estante para evitar accidents.
Faire attention aux montants
latèraux en passant prës du
support pour empêcher de se
blesser les pieds.
Do not allow children to crawl
under/between glass shelves.
No permita que los niños
se arrastren bajo/entre las
repisas de vidrio.
Ne pas laisser les enfants
ramper sous ou entre les
étagéres en verre.
Please re-tighten all screws before
moving stand.
Apriete nuevamente todos los
tornillos antes de mover el soporte.
Resserrer toutes les vis avant de
déplacer le meuble de télévision.
Do not push/pull on
legs of TV stand.
No empujar o jalar
sobre los pilares del
soporte de televisor.
Ne pas pousser/tirer sur
les jambes du meuble
de télévision.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SU-RG12S

  • Page 1 INSTRUCTIONS: Le meuble de télévision est conçu pour être utilisé avec un poste de téléviseur à projection LCD SONY. Il est conçu pour abriter un magnétoscope ou un autre appareil. NOTES ON USE Do not place the stand in a location near a heat ...
  • Page 2 SL0030 BL0101 BL0101 BL0079 BL0079 ML0256 ML0256 P0108 P0108 G0261 G0261 16 P0363 P0363 SU-RG12L SU-RG12S Description Qty. Part No. Descripción Cant. Nro. de parte Description Qté. N° de pièce Foot guide (pre-installed) Guía de pie (pre-instalada) Butoir (pré-installée) Side cap (pre-installed) Cubierta lateral (pre-instalada) Chapeau latéral (préinstallé)
  • Page 3 NOTES ON ASSEMBLY You will need a medium size Phillips head screwdriver.  Assemble the stand only by the method shown in this  instruction sheet. Assemble the stand near the location where the stand will be used.  The circled letters in the illustrations are the same as those in the “PARTS LIST”. ...
  • Page 4 SHELF SUPPORT 6 SOPORTE DE REPISA 6 SUPPORT D’ÉTAGÈRE 6 FOR EASE OF ASSEMBLY, POSITION PACKING PARTS X & Y (AS SHOWN) ON TOP OF LOWER SHELF SUPPORT 6 AND AGAINST REAR COLUMN 3 . PARA FACILITAR EL ENSAMBLE, LA POSICION EN EL EMPAQUE DE LAS PARTES X &...
  • Page 5 SIDE PILLAR (LEFT) 4 & SIDE PILLAR (RIGHT) 5 & SHELF SUPPORT 6 PILAR LATERAL (IZQUIERDO) 4 & PILAR LATERAL (DERECHO) 5 & SOPORTE DE REPISA 6 MONTANT LATÉRAL (GAUCHE) 4 & MONTANT LATÉRAL (DROIT) 5 & SUPPORT D’ÉTAGÈRE 6 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI...
  • Page 6 TOP BOARD REAR 1 REPISA SUPERIOR TRASERA 1 ARRIÈRE DU PANNEAU SUPÉRIEUR 1 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI C x 5 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE D x 2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL...
  • Page 7 CAUTION: TO AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR HANDS AND FINGERS, STAY CLEAR OF THE SHADED AREAS WHEN LOWERING TOP BOARD ONTO STAND. PRECAUCION: PARA EVITAR LESIONES SEVERAS EN MANOS Y DEDOS, MANTENGASE ALEJADO DE LAS AREAS SOMBREADAS AL MOMENTO DE IR BAJANDO LA REPISA SUPERIOR SOBRE EL ESTANTE.
  • Page 8 LOWER GLASS SHELF 8 REPISA DE VIDRIO INFERIOR 8 ÉTAGÈRE INFÉRIEURE EN VERRE 8 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI F x 2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE CAUTION: DO NOT INSTALL GLASS SHELF 8 WITHOUT BUMPONS.
  • Page 9 UPPER GLASS SHELF 8 REPISA DE VIDRIO SUPERIOR 8 ÉTAGÈRE SUPÉRIEURE EN VERRE 8 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI F x 2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE CAUTION: DO NOT INSTALL GLASS SHELF 8 WITHOUT BUMPONS.
  • Page 10 PLEASE INSTALL GLASS SHELF AFTER THE STAND IS SET AT THE FINAL LOCATION. REMOVE GLASS SHELF PRIOR TO MOVING THE STAND. This glass shelf is made of tempered glass. Although it is more shock resistant than ordinary glass, tempered glass may shatter if it is not used properly.
  • Page 11 FOOT GUIDE M & CABLE CAP O GUÍA DE PIE M & CUBIERTA PARA CABLE O BUTOIR M ET CHAPEAU DE CÂBLE O (pre-installed) (pre-instalada) (pré-installée) LIFTING TV COMO ALZAR EL TELEVISOR LEVAGE DU TÉLÉVISEUR Notes Be sure at least 2 people carrying the TV. ...
  • Page 12 INSTALLING THE TV INSTALACION DEL TELEVISOR INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR DO NOT INSTALL TV WITHOUT FOOT GUIDE! NO INSTALAR LA TV SIN LA GUIA DE PIE. NE PAS INSTALLER LE POSTE DE TÉLÉVISION SANS LE BUTOIR ! IMPORTANT! / IMPORTANTE! / IMPORTANTE! FOOT GUIDE MUST BE PROPERLY ALIGNED WITH CORRESPONDING BOSS ON TV WHEN INSTALLING IT.
  • Page 13 BUCKLE J NOTE: FOLLOWING STEP 11 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL HEBILLA J TELEVISION/STAND UNIT. BOUCLE J NOTA: EL SIGUIENTE PASO 11 INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO TELEVISOR/SOPORTE. NOTA- L’ÉTAPE 11 CI-DESSOUS RENFORCE LA STABILITÉ DE L’ENSEMBLE TÉLÉVISEUR/MEUBLE. Insert the buckle into the slot on the rear of the TV set.
  • Page 14: Front View

    CAPACITÉ DE RÉSISTANCE DES ÉTAGÈRES FRONT VIEW VISTA FRONTAL VUE AVANT SONY ELECTRONICS INC. PRINTED IN USA SONY ELECTRONICS INC. IMPRESO EN EUA SONY ELECTRONICS INC. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS Design and specifications subject to change without notice. Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Page 15 Si cualquier parte resulta faltante o está dañada, por favor revise la lista de partes que se encuentra en el manual de ensamblaje, y llame al centro servicio al cliente de Sony al SU-RG12S/SU-RG12L If any parts are missing or damaged, identify the missing or damaged part, 1-877-779-9929.
  • Page 16: Limited Warranty

    1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony TV Stand parts and components. 2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defective or missing, at no charge, to the original purchaser. After the warranty period, you will be charged for all orders.

This manual is also suitable for:

Su-rg12l